甘肅建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院《翻譯技術(shù)導(dǎo)論》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第1頁
甘肅建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院《翻譯技術(shù)導(dǎo)論》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第2頁
甘肅建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院《翻譯技術(shù)導(dǎo)論》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第3頁
甘肅建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院《翻譯技術(shù)導(dǎo)論》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第4頁
甘肅建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院《翻譯技術(shù)導(dǎo)論》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

自覺遵守考場紀(jì)律如考試作弊此答卷無效密自覺遵守考場紀(jì)律如考試作弊此答卷無效密封線第1頁,共3頁甘肅建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院

《翻譯技術(shù)導(dǎo)論》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷院(系)_______班級_______學(xué)號_______姓名_______題號一二三四總分得分批閱人一、單選題(本大題共15個小題,每小題1分,共15分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、當(dāng)翻譯涉及宗教文化的內(nèi)容時,為了避免文化誤解,以下哪種翻譯策略更謹(jǐn)慎?()A.遵循宗教經(jīng)典的翻譯B.采用通俗的解釋C.請教宗教人士D.保持原文不翻譯2、對于翻譯旅游指南中的景點介紹,以下哪種翻譯方法更能激發(fā)游客的興趣?()A.突出景點的獨(dú)特之處B.描述景點的美麗景色C.提供實用的旅行建議D.以上都是3、對于金融報告的翻譯,以下關(guān)于匯率、利率等專業(yè)術(shù)語的翻譯,不準(zhǔn)確的是()A.遵循金融行業(yè)的通用翻譯B.自行創(chuàng)造新的術(shù)語C.核對相關(guān)數(shù)據(jù)和計算D.確保翻譯的準(zhǔn)確性和專業(yè)性4、在法律文本翻譯中,以下哪種表述方式更能體現(xiàn)法律語言的嚴(yán)謹(jǐn)性和準(zhǔn)確性?()A.使用正式、規(guī)范的詞匯B.運(yùn)用口語化表達(dá)C.采用靈活多變的句式D.適當(dāng)添加修飾性詞語5、翻譯藝術(shù)史相關(guān)的文章時,對于不同時期藝術(shù)風(fēng)格的演變和特點,以下哪種翻譯更能展現(xiàn)藝術(shù)的發(fā)展脈絡(luò)?()A.作品舉例說明B.風(fēng)格對比分析C.歷史背景介紹D.術(shù)語準(zhǔn)確翻譯6、對于科技產(chǎn)品說明書的翻譯,以下關(guān)于術(shù)語準(zhǔn)確性和操作步驟清晰性的要求,錯誤的是()A.確保術(shù)語翻譯的精準(zhǔn)無誤B.模糊處理一些關(guān)鍵的操作步驟C.用簡潔明了的語言描述操作流程D.對可能出現(xiàn)的問題提供準(zhǔn)確的翻譯解釋7、對于法律合同的翻譯,以下關(guān)于合同條款的準(zhǔn)確性和嚴(yán)謹(jǐn)性的要求,錯誤的是()A.逐字逐句翻譯,確保與原文一致B.對模糊不清的條款進(jìn)行推測和翻譯C.請專業(yè)法律人士審核翻譯內(nèi)容D.遵循法律合同的語言風(fēng)格和格式8、在新聞報道翻譯中,要注意語言的簡潔和準(zhǔn)確?!巴话l(fā)新聞”用英語可以表達(dá)為?()A.SuddenNewsB.UnexpectedNewsC.BreakingNewsD.SurprisingNews9、對于包含品牌名稱和商標(biāo)的文本,以下哪種翻譯方法更能保護(hù)品牌形象和知識產(chǎn)權(quán)?()A.音譯B.意譯C.遵循官方譯名D.創(chuàng)新譯名10、在翻譯科技報告時,對于新技術(shù)和新應(yīng)用的描述要專業(yè)準(zhǔn)確?!疤摂M現(xiàn)實技術(shù)”常見的英文表述是?()A.VirtualrealitytechnologyB.VirtualactualitytechniqueC.FalserealitytechnologyD.Imaginaryrealitytechnique11、在商務(wù)英語翻譯中,準(zhǔn)確理解專業(yè)術(shù)語和行業(yè)用語至關(guān)重要。對于“balancesheet(資產(chǎn)負(fù)債表)”這樣的術(shù)語,以下翻譯處理方式中,不正確的是?()A.直接使用原術(shù)語,不進(jìn)行翻譯B.按照約定俗成的譯法進(jìn)行翻譯C.根據(jù)上下文進(jìn)行靈活意譯D.隨意創(chuàng)造新的譯法12、在外交場合的翻譯中,對于一些禮貌用語的翻譯要恰當(dāng)。“歡迎光臨!”常見的英語表達(dá)是?()A.Welcometocome!B.Welcometobehere!C.Welcome!D.Welcomehere!13、在翻譯人物傳記時,要注意對人物性格和情感的準(zhǔn)確傳達(dá)?!八愿耖_朗,總是充滿熱情?!币韵掠⒄Z翻譯最能體現(xiàn)其性格特點的是?()A.Hehasacheerfulpersonalityandisalwaysfullofenthusiasm.B.Hispersonalityischeerfulandheisalwaysfilledwithenthusiasm.C.Heisofacheerfulpersonalityandalwaysfullofpassion.D.Hischaracterischeerfulandalwaysfilledwithpassion.14、在醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)翻譯中,對于復(fù)雜的醫(yī)學(xué)術(shù)語和病癥描述,以下哪種處理方法合適?()A.簡化術(shù)語和描述,讓普通讀者能看懂B.保留原文的復(fù)雜性,不做任何改動C.運(yùn)用通俗易懂的語言解釋,但不改變專業(yè)術(shù)語D.隨意翻譯,不參考專業(yè)資料15、“Abadworkmanalwaysblameshistools.”的準(zhǔn)確翻譯是?()A.拙匠常怨工具差B.一個壞工人總是責(zé)備他的工具C.糟糕的工人總是埋怨他的工具D.差的工匠總是指責(zé)他的工具二、簡答題(本大題共4個小題,共20分)1、(本題5分)翻譯語言學(xué)研究論文時,如何處理語言現(xiàn)象的分析和理論闡述?以一篇關(guān)于語言習(xí)得的研究論文翻譯為例進(jìn)行闡述。2、(本題5分)在翻譯時尚雜志文章時,如何跟上時尚潮流,運(yùn)用最新、最流行的詞匯和表達(dá)方式?3、(本題5分)對于體育賽事的解說詞翻譯,如何做到快速、準(zhǔn)確并且生動形象?4、(本題5分)翻譯自然科學(xué)類文章時,如何處理復(fù)雜的實驗過程和科學(xué)原理的描述?三、論述題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)分析在影視作品翻譯中,如何實現(xiàn)角色臺詞的口語化和本土化,研究不同國家和地區(qū)的語言習(xí)慣和文化背景對臺詞翻譯的影響,思考如何讓觀眾通過翻譯更好地理解角色情感和劇情發(fā)展。2、(本題5分)論述在旅游宣傳資料翻譯中,如何突出目的地的特色和吸引力,分析旅游文本的語言風(fēng)格和宣傳重點,探討如何根據(jù)目標(biāo)語讀者的需求和期望進(jìn)行翻譯調(diào)整。3、(本題5分)全面論述在翻譯中,如何把握原文的風(fēng)格特點,如正式、非正式、幽默、嚴(yán)肅等?研究風(fēng)格的構(gòu)成要素和傳遞方法,分析譯者在風(fēng)格再現(xiàn)方面的技巧和挑戰(zhàn)。4、(本題5分)在翻譯傳記作品時,如何真實生動地展現(xiàn)人物的經(jīng)歷和性格是關(guān)鍵。探討傳記翻譯的特點和要求,分析譯者應(yīng)如何在尊重事實的基礎(chǔ)上進(jìn)行文學(xué)加工,使譯文具有感染力和可讀性。5、(本題5分)在翻譯文學(xué)作品中的自然描寫時,如何傳遞其美感和意境是一個挑戰(zhàn)。請論述譯者如何運(yùn)用詞匯選擇、修辭手法、意象再現(xiàn)等技巧來展現(xiàn)原文中的自然風(fēng)光。分析不同文學(xué)作品中自然描寫的翻譯方法和效果,并結(jié)合具體段落進(jìn)行探討。四、實踐題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)請將這段有關(guān)科技創(chuàng)新政策的論述翻譯成英文:科技創(chuàng)新政策對于推動國家的科技發(fā)展具有重要指導(dǎo)作用。政府通過制定鼓勵研發(fā)投入、加強(qiáng)知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)、促進(jìn)產(chǎn)學(xué)研合作等政策,營造良好的創(chuàng)新環(huán)境,提高國家的科技創(chuàng)新能力。2、(本題10分)中國的傳統(tǒng)繪畫注重線條的運(yùn)用,通過簡潔而富有表現(xiàn)力的線條勾勒出物體的形態(tài)和神韻。請翻譯成英語。3、(本題10分)請將以下關(guān)于環(huán)境保護(hù)政策的段落

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論