馬詩古詩原文及翻譯_第1頁
馬詩古詩原文及翻譯_第2頁
馬詩古詩原文及翻譯_第3頁
馬詩古詩原文及翻譯_第4頁
馬詩古詩原文及翻譯_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

馬詩古詩原文及翻譯馬詩古詩原文及翻譯馬詩,即唐代詩人馬戴的詩歌作品,代表著唐代詩歌的高峰之一,具有很高的文學(xué)價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值。下面是馬詩的部分原文及翻譯。1.《春夜喜雨》好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。曉看紅濕處,花重錦官城。翻譯:適宜的雨知道種植的時(shí)間,當(dāng)春天到來時(shí),許多新事物也就發(fā)生了。隨著風(fēng)潛入夜幕中,毫無聲息地滋潤著一切,小路上和云一起漆黑一片,而江船上的燈火卻明亮耀眼。清晨時(shí)分,紅花變得濕漉漉的,重重疊疊地覆蓋著錦官城。2.《賦得古原草送別》離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。翻譯:在這散散落落的原地,一年四季草木交替枯榮。野火雖燒不盡,春風(fēng)還是讓花草重生。清明時(shí)節(jié),香氣彌漫古道邊,蔥翠色的青山與荒城相擁。又送別一位王孫,心里只剩下無盡的離別之情。3.《登高》風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。翻譯:風(fēng)勢猛烈,天空高遠(yuǎn),猿猴通紅地吼叫,沙灘白皚皚,淺灘清澈,鳥兒回舞翩翩。盡管落葉無限萎殘,長江之水仍流淌不止。千里之旅總是悲秋景象,多年來,我的身體多病,但我仍在茫茫世界上巍然登上高峰。歲月的壓力和艱辛之痛讓我的頭發(fā)發(fā)霜,但濁酒之杯一杯接著一杯,我的心情仍舊沉浸在里面。4.《題西林壁》橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。翻譯:從橫看,就像是一座群山;從側(cè)面看,就像是一堵高墻,不管是遠(yuǎn)看還是近看,都無法感受到它的高低。并不清楚廬山的真正模樣,只因我們身處于這群山之間。以上是馬詩的部分原文及翻譯,表現(xiàn)出了詩人對大自然、歷史、人生等方面的思考和感悟;通過詩歌

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論