下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
站名:站名:年級專業(yè):姓名:學號:凡年級專業(yè)、姓名、學號錯寫、漏寫或字跡不清者,成績按零分記?!堋狻€…………第1頁,共1頁武漢音樂學院
《機場運營管理與翻譯實踐》2023-2024學年第一學期期末試卷題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯兒童文學作品時,語言要生動、易懂。對于“Onceuponatime,therewasalittleprince.”以下翻譯,不太符合兒童語言特點的是?()A.從前呀,有一個小王子。B.很久很久以前,有一位小王子。C.曾經,有一個小小的王子。D.從前,有個小王子2、在翻譯人物訪談時,對于人物觀點和情感的翻譯要真實自然?!八龑@個決定感到非常滿意?!币韵履姆N翻譯更能體現(xiàn)其心情?()A.Sheisverysatisfiedwiththisdecision.B.Shefeelsextremelysatisfiedaboutthisdecision.C.Sheisquitecontentwiththisdecision.D.Sheisverypleasedwiththisdecision.3、在翻譯建筑類文本時,對于獨特的建筑風格和結構描述,以下哪種翻譯更能讓讀者有直觀的感受?()A.運用專業(yè)術語B.繪制示意圖C.比喻和擬人手法D.與著名建筑對比4、當翻譯涉及到不同宗教的經典文獻時,以下哪種做法更能體現(xiàn)宗教的神圣性?()A.使用莊重、嚴肅的語言B.遵循宗教傳統(tǒng)的翻譯規(guī)范C.請教宗教領袖和學者D.以上都是5、在影視字幕翻譯中,要考慮觀眾的理解和語境。“別高興得太早!”以下哪種翻譯更能傳達其語氣?()A.Don'tbehappytooearly!B.Don'trejoicetoosoon!C.Don'tgettooexcitedtooearly!D.Don'tbetoogladtoosoon!6、翻譯中要注意不同語言的語法結構復雜性差異,以下哪個例子體現(xiàn)了語法結構復雜性差異?()A.“中文的語法結構比較簡單,英文的語法結構比較復雜?!盉.“英文里有很多從句和復雜的句式,中文則相對較少。”C.“中文和英文的語法結構都很復雜,沒有明顯差異?!盌.“中文的句子通常比較長,英文的句子通常比較短,這體現(xiàn)了語法結構的復雜性差異?!?、對于中國傳統(tǒng)文化中的概念,翻譯要忠實反映其內涵。“陰陽”常見的英語表述是?()A.PositiveandNegativeB.YinandYangC.DarkandBrightD.MaleandFemale8、在翻譯哲學著作時,對于抽象概念和思辨性語言的處理,以下哪種方法更恰當?()A.用通俗的語言解釋抽象概念,降低理解難度B.保留原文的抽象性和思辨性,盡量忠實反映作者的思想C.避開復雜的概念,只翻譯容易理解的部分D.將抽象概念轉換為具體的例子9、在翻譯中,語境對詞義的確定起著重要作用,以下哪個例子體現(xiàn)了語境對翻譯的影響?()A.“bank”在不同語境中可以翻譯成“銀行”或“河岸”B.“book”在任何情況下都翻譯成“書”C.“hand”總是翻譯成“手”D.“car”總是翻譯成“汽車”10、翻譯句子“Theoldmanlivesaloneinasmallhouse.”,以下準確的是?()A.這位老人獨自住在一個小房子里B.這個老男人單獨住在一間小屋里C.那位老人一個人在一個小房子里生活D.這位老年人獨自在一個小房屋里居住11、當翻譯涉及到古代文化的文本時,對于一些已經不再使用或難以理解的古詞匯,以下哪種翻譯方式更為恰當?()A.查找對應的現(xiàn)代詞匯B.進行詳細的注釋說明C.用相近意思的常見詞匯替代D.保留原文不翻譯12、在翻譯歷史紀錄片解說詞時,對于歷史事件的時間順序和因果關系,以下處理方式不正確的是()A.清晰準確地表述B.隨意打亂時間順序C.解釋事件的因果關系D.遵循歷史事實和邏輯13、在翻譯醫(yī)學文獻時,專業(yè)詞匯的翻譯需要準確無誤?!癱ardiovasculardisease(心血管疾病)”這個術語,以下翻譯變體中,不正確的是?()A.CardiovascularillnessesB.HeartandbloodvesseldiseasesC.DiseasesofthecardiovascularsystemD.Noneoftheabove14、關于醫(yī)學報告的翻譯,對于病例分析和診斷結果的翻譯,以下錯誤的是()A.使用專業(yè)準確的醫(yī)學術語B.保持邏輯清晰,語言簡練C.隨意更改診斷結果的表述D.遵循醫(yī)學報告的格式和規(guī)范15、在翻譯“Sheistheappleofherfather'seye.”時,以下哪個翻譯是錯誤的?()A.她是她父親的掌上明珠B.她是她父親眼中的蘋果C.她是父親的寶貝女兒D.她是父親的心肝寶貝16、在科技英語翻譯中,一些專業(yè)術語的翻譯需要遵循特定的規(guī)范?!叭斯ぶ悄堋背R姷姆g是以下哪一個?()A.ArtificialintelligenceB.Man-madeintelligenceC.SyntheticintelligenceD.Falseintelligence17、翻譯自然科學類文章時,對于實驗過程和科學原理的描述,以下哪種翻譯更能保證科學性和準確性?()A.專業(yè)術語運用B.邏輯嚴謹推導C.實驗步驟詳解D.原理通俗解釋18、在翻譯心理學研究報告時,對于復雜的心理現(xiàn)象和實驗數(shù)據(jù),以下哪種翻譯更能清晰呈現(xiàn)研究成果?()A.圖表輔助B.邏輯梳理C.案例分析D.術語簡化19、對于具有多重含義的單詞,在翻譯時應主要依據(jù)什么來確定其準確詞義?()A.單詞在句子中的位置B.上下文語境C.常見的釋義D.譯者的主觀判斷20、在翻譯歷史文獻時,對于一些古代的官職、地名和制度的翻譯,以下做法不準確的是()A.進行注釋和解釋B.采用現(xiàn)代對應的詞匯C.查閱相關的歷史資料和研究成果D.遵循歷史翻譯的學術規(guī)范二、簡答題(本大題共3個小題,共15分)1、(本題5分)商務合同中的質量保證條款翻譯應注意哪些方面?舉例說明。2、(本題5分)翻譯科技行業(yè)報告時,如何準確翻譯新興技術和行業(yè)術語?3、(本題5分)在翻譯地理科普視頻的腳本時,如何用簡潔明了的語言解釋地理現(xiàn)象?三、實踐題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)文化自信是一個國家和民族對自身文化價值的充分肯定和積極踐行,是推動文化繁榮發(fā)展的重要動力。請翻譯成英語。2、(本題5分)藝術展覽為藝術家提供了展示才華的平臺,也為觀眾帶來了美的熏陶和藝術的啟發(fā),促進了文化的交流和傳播。請翻譯成英語。3、(本題5分)請將這段有關電影評論寫作技巧的論述翻譯成英文:寫好電影評論需要對電影的主題、情節(jié)、表演、導演手法等方面進行深入分析。同時,要有清晰的結構、生動的語言和獨到的觀點,以吸引讀者并引發(fā)他們對電影的思考。4、(本題5分)請將這段對現(xiàn)代科技對生活影響的分析翻譯成英文:現(xiàn)代科技如互聯(lián)網(wǎng)、智能手機和智能家居等極大地改變了人們的生活方式。它們使信息獲取更便捷,溝通更高效,但也帶來了一些諸如隱私保護和過度依賴的問題。5、(本題5分)“誠信是一種寶貴的品質,它能夠贏得他人的尊重和信任。”翻譯成英文。四、論述題(本大題共2個小題,共20分)1、(本題10分)詳細闡述在翻譯中,如何
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度肉品加工副產品深加工合作采購合同3篇
- 二零二五年度安全責任評估協(xié)議范本2篇
- 探索科學的奧秘小學生如何進行安全有效的實驗操作
- 2025年度計算機軟件開發(fā)與授權許可協(xié)議3篇
- 家庭教育中的心理支持建立和諧家庭的策略
- 二零二五年度海上貨運代理委托合同風險防范措施3篇
- 小學教師的溝通與交流技巧
- 二零二五年度電子門鎖與智能家居系統(tǒng)解決方案合作合同2篇
- 二零二五年度百貨商場與品牌商聯(lián)合舉辦購物節(jié)合同3篇
- 英語聽力有效學習模板
- 空氣源熱泵冷暖空調、熱水項目施工方案
- 《行政組織學》期末復習指導
- 基于深度學習的醫(yī)學圖像增強與生成
- 2023《樓體亮化工程施工合同》電子版
- 2023取卵術相關風險及處理對策
- 跌倒-墜床不良事件魚骨圖分析
- 2022礦產地質勘查規(guī)范鹽類第2部分:現(xiàn)代鹽湖鹽類
- 發(fā)展?jié)h語初級口語I-第18課課件
- 海關HS編碼對照表
- 原木樁駁岸施工方案
- 大慶油田幾種高難套損井修復技術
評論
0/150
提交評論