版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Chapter16-IntegratedMarketingCommunicationsandInternationalAdvertising
PAGE
16-
?2020byMcGraw-HillEducation.
Thisisproprietarymaterialsolelyforauthorizedinstructoruse.Notauthorizedforsaleordistributioninanymanner.
Thisdocumentmaynotbecopied,scanned,duplicated,forwarded,distributed,orpostedonawebsite,inwholeorpart.
Chapter16— IntegratedMarketingCommunicationsandInternationalAdvertising
TeachingObjectives
Thedebateonthemeritsofstandardizationcomparedtomodificationofinternationaladvertisinghasalwaysseemedtobeafallaciousissue—itseemsobviousthatitisbesttostandardizeanymarketingactivitywheneverpossiblebut,ontheotherhand,ifthereisanyactivityinmarketingthatisculturespecific,itisadvertising.Afterall,advertisingiscommunicationsandtobeunderstoodandtocommunicateeffectivelyyoumustexpressyourselfintheculturallanguageofyouraudience.So,howcantheideaofglobaladvertisingeverbeanythingotherthanstandardizewhenfeasibleandadaptwhereculturallynecessary.Inanycase,sincethisissuecontinuestobedebatedandbecausethereisoftenconfusionaboutglobaladvertising,thesetopicsneedtobediscussed.Inmostcases,actualpracticeistostandardizepartsofthemessageandtolocalizeotherparts.Theteachingobjectivesareto:
Presentacompletecoverageoftheissueofglobaladvertisingcoveringspecificallyglobaladvertising,worldbrands,patternadvertisingandtherelationshipofglobalmarketsegmentationandpromotionalstrategy.
Detailthecreativechallengesconfrontingtheinternationaladvertiser.
ExaminetheeffectsofpanEuropeanadvertising.
Reviewthecommunicationsprocessasawayofbetterunderstandingthediversitythatexistsindevelopinganinternationalpromotionalprogram.
SuggestionsandComments
Theinternationalcommunicationsprocess,Exhibit16-4,isusefulinbringingthediscussionofinternationaladvertisingtogether.Itisagoodwaytoillustratethemanywaysapromotionalcampaigncangoawry.Examplesofmisfiresarelegionandtherearemanytochoosefromforexamples.Somerecentreportsofproblemsare:AhighlysuccessfuladcampaignwhichhadboostedsalesintheU.S.,Canada,EuropeandAustraliaforabrandoftoothpasteforchildrenwasnotwell-receivedinBangkok.“TooAmerican”andtheFrenchandU.K.versionswererejectedaswell.Theproblemhadtodowiththe“patonthehead”mnemonicdevice/imagerywhichwasatthecenterofalltheexecutions.Thatscene,whichclosedallcommercialsinthecampaign,wasdesignedtoexpresstheparent’sappreciationforthegoodbrushingthechildhaddonewiththetoothpaste.ButonedoesnottouchtheheadofanotherpersoninmanyAsiancountries.
Weliketoapproachtheproblemscreatedbydifferencesinlaws,language,culture,etc.ascreativechallengesinthatittakesrealcreativitytoovercomesomeoftheseroadblocsandstillpresentaneffectivepromotionalprogram.Thereareseveralexamplesinthetextthatcanbeusedasillustrations.Acaseinpointisthatproductinformationotherthanthenamecannotbegiveninadvertisements.Togetthroughthecensors,onebillboardforanIranianbrandofwomen’slingeriedisplayednowomen,nolingerieandnomentionoftheunmentionableproductatall.Thead’ssoleimagewasoftheunderwear’splaingreenboxwiththewords“softanddelicate”writtenalongside.Oneadvertisingmanagersaid,“Noonehadacluewhatitmeant.”
LectureOutline
I. GlobalPerspective
II. SalesPromotionsinInternationalMarkets
A. InternationalPublicRelations
B. InternationalAdvertising
III. AdvertisingStrategyandGoals
A. ProductAttributeandBenefitSegmentation
B. RegionalSegmentation
IV. TheMessage:CreativeChallenges
A. TheCommunicationsProcess
B. LegalConstraints
C. LinguisticLimitations
D. MediaLimitations
E. ProductionandCostLimitations
V. MediaPlanningandAnalysis
A. TacticalConsiderations
B. SpecificMediaInformation
VI. CampaignExecutionandAdvertisingAgencies
VII. InternationalControlofAdvertising:BroaderIssues
DiscussionQuestions
1.
Define:
Advertising
Publicrelations
Salespromotion
Integratedmarketingcommunications
Noise
“Perhapsadvertisingisthesideofinternationalmarketingwiththegreatestsimilaritiesfromcountrytocountrythroughouttheworld.Paradoxically,despiteitsmanysimilarities,itmayalsobecreditedwiththegreatestnumberofuniqueproblemsininternationalmarketing.”Discuss.
Theparadoxliesinthefactthatadvertisingmethodologyissimilarfromcountrytocountrybutthattheuniqueproblemsofcompanypolicylimitations,legalaspects,linguistics,medialimitations,allposeadistinctproblemtotheinternationaladvertiser.Advertisingmustberelatedtothebasicandexistingmotivationpatterns.Theuniqueproblemistofindthismotivationandorientyourcampaigntothestimuliwhichmustmakethemajorityofthepeoplebuytheproduct.Buttheseproblemsaregenerallymechanicalandcanbeeasilyovercomebylong-rangeresearch.
SomeoneoncecommentedthatadvertisingisAmerica’sgreatestexport.Discuss.
ThiscommentportraysthefactthatAmericawasfirsttorealizethatadvertisingisacrucialelementintheintegratedmarketingplan.SincetheAmericanphilosophyofadvertisinghaspenetratedtheforeignmarket,itissaidtohavebeen“exported.”ManyofAmerica’slargestadvertisingagenciessuccessfullyoperateintheforeignmarket.WorldadvertisingisgenerallypatternedaftertheAmericanadvertisingapproachandsystem.
WithsatelliteTVabletoreachmanycountries,discusshowacompanycanusesatelliteTVanddealeffectivelywithdifferentlanguages,differentcultures,anddifferentlegalsystems.
TherealityofsatelliteTVprovidesthemeanstohavetrulyglobaladvertising.Thisraisesthequestionoftheeffectivenessofstandardizedadvertisingversuslocallyproducedads.Problemsofdifferentlanguagesandlawsraisedoubtsabouttheeffectivenessofpan-Europeanads.InEuropeansatellitebroadcasting,Englishisthepreferredlanguageforprogrammingsincethesatellitesmustcoveraterritorywithmorethan20languagesand28nationalborders.AstudydoneonSkyChannelviewersindicatedthattheEnglishlanguageprogramsareunacceptableformany.GermanswatchtheEnglishlanguageprogramsforaboutaminutebeforedecidingtheyhavethewrongstation.Europeanprogrammingisdeveloping,butslowly.OneofthereasonsforusingU.S.madeprogrammingisthatproducingqualityprogramsforeachcountryistoocostly.Oneapproachtolanguagedifferencesandtheproductioncostsofprogrammingisasix-partseriescalled“Eurocops.”Itisapoliceseriesinwhicheachcountryproducesoneepisodebasedinthecountrywiththeirownpolice,intheirownstyleandwiththeirownproblems.Eachbroadcasterprovidestheepisodeproducedinhiscountrytotheotherfive.Thefivearethendubbedintothelocallanguageandbroadcastlocally.TheideaistoproduceEuropeanprogrammingbutatamuchlowercostpercountrythanifeachcountryhadtoproduceallsixshows.Thereisnoquestionthatcable,satellites,privatization,EUunification,andtheinternetcontinuestorevolutionizebroadcastingandaffectdemandforglobaladvertising.
Outlinesomeofthemajorproblemsconfrontinganinternationaladvertiser.
Ofalltheelementsofthemarketingmix,decisionsinvolvingadvertisingaretheonesmostoftenaffectedbyculturaldifferencesamongcountrymarkets.Consumersreflecttheirculture,itsstyle,feelings,valuesystems,attitudes,beliefs,andperceptions.Sinceadvertising’sfunctionisto“interpretortranslatetheneed/wantsatisfyingqualitiesofproductandservicesintermsofconsumerneeds,wants,desires,andaspirations,”theemotionalappeals,symbols,persuasiveapproachesandothercharacteristicsofanadvertisementmustcoincidewithculturalnormstobeeffective.
Reconcilinginternationaladvertisingandsalespromotioneffortwithculturaluniquenessofmarketsisthechallengeconfrontingtheinternationalorglobalmarketer.Theglobaladvertiserisconfrontedwithlegalandtaxconsiderations,languagelimitations,medialimitationandproductionandcostlimitations.Theselimitationsmustallbedealtwitheffectivelyifacompanyistohaveaneffectiveadvertisement.
Defendeithersideofthepropositionthatadvertisingcanbestandardizedforallcountries.
Yes,thebasictheme,objectives,andphilosophyofinternationaladvertisingcanbestandardized;butthevastmechanicalproblemsmostcertainlycannotbesolvedthroughinternationalstandardization.Theadmancanadapthisbasicskillstoallcountries.Ifbuyingmotivesandcompanyobjectivesarethesameforvariouscountries,thentheadvertisingapproachmaybethesame.Iftheyvary,thencustomizingyourapproachtoeachcountryisamust.
Reviewthebasicareasofadvertisingregulation.Aresuchregulationspurelyforeignphenomena?
Thebasicareasofadvertisingregulationare(1)thelegaltypesuchasGermany’sComparativeTerminologyandDirectComparisonLaws,and(2)taxationonadvertising,prevalentinBritain,France,andAustria.
No,theseregulationsarenotpurelyforeign.HereintheUnitedStatestherearecertainadvertisingcodesandstandardsthatonemustfollow.Thesearegenerallyenforcedbytheadvertisingindustryitself—buttheFCCalsoimposesstrictstandardsof“truthinadvertising.”
Howcanadvertisersovercometheproblemsoflowliteracyintheirmarket?
Theycanovercomelowliteracybymakinguseofadsthatareself-explanatory,andextensiveuseofradiowhichdoesn’thavewrittenwords.
Whatspecialmediaproblemsconfronttheinternationaladvertiser?
Specialproblemsinmedia—availability,cost,andcoverage—confronttheinternationaladvertiser.Localvariationsandlackofmarketdataarealsogreatheadaches.
Availabilityofmediavariesfromcountrytocountryduetogovernmentrestrictions.Countrieshaveeithertoomanyortoofewmediatoadequatelycoverthemajorityofthepopulation.Asfaraspricegoes,theUnitedStatesadmanmustbepreparedtohagglegreatlyovercosts.Mostmediacostsaresubjecttonegotiation.Agencydiscountsareoftensplitwiththeclienttobringcostsdown.Coverageproblemsgenerallyarisewhentryingtoreachcertainsectionsofthepopulation.Therearemanyuneconomicalmediadivisionswhichdonotpermitenoughregionality.Underlyingalltheseproblemsisthelackofmarketinformationwhichhampersagoodcommunicationmixinforeignmarketsandcausesmuchwasteinadcampaigns.
Afterreadingthesectioninthischapterondirectmail,developguidelinestobeusedbyacompanywhendevelopingadirectmailprogram.
Guidelinefordirectmailshouldbethesameasforanyadvertisingprogram,i.e.,identifythetargetmarket,selectamediumthatreachesthetargetmarket,developamessagethatcommunicateshowtheattributesofyourproductfittheneedsofthetargetmarket.Onthislastpointistheissueoftranslation.Youwanttoavoidthemistakeacatalogproducer,R.R.Donnelley,madewhenacollectionofadozenAmericancatalogssenttoJapaneseconsumersreceivedonlymodestresponsesandorders.FailuretoreceivesufficientresponsemayhavereflectedmoreontheAmericanShowcasepackagethanonthesuccessofdirectmailintheJapanesemarket.EventhoughthecoveringletterandbrochuredescribingthecatalogswereinJapanese,thecatalogswereallinEnglish.ThiserrorwasfurtheramplifiedbythefactthatthemailinglistdidnottargetEnglish-speakingJapanese.Inadditiontothesegeneralissues,specialattentionneedstogivetocharacteristicsofmail.Aremailingliststhatincludeyourtargetmarketwithoutexcessivecoverageofnon-targetmarketrecipients?Doesthemailingsystemimposesomeadditionalburdenontherecipient?Forexample,thesituationinChilewherethepersonreceivingmailmustpayaportionofthepostage.
WilltheabilitytobroadcastadvertisementsoverTVsatellitesincreaseordecreasetheneedforstandardizationofadvertisements?Whataretheproblemsassociatedwithsatellitebroadcasting?Comment.
TheabilitytobroadcastadvertisingoverTVsatelliteswillincreasetheneedforstandardizationofadvertisements.TheproblemsassociatedwithsatellitebroadcastingwillfocusoncreatinganadvertisementthatwillbeculturallyacceptableinallthecountriesreceivingtheBCsatellitebroadcastandcreatedinsuchamannerthatlanguagedifferencesthatmayexistwithinthecountrieswillnotaffectthemessagesent.Therearethose,however,whofeelthatsuchanadvertisementwouldbesoblandthatitwouldberelativelyineffective.
Inmanyoftheworld’smarketplaces,abroadvarietyofmediamustbeutilizedtoreachthemajorityofthemarket.Explain.
Duetotheuneconomicaldivisionofmediacoverage,alargeamountofmediamustbeengagedtocoveramajorityofthemarket.Ifanadvertiserwantstoreachhistotalmarket,theexpenditurehewillhavetoincurinusingabroadvarietyofmediaisgreat.Themediacompetitorshavesegmentedthemarketsothatonemustemploymostoftheminasuccessfulcampaign.
CinemaadvertisingisunimportantintheUnitedStatesbutamajormediainsuchcountriesasAustria.Why?
Austriahas20percentofalladvertisingincinemaasasolutiontoitshugetaxesagainsttheothermedia;andtheeffectivenessofthistypeofadvertisingisreflectedbyitsdollarexpenditureinthismedium—11percentofthetotaladexpenditureinthecountryperyear.
“Foreignnewspapersobviouslycannotbeconsideredashomogeneousadvertisingentities.”Explain.
Literacyratesvary,andthisresultsincoveragenotbeingconstant(selectiveratherthanintensive).Manycountrieshavetoomanypaperstorunaneffectivecampaignbecauseonemustutilizeallofthemifonedesirestocoverlargegeographicareas.Eventhen,itisnotknownifeffectivereadershipexists.Politicalpositionofthenewspaperinwhichyoudecidetorunanadmayhaveabadeffectonthereputationoftheproduct.
Borrowaforeignmagazinefromthelibrary.ComparetheforeignadvertisingtothatinanAmericanmagazine.
Libraryproject.
Whatissalespromotionandhowisitusedininternationalmarketing?
Salespromotionsincludeallmarketingactivitiesotherthanadvertising,personalselling,andpublicitythatstimulateconsumerpurchasesandimproveretailerormiddlemaneffectivenessandcooperation.Salespromotionsincludesuchitemsascents-off,instoredemonstrations,samples,coupons,producttie-ins,contests,sweepstakes,sponsorshipofspecialevents,andpoint-of-purchasedisplays.Salespromotionsareusedasshort-termeffortsdirectedatconsumerand/orretailertoachievesuchspecificobjectivesas(1)consumerproducttrialand/orimmediatepurchase,(2)consumerintroductiontothestore,(3)gainingretailpoint-of-purchasedisplays,(4)encouragingstorestostockaproduct,and(5)supportingandaugmentingtheadvertising,personalsalesefforts.
Showhowthecommunicationsprocesscanhelpaninternationalmarketeravoidproblemsininternationaladvertising.
Sincepromotionalactivitiesarebasicallycommunicationsprocesses,alltheattendantproblemsindevelopinganeffectivepromotionalstrategyisdomesticmarketingplusalltheculturalproblemsdiscussedinthechaptermustbeovercometohaveasuccessfulinternationalpromotionalprogram.Amajorconsiderationforaforeignmarketeristoascertainthatculturaldiversity,medialimitations,legalproblemsandconstraints,orcontrolofthemessagecanbecommunicatedproperly.Internationaladvertisingandpromotionalcommunicationsfailforavarietyofreasons:(1)themessagemaynotgetthroughbecauseofmediainadequacy,(2)themessagemaybereceivedbytheintendedaudiencebutnotbeunderstoodbecauseofdifferentculturalinterpretations,and(3)themessagemaybereceivedbytheintendedaudienceandbeunderstoodbuthavenoeffectbecausethemarketerdidnotcorrectlyassesstheneedsandwantsofthetargetmarket.Becauseofthemanydifferentinfluencesthatmayjeopardizethesuccessofapromotionalstrategy,thoseinternationalexecutiveswhounderstandthecommunicationsprocesswillprobablybebetterequippedtomanagethatdiversitysincethecommunicationsprocessforcestheinternationaladvertisertoexamineallofthoseareaswhereproblemsinpromotionmaysurface.
Takeeachofthestepsinthecommunicationsprocessandgiveanexampleofhowculturedifferencescanaffectthefinalmessagereceived.
Theinformationsourcemaycreateaproblembecausethemarketerdoesnottrulyunderstandtheneedsandwantsofthetargetmarket.Thisisespeciallyimportantifthemarketerreliesontheself-referencecriterionandmakesthenaiveassumptionthat“ifitsellsinonecountryitwouldsellinanother.”AnexamplewouldbebicyclesdesignedandsoldintheUnitedStatestoconsumersfulfillingrecreational,exerciseneedswhichcannotbesuccessfullysoldforthesamereasonsinamarketwheretheprimaryuseofthebicycleistransportation.Theencodingstepofthecommunicationsprocesscanalsocauseproblemsbecausesuchfactorsascolors,values,beliefs,tastesandothersymbolsutilizedbytheinternationalmarketerdonotcorrectlysymbolizethemessageintended.Forexample,“BodybyFisher”whichdecodedmeant“CorpsebyFisher”wasnotGeneralMotors’intendedmessage.Themessagechannelmaycreateproblemsbecauseofthedifficultyofeffectivelyreachingtargetmarketsinmanycountries.Problems,suchasilliteracy,theavailabilityandtypesofmedia,createproblemsatthislevel.Decodingproblemsaregenerallycreatedbyimpropere
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 學(xué)習(xí)自我鑒定范文集合十篇
- 醫(yī)生年終工作總結(jié)7篇
- 某國(guó)際機(jī)場(chǎng)線(xiàn)工程施工組織設(shè)計(jì)
- 2025年部編版新教材語(yǔ)文一年級(jí)下冊(cè)第五單元教案
- 七年級(jí)語(yǔ)文的教學(xué)工作個(gè)人總結(jié)范文(33篇)
- 人教版2022年三年級(jí)語(yǔ)文期末復(fù)習(xí)-作文訓(xùn)練(童話(huà))B卷
- 2025年合成材料阻燃劑項(xiàng)目合作計(jì)劃書(shū)
- 攤位租賃協(xié)議書(shū)
- 2025年城市市容管理服務(wù)項(xiàng)目發(fā)展計(jì)劃
- 男方過(guò)錯(cuò)離婚財(cái)產(chǎn)分割協(xié)議
- 《工程造價(jià)專(zhuān)業(yè)應(yīng)用型本科畢業(yè)設(shè)計(jì)指導(dǎo)標(biāo)準(zhǔn)》
- 倉(cāng)庫(kù)主管2025年終總結(jié)及2025工作計(jì)劃
- 2024年01月11396藥事管理與法規(guī)(本)期末試題答案
- 《臨床帶教實(shí)施要求》課件
- 2023年內(nèi)蒙古興安盟事業(yè)單位秋專(zhuān)項(xiàng)人才引進(jìn)筆試真題
- 2024年保安員(初級(jí))試題及答案
- 偵查學(xué)期末考試試題及答案
- 蔬菜采購(gòu)框架合同模板
- 中國(guó)類(lèi)風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎診療指南(2024版)解讀
- 中班藝術(shù)活動(dòng)冬天的樹(shù)
- 2024秋國(guó)開(kāi)電大《辦公室管理》形考任務(wù)1-5參考答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論