版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
做外貿(mào)合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyA]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyA]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyB]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyB]
Recitals:
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessofPartyA];
WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessofPartyB];
WHEREAS,PartyAandPartyBwishtoenterintothisContractforthepurposeof[PurposeoftheContract];
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.SubjectMatteroftheContract:
PartyAshallsupplyandPartyBshallpurchase[DescriptionofGoods/Services]asspecifiedintheattached[DescriptionofGoods/ServicesAttachment].
2.Quantity:
Thequantityof[DescriptionofGoods/Services]shallbe[Quantity]units.
3.Quality:
Thequalityof[DescriptionofGoods/Services]shallcomplywiththespecificationsandstandardssetforthintheattached[QualityStandardsAttachment].
4.Price:
Thepricefor[DescriptionofGoods/Services]shallbe[Price]perunit,asspecifiedintheattached[PriceListAttachment].
5.PaymentTerms:
PartyBshallmakepaymenttoPartyAwithin[NumberofDays]daysafterthedeliveryofthegoods/services,inaccordancewiththepaymentmethodspecifiedintheattached[PaymentTermsAttachment].
6.Delivery:
PartyAshalldeliverthegoods/servicestoPartyBat[DeliveryLocation]onorbefore[DeliveryDate],asspecifiedintheattached[DeliveryScheduleAttachment].
7.InspectionandAcceptance:
Upondelivery,PartyBshallinspectthegoods/servicesandconfirmtheircompliancewiththespecificationsandstandardssetforthintheattached[QualityStandardsAttachment].AnydiscrepanciesshallbereportedtoPartyAwithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.
8.ForceMajeure:
Intheeventofanyunforeseencircumstancesbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,suchasnaturaldisasters,war,strikes,orgovernmentactions,theaffectedpartyshallbeexcusedfromfulfillingitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheunforeseencircumstances.
9.GoverningLawandJurisdiction:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].
10.EntireAgreement:
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
11.AmendmentsandModifications:
AnyamendmentormodificationofthisContractshallbeeffectiveonlyifitisinwritingandsignedbybothparties.
12.Attachments:
ThefollowingattachmentsareanintegralpartofthisContract:
a.[DescriptionofGoods/ServicesAttachment]
b.[QualityStandardsAttachment]
c.[PriceListAttachment]
d.[PaymentTermsAttachment]
e.[DeliveryScheduleAttachment]
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:
_________________________
PartyB:
_________________________
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyA]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyA]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyB]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyB]
PartyC:[FullNameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyC]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyC]
Recitals:
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessofPartyA];
WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessofPartyB];
WHEREAS,PartyCisathird-partylogisticsproviderspecializingin[DescriptionofServicesProvidedbyPartyC];
WHEREAS,PartyAwishestoengagetheservicesofPartyCforthepurposeof[PurposeoftheContract];
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.SubjectMatteroftheContract:
PartyAshallsupplyandPartyBshallpurchase[DescriptionofGoods/Services]asspecifiedintheattached[DescriptionofGoods/ServicesAttachment].PartyCshallprovidelogisticsservicesasspecifiedintheattached[LogisticsServicesAttachment].
2.PartyA'sRightsandObligations:
a.PartyAshallhavetherighttosuperviseandinspectthequalityandquantityofthegoods/servicessuppliedbyPartyB.
b.PartyAshallhavetherighttoterminatetheContractwithimmediateeffectintheeventofabreachofcontractbyPartyB.
c.PartyAshallhavetherighttoclaimdamagesfromPartyBforanylossordamageincurredduetoPartyB'sbreachofcontract.
d.PartyAshallprovidePartyCwithallnecessarydocumentationandinstructionsforthelogisticsservices.
3.PartyB'sRightsandObligations:
a.PartyBshallensurethatthegoods/servicessuppliedtoPartyAcomplywiththespecificationsandstandardssetforthintheattached[QualityStandardsAttachment].
b.PartyBshalldeliverthegoods/servicestoPartyAwithin[NumberofDays]daysafterthereceiptofthepurchaseorder.
c.PartyBshallbeliableforanybreachofcontract,includingbutnotlimitedtodelays,defects,ornon-deliveryofgoods/services.
4.PartyC'sRightsandObligations:
a.PartyCshallprovidelogisticsservicestoPartyAinaccordancewiththetermsandconditionssetforthintheattached[LogisticsServicesAttachment].
b.PartyCshallusereasonablecareandskillintheperformanceofitsobligationsunderthisContract.
c.PartyCshallbeliableforanylossordamagetothegoods/servicesduringtransportation.
5.PaymentTerms:
a.PartyBshallmakepaymenttoPartyAwithin[NumberofDays]daysafterthedeliveryofthegoods/services.
b.PartyCshallbeentitledtoreceivepaymentfromPartyAforthelogisticsservicesprovided.
6.Delivery:
a.PartyBshalldeliverthegoods/servicestoPartyAat[DeliveryLocation]onorbefore[DeliveryDate].
b.PartyCshallarrangeforthetransportationofthegoods/servicesfromthepointoforigintothedeliverylocation.
7.InspectionandAcceptance:
a.Upondelivery,PartyAshallinspectthegoods/servicesandconfirmtheircompliancewiththespecificationsandstandardssetforthintheattached[QualityStandardsAttachment].
b.AnydiscrepanciesshallbereportedtoPartyBwithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.
8.ForceMajeure:
Intheeventofanyunforeseencircumstancesbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,theaffectedpartyshallbeexcusedfromfulfillingitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheunforeseencircumstances.
9.GoverningLawandJurisdiction:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].
10.EntireAgreement:
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
11.AmendmentsandModifications:
AnyamendmentormodificationofthisContractshallbeeffectiveonlyifitisinwritingandsignedbyallparties.
12.Attachments:
ThefollowingattachmentsareanintegralpartofthisContract:
a.[DescriptionofGoods/ServicesAttachment]
b.[QualityStandardsAttachment]
c.[PriceListAttachment]
d.[PaymentTermsAttachment]
e.[DeliveryScheduleAttachment]
f.[LogisticsServicesAttachment]
13.ThirdPartyInvolvement:
TheinvolvementofPartyCasathird-partylogisticsproviderservestoenhancetheefficiencyandeffectivenessofthesupplychain.ByoutsourcingthelogisticsservicestoPartyC,PartyAcanfocusonitscorebusinessactivitiesandensuretimelydeliveryofgoods/servicestoPartyB.ThepurposeofPartyC'sinvolvementistooptimizethelogisticsprocess,reducecosts,andimprovecustomersatisfaction.
14.Conclusion:
ThepurposeofthisContract,withPartyAasthedominantparty,istosecurethesupplyofgoods/servicesfromPartyBandensuretheefficientlogisticsmanagementthroughPartyC.ByprioritizingtherightsandinterestsofPartyA,thisContractaimstoprotecttheinterestsoftheprincipalpartyandestablishamutuallybeneficialbusinessrelationshipbetweenallpartiesinvolved.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyA]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyA]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyB]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyB]
PartyC:[FullNameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyC]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyC]
Recitals:
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessofPartyA];
WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessofPartyB];
WHEREAS,PartyCisathird-partyqualityassuranceproviderspecializingin[DescriptionofServicesProvidedbyPartyC];
WHEREAS,PartyBwishestoengagetheservicesofPartyCforthepurposeofensuringthequalityofgoodssuppliedbyPartyA;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.SubjectMatteroftheContract:
PartyAshallsupplyandPartyBshallpurchase[DescriptionofGoods/Services]asspecifiedintheattached[DescriptionofGoods/ServicesAttachment].PartyCshallprovidequalityassuranceservicesasspecifiedintheattached[QualityAssuranceServicesAttachment].
2.PartyB'sRightsandObligations:
a.PartyBshallhavetherighttoreceiveperiodicreportsfromPartyConthequalityassuranceprocessandresults.
b.PartyBshallhavetherighttoterminatetheContractwithimmediateeffectintheeventofabreachofcontractbyPartyAorPartyC.
c.PartyBshallhavetherighttoclaimdamagesfromPartyAorPartyCforanylossordamageincurredduetotheirbreachofcontract.
d.PartyBshallprovidePartyCwithallnecessaryinformationandsamplesforqualityassurancetesting.
3.PartyA'sRightsandObligations:
a.PartyAshallensurethatthegoodssuppliedtoPartyBcomplywiththespecificationsandstandardssetforthintheattached[QualityStandardsAttachment].
b.PartyAshalldeliverthegoodstoPartyBwithin[NumberofDays]daysafterthereceiptofthepurchaseorder.
c.PartyAshallbeliableforanybreachofcontract,includingbutnotlimitedtodelays,defects,ornon-deliveryofgoods.
4.PartyC'sRightsandObligations:
a.PartyCshallprovidequalityassuranceservicestoPartyBinaccordancewiththetermsandconditionssetforthintheattached[QualityAssuranceServicesAttachment].
b.PartyCshallusereasonablecareandskillintheperformanceofitsobligationsunderthisContract.
c.PartyCshallbeliableforanylossordamagetothegoodsduringthequalityassuranceprocess.
5.PaymentTerms:
a.PartyBshallmakepaymenttoPartyAwithin[NumberofDays]daysafterthedeliveryofthegoods.
b.PartyCshallbeentitledtoreceivepaymentfromPartyBforthequalityassuranceservicesprovided.
6.Delivery:
a.PartyAshalldeliverthegoodstoPartyBat[DeliveryLocation]onorbefore[DeliveryDate].
b.PartyCshallinspectthegoodsatthedeliverylocationandprovideaqualityassurancereporttoPartyB.
7.InspectionandAcceptance:
a.Upondelivery,PartyBshallinspectthegoodsandconfirmtheircompliancewiththespecificationsandstandardssetforthintheattached[QualityStandardsAttachment].
b.AnydiscrepanciesshallbereportedtoPartyAwithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.
8.ForceMajeure:
Intheeventofanyunforeseencircumstancesbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,theaffectedpartyshallbeexcusedfromfulfillingitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheunforeseencircumstances.
9.GoverningLawandJurisdiction:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].
10.EntireAgreement:
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal,rela
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 農(nóng)業(yè)機(jī)械合同攪拌站租賃合同
- 高速公路通信網(wǎng)絡(luò)施工合同協(xié)議書
- 礦山開采錨桿施工合同
- 養(yǎng)殖場(chǎng)道路鋪設(shè)工程合同
- 在職在編教師辭職報(bào)告
- 客服年終工作總結(jié)
- 初中語(yǔ)文教學(xué)計(jì)劃四篇
- 2025工程監(jiān)理合同書(范本)
- DB45T 2703-2023 城市內(nèi)澇氣象風(fēng)險(xiǎn)預(yù)警規(guī)程
- 翻譯專業(yè)實(shí)習(xí)工作總結(jié)
- 語(yǔ)文大單元視域下的任務(wù)群教學(xué)實(shí)踐
- 融入TGFU教學(xué)法的TPSR教學(xué)模式在小學(xué)籃球課程中的德育效果研究
- 醫(yī)院感染管理委員會(huì)模板
- DL∕T 5028.2-2015 電力工程制圖標(biāo)準(zhǔn) 第2部分 機(jī)械部分
- 預(yù)算管理一體化系統(tǒng)內(nèi)控體系指引
- 傳統(tǒng)地權(quán)結(jié)構(gòu)及其演變 -
- 老舊小區(qū)改造工程竣工驗(yàn)收質(zhì)量評(píng)估報(bào)告
- 2024年山東省青島中德生態(tài)園(青島國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作區(qū))管委會(huì)選聘52人歷年(高頻重點(diǎn)提升專題訓(xùn)練)共500題附帶答案詳解
- 2024年正規(guī)借款合同標(biāo)準(zhǔn)版本(2篇)
- 實(shí)變函數(shù)智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年華南理工大學(xué)
- 食品營(yíng)養(yǎng)學(xué)智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年華南理工大學(xué)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論