2025年高考語文復習知識清單之文言文閱讀:文言翻譯(學生版+解析)_第1頁
2025年高考語文復習知識清單之文言文閱讀:文言翻譯(學生版+解析)_第2頁
2025年高考語文復習知識清單之文言文閱讀:文言翻譯(學生版+解析)_第3頁
2025年高考語文復習知識清單之文言文閱讀:文言翻譯(學生版+解析)_第4頁
2025年高考語文復習知識清單之文言文閱讀:文言翻譯(學生版+解析)_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第六章文言文閱讀

文言翻譯

思維導圖

重要實詞

文言文翻譯題的綜合性較強,涉及文言知識點多,是檢查考生文言文閱讀能力的重要手段,

屬必考題。文言文翻譯集中考查實詞、虛詞、特殊句式、古代文化常識等多方面的知識,考查

考生文言文閱讀的綜合能力,是高考文言文閱讀的重點和難點。

一、文言文翻譯“三大賦分點”

文言文翻譯和很多題目一樣,也是按得分點賦分的。文言文翻譯語句的賦分點主要體現(xiàn)在

實詞、虛詞、特殊句式上,找準了這三點,也就抓住了翻譯題的命題點和基本的得分點。

賦分點一重要實詞

所謂重要實詞,從詞性上看,以動詞居多,其次是形容詞和名詞。把重要實詞翻譯到位,

就是把句中的通假字、古今異義詞、偏義復詞、活用詞語(名詞用作狀語、形容詞用作動詞、

意動用法、使動用法等)和借助語境推斷詞義的多義詞準確理解,并且在譯文中正確地體現(xiàn)出

來。

賦分點二關鍵虛詞

虛詞主要指文言語句中的副詞、連詞、介詞、助詞等。虛詞的翻譯要注意兩點:

①有些虛詞必須譯出。有實詞義項的,如作代詞的“之”“其”等;現(xiàn)代漢語中有與之相

對應的虛詞進行互換的,如“之”“而”“以”“于”等。這兩類需要譯出。

②有些虛詞不必譯出。在句中起語法作用的“之”、發(fā)語詞及句末語氣助詞等,此類一般

不必譯出。

總之,他們在翻譯虛詞時,要仔細辨明詞性及意義,能譯則譯,不需要譯出的切不可強行

譯出。

賦分點三文言句式

文言句式在翻譯題目中是重要的得分點,翻譯時審出譯句中的特殊句式是關鍵。審出譯句

中的特殊句式后,考生要靈活運用學過的文言句式的判斷方法和翻譯格式,重點把握容易忽略

的省略句、賓語前置句和固定句式等。

要掌握各種句式的翻譯格式。

①判斷句:必須加上“是”“就是”等詞語。

②被動句:必須加上“被”字。

③倒裝句:必須用“調(diào)”的方法將譯句按現(xiàn)代漢語的語法習慣調(diào)整過來。如:狀語后置句,

譯時要將狀語調(diào)到動詞前;定語后置句和賓語前置句,譯時要將定語和賓語恢復原位。

④省略句:必須用“補”的方法補出省略的成分,確保句意通順。

⑤固定句式(結構):千萬不要生硬地翻譯,它有固定的譯法,須在平時掌握好。

二、兩個原則:直譯為主意譯為輔

直譯和意譯是翻譯的兩種基本方法。高考文言文翻譯要求以直譯為主,實在不能直譯的地

方,再意譯,即采用“直譯為主,意譯為輔”的原則。直譯,就是嚴格按照原文的詞句進行翻

譯,“一一對譯,單音變雙音”。意譯,是指按照原文的大意靈活變通地進行翻譯,主要是對

句式、修辭等的翻譯。

直譯:即用現(xiàn)代漢語的詞對原文進行逐字逐句的對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。

要求原文字字在譯文中有著落,譯文字字在原文中有根據(jù)。

意譯:即根據(jù)語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文的意思,語句盡可能照顧原文詞義。意

譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。

文言文意譯點撥

(1)比喻的翻譯

明喻,譯為“像……一樣”。如“天下云集響應,贏糧而景從”中“云”“響”“景”

都使用了比喻的修辭手法,分別譯為“像云一樣”“像回聲一樣”“像影子一樣”。

暗喻,譯為“像……一樣+……比喻義”。如天秦王有虎狼之心”,可譯為“秦王有

虎狼一樣兇狠的心腸”。

借喻,翻譯時需把喻體還原成本體,譯出它所比喻的事物。如“縱一葦之所如”的

“一葦”可譯為“一片葦葉似的小船”。

(2)借代的翻譯

借代部分應譯為它所代指的入或物。

如“沛公不勝杯杓”中“杯杓”代指酒力。

(3)互文的翻譯

互文又叫“互辭”,前后兩句或兩個短語意義相互交叉,互為補充。

互文在翻譯時要把兩部分合起米翻譯。如“主入下馬客在船”應譯為“他和客入都

下了馬,一起上了船”。

(4)婉辭的翻譯

古入為了避粗俗、避忌諱、圖吉利或出于外交的需要,有時故意不直陳其事,而把

話說得很含蓄。

翻譯時應還原其本來的意思,如“季氏將有事于顓臾”中的“有事”,特指發(fā)動戰(zhàn)爭。

(5)用典的翻譯

古入為了使文章典雅,言簡意豐,常常會引用典故。

翻譯典故常采用點義法,即不照抄典故,只點明典故的內(nèi)涵。如“請酒潘江,各項

陸海云爾引用了鐘蝶《詩品》中“陸(機)才如海,潘(岳)才如江”的說法來贊美與會賓

客,可以譯成“請各位賓客施展潘岳、陸機一般如江似海的才華,寫出優(yōu)秀的作品吧!”

三、文言文翻譯“六關注”

文言翻譯要做到“信”,即準確地表達原文意思;力爭“達”,即文通字順,句意暢達;

而“雅”,則是更高一級的要求,即做到用語得體,簡明優(yōu)雅。所以翻譯時要先直譯,確保字

字落實;直譯不暢再意譯。翻譯時,注意運用“6關注”,防范“6失誤”。

關注一留

所謂“留”,就是保留(照錄)文言文中的一些基本詞匯和專有名詞。包括:

(1)入名、地名、朝代、年號、謚號、廟號、爵位名、書名、官職名、器物名、典章制度

和度量衡單位等。如“沛公左司馬曹無傷使入言于項羽日”可譯為“沛公的左司馬曹無傷讓入

對項羽說”。

(2)在現(xiàn)代漢語中仍常用的成語或習慣用語,一般入都能夠理解,可以保留不譯(譯了,反

而顯得不通順),如《鴻門宴》中的“勞苦而功高如此,未有封侯之賞”,“勞苦而功高”是

成語''勞苦功高”的意思,所以“勞苦功高”這個成語就可以保留不譯。

關注二換

所謂“換”,就是用現(xiàn)代漢語中的詞語替換文言詞語。

(1)將古代漢語詞換成相對應的現(xiàn)代漢語詞,如,古入講“書”,現(xiàn)在講“信”;古入講

“目”,現(xiàn)在講“眼睛”;古入講“首”,現(xiàn)在講“頭”;古入講“食”,現(xiàn)在講“吃”;等

等。

(2)將古代漢語的單音節(jié)詞換成相對應的現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞。

如:師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(《師說》)

畫線部分應譯成:傳授道理、教授學業(yè)、解釋疑惑(問題)。

(3)將古今異義詞換成相應的現(xiàn)代詞語。如''沛公居山東時”,譯為“沛公居住在嶗山以

東時”,“山東”是古今異義詞,翻譯時就換成了“嵯山以東”。

(4)通假字要換成本字,譯成本字的意思。例如:”距關,毋內(nèi)諸侯”,譯為“把守住函

谷關,不要讓諸侯進來”,其中“距”譯成了本字“拒”的意思“把守”“內(nèi)”,接納,譯為

“進來”。

(5)將詞類活用的詞換成活用后的詞。例如,“漁樵于江渚之上”,譯為“在江邊捕魚砍

柴”,“漁樵”是名詞活用為動詞,譯為“打魚砍柴”。

美汪二碉

所謂“調(diào)”,就是把文言文中的特殊句式按現(xiàn)代漢語的語序調(diào)整過來,使譯句暢達。翻譯時需

要調(diào)整語序的情況主要有以下幾種:

(1)主謂倒裝句。例如:“甚矣,汝之不惠”應譯為“你不聰明到了極點”。

(2)賓語前置句。例如:“大王來何操”可譯為“大王來時帶了什么禮物”。

(3)定語后置句。例如:“村中少年好事者”可譯為“村中有個好事的少年”。

(4)狀語后置句。例如:“青,取之于藍,而青于藍”可譯為“靛青,是從藍草中提取的,

但比藍草顏色還要深”。

關注四刪

所謂“刪”,就是略去不譯。文言文中有些詞,如句首語氣詞“蓋”“夫”,音節(jié)助詞

“之”,用于特殊場合的連詞“而”等等,現(xiàn)代漢語中沒有相應的詞對譯,而刪去之后又不影

響句子的準確、通順,便可刪去不譯。文言實詞中有些重文和互文,有時也可略去不譯,有的

則可以合并譯出。

例如:“登軾而望之”,其中“而”連接兩個動作,在時間方面前后相承,不必勉強譯為

“而且”。

又如:“因利乘便,宰割天下”,其中的“因利乘便”互文,可以合譯為“(秦入)趁著十

分有利的形勢”。

再如:“山有小口,仿佛若有光”,“仿佛”“若”只譯其中的一個即可。

“師道之不傳也久矣”,“之”為助詞,取消句子獨立性,不譯。

“晝夜勤作息”,“作息”為偏義復詞,其中的“息”無實義,不譯。

關注五補

所謂“補”,就是補充上省略了的成分。以下幾種情況可以使用增補法。

(1)省略了的主語、謂語、賓語要補上。例如:“度他至軍中,公乃入”是“(公)度他至軍

中,公乃入(辭)”的省略,因此應譯為“(你)估計他回到軍營中,你再進去(辭謝)”。

(2)省略了的介詞“于”等要補上。例如:”將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南”是“將軍戰(zhàn)(于)河北,

臣戰(zhàn)(于)河南”的省略,因此應譯為“將軍(在)黃河以北作戰(zhàn),他(在)黃河以南作戰(zhàn)”。

⑶判斷句要補上判斷詞。例如:“此則岳陽樓之大觀也”為判斷句,應譯為“這就是岳

陽樓的雄偉景象啊”。

關注六變

“變”指根據(jù)語境,靈活變通地翻譯。這往往是上述幾種方法都用上了,還難以準確翻譯

時的一種方法。尤其是碰到文言文中運用修辭或典故的地方時,應學會變通地翻譯。如:①對

比喻句的翻譯,應盡量保留比喻的說法,如果不能保留,只譯出本體即可。如《過秦論》中“金

城”,可譯為“堅固的城池”。②對借代句的翻譯,一般只要把所代的事物寫出來就可以了,

如可以將“縉紳”“三尺”“紈綺”分別翻譯成“官員”“法律”“富家子弟”。③對委婉說

法的翻譯,只要將委婉語句按照現(xiàn)代漢語的用語習慣表述出來就可以了,如可將“會獵”“更

衣”翻譯成“出兵征伐”“上廁所”。

典例漏析

(2023?全國乙卷)閱讀下面的文字,完成下面小題。

今日吾君召晉公子,其遇之無禮,他與在前,吾是以不樂。"其妻日:"吾觀晉公子,萬

乘之主也;其左右從者,萬乘之相也。今冬而出亡過于曹,曹遇之無禮,此若反國,必誅無禮,

則曹其首也。子奚不先自貳焉。"負羈日:“諾?!笔ⅫS金于壺,充之以餐,加璧其上,夜令入

遺公子,公子見使者,再拜,受其餐而辭其璧,公子自曹入楚,自楚入秦,入秦三年,秦穆公

召群臣而謀日:“昔者晉獻公與寡入交,諸侯莫弗聞。獻公不幸離群臣,聲△十年矣。嗣子不

善,吾恐此將仿今其宗廟不被陰而社稷不華像也。如是弗定,則非與入交之道,吾欲輔重耳而

人之晉,何如?”群臣皆曰:“善。"

(節(jié)選自《韓非子?十過》)

L把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)此若反國,必誅無禮,則曹其首也。

(2)盛黃金于壺,充之以餐,加璧其上,夜令入遺公子。

(2023?全國I卷)閱讀下面的文言文,完成下面小題。

材料一:

襄子①用于晉陽中,出圍,賞有功者五人,高赫為賞首。張孟談日:"晉陽之事,赫無大

功,今為賞首,何也?"襄子曰:"晉陽之事,寡入國家危,社稷殆矣。吾群臣無有不驕侮之意

者,唯赫子不失君臣之禮,是以先之?!?/p>

(節(jié)選自《韓非子?難一》)

材料二:

陳入有武臣,謂子射②曰:"韓子立法,其所以異夫子之論者紛如也。予每探其意而校其

事,持久歷遠,遏奸勢善,韓氏未必非,孔氏未必得也。若韓非者,亦當世之圣人也?!白芋?/p>

日:“今世入有言高者必以極天為稱,言下者必以深淵為名。好事而穿鑿者,必言經(jīng)以自輔,

援圣以自賢,欲以取信于群愚而度其說也。若諸子之書,其義皆然。請略說一隅,而君子審其

信否焉。"武臣曰:"諾。"

(節(jié)選自《孔叢子?答問》)

【注】①襄子:趙襄子。春秋末年,知、趙、韓、魏四家把持晉國國政,稱"晉四卿”。

晉陽之戰(zhàn),知氏(荀瑤)聯(lián)合韓、魏攻趙,反被趙襄子聯(lián)合韓、魏滅殺。②子射:即孔射,孔

子八世孫。

2.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)吾群臣無有不驕侮之意者,唯赫子不失君臣之禮,是以先之。

(2)請略說一隅,而君子審其信否焉。

(2024?山西?三模)閱讀下面的文言文,完成下面小題。

材料一:

晉侯賞從亡者,介之推⑶不言祿,祿亦弗及。

推日:“獻公之子九人,唯君在矣?;?、懷無親,外內(nèi)棄之。天未絕晉,必將有主。主晉

祀者,非君而誰?天實置之,而二三子以為己力,不亦誣乎?竊入之財,猶謂之盜,況貪天之

功,以為己力乎?下義其罪,上賞其奸,上下相蒙,難與處矣!”

(節(jié)選自《左傳?僖公》)

材料二:

晉文公反國,酌士大夫酒,召咎犯而將之,召艾陵而相之,授田百萬。介子推無爵,齒

而就位。觴三行,介子推奉觴而起,日:“有龍矯矯,將失其所;有蛇從之,周流天下。龍既

入深淵,得其安所;蛇脂盡干,獨不得甘雨。此何謂也?"文公日:"嘻!是寡入之過也。吾為

子爵與,待旦之朝也。吾為子田與,河東陽之間?!苯樽油圃唬?推聞君子之道,覆而得位,道

士不居也;爭而得財,廉士不受也。"文公日:“使他得反國者,子也,吾將以成子之名?!?/p>

(節(jié)選自《新序?節(jié)土》)

【注】介之推,又稱介子推,春秋時期晉國貴族。晉驪姬之亂,公子重耳(即后來復國

后的晉文公)出逃,介之推同咎犯等入追隨重耳一同在外流亡19年。

3.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)下義其罪,上賞其奸,上下相蒙,難與處矣!

(2)使他得反國者,子也,吾將以成子之名。

(2024,湖北?一模)閱讀下面的文言文,完成下面小題。

材料一

文王日:“何謂仁義?"太公曰:"敬其眾,合其親。敬其眾則和,合其親則喜,是謂仁義

之紀。無使入李汝威,因其明,順其常。敬之勿疑,天下和服?!蔽耐鯁柼眨骸百p所以存勸,

罰所以示懲,吾欲賞一以勸百,罰一以懲眾,為之奈何?"太公曰:"凡用賞者貴信,用罰者貴

必。賞信罰必于耳目之所聞見,則所不聞見者莫不陰化矣。夫誠,暢于天地,通于移陰,而況

于人乎!"

(節(jié)選自《太公六韜》)

材料二

國之所以強者,必死也。所以必死者,義也。義之所以行者,威也。是故令之以文,弄

之以武,是謂必取;威義并行,是謂必強。白刃交接,矢石若雨,而土爭先者,賞信而罰明也。

上視下如弟,必王軍凈;下事上如兄,必政天下。是故義君內(nèi)修其政,以積其德;外塞於邪,

以明其勢。察其勞佚,以知饑飽。戰(zhàn)期有日,視死若歸,恩之加也。

(節(jié)選自《文子?上義》)

【注】《文子》,又名《通玄真經(jīng)》。文子,即計然,春秋時期謀士、經(jīng)濟學家。

4.把材料中畫橫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)吾欲賞一以勸百,罰一以懲眾,為之奈何?

(2)國之所以強者,必死也。所以必死者,義也。

(2024?湖南?三模)閱讀下面的文言文,完成小題。

事有出于千世之前,圣賢辯之甚詳而明,然后世不深考之,因以偏見獨識,既失其本,

而學士大夫共守之不為變者,蓋有之矣,伯夷是也。夫伯夷,古之論有孔子、孟子焉。以孔、

孟之可信而又辯之反復不一,是愈可信也??住⒚辖砸圆脑饧q之惡,不念以怨,不忍事之,

以求其仁,餓而避,不自降辱,以待天下之清,而號為圣人耳。然則司馬遷以武王伐紂,伯夷

扣馬而諫,天下宗周而恥之,義不食周粟,而為《采薇》之歌。韓子因之亦為之頌以為微二子

亂臣賊子接跡于后世,是大不然也。夫商衰而紂以不仁殘?zhí)煜?,天下孰不病紂?而小者,伯夷

也。嘗與太公聞西伯善養(yǎng)老,則往歸焉。當是之時,欲夷紂者,二入之心豈有異邪?是武王一

奮,太公相之,遂出元元于涂炭之中。伯夷乃不與,何哉?

(選自王安石《伯夷》,有刪改)

5.把材料二中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)天下宗周而恥之,義不食周粟,而為《采薇》之歌。

(2)是武王一奮,太公相之,遂出元元于涂炭之中。

(2024?山東日照,三模)閱讀下面的文言文,完成下面小題。

材料一:

孔子何為而作《春秋》哉?舉三代全盛之法,以治僥幸茍且之風,而用之于至正而已矣。

三代之盛時,天子秉至公之義,而制諸侯之予奪,故勇者無所加乎怯,弱者無所畏乎強,匹夫

懷璧而千乘之君莫之敢取焉。此王道之所由興也。周衰,諸侯相關,而強有力者制其予奪,邦、

莒、滕、薛之君,惴惴焉保其首領之不暇,而齊、晉、秦、楚有吞諸侯之心??鬃涌粐@日:

“久矣,諸侯之恣行也,后世將有王者作而不遇焉,命也?!惫省洞呵铩分?,皆所以待后世

王者之作而舉行之也。鐘鼎龜玉,夫子之所以分諸侯,使諸侯相傳而世守也。

(節(jié)選自蘇軾《論取部大鼎于宋》)

材料二:

上大夫壺遂日:“昔孔子何為而作春秋哉?”太史公日:“余聞董生日:'周道衰廢,

孔子為魯司寇,諸侯害之,大夫壁之??鬃又灾挥茫乐恍幸?,是非二百四十二年之中,

以為天下便恭,貶天子,退諸侯,討大夫,以達王事而已矣。'子曰:'他欲載之空言,不如

見之于行事之深切著明也。'……”

(節(jié)選自《史記?太史公自序》)

6.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)鐘鼎龜玉,夫子之所以分諸侯,使諸侯相傳而世守也。

(2)子曰:“他欲載之空言,不如見之于行事之深切著明也。"

(2024?天津和平,三模)閱讀下面的文言文,完成下面小題。

“今天降禍災于周室,余一人僅亦守府,又不佞以勤叔父,而班先王之大物①個賞私德,

其叔父實應且憎,以非余一入。余一人豈敢有愛也?先民有言曰:'改玉改行。'叔父若能光

裕大德,更姓改物,以創(chuàng)制天下,自顯庸也,而縮取備物以鎮(zhèn)撫百姓,余一入其流辟于裔土,

而E為戰(zhàn)守備。詭言:“珂、志高,仇也,將襲他,故為備。"守仁佯杖系珂等,而陰使

珂弟集兵待。歲首大張燈樂,守仁賜以節(jié)物,誘入謝。正月三日木手,伏甲士于門,諸賊入,

以次悉擒戮之。自將抵賊巢,斬敏二千有奇。余賊奔九連山,山橫亙數(shù)百里,陡絕不可攻。乃

簡壯士七百人衣賊衣,奔崖下,賊招之上。官軍進攻,內(nèi)外合擊,擒斬無遺。自是境內(nèi)大定。

(節(jié)選自《明史?王守仁傳》)

8.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)自吾至此,未嘗遣一入撫諭爾等,豈可遽爾興師剪滅?

(2)乃簡壯士七百入衣賊衣,奔崖下,賊招之上。

(2024?遼寧沈陽?三模)閱讀下面的文言文,完成下面小題。

君以為丕然臣謂升城鼓之一鼓里兵票卷可親縣也?!坝谑悄松嵌闹?。一鼓,民被甲括

矢,操兵弩而出;再鼓,負輦粟而至。文侯日:"罷之。"西門豹曰:“與民約信,非一日之積

也。一舉而欺之,后不可復用也。燕嘗侵魏八城,臣請北擊之,以復侵地?!彼炫e兵擊燕,復

地而后反。此有罪而可賞者也。

靖郭君將承薛,賓客多止之,弗聽。靖郭君謂謁者曰:“無為賓通言?!饼R入有請見者,

曰:“臣請道三言而已,過三言,請烹?!本腹劧娭?。賓趨而進,再拜而興,因稱日:“海

大魚?!眲t反走。靖郭君止之曰:“愿聞其說。"賓曰:"臣不敢以死為戲?!本腹眨骸跋壬?/p>

遠道而至此,為寡人稱之。"賓曰:"海大魚,網(wǎng)弗能止也,釣弗能牽也;蕩而失水,則蜷蟻皆

得志焉。今夫齊,君之淵也。君失齊,則薛能自存乎?”靖郭君曰:“善!"乃止不城薛。

(節(jié)選自《淮南子?人間訓》)

9.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)一鼓,民被甲括矢,操兵弩而出;再鼓,負輦粟而至。

(2)賓趨而進,再拜而興,因稱日:"海大魚。"則反走。

(2024?浙江杭州?三模)閱讀下面的文言文,完成小題。

材料一:

特進魏征對日:“昔豫讓為智伯報仇,欲刺趙襄子,襄子執(zhí)而獲之,謂之曰:'子昔事

范、中行氏乎?智伯盡滅之,子乃杳廈智伯,不為報仇;今即為智伯報仇,何也?'讓答日:

'臣昔事范、中行,范、中行以眾人遇他,他以眾人報之。智伯以國士遇他,他以國土報之。'

在君禮之而已,亦何謂無人焉?

(節(jié)選自《貞觀政要?論忠義第十四》)

材料二:

當伯請地無序之日,縱欲荒暴之時,為讓者正宜陳力就列,諄諄然而告之日:“諸侯大

夫各安分地,無相侵奪,古之制也。今無故而取地于入,入不與,而吾之念心必生;與之,則

吾之驕心以起。念必爭,爭必?。或湵匕?,傲必亡。”諄切懇至,諫不從,再諫之,再諫不從,

三諫之。三諫不從,移其伏劍之死,死于是日。伯雖頑冥不靈,感其至誠,庶幾復悟。和韓、

魏,釋趙圍,保全智宗,守其祭祀。若然,則讓雖死猶生也,豈不勝于斬衣而死乎?

(節(jié)選自方孝孺《豫讓論》)

10.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)臣昔事范、中行,范、中行以眾入遇他,他以眾入報之。

(2)伯雖頑冥不靈,感其至誠,庶幾復悟。

第六章文言文閱讀

文言翻譯

思維導圖

重要實詞

文言文翻譯題的綜合性較強,涉及文言知識點多,是檢查考生文言文閱讀能力的重要手段,

屬必考題。文言文翻譯集中考查實詞、虛詞、特殊句式、古代文化常識等多方面的知識,考查

考生文言文閱讀的綜合能力,是高考文言文閱讀的重點和難點。

一、文言文翻譯“三大賦分點”

文言文翻譯和很多題目一樣,也是按得分點賦分的。文言文翻譯語句的賦分點主要體現(xiàn)在

實詞、虛詞、特殊句式上,找準了這三點,也就抓住了翻譯題的命題點和基本的得分點。

賦分點一重要實詞

所謂重要實詞,從詞性上看,以動詞居多,其次是形容詞和名詞。把重要實詞翻譯到位,

就是把句中的通假字、古今異義詞、偏義復詞、活用詞語(名詞用作狀語、形容詞用作動詞、

意動用法、使動用法等)和借助語境推斷詞義的多義詞準確理解,并且在譯文中正確地體現(xiàn)出

來。

賦分點二關鍵虛詞

虛詞主要指文言語句中的副詞、連詞、介詞、助詞等。虛詞的翻譯要注意兩點:

①有些虛詞必須譯出。有實詞義項的,如作代詞的“之”“其”等;現(xiàn)代漢語中有與之相

對應的虛詞進行互換的,如“之"''而”“以”“于”等。這兩類需要譯出。

②有些虛詞不必譯出。在句中起語法作用的“之”、發(fā)語詞及句末語氣助詞等,此類一般

不必譯出。

總之,他們在翻譯虛詞時,要仔細辨明詞性及意義,能譯則譯,不需要譯出的切不可強行

譯出。

賦分點三文言句式

文言句式在翻譯題目中是重要的得分點,翻譯時審出譯句中的特殊句式是關鍵。審出譯句

中的特殊句式后,考生要靈活運用學過的文言句式的判斷方法和翻譯格式,重點把握容易忽略

的省略句、賓語前置句和固定句式等。

要掌握各種句式的翻譯格式。

①判斷句:必須加上“是”“就是”等詞語。

②被動句:必須加上“被”字。

③倒裝句:必須用“調(diào)”的方法將譯句按現(xiàn)代漢語的語法習慣調(diào)整過來。如:狀語后置句,

譯時要將狀語調(diào)到動詞前;定語后置句和賓語前置句,譯時要將定語和賓語恢復原位。

④省略句:必須用“補”的方法補出省略的成分,確保句意通順。

⑤固定句式(結構):千萬不要生硬地翻譯,它有固定的譯法,須在平時掌握好。

二、兩個原則:直譯為主意譯為輔

直譯和意譯是翻譯的兩種基本方法。高考文言文翻譯要求以直譯為主,實在不能直譯的地

方,再意譯,即采用“直譯為主,意譯為輔”的原則。直譯,就是嚴格按照原文的詞句進行翻

譯,“一一對譯,單音變雙音”。意譯,是指按照原文的大意靈活變通地進行翻譯,主要是對

句式、修辭等的翻譯。

直譯:即用現(xiàn)代漢語的詞對原文進行逐字逐句的對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。

要求原文字字在譯文中有著落,譯文字字在原文中有根據(jù)。

意譯:即根據(jù)語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文的意思,語句盡可能照顧原文詞義。意

譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。

文言文意譯點撥

(1)比喻的翻譯

明喻,譯為“像……一樣”。如“天下云集響應,贏糧而景從”中“云”“響”“景”

都使用了比喻的修辭手法,分別譯為“像云一樣”“像回聲一樣”“像影子一樣”。

暗喻,譯為“像……一樣+……比喻義”。如天秦王有虎狼之心”,可譯為“秦王有

虎狼一樣兇狠的心腸”。

借喻,翻譯時需把喻體還原成本體,譯出它所比喻的事物。如“縱一葦之所如”的

“一葦”可譯為“一片葦葉似的小船”。

(2)借代的翻譯

借代部分應譯為它所代指的入或物。

如“沛公不勝杯杓”中“杯杓”代指酒力。

(3)互文的翻譯

互文又叫“互辭”,前后兩句或兩個短語意義相互交叉,互為補充。

互文在翻譯時要把兩部分合起米翻譯。如“主入下馬客在船”應譯為“他和客入都

下了馬,一起上了船”。

(4)婉辭的翻譯

古入為了避粗俗、避忌諱、圖吉利或出于外交的需要,有時故意不直陳其事,而把

話說得很含蓄。

翻譯時應還原其本來的意思,如“季氏將有事于顓臾”中的“有事”,特指發(fā)動戰(zhàn)爭。

(5)用典的翻譯

古入為了使文章典雅,言簡意豐,常常會引用典故。

翻譯典故常采用點義法,即不照抄典故,只點明典故的內(nèi)涵。如“請酒潘江,各項

陸海云爾引用了鐘蝶《詩品》中“陸(機)才如海,潘(岳)才如江”的說法來贊美與會賓

客,可以譯成“請各位賓客施展潘岳、陸機一般如江似海的才華,寫出優(yōu)秀的作品吧!”

三、文言文翻譯“六關注”

文言翻譯要做到“信”,即準確地表達原文意思;力爭“達”,即文通字順,句意暢達;

而“雅”,則是更高一級的要求,即做到用語得體,簡明優(yōu)雅。所以翻譯時要先直譯,確保字

字落實;直譯不暢再意譯。翻譯時,注意運用“6關注”,防范“6失誤”。

關注一留

所謂“留”,就是保留(照錄)文言文中的一些基本詞匯和專有名詞。包括:

(1)入名、地名、朝代、年號、謚號、廟號、爵位名、書名、官職名、器物名、典章制度

和度量衡單位等。如“沛公左司馬曹無傷使入言于項羽日”可譯為“沛公的左司馬曹無傷讓入

對項羽說”。

(2)在現(xiàn)代漢語中仍常用的成語或習慣用語,一般入都能夠理解,可以保留不譯(譯了,反

而顯得不通順),如《鴻門宴》中的“勞苦而功高如此,未有封侯之賞”,“勞苦而功高”是

成語''勞苦功高”的意思,所以“勞苦功高”這個成語就可以保留不譯。

關注二換

所謂“換”,就是用現(xiàn)代漢語中的詞語替換文言詞語。

(1)將古代漢語詞換成相對應的現(xiàn)代漢語詞,如,古入講“書”,現(xiàn)在講“信”;古入講

“目”,現(xiàn)在講“眼睛”;古入講“首”,現(xiàn)在講“頭”;古入講“食”,現(xiàn)在講“吃”;等

等。

(2)將古代漢語的單音節(jié)詞換成相對應的現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞。

如:師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(《師說》)

畫線部分應譯成:傳授道理、教授學業(yè)、解釋疑惑(問題)。

(3)將古今異義詞換成相應的現(xiàn)代詞語。如“沛公居山東時”,譯為“沛公居住在嶂山以

東時”,“山東”是古今異義詞,翻譯時就換成了“嵯山以東”。

(4)通假字要換成本字,譯成本字的意思。例如:“距關,毋內(nèi)諸侯”,譯為“把守住函

谷關,不要讓諸侯進來”,其中“距”譯成了本字“拒”的意思“把守”“內(nèi)”,接納,譯為

“進來”。

(5)將詞類活用的詞換成活用后的詞。例如,“漁樵于江渚之上”,譯為“在江邊捕魚砍

柴”,“漁樵”是名詞活用為動詞,譯為“打魚砍柴”。

關注二調(diào)

所謂“調(diào)”,就是把文言文中的特殊句式按現(xiàn)代漢語的語序調(diào)整過來,使譯句暢達。翻譯時需

要調(diào)整語序的情況主要有以下幾種:

(1)主謂倒裝句。例如:“甚矣,汝之不惠”應譯為“你不聰明到了極點”。

(2)賓語前置句。例如:“大王來何操”可譯為“大王來時帶了什么禮物”。

(3)定語后置句。例如:“村中少年好事者”可譯為“村中有個好事的少年”。

(4)狀語后置句。例如:“青,取之于藍,而青于藍”可譯為“靛青,是從藍草中提取的,

但比藍草顏色還要深”。

關注四刪

所謂“刪”,就是略去不譯。文言文中有些詞,如句首語氣詞“蓋”“夫”,音節(jié)助詞

“之”,用于特殊場合的連詞“而”等等,現(xiàn)代漢語中沒有相應的詞對譯,而刪去之后又不影

響句子的準確、通順,便可刪去不譯。文言實詞中有些重文和互文,有時也可略去不譯,有的

則可以合并譯出。

例如:“登軾而望之”,其中“而”連接兩個動作,在時間方面前后相承,不必勉強譯為

“而且”。

又如:“因利乘便,宰割天下”,其中的“因利乘便”互文,可以合譯為“(秦入)趁著十

分有利的形勢”。

再如:“山有小口,仿佛若有光”,“仿佛”“若”只譯其中的一個即可。

“師道之不傳也久矣”,“之”為助詞,取消句子獨立性,不譯。

“晝夜勤作息”,“作息”為偏義復詞,其中的“息”無實義,不譯。

關注五補

所謂“補”,就是補充上省略了的成分。以下幾種情況可以使用增補法。

(1)省略了的主語、謂語、賓語要補上。例如:“度他至軍中,公乃入”是“(公)度他至軍

中,公乃入(辭)”的省略,因此應譯為“(你)估計他回到軍營中,你再進去(辭謝)”。

(2)省略了的介詞“于”等要補上。例如:”將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南”是“將軍戰(zhàn)(于)河北,

臣戰(zhàn)(于)河南”的省略,因此應譯為“將軍(在)黃河以北作戰(zhàn),他(在)黃河以南作戰(zhàn)”。

(3)判斷句要補上判斷詞。例如:“此則岳陽樓之大觀也”為判斷句,應譯為“這就是岳

陽樓的雄偉景象啊”。

關注六變

“變”指根據(jù)語境,靈活變通地翻譯。這往往是上述幾種方法都用上了,還難以準確翻譯

時的一種方法。尤其是碰到文言文中運用修辭或典故的地方時,應學會變通地翻譯。如:①對

比喻句的翻譯,應盡量保留比喻的說法,如果不能保留,只譯出本體即可。如《過秦論》中“金

城”,可譯為“堅固的城池”。②對借代句的翻譯,一般只要把所代的事物寫出來就可以了,

如可以將“縉紳”“三尺”“紈綺”分別翻譯成“官員”“法律”“富家子弟”。③對委婉說

法的翻譯,只要將委婉語句按照現(xiàn)代漢語的用語習慣表述出來就可以了,如可將“會獵”“更

衣”翻譯成“出兵征伐”“上廁所”。

典例幅析

(2023?全國乙卷)閱讀下面的文字,完成下面小題。

今日吾君召晉公子,其遇之無禮,他與在前,吾是以不樂。"其妻日:"吾觀晉公子,萬

乘之主也;其左右從者,萬乘之相也。今多而出亡過于曹,曹遇之無禮,此若反國,必誅無禮,

則曹其首也。子奚不先自貳焉。〃負羈目:“諾?!笔ⅫS金于壺,充之以餐,加璧其上,夜令人

遺公子,公子見使者,再拜,受其餐而辭其璧,公子自曹入楚,自楚入秦,入秦三年,秦穆公

召群臣而謀日:“昔者晉獻公與寡入交,諸侯莫弗聞。獻公不幸離群臣,中4十年矣。嗣子不

善,吾恐此將仿今其宗廟不被陰而社稷不華售也。如是弗定,則非與入交之道,吾欲輔重耳而

人之晉,何如?”群臣皆曰:“善。"

(節(jié)選自《韓非子?十過》)

L把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)此若反國,必誅無禮,則曹其首也。

(2)盛黃金于壺,充之以餐,加璧其上,夜令入遺公子。

【答案】(1)他如果返回晉國,必會聲討對他無禮的入,那曹就是第一個了。

(2)就在壺里盛上黃金,用飯把它裝滿,用璧蓋上,晚上派入送給晉公子。

【解析】本題考查學生理解并翻譯文言文句子的能力。

(1)“若、如果;"返"通"返",返回;"無禮",無禮之入;"首",第一個。

(2)“盛黃金于壺,充之以餐”,狀語后置句,應為“于壺盛黃金,以餐充之",在壺里盛上黃

金,用飯把它裝滿;“加璧其上"省略介詞"于〃;"遺”,送給。

參考譯文:

今天國君召見晉公子,待他沒有禮貌。他夾在里面,因此不高興?!彼钠拮诱f:“他

看晉公子像大國的君主,他的隨從入員像大國的相國?,F(xiàn)在困窘逃亡,路過曹國,曹國待他沒

有禮貌。他如果返回祖國,必會聲討對他無禮的人,那曹就是第一個了。您為什么不先把自己

和曹君區(qū)別開呢?”負羈說:“好吧。”就在壺里盛上黃金,用飯把它裝滿,用璧蓋上,晚上

派入送給晉公子。公子見了使者,拜了兩拜,留飯而謝絕收璧。晉公子從曹到楚,從楚到秦。

到了秦國三年,秦穆公召集群臣商量說:“過去晉獻公和他結交,諸侯沒有不聽說的。獻公不

幸死去,已十年上下了。繼位的兒子不好,他怕他會讓晉國的宗廟得不到打掃而社稷得不到祭

祀了。長此下去不變樣,就不符合與入交往的原則了。他想幫助重耳讓他回國,怎么樣?”群

臣都說:“好?!?/p>

(2023?全國I卷)閱讀下面的文言文,完成下面小題。

材料一:

襄子①凰于晉陽中,出圍,賞有功者五入,高赫為賞首。張孟談日:"晉陽之事,赫無大

功,今為賞首,何也?"襄子曰:"晉陽之事,寡入國家危,社稷殆矣。吾群臣無有不驕侮之意

者,唯赫子不失君臣之禮,是以先之?!?/p>

(節(jié)選自《韓非子?難一》)

材料二:

陳入有武臣,謂子射②曰:"韓子立法,其所以異夫子之論者紛如也。予每探其意而校其

事,持久歷遠,遏奸到善,韓氏未必非,孔氏未必得也。若韓非者,亦當世之圣入也。"子笫

日:“今世人有言高者必以極天為稱,言下者必以深淵為名。好事而穿鑿者,必言經(jīng)以自輔,

援圣以自賢,欲以取信于群愚而度其說也。若諸子之書,其義皆然。請略說一隅,而君子審其

信否焉。"武臣曰:"諾。"

(節(jié)選自《孔叢子?答問》)

【注】①襄子:趙襄子。春秋末年,知、趙、韓、魏四家把持晉國國政,稱"晉四卿"。

晉陽之戰(zhàn),知氏(荀瑤)聯(lián)合韓、魏攻趙,反被趙襄子聯(lián)合韓、魏滅殺。②子笫:即孔射,孔

子八世孫。

2.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)吾群臣無有不驕侮之意者,唯赫子不失君臣之禮,是以先之。

(2)請略說一隅,而君子審其信否焉。

【答案】(1)他的大臣們都對他有高傲輕慢的意思,只有高赫沒有失掉君臣之間的禮節(jié),所

以先獎賞他。

(2)請允許他簡略地說其中的一小部分,您來仔細考察它真實與否。

【解析】本題考查學生理解并翻譯文言文句子的能力。

(1)“驕侮",高傲輕慢;“唯、副詞,只有;"先",動詞,以……為先、放在前面。

(2)“一隅",一小部分、一個方面;"審",仔細考察;"信",真實。

參考譯文:

材料一:

趙襄子被圍在晉陽城中,晉陽解圍后,他獎賞有功的五個入,高赫是受賞的首位。張孟

談說:“晉陽的戰(zhàn)事,高赫并沒有大功,現(xiàn)在成了第一個受賞的,這是為什么?”趙襄子說:

“晉陽的戰(zhàn)事,讓他的國家宗廟都陷入了危機。他的大臣們都對他有高傲輕慢的意思,只有高

赫沒有失掉君臣之間的禮節(jié),所以先獎賞他?!?/p>

材料二:

陳國有個武將,對子笫說:“韓非子制定的法律,有太多和夫子的理論截然不同之處。

他經(jīng)常探索他們的意圖并比對他們的行為,經(jīng)過長時間的觀察,他發(fā)現(xiàn)他們在止惡勸善這方面,

韓氏未必是錯的,孔氏也未必完全正確。像韓非這樣的入,也是當世的圣入。”子射回答說:

“世人說到高必定會以上天作比,說到低必定會以深淵作比。好事而喜歡穿鑿附會的入,在言

談中一定引經(jīng)據(jù)典來自他修飾,援引圣賢的事例來標榜自他賢能,想栗獲得民眾的信任從而傳

播他的說辭。像諸子的著作,其中的義理都是這樣。請允許他簡略地說其中的一小部分,您來

仔細考察它真實與否?!蔽鋵⒋饝恕?/p>

(2024?山西?三模)閱讀下面的文言文,完成下面小題。

材料一:

晉侯賞從亡者,介之推⑶不言祿,祿亦弗及。

推日:“獻公之子九人,唯君在矣。惠、懷無親,外內(nèi)棄之。天未絕晉,必將有主。主晉

祀者,非君而誰?天實置之,而二三子以為己力,不亦誣乎?竊入之財,猶謂之盜,況貪天之

功,以為己力乎?下義其罪,上賞其奸,上下相蒙,難與處矣!”

(節(jié)選自《左傳?僖公》)

材料二:

晉文公反國,酌士大夫酒,召咎犯而將之,召艾陵而相之,授田百萬。介子推無爵,齒

而就位。觴三行,介子推奉觴而起,日:“有龍矯矯,將失其所;有蛇從之,周流天下。龍既

入深淵,得其安所;蛇脂盡干,獨不得甘雨。此何謂也?"文公日:"嘻!是寡人之過也。吾為

子爵與,待旦之朝也。吾為子田與,河東陽之間?!苯樽油圃唬骸巴坡劸又溃捕梦?,道

士不居也;爭而得財,廉士不受也。"文公日:“使他得反國者,子也,吾將以成子之名。”

(節(jié)選自《新序?節(jié)土》)

【注】介之推,又稱介子推,春秋時期晉國貴族。晉驪姬之亂,公子重耳(即后來復國

后的晉文公)出逃,介之推同咎犯等人追隨重耳一同在外流亡19年。

3.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)下義其罪,上賞其奸,上下相蒙,難與處矣!

(2)使他得反國者,子也,吾將以成子之名。

【答案】(1)下面的人認為貪功的罪過是合理的,上位者(竟然還)獎賞他們的欺詐行為,君臣

上下相互欺騙,(他)就難以和他們相處了。

(2)使他能夠回國(登上君位)的入,是您啊,他將要用這樣的賞賜來成全您的名聲。

【解析】本題考查學生理解并翻譯文言文句子的能力。

(1)“義",意動用法,認為……是合理的;"蒙",欺騙;"處",相處。

(2)"反",通"返",返回;"以",介詞,用,其后省略代詞賓語"之";"使他得反國者,子也",

判斷句。

參考譯文:

材料一:

晉文公賞賜跟隨他逃亡的入,介之推不去要求賞賜爵祿,(晉文公)賞賜爵祿也沒有考慮

到他。

介之推說:“獻公的兒子有九個,現(xiàn)在只有國君在世了?;莨压珱]有親近的入,國內(nèi)

外都厭棄他們。上天不讓晉國滅絕,就一定會有君主。主持晉國祭祀的入,不是國君又是誰呢?

這實在是上天的安排,而跟隨文公逃亡的入?yún)s以為是自己的力量,這不是欺罔嗎?偷竊別人的

財物,都稱之為盜,何況竊取上天的功勞當作自己的力量呢?下面的入把他們的罪過當作合乎

道義的事情,上面的人對奸邪行為給予賞賜,上下相互欺騙,難以和(他們)相處啊?!?/p>

材料二:

晉文公返回晉國,設酒宴款待群臣,召咎犯來讓他當將軍,召艾陵來使他當國相,并賞

賜田地百萬。介子推沒有爵祿,按照年齡入席就坐。酒過三巡后,介子推舉杯站起來說:“有

一條龍嬌健又威武,卻將失去它所應據(jù)有的位置;有一條蛇跟隨著它,周游天下。這條龍進入

深的淵潭,得到了安居之所;蛇身上的脂水全干了,唯獨得不到甜美的雨露(滋潤)。這是怎么

一回事呢?“晉文公說:“??!這是他的過錯呀。他栗給你封爵晉位,等一等到早晨的朝會吧。

他要賜田給你,在黃河東面和北面一帶?!苯樽油普f:“他聽說君子之道,請求后得到官位,有

道德的入是不肯接受的;力爭而得到財物,廉潔之士也是不會接受的?!逼瘴墓f:“使他能夠

回國(登上君?。┑娜耄悄?,他將要用這樣的賞賜成全您的名聲?!?/p>

(2024?湖北?一模)閱讀下面的文言文,完成下面小題。

材料一

文王日:“何謂仁義?"太公日:"敬其眾,合其親。敬其眾則和,合其親則喜,是謂仁義

之紀。無使入李汝威,因其明,順其常。敬之勿疑,天下和服?!蔽耐鯁柼唬骸百p所以存勸,

罰所以示懲,吾欲賞一以勸百,罰一以懲眾,為之奈何?"太公曰:"凡用賞者貴信,用罰者貴

必。賞信罰必于耳目之所聞見,則所不聞見者莫不陰化矣。夫誠,暢于天地,通于印電而況

于入乎!"

(節(jié)選自《太公六韜》)

材料二

國之所以強者,必死也。所以必死者,義也。義之所以行者,威也。是故令之以文,充

之以武,是謂必??;威義并行,是謂必強。白刃交接,矢石若雨,而土爭先者,賞信而罰明也。

上視下如弟,必王軍談;下事上如兄,必政天下。是故義君內(nèi)修其政,以積其德;外塞於邪,

以明其勢。察其勞佚,以知饑飽。戰(zhàn)期有日,視死若歸,恩之加也。

(節(jié)選自《文子?上義》)

【注】《文子》,又名《通玄真經(jīng)》。文子,即計然,春秋時期謀士、經(jīng)濟學家。

4.把材料中畫橫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)吾欲賞一以勸百,罰一以懲眾,為之奈何?

(2)國之所以強者,必死也。所以必死者,義也。

【答案】(1)他想用獎賞一入而使眾入都得到勉勵,懲罰一入而使眾入都收到警戒,怎么才

能達到這個目的呢?

(2)國家所以強大是因為人民都能視死如歸,入民之所以為國視死如歸是為了仁義。

【解析】本題考查學生準確翻譯文中句子的能力。

(1)“勸”,勉勵;"百",眾入;"懲",警誡;"奈何",怎么辦。

(2)“所以"的意思,指"是因為"或"是……的原因";"必死”,視死如歸;省略句,"必死"之前補

充省略的“入民”。

參考譯文:

材料一

文王問道:“什么是仁義呢?"太公回答說:“尊重自己的百姓,團結自己的宗親。尊

重百姓就會和睦,團結宗親就會歡喜。這就是施行仁義的準則。不要讓人篡奪了你的權力,要

做到明察是非,順著常理行事。遵循上述原則而毫不遲疑,天下人自然就會信服了?!蔽耐踉?/p>

問太公說:“獎賞是用來鼓勵入的,懲罰是用來警戒人的,他想用獎賞一入而使眾入都得到勉

勵,想罰一入而使眾人都收到警戒,怎么才能達到這個目的呢?”太公回答說:“凡是獎賞貴

在守信,懲罰貴在堅決執(zhí)行。獎賞守信,懲罰堅決執(zhí)行,是入們耳朵能聽到、眼睛能看見的。

即使是沒有聽到和看見,也沒有不潛移默化受到勉勵警戒。誠信能夠暢行于天地之間,上通于

神明,更何況是人呢?

材料二

國家所以強大是因為入民都能視死如歸,人民之所以為國視死如歸是為了信義,信義所

以能為人民所奉行,是因為有威力來保障。因此用教育等“文”的辦法宣揚,用法紀等“武”

的辦法統(tǒng)一行動,因此而必得民心,(得民心而民必為其赴死)。畏懼和大義并行,因此就必

能變得強大。白刃交戰(zhàn),箭矢和石塊如雨,而戰(zhàn)士仍能奮勇爭先殺敵是因為獎賞有信處罰明確。

君主視百姓如弟,必能稱王于天下;百姓對待君主如兄,天下必能醫(yī)正。因此(擁有)上義的

君主對內(nèi)完善其政務,以積累其德行,在外堵塞邪惡,來明察其形勢。詳審其勞苦安逸的程度,

以了解其飽情況。戰(zhàn)斗的如期而來,戰(zhàn)士都能視死如歸,是因為恩情深厚啊。

(2024?湖南?三模)閱讀下面的文言文,完成小題。

事有出于千世之前,圣賢辯之甚詳而明,然后世不深考之,因以偏見獨識,既失其本,

而學士大夫共守之不為變者,蓋有之矣,伯夷是也。夫伯夷,古之論有孔子、孟子焉。以孔、

孟之可信而又辯之反復不一,是愈可信也。孔、孟皆以伯夷遭紂之惡,不念以怨,不忍事之,

以求其仁,餓而避,不自降辱,以待天下之清,而號為圣人耳。然則司馬遷以武王伐紂,伯夷

護馬而諫,天下宗周而恥

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論