信息咨詢合同范本 英語_第1頁(yè)
信息咨詢合同范本 英語_第2頁(yè)
信息咨詢合同范本 英語_第3頁(yè)
信息咨詢合同范本 英語_第4頁(yè)
信息咨詢合同范本 英語_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

信息咨詢合同范本英語第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisInformationConsultationContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyexecutedandenteredintoonthis______dayof______,20_____,betweenthefollowingparties:

PartyA:[FullLegalNameofPartyA]

RegisteredAddress:[RegisteredAddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformationofContactPerson]

PartyB:[FullLegalNameofPartyB]

RegisteredAddress:[RegisteredAddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformationofContactPerson]

WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[NatureofBusinessofPartyA],andPartyBrequiresinformationrelatedto[NatureofInformationRequiredbyPartyB];

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofInformationConsultation

PartyAagreestoprovidePartyBwith[NatureofInformationtobeProvided]inaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.

2.DeliveryofInformation

PartyAshalldelivertheinformationtoPartyBwithin[SpecificTimePeriod]afterthereceiptofthepaymentoftheconsultancyfee.

3.PaymentTerms

Theconsultancyfeefortheprovisionofinformationshallbe[AmountofConsultancyFee]payabletoPartyAwithin[SpecificTimePeriod]afterthedeliveryoftheinformation.Thepaymentshallbemadethrough[PaymentMethod].

4.Confidentiality

BothpartiesagreetokeeptheinformationprovidedunderthisContractstrictlyconfidentialandnottodiscloseorusethesameforanypurposeotherthantheintendedpurposeofthisContractwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.

5.LimitationofLiability

PartyAshallnotbeliableforanylossordamagearisingfromtheinformationprovidedunderthisContract,exceptforthebreachofitsobligationsunderthisContract.

6.GoverningLawandJurisdiction

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].

7.EntireAgreement

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesheretoandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,relatingtothesubjectmatterofthisContract.

8.Attachments

ThefollowingdocumentsareattachedheretoandformanintegralpartofthisContract:

a.InformationConsultationScopeAgreement

b.PaymentTermsAgreement

c.ConfidentialityAgreement

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisInformationConsultationContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:___________________________

PartyB:___________________________

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisInformationConsultationContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyexecutedandenteredintoonthis______dayof______,20_____,betweenthefollowingparties:

PartyA:[FullLegalNameofPartyA]

RegisteredAddress:[RegisteredAddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformationofContactPerson]

PartyB:[FullLegalNameofPartyB]

RegisteredAddress:[RegisteredAddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformationofContactPerson]

PartyC:[FullLegalNameofPartyC]

RegisteredAddress:[RegisteredAddressofPartyC]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformationofContactPerson]

WHEREAS,PartyArequiresspecializedinformationrelatedto[NatureofInformationRequiredbyPartyA]foritsbusinessoperations;

WHEREAS,PartyBpossessestheexpertiseandresourcesnecessarytoprovidesuchinformation;

WHEREAS,PartyCagreestoactasanintermediarytofacilitatetheprovisionofinformationbetweenPartyAandPartyB;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofInformationConsultation

PartyBshallprovidePartyAwith[NatureofInformationtobeProvided],whichshallinclude,butnotbelimitedto,[SpecificInformationElements].

2.DeliveryofInformation

PartyBshalldelivertheinformationtoPartyAwithin[SpecificTimePeriod]afterthereceiptofthepaymentoftheconsultancyfee.PartyBshallensurethattheinformationprovidedisaccurate,complete,andup-to-date.

3.PaymentTerms

Theconsultancyfeefortheprovisionofinformationshallbe[AmountofConsultancyFee]payabletoPartyBwithin[SpecificTimePeriod]afterthedeliveryoftheinformation.Thepaymentshallbemadethrough[PaymentMethod].

4.RightsandObligationsofPartyA

a.PartyAhastherighttorequestadditionalinformationfromPartyBifitdeemsnecessaryforitsbusinessoperations.

b.PartyAshallhavetherighttocanceltheContractintheeventofamaterialbreachbyPartyB,andPartyAshallbeentitledtoafullrefundoftheconsultancyfeepaid.

c.PartyAshallhavetherighttousetheinformationprovidedbyPartyBforitsinternalbusinesspurposesonly.

5.RightsandObligationsofPartyB

a.PartyBshallhavetherighttoreceivetheconsultancyfeefortheprovisionofinformationasagreeduponinthisContract.

b.PartyBshallhavetherighttorequestadditionalcompensationfromPartyAforanyadditionalworkrequiredtofulfilltheinformationconsultationrequirements.

6.RightsandObligationsofPartyC

a.PartyCshallhavetherighttoreceiveacommissionforitsservicesasanintermediary,whichshallbe[AmountofCommission].

b.PartyCshallhavetherighttoterminatethisContractifeitherPartyAorPartyBfailstofulfillitsobligationsundertheContract.

7.LimitationofLiability

a.PartyAshallnotbeliableforanylossordamagearisingfromtheinformationprovidedbyPartyB,exceptforthebreachofitsobligationsunderthisContract.

b.PartyBshallnotbeliableforanylossordamagearisingfromtheinformationprovidedifsuchlossordamageiscausedbyPartyA'smisuseoftheinformation.

8.違約及限制條款

a.PartyBshallnotdiscloseanyconfidentialinformationobtainedfromPartyAtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

b.PartyAshallnotusetheinformationprovidedbyPartyBforanyillegalorunethicalpurposes.

c.IntheeventofabreachofthisContractbyeitherPartyBorPartyC,PartyAshallhavetherighttoterminatetheContractimmediatelyandseekdamagesfromtheoffendingparty.

9.GoverningLawandJurisdiction

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].

10.EntireAgreement

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesheretoandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,relatingtothesubjectmatterofthisContract.

11.Attachments

ThefollowingdocumentsareattachedheretoandformanintegralpartofthisContract:

a.InformationConsultationScopeAgreement

b.PaymentTermsAgreement

c.ConfidentialityAgreement

d.IntermediaryAgreement

Inconclusion,theinvolvementofPartyCasanintermediaryservesthepurposeoffacilitatingtheinformationconsultationprocessbetweenPartyAandPartyB.ThisstructureensuresthatPartyA'srightsandinterestsareprioritized,withrobustrightsandinterestclausesinplacetoprotectitsposition.TheintroductionofPartyCaddsalayerofoversightandaccountability,ensuringthattheinformationprovidedmeetstherequiredstandardsandthatPartyA'sbusinessoperationsarenotadverselyaffected.TheagreementaimstocreateamutuallybeneficialrelationshipthatallowsPartyAtoaccessthenecessaryinformationforitsbusinesssuccesswhilesafeguardingitsinterestsandmitigatingrisksassociatedwiththeinformationconsultationprocess.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisConsultingServicesAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintoonthis______dayof______,20_____,byandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullLegalNameofPartyA]

RegisteredAddress:[RegisteredAddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformationofContactPerson]

PartyB:[FullLegalNameofPartyB]

RegisteredAddress:[RegisteredAddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformationofContactPerson]

PartyC:[FullLegalNameofPartyC]

RegisteredAddress:[RegisteredAddressofPartyC]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformationofContactPerson]

WHEREAS,PartyAisseekingspecializedconsultingservicesin[NatureofConsultingServicesRequired];

WHEREAS,PartyBhasthenecessaryexpertiseandresourcestoprovidesuchconsultingservices;

WHEREAS,PartyCagreestoactasanintermediarytofacilitatetheprovisionofconsultingservicesbetweenPartyAandPartyB;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofConsultingServices

PartyBshallprovideconsultingservicestoPartyAasdescribedintheattachedConsultingServicesScopeDocument.

2.DeliveryofServices

PartyBshallcommencetheprovisionofconsultingserviceswithin[SpecificTimePeriod]aftertheexecutionofthisAgreementandshallcompletetheserviceswithin[SpecificTimeFrame].

3.FeesandPaymentTerms

Thetotalfeefortheconsultingservicesshallbe[AmountofFees]payableinaccordancewiththepaymentscheduleattachedtothisAgreement.Paymentshallbemadethrough[PaymentMethod].

4.RightsandObligationsofPartyB

a.PartyBhastherighttoreceivetheagreed-uponfeesfortheconsultingservicesprovided.

b.PartyBhastherighttorequestadditionalcompensationforanyunforeseencircumstancesthatrequireextraeffortortimebeyondthescopeoftheAgreement.

c.PartyBhastherighttoprovidetheconsultingservicesasagreedupon,utilizingitsownmethodologiesandexpertise.

5.RightsandObligationsofPartyC

a.PartyChastherighttoreceiveacommissionforitsservicesasanintermediary,whichshallbe[AmountofCommission].

b.PartyChastherighttoterminatethisAgreementifeitherPartyAorPartyBfailstofulfillitsobligationsundertheAgreement.

c.PartyChastherighttouseitsbesteffortstoensurethattheconsultingservicesmeettheneedsofPartyA.

6.RightsandObligationsofPartyA

a.PartyAhastherighttorequestchangestothescopeofservicesaslongassuchchangesareagreeduponbyPartyBanddonotsignificantlyalterthefeestructure.

b.PartyAhastherighttoterminatethisAgreementforcause,upon[SpecificNoticePeriod],andshallpayfortheservicesrendereduptothedateoftermination.

c.PartyAhastherighttoreceiveperiodicreportsfromPartyBdetailingtheprogressandoutcomesoftheconsultingservices.

7.LimitationofLiability

a.PartyAshallnotbeliableforanylossordamagearisingfromtheconsultingservicesprovidedbyPartyB,exceptforthebreachofitsobligationsunderthisAgreement.

b.PartyBshallnotbeliableforanylossordamagearisingfromtheconsultingservicesifsuchlossordamageiscausedbyPartyA'smisuseoftheadviceorrecommendationsprovided.

8.違約及限制條款

a.PartyBshallnotdiscloseanyconfidentialinformationobtainedfromPartyAtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

b.PartyAshallnotusetheconsultingservicesforanyillegalorunethicalpurposes.

c.IntheeventofabreachofthisAgreementbyPartyA,PartyBshallhavetherighttoterminatetheAgreementimmediatelyandseekdamagesfromPartyA.

9.GoverningLawandJurisdiction

ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].Anydisputesarisingoutof

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論