版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
96/027/EEC
與機(jī)動車的容許聲級和排氣系統(tǒng)有關(guān)
的各成員國的法律協(xié)調(diào)
國家汽車質(zhì)量監(jiān)督檢驗中心
編譯
萊茵技術(shù)(上海)有限公司北京辦事處,
ConsolidatedTEXT
統(tǒng)一文本
producedbytheCONSLEGsystem
oftheOfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities
歐洲共同體官方出版物辦公室CONSLEG體系出版
CONSLEG:1996L0027-28/07/1996
Numberofpagas:102
頁數(shù):102頁
★★★■
★★岫
★OP*?fficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities
★★★■
歐洲共同體官方出版物辦公室
1996L0027—EN—28.07.1996—()()().()()1—1
Thisdocumentismeantpurelyasadocumentationtoolandtheinstitutionsdo
notassumeanyliabilityforitscontents
?B
COUNCILDIRECTIVE
of20May1996
ontheprotectionofoccupantsofmotorvehiclesintheeventofaside
impactandamendingDirective
70/156/EEC
(OJL262,27.9.1976,p.32)
Correctedby:
AClCorrigendum,OJL102,19.4,1997,p.46(96/27)
共102頁第1頁
1996L0027—中文—1996年7月28日一()()().()。1—1
本文件純屬文件編制工具,有關(guān)機(jī)構(gòu)對其內(nèi)容不承擔(dān)任何責(zé)任。
?B
1996年5月20日歐洲議會及理事會指令95/28/EC
關(guān)于發(fā)生側(cè)面碰撞時對汽車乘員的防護(hù)以及修正中的指令70/156/EEC
(0JL169,1996年7月8日,第1頁)
由以下指令修訂:
?C1勘誤表,0JL102,1997年4月19日,第46頁(96/27)
共102頁第2頁
1996L0027—EN—2X.07.1996—()()().()()1—2
▼B
DIRECTIVE96/27/ECOFTHEEUROPEANPARLIAMENTANDOF
THECOUNCILof20May1996
ontheprotectionofoccupantsofmotorvehiclesintheeventofaside
impactandamendingDirective70/156/EEC
THEEUROPEANPARLIAMENTANDTHECOUNCILOFTHEEUROPEANUNION,
HavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanCommunity,andinparticularArticle100athereof,
HavingregardtoCouncilDirective70/156/EECof6February1970ontheapproximationofthelawsof
(heMemberStatesrelatingto(hetype-approvalofmotorvehiclesandtheirtrailers(1),andinparticular
Article13(4)thereof,
Havingregardto(heproposalfromtheCommission(2),
HavingregardtotheopinionoftheEconomicandSocialCommittee(3),
ActinginaccordancewiththeprocedureslaiddowninArticle189boftheTreaty(4),
Whereasthetotalharmonizationoftechnicalrequirementsformotorvehiclesisnecessaryinorderfullyto
achievetheinternalmarket;
WhereasinordertoreducethenumberofroadaccidentcasualtiesinEurope,itisnecessarytointroduce
legislativemeasuresforimprovingtheprotectionofoccupantsofmotorvehiclesintheeventofaside
impactasmuchaspossible:whereasthisDirectiveintroducessideimpacttestrequirements,including
biomechanicalcriteria,toensurethatareasonablelevelofsideimpactresistanceisprovided;
Whereastheserequirementsshouldheregardedasaninterimmeasureandwillneedtobereviewedinthe
lightoffurtherresearchandexperiencegainedduringthefirsttwoyearsoftype-approvaltestscarriedout
inaccordancewiththisDirective;whereastheestablishmentofmorestringentstandardswillensurea
higherlevelofsafetyinfuture;
WhereasthisDirectivewillbeoneoftheseparatedirectiveswhichmustbecompliedwithinorderto
ensuretheconformityofvehicleswiththerequirementsoftheECtype-approvalprocedureestablishedby
Directive70/156/EEC;whereas,therefore,theprovisionsofDirective70/156/EECrelatingtovehicle
systems,componentsandseparatetechnicalunitsapplytothisDirective;
共102頁第3頁
1996L0027—中文一1996年7月28日一()()().()(“一2
▼B
1996年5月20日歐洲議會及理事會指令95/28/EC
關(guān)于發(fā)生側(cè)面碰撞時對汽車乘員的防護(hù)以及修正中的指令70/156/EEC
歐洲議會和歐盟理事會,
考慮到歐洲共同體成立時的條約,尤其是該條約第100a條,
1970年2月6日委員會指令73/156/EEC關(guān)于汽車及其掛車(1)的型式認(rèn)證的成員國相關(guān)法規(guī),尤其是
第13條(4),
考慮到委員會(2)的提議;
考慮到經(jīng)濟(jì)和社會委員會(3)的意見,
根據(jù)條約第189b條給出的沆程(4),
鑒于汽車技術(shù)要求的總體一致性對實現(xiàn)單一市場至關(guān)重必要;
鑒于?為了降低歐洲交通事故傷亡的數(shù)最,必須采用立法措施以便在發(fā)生側(cè)面碰撞盡可能提高對汽車
乘員的防護(hù);鑒于本指令給出了包括生物力學(xué)指標(biāo)在內(nèi)側(cè)向碰撞測試要求,以保證獲得抗側(cè)面碰撞
的合理水平;
鑒于本要求應(yīng)作為臨時措施,并應(yīng)在按照本指令進(jìn)行型式認(rèn)證測試頭兩年內(nèi)根據(jù)進(jìn)一步研究及所獲
經(jīng)驗進(jìn)行檢驗;鑒于指定更嚴(yán)格的指標(biāo)會保證未來更高的安全性;
鑒于本指令將是一個單獨的指令,必須照此執(zhí)行以保證車輛符合由指令70/156/EEC所指定的歐共體
型式認(rèn)證程序的要求;因此,鑒于指令70/156/EEC中給出的有關(guān)車輛系統(tǒng)、組件以及單獨技術(shù)部件
的規(guī)定應(yīng)該適用于本指令;
共102頁第4頁
1996L0027—EN—2X.07.1996—()()().()()1—3
▼B
Whereasthe"CIprocedure3fordeterminingtheseatingreferencepointinmotorvehiclesisgivenin
AnnexIIItoCouncilDirective77/649/EECof27September1977ontheapproximationofthelawsofthe
MemberStatesrelatingtothefieldofvisionofmotorvehicledrivers(');whereasitistherefore
unnecessarytorepeatitinthisDirective;whereasreferenceshouldhemadeinthisDirectivetoCouncil
Directive70/387/EECof27July1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingto
thedoorsofmotorvehiclesand(heirtrailers(6),CouncilDirective74/483/EECof17September1974on
theapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtotheexternalprojectionsofmotorvehicles
(7),CouncilDirective76/115/EECof18December1975ontheapproximationofthelawsoftheMember
Statesrelating(oanchoragesformotor-vehiclesafetybelts(8)andtoISOstandard6487:1987;
(')OJNoL42,23.2.1970,p.1.DirectiveaslastamendedbyCommissionDirective95/54/EC(OJNoL265.8.II.1995,
P-I).
(2)OJNoC396,3l.12.1994,p.I.
(3)OJNoC256,2.10.1995.p.18.
(4)Opinionof(heEuropeanParliamentof12July1995(OJNoC249,25.9.1995,p.47),Councilcommonpositionof23
November1995(OJNoC353.30.12.1995.p.1)andDecisionoftheEuropeanParliamentof29Februaiy1996(OJC
No78,18.3.1996.p.17)andCouncilDecisionof6May1996.
(5)OJNoL267,19.10.1977,p.1.DirectiveaslastamendedbyCommissionDirective90/630/EEC(OJNoL341,6.
12.1990.p.20).
(6)OJNoL176,10.8.1970,p.5.
(?)OJNoL266,2.1().1974,p.4.DirectiveaslastamendedbyDirective87/354/EEC(OJNoL192,11.7.1987,p.43).
d)OJNoL24,30.1.1976.p.6DirectiveaslastamendedbyCommissionDirective90/629/EEC(OJNoL341.6.12.
1990,p.14).
共102頁第5頁
1996L0027—中文一1996年7月28日一()()().()(“一3
▼B
鑒于1977年9月27日關(guān)于汽車司機(jī)視野的成員國相關(guān)法規(guī)的委員會指令附件III中給出了確定汽車乘
坐基準(zhǔn)點的C1程序3;鑒于本指令中無需對其進(jìn)行重狂:鑒于應(yīng)該在指令中設(shè)置參考,這些指令為
1970年7月27日委員會指令70/387/EEC關(guān)于汽車及其掛車車門的成員國相關(guān)法規(guī)(6),1974年9月17
日委員會指令74/483/EEC關(guān)于汽車外部凸出物的成員國相關(guān)法規(guī)(7)、1975年12月18日委員會指令
76/115/EEC關(guān)于汽車安全帶(8)固定裝置和ISO指標(biāo)6487:1987的成員國相關(guān)法規(guī);
(')0JNoL42,23.2.1970,p.1.委員會指令95/54/ec"EEC最終修正的指令(OJNoL266,1995年11
月8日,第1頁).
(2)OJNoC396,1994年12月31日,第1頁。
(3)OJNoC256,2.10.1995,p.18.
C)1995年7月12H歐洲議會意見(0JNoC249,1995年9月5H,第47頁,1995年11月23H理事會普遍立場(0J
NoC353,1995年12月30日,第1頁)以及1996年2月29日歐洲議會的決定(OJCNo78,1996年3月18日,
第17頁)和1996年5月6口的理事會決定。
(8)OJNoL267,1977年10月19日,第1頁。委員會指令90/630/EEC最終修正的指令(0JNoL341,1990年
12月6日,第20頁).
(6)OJNoL176,1970年8月10日,第5頁。
C)0JNoL266,1974年10月2日,第4頁。由指令87/354/EEC最終修正的指令(0JNoL192,1987年7月11日,
第43頁).
C)0JNoL24,1976年:月30H,第6頁。由委員會指令90/329/EEC最終修正的指令(0JNoL341,1990年
12月6日,第14頁)。
共102頁第6頁
1996L0027—EN—2X.07.1996—()()().()()1—4
▼B_
WhereasthetechnicalrequirementsofthisDirectivearebasedonUnitedNationsEconomicCommission
forEuropedocumentTRANS/SC1/WP29/396,
HAVEADOPTEDTHISDIRECTIVE:
Article1
ForthepurposesofthisDirective,'vehicle'shallhavethemeaninggiventoitinArticle2of
Directive70/156/EEC.
Article2
1.NoMemberStateinay,ongroundsconcerningtheprotectionofoccupantsofvehiclesinthe
eventofasideAC1impact?:
一refuse,inrespectofavehicletype,tograntECtype-approvalornationaltype-approval,or
prohibittheregistration,saleorentryintoserviceofavehicle,ifitcomplieswiththe
requirementsofthisDirective.
2.Witheffectfrom1October1998,MemberStatesmaynolongergrant:
—ECtype-approvalforavehicletypeinaccordancewithArticle4ofDirective
70/156/EEC,
—nationaltype-approvalforavehicletype,
unlessthevehiclesatisfiestherequirementsofthisDirective.
?Cl3.Paragraph2shallnotapplytovehicletypesapprovedbeforeIOctober1998pursuantto
anytwoofthefollowingDirectives?70/387/EEC(doorlatchesandhinges),74/483/EEC(external
projections)and76/115/EEC(anchoragesformotor-vehiclesafetybelts)nor,whereappropriate,to
subsequentextensionstothosetype-approvals.
4.Witheffectfrom1October2003,MemberStates?C1shallconsider?certificatesof
conformitywhichaccompanynewvehiclesinaccordancewithDirective70/156/EECtobenclongervalid
forthepurposesofArticle711)ofthat?C1Directiveifthey?donotcertifythatthevehicles
conformtotherequirementsoftheAnnexestothisDirective.
共102頁第7頁
1996L0027—中文—1996年7月28日一()()().()(”—4
▼B_
鑒于本指令的技術(shù)要求基于聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟(jì)委員會文件
TRANS/SC1/WP29/396,
歐洲共同體委員已采用本指令:
第1條
對于本指令,‘車輛’應(yīng)該為指令70/156/EEC第2條中給出的定義。
第2條
1.成員國不得以出現(xiàn)側(cè)面碰撞是車輛乘員的防護(hù)為理由:
-拒絕對某種類型的車輛發(fā)放歐共體型式認(rèn)證或國內(nèi)型式認(rèn)證,或者
一禁止車輛的注冊、銷售或投入運營,
如果滿足指令中附錄的要求。
2.從1998年1()月1日生效起,成員國不可再發(fā)放:
-根據(jù)指令70/156/EEC第4條的車輛歐共體型式認(rèn)證,
-車輛的國內(nèi)型式認(rèn)證,
除非車輛滿足本指令的要求。
<13.按照下列指令<70/387/EEC(門扣和錢鏈)、74/483/EEC(外部突出物)和76/115/EEC(汽
車安全帶的固定裝置)任意兩個法規(guī),第2段不應(yīng)適用于1998年10月1日以前通過認(rèn)證的車輛,也不
適用于這些型式認(rèn)證的隨后延期。
4.從2003年10月1H生效起,根據(jù)該指令第7條,如果不能證明新車隨附的合格證滿足本指令
附件的要求,則按照70/155/EEC,該合格證不再有效。
共102頁第8頁
1996L0027—EN—2X.07.1996—()()().()()1—5
▼B.
Article3
InPart1ofAnnexIVtoDirective70/156/EECthetableshallbesupplementedasfollows:
DirectiveOfficialApplicability
Subject
numberJounialMN1010O4
M23N2N32o3
?Cl54.Side?ClL169.XX
Article4
?ClIn(heframeworkoftheadaptationofthisDirectivetotechnicalprogress,withintwoyearsfrom
thedatementionedinArticle2(2)areviewshallbeheldbythe?Commission.Itshallbebasedona
reviewofthetechnicalcriteriaand,inparticular,theviscouscriterion,frontseatpositionandtheground
clearanceofthebarrier.Thereviewcriteriawillincludeinteraliaaccidentresearchdata,fullscale
car-to-cartestresultsandcost-benefitconsiderations.Thereviewwillexaminethepotentialgainsin
?Cloccupant?protectionandtheindustrialfeasibilityofincreasingthegroundclearanceofthe
barrier.?ClTheresultsofthisreviewwillbesubmittedtotheEuropeanParliamentandtheCouncilin
areportdrawnupbytheCommission.<
Article5
1.MemberStatesshallbringintoforcethelaws,regulationsandadministrativeprovisions
necessarytocomplywiththisDirectiveby20May1997atthelatest.Theyshallforthwithinformthe
Commissionthereof.
WhenMemberStatesadopttheseprovisions,theyshallcontainareferencetothisDirectiveorbe
accompaniedbysuchreferenceatthetimeoftheirofficialpublication.Theprocedureformakingsuch
referenceshallbeadoptedbytheMemberStates.
2.MemberStatesshallcommunicatetotheCommissionthetextsofthemainprovisionsofnational
lawwhichtheyadoptinthefieldgovernedbythisDirective.
共102頁第9頁
1996L0027—中文一1996年7月28日一()()().()(“一5
▼B.
第3條
指令70/156/EEC附件IV第1部分的表格應(yīng)該做以下列補(bǔ)充:
適用范圍
標(biāo)題指令編號公報參考
N101()
N2N3O3
?C_L54.側(cè)面?C1L169,
XX
沖擊防護(hù)?96/27/EC1996年7月
第4條
-CJ.在本指令關(guān)于技術(shù)進(jìn)步的改進(jìn)框架中,在第2條(2;所述FI期兩年內(nèi),委員會應(yīng)該對其進(jìn)行復(fù)
審。應(yīng)該以技術(shù)指標(biāo)的復(fù)審為基礎(chǔ),特別是粘性指標(biāo)、前排座位置以及障礙物的地面余隙。該復(fù)審
指標(biāo)尤其應(yīng)該包括事故研究數(shù)據(jù)、全尺寸汽車對汽車的測試結(jié)果以及成本效益關(guān)注。該復(fù):審檢查對
乘員防護(hù)的潛在增強(qiáng)以及增加障礙物地面余隙的生產(chǎn)可能性。該復(fù)審的結(jié)果由委員會以報告形式提
交給歐洲議會和理事會。,
第5條
1.成員國應(yīng)該不遲于1397年5月20日開始實行遵守本指令所必需的法律、法規(guī)或行政法規(guī)。應(yīng)立
即通知委員會。
當(dāng)?shù)臅r候成員國采用了這些規(guī)定時,應(yīng)該在規(guī)定中包含參考本指令的參考,或在發(fā)表公報時
隨附該參考工成員國應(yīng)該采用制作本參考的流程。
2.成員國應(yīng)該就采用的涵蓋本指令的本國法律的主要條例與委員會進(jìn)行溝通。
共102頁第10頁
1996L0027—EN—2X.07.1996—()()().()()1—6
▼B
Article6
ThisDirectiveshallenterintoforceonthe20thdayfollowingthatofitspublicationintheOfficialJournal
oftheEuropeanCommunities.
Article7
ThisDirectiveisaddressedtotheMemberStates.
LISTOFANNEXES
ANNEXIAdministrativeprovisionsforthetype-approvalofavehicletype
I.ApplicationforECtype-approval
2.ECtype-approval
3.ModificationofthetypeandkClamendmentstotype-approvals?
4.Confbrmilyofproduction
Appendix1:Informationdocument
Appendix2:Type-approvalcertificate
ANNEXIITechnicalrequirements
1.Scope
2.Definitions
3.Specificationsandtests
Appendix1:Impacttestprocedure
Appendix2:Mobiledeformablebarriercharacteristics
Appendix3:TechnicaldescriptionofthesideimpactdummyAppendix4:Installation
ofthesideimpactdummy
Appendix5:Partialtest
共102頁第11頁
1996L0027—中文一1996年7月28日——()()().()(“一6
▼B
第6條
本指令應(yīng)該在歐洲共同體公報公布20后生效。
第7條
本指令通過寄送方式發(fā)給各成員國。
附件表
附件I車輛型式認(rèn)證的管理規(guī)定
1.歐共體型式認(rèn)證申請
2.歐共體型式認(rèn)證
3.型式改進(jìn)以及對型式認(rèn)證的修正
4.生產(chǎn)符合性
附錄1:信息文件
附錄2:型式認(rèn)證證書
附件II技術(shù)要求
1.范圍
2.定義
3.規(guī)格和測試
附錄1:碰撞測試過程
附錄2:移動變形障礙物特征
附錄3:側(cè)面碰撞假人的技術(shù)說明
附錄4:側(cè)面碰撞假人的安裝
附錄5:部分測試
共102頁第12頁
1996L0027—EN—2X.07.1996—()()().()()1—7
▼B.
ANNEXI
ADMINISTRATIVEPROVISIONSFORTHETYPE-APPROVALOFA
VEHICLETYPE
1.APPLICATIONFORECTYPE-APPROVAL
▼Cl
1.1.ApplicationsforECtype-approvalpursuanttoArticle3(4)ofDirective70/156/EECofa
vehicletypewithregardtotlieprotectionofoccupantsofmotorvehiclesintheeventofasideimpactmust
besubmittedby(hemanufacturer.
▼B
1.2.AmodelfortheinformationdocumentisgiveninAppendix1.
1.3.Avehiclerepresentativeofthevehicletypetobeapprovedmustbesubmittedtothetechnical
serviceresponsibleforconductingthetype-approvaltests.
▼Cl
1.4.Themanufacturerisentitledtosubmitanydataandtestresultswhichmakeitpossibleto
establishwithasufficientdegreeofconfidencethatcompliancewiththerequirementscanbeachieved.
▼B
2.ECTYPE-APPROVAL
2.1.AC1Wherethevehicletypesatisfiestherelevantrequirements,ECtype-approvalpursuantto
Article4(3)and,ifapplicable,4(4)ofDirective70/156/EECwillbegranted.?
2.2.AmodelfortheECtype-approvalcertificateisgiveninAppendix2.
2.3.Atype-approvalnumberinaccordancewithAnnexVIItoDirective70/156/EECisassignedto
eachvehicletypeapproved.ThesameMemberStatemustnotassignthesamenumbertoanothertypeof
vehicle.
2.4.AC1Incaseofdoubt?,inordertoverifythatthevehicleconformstotherequirementsof
thisDirective,accountmustbetakenofanydataortestresultsprovidedbythemanufacturerwhichAC1
maybetakenintoconsideration?inestablishingthevalidityofthetype-approvaltestperfonnedbythe
typeapprovalauthority.
共102頁第13頁
1996L0027—中文一1996年7月28日一()()().()(“一7
▼B.
附件I
車輛型式認(rèn)證的管理規(guī)定
1.歐共體型式認(rèn)證申請
▼CJ.
1.1.應(yīng)該由廠商提交按照車輛型式指令70/156/EEC第3條(4)關(guān)于車輛在發(fā)生側(cè)面碰撞時對乘
員防護(hù)的歐共體型式認(rèn)證申請。
▼B
1.2.附件1中給出了信息文件的型號。
1.3.必須將代表被認(rèn)證車輛型式的車輛提交給負(fù)責(zé)丈行型式認(rèn)證測試的技術(shù)服務(wù)部門。
▼C±
1.4.廠商有權(quán)提交任何可以以充足可信度確定符合所獲要求的數(shù)據(jù)和測試結(jié)果。
2.歐共體型式認(rèn)證
2.1.>C_L如果車輛型式滿足相關(guān)要求,則可以按照第4條(3)和4(4)(如果適用)發(fā)放歐
共體型式認(rèn)證。<
2.2.附錄2中給出了歐共體型式認(rèn)證證書的型號。
2.3.指令70/156/EEC中附件VII的型式認(rèn)證編號被分配給各通過認(rèn)證的車輛型式。同一成員國
不可將相同編號分配給另一車輛型式。
2.4.>CJ_如有疑義,為了檢驗車輛是否符合該指令的要求,在確定有型式認(rèn)證機(jī)構(gòu)所進(jìn)行的型
式認(rèn)證測試的有效性時,必須考慮由廠商提供的一切數(shù)據(jù)和測試結(jié)果。
共102頁第14頁
1996L0027—EN—2X.07.1996—()()().()()1—X
▼B
3.MODIFICATIONOFTHETYPEANDAMENDMENTSTOTYPE-APPROVAI^
3.1.Inthecaseofamendmentstotype-approvalsgrantedpursuanttothisDirective,theprovisionsof
Article5ofDirective70/156/EECareapplicable.
3.2.Anymodificationofthevehicleaffectingthegeneralformofthestructureofthevehicle,orany
variationinthereferencemassgreaterthan8%whichinthejudgmentoftheauthoritywouldhavea
markedinfluenceontheresultsofthetestnecessitatesarepetitionofthetestasdescribedinAppendix1
ofAnnexII.
3.3.If(hetechnicalservice,afterconsultingthevehiclemanufacturer,considers(hatmodificationsto
avehicletypeareinsufficienttowarrantacompleteretestthenapartialtestmaybeused.Thiswouldbe
thecaseifthereferencemassdiffersbynomorethan8%fromtheoriginalvehicle,orthenumberoffront
seatsisunchanged.Variationsofseat-typeorinteriorfittingsdonotautomaticallyentailafullretest.An
exampleofhowtoapproachthisproblemisgiveninAppendix5ofAnnexII.
4.CONFORMITYOFPRODUCTION
4.1.Asageneralrule,measurestoensuretheconformityofproductionmustbetakenin
accordancewiththeprovisionslaiddowninArticle10ofDirective70/156/EEC.
Appendix1
InformationdocumentNo...
pursuanttoAnnexItoCouncilDirective70/156/EECf)relatingtotheECtype-approvalofavehicle
withrespecttotheprotectionofoccupantsofmotorvehiclesintheeventofasideimpact
Thefollowinginformation,ifapplicable,mustbesuppliedintriplicateandincludealistofcontents.Any
drawingsmustbesuppliedinappropriatescaleandinsufficientdetailonsizeA4oronafolderofA4
format.1'hotographs,ifany,mustshowsufficientdetail.
Ifthesystems,componentsorseparatetechnicalunitshaveelectroniccontrols,informationconcerning
theirperformancemustbesupplied.
共102頁第15頁
1996L0027—中文一1996年7月28日一()()().()(“一8
▼B
3.型式變更以及對型式認(rèn)證的修正
3.1.對按照本指令所發(fā)放的型式認(rèn)證的修正,適用指令70/156/EEC第5條的規(guī)定。
3.2.任何影響車輛結(jié)構(gòu)整體構(gòu)成的改動,或者任一大于8%的參考質(zhì)最的變動,如果認(rèn)證機(jī)構(gòu)認(rèn)
為會對測試結(jié)果有影響,則應(yīng)該按照附件II的附錄1進(jìn)行重新測試。
3.3.如果技術(shù)服務(wù)部門在與車輛廠商溝通后,認(rèn)為該變動不足以對該車輛型式做整車重測試,
那么可以進(jìn)行部分測試。這是在參考質(zhì)量與原始車輛的差異在8%的范圍內(nèi),或前排座數(shù)量不變的情
況下。座椅類型或內(nèi)部裝飾件的變化不必進(jìn)行整車重測試,附件II的附錄5給出了處理該問題的例子。
4.生產(chǎn)符合性
4.1.通常,必須按照指令70/156/EEC第10條中制定的條例來采取措施確保生產(chǎn)符合性。
附錄1
信息文件編號???
按照委員會指令70/156/EEC的附件1,關(guān)于車輛在發(fā)生側(cè)面碰撞時對乘員防護(hù)的車輛歐共體型式認(rèn)證
如果以下信息可以適用,則必須一式三份提供這些信息,并將其列入目錄。凡是圖紙,必須以A4幅
面或折疊成A4幅面提供,并且圖紙的比例尺適當(dāng),內(nèi)容足夠詳細(xì)。如有圖片,則圖片必須能充分顯
示細(xì)節(jié)。
如果系統(tǒng)、部件或獨立的技術(shù)裝置裝有電子控制裝置,則必須提供其性能信息。
共102頁第16頁
1996L0027—EN—28.07.1996—()00.001—9
▼此
0.GENERAL
0.1.Make(tradenameofmanufacturer):..................................................................
0.2.Typeandgeneralcommercialdescription(s):.........................................................
(1.3.Meansofidentificationoftype,ifmarkedonthevehicle(b):............................
0.3.1.Locationofthatmarking:....................................................................................
0.4.Categoryofvehicle(c):.........................................................................................
0..5.Nameandaddressofmanufacturer:.....................................................................
0.8.Addrcss(es)ofassemblyplant(s):..........................................................................
1.GENERALCONSTRUCTIONCHARACTERISTICSOFTHEVEHICLE
1.1.Photographsand/ordrawingsofarepresentativevehicle:....................................
1.6.Positionandarrangementoftheengine:...............................................................
2.MASSESANDDIMENSIONS(e)(inkgandmm)(refertodrawingwhereapplicable)
2.4.Rangeofvehicledimensions(overall):.................................................................
2.4.2.Chassiswithbodywork:.......................................................................................
2.4.2.1.Length(i):...............................................................................................................
2.4.2.2.Width(k):...............................................................................................................
2.4.2.6.Groundclearance(asdefinedinsection4.5.4ofpartofAnnexIIA):..............
2.4.2.7.Distancebetweenaxles:........................................................................................
2.6.Massofthevehiclewithbodyworkinrunningorderormassofthechassisandcabifthe
manufacturerdoesnotsupplythebodywork(includingcoolant,oils,fuel,tools,sparewheelanddriver)
(o)(maximumandminimummassforeachversion):..........................................................
2.6.1.Distributionofthismassamongtheaxlesand,inthecaseofasemi-trailerwithcentreaxle,
theloadonthecouplingpoint(maximumandminimummassforeachversion):...............
共102頁第17頁
1996L0027—中文一1996年7月28日一()()().()(“一9
▼B_
0.概述
0.1.廠牌(廠商商標(biāo)名):.........................................................
0.2.車型和一般商業(yè)描述:.........................................................
1.3.車型的識別方法(如果在車輛上已做有標(biāo)記)(b):...........................
0.3.1.標(biāo)識位置:.........................................................
0.4.車輛類別:.........................................................
0..5.廠商的姓名和地址:.........................................................
0.8.裝配廠地址:.........................................................
1.汽車的總體結(jié)構(gòu)特征
1.1.典型汽車的圖片或圖紙:.......................................................
1.6.發(fā)動機(jī)的位置和布局:.........................................................
2.質(zhì)量和尺寸(e)(單位為千克和亳米)(參照適用圖紙)
2.4.汽車尺寸范圍(整體:.........................................................
2.4.2.有車體底盤:.........................................................
2.4.2.1.長度(i):...................................................
2.4.2.2.寬度(k):...................................................
2.4.2.6.離地間隙(如附件IIA第4.5.4節(jié)所定義):..............................
2.4.2.7.車橋間距離:.........................................................
2.6.運行狀態(tài)下包含車體的汽車的質(zhì)量,或廠商未供應(yīng)車體時帶司機(jī)室的底盤質(zhì)量(包括冷卻
液、機(jī)油、燃料、工具、備用輪和司機(jī))(。)(各型號的最大和最小質(zhì)量):
2.6.1.對于帶中心橋的半掛車,在聯(lián)結(jié)點上有負(fù)載時,這些質(zhì)量在車橋間的分布(各型號的最大
和最小質(zhì)量):.........................................................
共102頁第18頁
1996L0027—EN—2X.07.1996—()()().()()1—1()
▼B
9.BODYWORK
9.1.Typeofbodywork:............................................................................................................
9.2.Materialsusedandmethodsofconstruction:................................................................
9.3.Occupantdoors,larchesandhinges:..............................................................................
9.3.1.Doorconfigurationandnumberofdoors:...................................................................
9.3.1.1.Dimensions,directionandmaximumangleofopening:..............................................
(')Thisitemnumbersandfootnotesusedinthisi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 消防工程承包施工專用合同
- 展覽館轉(zhuǎn)租協(xié)議
- 電動工具使用創(chuàng)新思維
- 物流合作合同模板
- 木材保護(hù)防腐施工合同
- 能源檢測薪酬策略
- 災(zāi)害救援中心
- 超市建設(shè)平整施工合同
- KTV裝飾施工合同
- 金屬衛(wèi)生應(yīng)急隊伍管理辦法
- 急停急起運球教學(xué)設(shè)計
- 2024年江西省三校生高職英語高考試卷
- 中國古代文學(xué)智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年廣州大學(xué)
- 重慶市南岸區(qū)2022-2023學(xué)年五年級上學(xué)期期末語文試卷
- 現(xiàn)澆鋼筋混凝土整體式肋梁樓蓋結(jié)構(gòu)-課程設(shè)計
- 掛籃施工及安全控制連續(xù)梁施工安全培訓(xùn)課件
- 學(xué)生學(xué)習(xí)概覽StudentLearningProfile
- 小班數(shù)學(xué)《認(rèn)識1到10的數(shù)字》課件
- 手工花項目策劃書
- 服務(wù)器維保應(yīng)急預(yù)案
- 循環(huán)系統(tǒng)病癥的臨床思維
評論
0/150
提交評論