




下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
學(xué)校________________班級(jí)____________姓名____________考場(chǎng)____________準(zhǔn)考證號(hào)學(xué)校________________班級(jí)____________姓名____________考場(chǎng)____________準(zhǔn)考證號(hào)…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁(yè),共3頁(yè)西藏大學(xué)《高級(jí)筆譯》
2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號(hào)一二三四總分得分一、單選題(本大題共15個(gè)小題,每小題2分,共30分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、“Abadworkmanalwaysblameshistools.”的準(zhǔn)確翻譯是?()A.拙匠常怨工具差B.一個(gè)壞工人總是責(zé)備他的工具C.糟糕的工人總是埋怨他的工具D.差的工匠總是指責(zé)他的工具2、在旅游文本翻譯中,地名的翻譯要準(zhǔn)確規(guī)范?!包S山”這個(gè)著名景點(diǎn),正確的英文翻譯應(yīng)該是?()A.YellowMountainB.HuangshanMountainC.MountHuangD.MountainHuang3、翻譯句子“Sheisalwaysreadytohelpothers.”,以下準(zhǔn)確的是?()A.她總是樂(lè)于助人B.她總是準(zhǔn)備幫助別人C.她老是做好準(zhǔn)備去幫助他人D.她一直準(zhǔn)備著幫助其他人4、在翻譯歷史文獻(xiàn)時(shí),對(duì)于朝代和歷史事件的翻譯要遵循規(guī)范。“唐朝”正確的英文翻譯是?()A.TheTangDynastyB.TangDynastyC.DynastyTangD.TheDynastyofTang5、在翻譯影視字幕時(shí),要考慮到時(shí)間和空間的限制。當(dāng)遇到“He'sgotaheartofgold.”這樣的句子,以下哪個(gè)翻譯更適合字幕?()A.他有一顆金子般的心。B.他心地善良。C.他的心像金子一樣。D.他有一顆珍貴的心6、在翻譯“Everymanhashisfaults.”時(shí),以下哪個(gè)選項(xiàng)不太恰當(dāng)?()A.金無(wú)足赤,人無(wú)完人B.每個(gè)人都有他的缺點(diǎn)C.人人都有過(guò)錯(cuò)D.每個(gè)男人都有他的錯(cuò)誤7、對(duì)于包含品牌名稱(chēng)和商標(biāo)的文本,以下哪種翻譯方法更能保護(hù)品牌形象和知識(shí)產(chǎn)權(quán)?()A.音譯B.意譯C.遵循官方譯名D.創(chuàng)新譯名8、翻譯“Speakofthedevilandhewillappear.”,以下哪個(gè)選項(xiàng)最合適?()A.說(shuō)曹操,曹操到B.說(shuō)到魔鬼他就會(huì)出現(xiàn)C.提及惡魔他就現(xiàn)身D.說(shuō)起魔鬼他就到來(lái)9、在翻譯中,語(yǔ)境對(duì)詞義的確定起著重要作用,以下哪個(gè)例子體現(xiàn)了語(yǔ)境對(duì)翻譯的影響?()A.“bank”在不同語(yǔ)境中可以翻譯成“銀行”或“河岸”B.“book”在任何情況下都翻譯成“書(shū)”C.“hand”總是翻譯成“手”D.“car”總是翻譯成“汽車(chē)”10、在翻譯中,對(duì)于源語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)法差異,以下哪種應(yīng)對(duì)策略更有效?()A.完全遵循源語(yǔ)語(yǔ)法B.完全遵循目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)法C.盡量在兩者之間找到平衡,使譯文既符合語(yǔ)法又能傳達(dá)原意D.不考慮語(yǔ)法差異,自由翻譯11、在翻譯學(xué)術(shù)論文時(shí),對(duì)于研究方法和結(jié)論的表述要嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確。“實(shí)證研究”常見(jiàn)的英語(yǔ)表述是?()A.EmpiricalStudyB.PositiveResearchC.DemonstrativeStudyD.ConcreteResearch12、在翻譯文學(xué)評(píng)論時(shí),對(duì)于作者的觀點(diǎn)和風(fēng)格的傳達(dá)要準(zhǔn)確?!斑@部小說(shuō)情節(jié)跌宕起伏,引人入勝?!币韵掠⒄Z(yǔ)翻譯最能體現(xiàn)其情節(jié)特點(diǎn)的是?()A.Thisnovelhasafluctuatingandfascinatingplot.B.Theplotofthisnovelisupsanddowns,fascinating.C.Thisnovel'splotisfulloffluctuationsandattractions.D.Theplotofthisnovelisundulatingandcaptivating.13、關(guān)于醫(yī)學(xué)報(bào)告的翻譯,對(duì)于病例分析和診斷結(jié)果的翻譯,以下錯(cuò)誤的是()A.使用專(zhuān)業(yè)準(zhǔn)確的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)B.保持邏輯清晰,語(yǔ)言簡(jiǎn)練C.隨意更改診斷結(jié)果的表述D.遵循醫(yī)學(xué)報(bào)告的格式和規(guī)范14、在翻譯財(cái)經(jīng)新聞時(shí),對(duì)于股市行情和經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)的翻譯要及時(shí)準(zhǔn)確?!吧献C指數(shù)上漲了2%”以下哪個(gè)翻譯更專(zhuān)業(yè)?()A.TheShanghaiCompositeIndexroseby2%.B.TheShanghaiStockIndexincreasedby2%.C.TheShanghaiShareIndexwentupby2%.D.TheShanghaiMarketIndexclimbedby2%.15、對(duì)于包含多學(xué)科知識(shí)的綜合性文本,以下哪種翻譯策略更能保證各學(xué)科內(nèi)容的準(zhǔn)確性?()A.由不同專(zhuān)業(yè)譯者合作B.譯者廣泛學(xué)習(xí)多學(xué)科知識(shí)C.參考多學(xué)科的專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)D.以某一學(xué)科為主進(jìn)行翻譯二、簡(jiǎn)答題(本大題共3個(gè)小題,共15分)1、(本題5分)在翻譯時(shí)尚雜志文章時(shí),如何跟上時(shí)尚潮流,運(yùn)用最新、最流行的詞匯和表達(dá)方式?2、(本題5分)在翻譯藝術(shù)評(píng)論雜志的文章時(shí),如何體現(xiàn)評(píng)論的深度和專(zhuān)業(yè)性?3、(本題5分)交替?zhèn)髯g中,如何做好筆記,以幫助準(zhǔn)確完整地回憶源語(yǔ)信息并進(jìn)行翻譯?三、論述題(本大題共5個(gè)小題,共25分)1、(本題5分)深入論述在翻譯中,如何應(yīng)對(duì)源語(yǔ)中的數(shù)字和數(shù)量表達(dá)?分析數(shù)字和數(shù)量在不同文化中的含義和翻譯方法,以及如何避免數(shù)字引起的誤解。2、(本題5分)翻譯中的文化借用現(xiàn)象在跨文化交流中較為常見(jiàn)。請(qǐng)深入探討文化借用的類(lèi)型和特點(diǎn),如何在翻譯中處理文化借用的詞匯和表達(dá),以及文化借用對(duì)語(yǔ)言發(fā)展的影響。3、(本題5分)論述在翻譯農(nóng)業(yè)領(lǐng)域的文獻(xiàn)時(shí),如何處理專(zhuān)業(yè)的農(nóng)業(yè)術(shù)語(yǔ)和實(shí)踐知識(shí),分析農(nóng)業(yè)文獻(xiàn)的語(yǔ)言特點(diǎn)和應(yīng)用場(chǎng)景,探討譯者如何確保翻譯的實(shí)用性和準(zhǔn)確性。4、(本題5分)詳細(xì)論述在翻譯中,如何體現(xiàn)原文的語(yǔ)氣和情感色彩?研究語(yǔ)氣和情感色彩的表達(dá)方式和傳遞方法,以及譯者在捕捉和再現(xiàn)這些元素方面的能力要求。5、(本題5分)全面論述在翻譯中,如何應(yīng)對(duì)源語(yǔ)中的委婉表達(dá)和含蓄暗示?研究委婉表達(dá)和含蓄暗示的語(yǔ)言特點(diǎn)和翻譯策略,以及如何在目標(biāo)語(yǔ)中傳達(dá)其微妙的含義。四、實(shí)踐題(本大題共3個(gè)小題,共30分)1、(本題10分)把下面這段對(duì)藝術(shù)展覽的描述翻譯成英文:藝術(shù)展覽為藝術(shù)家提供了展示作品的平臺(tái),也為觀眾帶來(lái)了一場(chǎng)視覺(jué)盛宴。觀眾可以在展覽中欣賞到各種風(fēng)格和形式的藝術(shù)作品,感受藝術(shù)的魅力和創(chuàng)造力。2、(本題10分)把下面這段對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)戲曲京劇的介紹翻譯成英文:京
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度公司對(duì)公司知識(shí)產(chǎn)權(quán)質(zhì)押借款協(xié)議
- 2025年度公益基金會(huì)災(zāi)害預(yù)防合作框架
- 億渡數(shù)據(jù):中國(guó)康復(fù)行業(yè)短報(bào)告
- 2025年度影視作品演員出演合同樣本
- 2025年度區(qū)塊鏈技術(shù)應(yīng)用增資擴(kuò)股協(xié)議
- 2025年度快遞配送與快遞網(wǎng)點(diǎn)建設(shè)合同
- 2025年度房產(chǎn)過(guò)戶房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人服務(wù)協(xié)議
- 2025年度農(nóng)村鄰居土地界限確權(quán)與使用協(xié)議書(shū)
- 二零二五年度礦山股份合作協(xié)議書(shū):礦山生態(tài)環(huán)境保護(hù)與修復(fù)
- 2025年度賓館客房客房服務(wù)員培訓(xùn)與勞務(wù)服務(wù)合同
- 教育機(jī)構(gòu)傳染病防控應(yīng)急預(yù)案
- 商業(yè)道德承諾書(shū)
- 足浴年工作總結(jié)及計(jì)劃
- 高血壓患者不遵醫(yī)飲食行為的原因分析及對(duì)策
- 《煤制油技術(shù)》課程標(biāo)準(zhǔn)(煤化工技術(shù))
- 膝關(guān)節(jié)僵硬個(gè)案護(hù)理
- 高速公路服務(wù)區(qū)管理系統(tǒng)搭建
- 2024年中國(guó)華能瀾滄江水電股份有限公司招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 《民間皮影》課程標(biāo)準(zhǔn)
- 2024年江蘇食品藥品職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招(英語(yǔ)/數(shù)學(xué)/語(yǔ)文)筆試歷年參考題庫(kù)含答案解析
- 國(guó)內(nèi)新能源汽車(chē)在共享經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的應(yīng)用與前景
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論