2024年度藥品銷售合同英文版本規(guī)范3篇_第1頁(yè)
2024年度藥品銷售合同英文版本規(guī)范3篇_第2頁(yè)
2024年度藥品銷售合同英文版本規(guī)范3篇_第3頁(yè)
2024年度藥品銷售合同英文版本規(guī)范3篇_第4頁(yè)
2024年度藥品銷售合同英文版本規(guī)范3篇_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩49頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年度藥品銷售合同英文版本規(guī)范本合同目錄一覽1.ContractOverview1.1ContractDuration1.2EffectiveDate1.3TerminationConditions2.PartiesInvolved2.1CompanyInformation2.2ContactInformation3.ProductDescription3.1ListofProducts3.2ProductSpecifications3.3QualityStandards4.PricingandPaymentTerms4.1PricingStructure4.2PaymentSchedule4.3PaymentMethods5.DeliveryandShipment5.1DeliveryTerms5.2ShipmentMethods5.3DeliveryLeadTime6.QualityControl6.1QualityAssurance6.2InspectionandTesting6.3NonconformingProductHandling7.IntellectualPropertyRights7.1OwnershipofIntellectualProperty7.2LicenseandPermission8.ConfidentialityandNondisclosure8.1ConfidentialInformation8.2NondisclosureObligations9.WarrantiesandLiability9.1ProductWarranties9.2LimitationofLiability10.ForceMajeure10.1DefinitionofForceMajeure10.2NotificationandDocumentation10.3TerminationRights11.DisputeResolution11.1DisputeResolutionProcess11.2GoverningLaw12.AmendmentsandModifications12.1ProcedureforAmendments12.2NoticeRequirement13.EntireAgreement13.1EntireAgreementClause13.2IncorporationReference14.ExecutionandAcceptance14.1ExecutionDate14.2AcceptanceofContract第一部分:合同如下:1.ContractOverview1.1ContractDuration1.2EffectiveDate1.3TerminationConditionsTheContractmaybeterminatedeitherpartyuponwrittennoticetotheotherparty,providedthatsuchnoticeisgivenatleastthirty(30)dayspriortotheeffectivedateoftermination.2.PartiesInvolved2.1CompanyInformationContractor:[ContractorName]Address:[ContractorAddress]Contact:[ContractorContactName]Phone:[ContractorPhoneNumber]2.2ContactInformationBuyer:[BuyerName]Address:[BuyerAddress]Contact:[BuyerContactName]Phone:[BuyerPhoneNumber]3.ProductDescription3.1ListofProductsThefollowinglistofproductsissubjecttothisContract:[Product1][Product2][Product3]3.2ProductSpecifications3.3QualityStandardsAllproductssuppliedunderthisContractshallmeetthequalitystandardsasspecifiedtheBuyer.4.PricingandPaymentTerms4.1PricingStructureThepricingfortheproductsshallbeasfollows:[Product1]:[Price][Product2]:[Price][Product3]:[Price]4.2PaymentSchedulePaymentfortheproductsshallbemadewithin[NumberofDays]daysofthedateoftheinvoiceissuedtheContractor.4.3PaymentMethodsPaymentshallbemadewiretransfertotheaccountdetailsprovidedtheContractor.5.DeliveryandShipment5.1DeliveryTermsTheContractorshalldelivertheproductstotheBuyer'sdesignatedlocationwithin[NumberofDays]daysoftheorderconfirmation.5.2ShipmentMethodsTheContractorshallusetheshippingmethodsagreeduponbothpartiestoensuretimelydeliveryoftheproducts.5.3DeliveryLeadTimeTheContractorshallprovidetheBuyerwithaleadtimeforeachproduct,whichshallbeclearlystatedintheorderconfirmation.6.QualityControl6.1QualityAssuranceTheContractorshallensurethatallproductssuppliedunderthisContractmeettheagreedqualitystandards.6.2InspectionandTesting6.3NonconformingProductHandlingIntheeventofanynonconformingproduct,theContractorshallpromptlyreplaceorrepairtheproductatnoadditionalcosttotheBuyer.8.IntellectualPropertyRights8.1OwnershipofIntellectualPropertyAllintellectualpropertyrights,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,copyrights,andtradesecrets,intheproductsandanyrelatedtechnologyshallremainthepropertyoftheContractor.8.2LicenseandPermissionTheContractorgrantstheBuyeranonexclusive,nontransferablelicensetousetheproductsandanyrelatedtechnologysolelyforthepurposeoffulfillingtheobligationsunderthisContract.9.ConfidentialityandNondisclosure9.1ConfidentialInformation"ConfidentialInformation"shallmeananyinformationdisclosedeitherpartytotheother,eitherdirectlyorindirectly,inwriting,orally,orinspectionoftangibleobjects,thatisdesignatedasconfidentialorthatreasonablyshouldbeunderstoodtobeconfidentialgiventhenatureoftheinformationandthecircumstancesofdisclosure.9.2NondisclosureObligationsBothpartiesagreetoholdtheConfidentialInformationinstrictconfidenceandnottodiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofthedisclosingparty,exceptasrequiredlaworcourtorder.10.WarrantiesandLiability10.1ProductWarrantiesTheContractorwarrantsthattheproductssuppliedunderthisContractwillbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.10.2LimitationofLiabilityInnoeventshalleitherpartybeliabletotheotherforanyindirect,special,incidental,orconsequentialdamagesarisingoutoforinconnectionwiththisContract,includingbutnotlimitedtolostprofits,businessinterruption,orlossofdata.11.ForceMajeure11.1DefinitionofForceMajeure"ForceMajeure"shallmeananyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontrolofaparty,includingbutnotlimitedtoactsofGod,naturaldisasters,war,civilunrest,governmentactions,andunforeseentransportationdisruptions.11.2NotificationandDocumentationApartyclaimingForceMajeureshallpromptlynotifytheotherpartyinwritingandprovidedocumentationoftheeventorcircumstance.Theaffectedparty'sperformanceunderthisContractshallbesuspendedduringtheperiodofForceMajeure.11.3TerminationRightsIftheForceMajeureeventcontinuesforaperiodof[NumberofDays]days,eitherpartymayterminatethisContractuponwrittennoticetotheotherparty.12.DisputeResolution12.1DisputeResolutionProcessAnydisputesarisingunderorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesareunabletoresolvethedisputewithin[NumberofDays]days,thedisputeshallbesubmittedtobindingarbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].12.2GoverningLawThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].13.AmendmentsandModifications13.1ProcedureforAmendmentsAnyamendmentormodificationtothisContractshallbeeffectiveonlyifitisinwritingandsignedbothparties.13.2NoticeRequirementAnynoticerequiredorpermittedunderthisContractshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeengivenwhendeliveredtotheintendedrecipient.14.ExecutionandAcceptance14.1ExecutionDateThisContractshallbeexecutedonthedateofthelastsignatureallpartiesinvolved.14.2AcceptanceofContractTheexecutionofthisContractconstitutestheacceptanceofalltermsandconditionshereineachparty.第二部分:第三方介入后的修正1.IntroductiontoThirdPartyInvolvement1.1DefinitionofThirdPartyForthepurposesofthisContract,a"ThirdParty"shallrefertoanyentityorindividualthatisnotapartytothisContractbutisengagedeithertheContractorortheBuyertoprovideservices,products,orexpertiseinconnectionwiththeperformanceofthisContract.1.2TypesofThirdPartyInvolvementThirdPartyinvolvementmayinclude,butisnotlimitedto,thefollowing:ConsultantsDistributorsSuppliersLogisticalServiceProvidersInsuranceProvidersLegalorFinancialAdvisors2.AdditionalTermsandConditionsforThirdPartyInvolvement2.1EngagementofThirdPartyEithertheContractorortheBuyermayengageaThirdPartytoprovideservicesorproductsnecessaryfortheperformanceofthisContract.Suchengagementshallbeinwritingandshallincludeadescriptionoftheservicesorproductstobeprovided.2.2ApprovalofThirdPartyPriortoengagingaThirdParty,theotherpartyshallbenotifiedandshallhavetherighttoapproveordisapprovetheengagement.Iftheotherpartydisapproves,theengagingpartyshallnotproceedwiththeengagementwithoutthewrittenconsentoftheotherparty.3.ResponsibilitiesofThirdParty3.1PerformanceofServicesorProductsTheThirdPartyshallperformtheservicesorprovidetheproductsinaccordancewiththetermsandconditionssetforthintheengagementagreementandthisContract.3.2CompliancewithLawsandRegulations3.3LiabilityLimitationTheliabilityoftheThirdPartyforanybreachofitsobligationsunderthisContractshallbelimitedtothescopeofitsengagementandthetermsagreeduponintheengagementagreement.4.RightsofThirdParty4.1AccesstoInformationTheThirdPartyshallhavetherighttoaccesssuchinformationasisnecessaryfortheperformanceofitsobligationsunderthisContract,subjecttotheconfidentialityobligationssetforthinthisContract.4.2IndemnificationTheContractorandtheBuyershallindemnifytheThirdPartyagainstanyclaims,actions,orproceedingsarisingoutoforinconnectionwiththeperformanceofitsobligationsunderthisContract,providedthattheThirdPartyhasnotbeennegligentorinbreachofitsobligations.5.AllocationofResponsibilities5.1Contractor'sResponsibilitiesTheContractorshallberesponsiblefortheoverallperformanceofthisContract,includingthecoordinationoftheservicesorproductsprovidedtheThirdParty.5.2Buyer'sResponsibilitiesTheBuyershallberesponsibleforprovidingthenecessaryinformationandresourcestotheThirdPartyfortheperformanceofitsobligationsunderthisContract.5.3ThirdParty'sResponsibilitiesTheThirdPartyshallberesponsiblefortheperformanceofitsspecificobligationsasoutlinedintheengagementagreementandthisContract.6.ThirdParty'sRelationshipwithOtherParties6.1TheThirdPartyshallhavenodirectcontractualrelationshipwiththeBuyerortheContractor.7.TerminationofThirdPartyInvolvement7.1EithertheContractorortheBuyermayterminatetheinvolvementofaThirdPartyatanytime,providedthatsuchterminationisinwritingandisnotduetothenegligenceorbreachoftheThirdParty.7.2Upontermination,theThirdPartyshallpromptlyreturnanypropertyorinformationprovidedtheBuyerortheContractor.8.ModificationstoThirdPartyInvolvement8.1AnymodificationstotheinvolvementofaThirdPartyshallbeinwritingandshallbeagreedupontheengagingpartyandtheThirdParty.8.2ModificationsshallbesubjecttothesameapprovalprocessasoutlinedinSection2.1.9.GoverningLawandJurisdictionTheprovisionsofthisSectionshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththeinvolvementofaThirdPartyshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].第三部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:1.ProductCatalogue詳細(xì)要求:包含所有產(chǎn)品的詳細(xì)描述、規(guī)格、價(jià)格和圖片。說(shuō)明:附件應(yīng)清晰、完整地展示所有銷售的產(chǎn)品,以便買方做出采購(gòu)決策。2.PricingSchedule詳細(xì)要求:列出不同產(chǎn)品的價(jià)格、折扣和支付條款。說(shuō)明:附件應(yīng)明確產(chǎn)品的定價(jià)策略和支付方式,確保雙方對(duì)價(jià)格有共同的理解。3.DeliverySchedule詳細(xì)要求:詳細(xì)列出每個(gè)產(chǎn)品的預(yù)計(jì)交貨日期和數(shù)量。說(shuō)明:附件應(yīng)確保買方了解產(chǎn)品的交貨時(shí)間表,以便合理安排庫(kù)存和銷售計(jì)劃。4.QualityAssuranceDocumentation詳細(xì)要求:包括產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、檢驗(yàn)報(bào)告和認(rèn)證證書。說(shuō)明:附件應(yīng)證明產(chǎn)品符合質(zhì)量要求,增加買方的信心。5.PaymentTermsandInvoices詳細(xì)要求:列出付款條款、發(fā)票格式和開具流程。說(shuō)明:附件應(yīng)明確付款方式和發(fā)票開具標(biāo)準(zhǔn),確保雙方財(cái)務(wù)交易的順利進(jìn)行。6.ConfidentialityAgreement詳細(xì)要求:明確雙方的保密義務(wù)和保密信息的范圍。說(shuō)明:附件應(yīng)確保雙方在合同執(zhí)行過(guò)程中對(duì)敏感信息進(jìn)行保密。7.DisputeResolutionMechanism詳細(xì)要求:描述爭(zhēng)議解決的方式、程序和適用法律。說(shuō)明:附件應(yīng)明確雙方在發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)的解決途徑,避免糾紛升級(jí)。8.ThirdPartyInvolvementAgreement詳細(xì)要求:包括第三方的名稱、職責(zé)、權(quán)利和責(zé)任。說(shuō)明:附件應(yīng)明確第三方在合同中的角色和責(zé)任,確保各方利益得到保障。9.ForceMajeureEventList詳細(xì)要求:列出可能構(gòu)成不可抗力的事件類型。說(shuō)明:附件應(yīng)明確不可抗力事件的范圍,以便雙方在發(fā)生此類事件時(shí)合理處理。10.ContractAmendments詳細(xì)要求:包括合同修改的流程、批準(zhǔn)方式和生效日期。說(shuō)明:附件應(yīng)確保合同修改的合法性和有效性。說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.FailuretoDeliverProductsonTime責(zé)任認(rèn)定:若賣方未能按時(shí)交付產(chǎn)品,應(yīng)向買方支付違約金,違約金金額為未按時(shí)交付產(chǎn)品總價(jià)值的[百分比]%。示例:若賣方未能在約定日期前10天交付產(chǎn)品,則應(yīng)支付未按時(shí)交付產(chǎn)品總價(jià)值的5%作為違約金。責(zé)任認(rèn)定:若賣方交付的產(chǎn)品不符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),買方有權(quán)要求退貨或更換,賣方應(yīng)承擔(dān)由此產(chǎn)生的所有費(fèi)用。示例:若賣方交付的產(chǎn)品質(zhì)量不符合合同約定,買方有權(quán)要求退貨,賣方應(yīng)承擔(dān)退貨產(chǎn)生的運(yùn)費(fèi)和檢驗(yàn)費(fèi)用。3.FailuretoPayonTime責(zé)任認(rèn)定:若買方未按時(shí)支付貨款,應(yīng)向賣方支付滯納金,滯納金金額為未按時(shí)支付貨款金額的[百分比]%。示例:若買方未能在約定日期前支付貨款,則應(yīng)支付未按時(shí)支付貨款金額的1%作為滯納金。4.BreachofConfidentiality責(zé)任認(rèn)定:若任何一方泄露對(duì)方的保密信息,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,包括但不限于賠償對(duì)方因此遭受的損失。示例:若買方泄露賣方的商業(yè)秘密,買方應(yīng)賠償賣方因此遭受的損失。5.DisputeResolutionFailure責(zé)任認(rèn)定:若雙方在爭(zhēng)議解決過(guò)程中未能達(dá)成一致,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任,包括但不限于支付仲裁費(fèi)用和律師費(fèi)用。示例:若雙方在爭(zhēng)議解決過(guò)程中未能達(dá)成一致,各自承擔(dān)仲裁費(fèi)用和律師費(fèi)用。全文完。2024年度藥品銷售合同英文版本規(guī)范1本合同目錄一覽1.ContractParties1.1PartyA'sInformation1.2PartyB'sInformation2.PurposeoftheContract3.ProductDetails3.1ListofProducts3.2ProductSpecifications3.3QualityStandards4.DeliveryTerms4.1DeliverySchedule4.2DeliveryMethod4.3DeliveryLocation5.PricingandPaymentTerms5.1UnitPrices5.2PaymentMethod5.3PaymentSchedule6.PricingAdjustments6.1PriceFluctuations6.2IndexationClauses7.MinimumPurchaseRequirements7.1AnnualMinimumPurchaseQuantity7.2MinimumPurchasePeriod8.ProductReturnsandRefunds8.1ReturnPolicy8.2RefundConditions9.IntellectualPropertyRights9.1OwnershipofProducts9.2TrademarkUsage10.ConfidentialityandNonDisclosure10.1ConfidentialInformation10.2NonDisclosureObligations11.TermandTermination11.1ContractDuration11.2TerminationConditions11.3NoticeofTermination12.ForceMajeure12.1DefinitionofForceMajeure12.2EffectsofForceMajeure13.GoverningLawandDisputeResolution13.1GoverningLaw13.2DisputeResolutionMechanism14.MiscellaneousProvisions14.1EntireAgreement14.2ModificationsandWaivers14.3LanguageoftheContract第一部分:合同如下:1.ContractParties1.1PartyA'sInformation1.1.1Name:[CompanyNameA]1.1.2Address:[AddressA]1.1.3ContactPerson:[NameA]1.2PartyB'sInformation1.2.1Name:[CompanyNameB]1.2.2Address:[AddressB]1.2.3ContactPerson:[NameB]2.PurposeoftheContractThepurposeofthiscontractistoestablishthetermsandconditionsforthesaleofpharmaceuticalproductsPartyAtoPartyBduringthecalendaryear2024.3.ProductDetails3.1ListofProducts3.1.1ProductCode:[ProductCode1]3.1.2ProductName:[ProductName1]3.1.3ProductCode:[ProductCode2]3.1.4ProductName:[ProductName2]3.1.10ProductCode:[ProductCode10]3.1.11ProductName:[ProductName10]3.2ProductSpecifications3.2.1ActiveIngredient:[ActiveIngredient]3.2.2DosageForm:[DosageForm]3.2.3DosageStrength:[DosageStrength]3.2.4ShelfLife:[ShelfLife]3.3QualityStandards3.3.1ManufacturingStandards:[GMPStandards]3.3.2QualityControl:[QCStandards]4.DeliveryTerms4.1DeliverySchedule4.1.1DeliveryTimeline:[StartDate]to[EndDate]4.1.2DeliveryFrequency:[FrequencyofDelivery]4.2DeliveryMethod4.2.1StandardDelivery:[DeliveryMethod]4.2.2ExpressDelivery:[DeliveryMethod]4.3DeliveryLocation4.3.1PrimaryDeliveryLocation:[Location]4.3.2SecondaryDeliveryLocation:[Location]5.PricingandPaymentTerms5.1UnitPrices5.1.1ProductCode:[ProductCode1]5.1.2UnitPrice:[Price]5.1.3ProductCode:[ProductCode2]5.1.4UnitPrice:[Price]5.1.10ProductCode:[ProductCode10]5.1.11UnitPrice:[Price]5.2PaymentMethod5.2.1PaymentMode:[PaymentMethod]5.2.2PaymentInstructions:[PaymentInstructions]5.3PaymentSchedule5.3.1DueDate:[DueDate]5.3.2LatePaymentPenalties:[PenaltyRate]6.PricingAdjustments6.1PriceFluctuations6.1.1PriceAdjustmentFrequency:[Frequency]6.1.2PriceAdjustmentMethod:[Method]6.2IndexationClauses6.2.1IndexationBase:[Index]6.2.2IndexationFrequency:[Frequency]7.MinimumPurchaseRequirements7.1AnnualMinimumPurchaseQuantity7.1.1MinimumAnnualPurchaseQuantity:[Quantity]7.2MinimumPurchasePeriod7.2.1MinimumPurchasePeriod:[Duration]8.ProductReturnsandRefunds8.1ReturnPolicy8.1.1ConditionsforReturn:[Conditions]8.1.2ReturnProcedure:[Procedure]8.1.3ReturnResponsibility:[Responsibility]8.2RefundConditions8.2.1EligibilityforRefund:[Eligibility]8.2.2RefundProcess:[Process]8.2.3RefundAmount:[Amount]9.IntellectualPropertyRights9.1OwnershipofProducts9.1.1ProductOwnership:[Ownership]9.2TrademarkUsage9.2.1TrademarkLicense:[License]9.2.2TrademarkProtection:[Protection]10.ConfidentialityandNonDisclosure10.1ConfidentialInformation10.1.1DefinitionofConfidentialInformation:[Definition]10.1.2HandlingofConfidentialInformation:[Handling]10.2NonDisclosureObligations10.2.1ObligationtoMaintainConfidentiality:[Obligation]10.2.2ExceptionstoConfidentiality:[Exceptions]11.TermandTermination11.1ContractDuration11.1.1StartDate:[StartDate]11.1.2EndDate:[EndDate]11.2TerminationConditions11.2.1ConditionsforTermination:[Conditions]11.2.2NoticePeriod:[Period]11.3NoticeofTermination11.3.1WrittenNoticeRequirement:[Requirement]11.3.2Noticeto:[Recipient]12.ForceMajeure12.1DefinitionofForceMajeure12.1.1EventsConstitutingForceMajeure:[Events]12.2EffectsofForceMajeure12.2.1SuspensionofObligations:[Suspension]12.2.2LiabilityLimitation:[Limitation]13.GoverningLawandDisputeResolution13.1GoverningLaw13.1.1ApplicableLaw:[Law]13.2DisputeResolutionMechanism13.2.1Arbitration:[Arbitration]13.2.2Jurisdiction:[Jurisdiction]14.MiscellaneousProvisions14.1EntireAgreement14.1.1EntireContract:[EntireContract]14.1.2Modification:[Modification]14.2ModificationsandWaivers14.2.1WrittenAgreement:[WrittenAgreement]14.2.2WaiverofBreach:[Waiver]14.3LanguageoftheContract14.3.1ContractLanguage:[Language]14.3.2Translation:[Translation]第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1DefinitionofThirdParty15.1.1A"ThirdParty"referstoanyentityorindividualnotidentifiedasaPartyAorPartyBinthiscontract,includingbutnotlimitedtointermediaries,consultants,suppliers,orserviceproviders.15.1.2TheinvolvementofaThirdPartyshallbeagreeduponbothPartiesinwritingpriortotheirengagement.15.2RoleandResponsibilitiesofThirdParty15.2.1TheroleoftheThirdPartyshallbeclearlydefinedintheagreementbetweentheThirdPartyandtheParties,andshallbeconsistentwiththepurposeofthiscontract.15.2.2TheThirdPartyshallactinaccordancewiththetermsofthiscontractandanyotheragreementsinplacewiththeParties.15.3ThirdParty'sRights15.3.2TheThirdPartyshallhavetherighttoaccessnecessaryinformationandresourcesfromthePartiestoperformtheirdutieseffectively.15.4ThirdParty'sObligations15.4.1TheThirdPartyshallmaintainconfidentialityofallinformationprovidedtheParties.15.4.2TheThirdPartyshallperformtheirdutieswithduediligenceandinamannerthatdoesnotcauseharmtothePartiesorbreachthetermsofthiscontract.15.5LimitationofLiability15.5.1TheliabilityoftheThirdPartyshallbelimitedtothescopeoftheirdutiesasdefinedintheiragreementwiththeParties.15.5.2ThePartiesagreetoholdtheThirdPartyharmlessfromanyclaimsorlossesarisingfromtheThirdParty'sperformanceoftheirduties,exceptwheresuchclaimsorlossesarecausedthenegligenceorwillfulmisconductoftheThirdParty.15.6Indemnification15.6.1ThePartiesshallindemnifytheThirdPartyagainstanyclaims,losses,ordamagesarisingfromtheThirdParty'sperformanceoftheirdutiesunderthiscontract,totheextentsuchclaims,losses,ordamagesarenotcoveredtheThirdParty'sowninsuranceorarenottheresultofthenegligenceorwillfulmisconductoftheThirdParty.15.7ThirdParty'sTermination15.7.1TheThirdPartymayterminatetheirengagementwiththePartiesuponwrittennotice,providedthatsuchterminationdoesnotprejudicetheperformanceofthecontract.15.7.2ThePartiesmayterminatetheThirdParty'sengagementiftheThirdPartyfailstoperformtheirdutiesinaccordancewiththetermsofthiscontractoranyotheragreementinplace.15.8ThirdParty'sSubstitution15.8.1ThePartiesmayagreetosubstituteaThirdPartyifthecurrentThirdPartyisunabletoperformtheirdutiesduetounforeseencircumstances.15.8.2AnysubstitutionshallbesubjecttotheconsentofbothPartiesandshallbeagreeduponinwriting.15.9ThirdParty'sInsurance15.9.1TheThirdPartyshallmaintainappropriateinsurancecoveragetoprotectagainstliabilityarisingfromtheirperformanceofdutiesunderthiscontract.15.9.2ThePartiesmayrequestproofofinsurancefromtheThirdPartyuponrequest.15.10DisputeResolutionforThirdParty15.10.1AnydisputesarisingbetweentheThirdPartyandthePartiesshallberesolvedinaccordancewiththedisputeresolutionmechanismsetforthinthiscontract.15.10.2ThePartiesagreetoincludetheThirdPartyinanysuchdisputeresolutionprocess.15.11ThirdParty'sCompliancewithLaws15.12ThirdParty'sReporting15.12.1TheThirdPartyshallprovideregularreportstothePartiesregardingtheprogressandperformanceoftheirduties.15.12.2ThePartiesmayrequestadditionalreportsorinformationfromtheThirdPartyasnecessary.第三部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:1.ProductCatalogue詳細(xì)要求:包含所有產(chǎn)品信息,包括產(chǎn)品代碼、名稱、規(guī)格、價(jià)格等。說(shuō)明:提供產(chǎn)品完整信息,便于雙方了解和交易。2.DeliverySchedule詳細(xì)要求:列出具體的產(chǎn)品交付日期和數(shù)量。說(shuō)明:確保雙方對(duì)交付時(shí)間有明確的約定。3.PaymentTerms詳細(xì)要求:明確付款方式、付款期限和付款金額。說(shuō)明:確保雙方對(duì)付款事宜有明確的理解和執(zhí)行。4.NonDisclosureAgreement詳細(xì)要求:雙方簽署的保密協(xié)議,確保合同內(nèi)容的保密性。說(shuō)明:保護(hù)雙方的商業(yè)秘密和知識(shí)產(chǎn)權(quán)。5.ForceMajeureEventList詳細(xì)要求:列出合同中定義的不可抗力事件。說(shuō)明:明確不可抗力事件的范圍,以便雙方在發(fā)生此類事件時(shí)能夠正確處理。6.DisputeResolutionMechanism詳細(xì)要求:雙方同意的爭(zhēng)議解決方式,如仲裁或訴訟。說(shuō)明:確保在發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)能夠高效、公正地解決。7.ThirdPartyAgreement詳細(xì)要求:涉及第三方介入的合同附件,包括第三方責(zé)任、權(quán)利和義務(wù)。說(shuō)明:明確第三方在合同中的角色和責(zé)任。8.InsuranceCertificate詳細(xì)要求:第三方提供的保險(xiǎn)證明,確保其責(zé)任得到保障。說(shuō)明:確保雙方在合同履行過(guò)程中有足夠的保險(xiǎn)保障。9.ProductQualityCertificate詳細(xì)要求:產(chǎn)品符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的相關(guān)證明。說(shuō)明:確保產(chǎn)品符合合同規(guī)定的質(zhì)量要求。10.FinancialStatements詳細(xì)要求:雙方財(cái)務(wù)狀況的證明文件。說(shuō)明:用于評(píng)估雙方的財(cái)務(wù)能力。說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.NonPaymentofInvoices違約行為:未按合同約定支付發(fā)票金額。責(zé)任認(rèn)定:違約方應(yīng)支付滯納金,并承擔(dān)因此產(chǎn)生的所有費(fèi)用。示例:若未支付發(fā)票金額,違約方需支付每日2%的滯納金。2.LateDelivery違約行為:未按合同約定的時(shí)間交付產(chǎn)品。責(zé)任認(rèn)定:違約方應(yīng)賠償因延遲交付造成的損失。示例:若延遲交付導(dǎo)致乙方遭受損失,違約方需賠償乙方實(shí)際損失。3.BreachofConfidentiality違約行為:泄露或?yàn)E用合同中涉及的保密信息。責(zé)任認(rèn)定:違約方需承擔(dān)法律責(zé)任,并賠償因此造成的損失。示例:若泄露保密信息導(dǎo)致乙方遭受損失,違約方需賠償乙方實(shí)際損失。4.FailuretoMeetQualityStandards違約行為:交付的產(chǎn)品不符合合同規(guī)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。責(zé)任認(rèn)定:違約方需重新交付符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,并承擔(dān)因此產(chǎn)生的費(fèi)用。示例:若產(chǎn)品不符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),違約方需重新交付符合要求的產(chǎn)品。5.TerminationwithoutProperNotice違約行為:未經(jīng)合同規(guī)定提前通知而終止合同。責(zé)任認(rèn)定:違約方需支付合同剩余期限內(nèi)的違約金。示例:若未提前通知終止合同,違約方需支付相當(dāng)于一個(gè)月合同金額的違約金。全文完。2024年度藥品銷售合同英文版本規(guī)范2本合同目錄一覽1.ContractParties1.1Parties'Identification1.2ContactInformation2.ContractDuration2.1StartDate2.2EndDate3.ProductDescription3.1ProductList3.2ProductSpecifications4.Pricing4.1UnitPrice4.2TotalPrice5.PaymentTerms5.1PaymentMethod5.2PaymentSchedule5.3LatePaymentPenalties6.Delivery6.1DeliveryMethod6.2DeliveryTime6.3DeliveryAddress7.QualityAssurance7.1QualityStandards7.2QualityControlProcedures8.Warranties8.1ProductWarranty8.2PerformanceWarranty9.IntellectualPropertyRights9.1OwnershipofIntellectualProperty9.2LicenseGrant10.Confidentiality10.1ConfidentialInformation10.2ConfidentialityObligations11.Termination11.1TerminationConditions11.2NoticeofTermination11.3TerminationConsequences12.DisputeResolution12.1DisputeResolutionMechanism12.2GoverningLaw13.MiscellaneousProvisions13.1EntireAgreement13.2Modifications13.3ForceMajeure14.Signatures14.1Parties'Signatures14.2WitnessSignatures第一部分:合同如下:1.ContractParties1.1Parties'Identification1.2ContactInformation2.ContractDuration2.1StartDate2.2EndDate2.2.1Thiscontractshallexpireonthe[EndDate],whichis[Month][Day],[Year].3.ProductDescription3.1ProductList3.1.1Theproductlistshallincludethefollowingitems:[ListofProducts].3.2ProductSpecifications4.Pricing4.1UnitPrice4.1.1Theunitpriceforeachproductshallbeasfollows:[ListofUnitPrices].4.2TotalPrice4.2.1Thetotalpricefortheentireproductlistshallbe[TotalPrice],subjecttoanyapplicabletaxesorfees.5.PaymentTerms5.1PaymentMethod5.1.1Paymentshallbemade[PaymentMethod],suchaswiretransferorcreditcard.5.2PaymentSchedule5.2.1Paymentshallbemadeinfulluponthedeliveryoftheproducts.5.3LatePaymentPenalties6.Delivery6.1DeliveryMethod6.1.1Deliveryshallbemade[DeliveryMethod],suchascourierorfreightforwarder.6.2DeliveryTime6.2.1TheSellershalldelivertheproductswithin[NumberofDays]daysfromthedateofthecontractsignature.6.3DeliveryAddress6.3.1Thedeliveryaddressshallbe[Address],asprovidedtheBuyer.7.QualityAssurance7.1QualityStandards7.2QualityControlProcedures7.2.1TheSellershallimplementthefollowingqualitycontrolprocedures:[ListofQualityControlProcedures].8.Warranties8.1ProductWarranty8.1.1TheSellerwarrantsthattheproductsshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.8.2PerformanceWarranty8.2.1TheSellerwarrantsthattheproductsshallconformtothespecificationsandperformasdescribedintheproductdescription.9.IntellectualPropertyRights9.1OwnershipofIntellectualProperty9.1.1Allintellectualpropertyrightsintheproducts,includingbutnotlimitedtopatents,copyrights,trademarks,andtradesecrets,shallremainwiththeSeller.9.2LicenseGrant9.2.1TheSellergrantstheBuyeranonexclusive,nontransferable,andrevocablelicensetousetheproductssolelyforthepurposeofthiscontract.10.Confidentiality10.1ConfidentialInformation10.2ConfidentialityObligations10.2.1EachpartyagreestokeeptheConfidentialInformationstrictlyconfidentialandnottouseitforanypurposeotherthantheperformanceofthiscontract.11.Termination11.1TerminationConditions11.1.1Eitherpartymayterminatethiscontractimmediatelyupontheoccurrenceofamaterialbreachofthecontracttheotherparty.11.2NoticeofTermination11.2.1Apartywishingtoterminatethiscontractshallprovidewrittennoticetotheotherpartyatleast[NumberofDays]daysbeforetheeffectivedateoftermination.11.3TerminationConsequences11.3.1Upontermina

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論