咨詢顧問合同范本 英文_第1頁
咨詢顧問合同范本 英文_第2頁
咨詢顧問合同范本 英文_第3頁
咨詢顧問合同范本 英文_第4頁
咨詢顧問合同范本 英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

咨詢顧問合同范本英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")isenteredintoon[Date]between[Consultant'sName](hereinafterreferredtoasthe"Consultant"),aresidentof[Consultant'sAddress],and[Client'sName](hereinafterreferredtoasthe"Client"),aresidentof[Client'sAddress](collectively,the"Parties").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.TheConsultantrepresentsandwarrantsthathe/sheiscompetentandqualifiedtoprovidetheservicesdescribedinthisAgreement.

2.TheClientrepresentsandwarrantsthathe/shehastheauthoritytoenterintothisAgreementandtobindtheClienttothetermsandconditionsherein.

OBLIGATIONS:

1.TheConsultantagreestoprovidetheservicesdescribedinthisAgreementtotheClientinaprofessionalanddiligentmanner.

2.TheConsultantagreestocomplywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandardsintheperformanceoftheservices.

3.TheClientagreestoprovidetheConsultantwithallnecessaryinformation,resources,andaccessrequiredfortheConsultanttoperformtheservices.

4.TheClientagreestopaytheConsultantthefeesasspecifiedinthisAgreement.

FEEANDPAYMENT:

1.TheConsultantshallbeentitledtoreceiveafeeof[Amount]fortheservicesprovidedunderthisAgreement.

2.TheClientshallpaytheConsultantthefeeinaccordancewiththepaymentscheduleattachedheretoasExhibitA.

3.Allpaymentsshallbemadein[Currency]andshallbedueandpayablewithin[Number]daysfromthedateofinvoice.

TERMANDTERMINATION:

1.ThisAgreementshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[Number]months(hereinafterreferredtoasthe"Term").

2.EitherPartymayterminatethisAgreementuponwrittennoticetotheotherParty,providedthatsuchterminationiseffectiveupontheexpirationof[Number]daysfromthedateofreceiptofthenotice.

3.Intheeventoftermination,theConsultantshallprovidetheClientwithafinalreportsummarizingtheservicesprovidedduringtheTerm.

CONFIDENTIALITY:

1.ThePartiesagreetomaintaintheconfidentialityofallinformationdisclosedtothembytheotherPartyinconnectionwiththisAgreement.

2.TheconfidentialityobligationsshallsurvivetheterminationorexpirationofthisAgreement.

ATTACHMENTS:

1.ExhibitA:PaymentSchedule

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.

[Consultant'sName]

[Consultant'sAddress]

[Client'sName]

[Client'sAddress]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")isenteredintoon[Date],byandbetween[Client'sName](hereinafterreferredtoasthe"Client"),aresidentof[Client'sAddress],[Consultant'sName](hereinafterreferredtoasthe"Consultant"),aresidentof[Consultant'sAddress],and[ThirdParty'sName](hereinafterreferredtoasthe"ThirdParty"),aresidentof[ThirdParty'sAddress](collectively,the"Parties").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.TheClientrepresentsandwarrantsthathe/shehastheauthoritytoenterintothisAgreementandtobindtheClienttothetermsandconditionsherein.

2.TheConsultantrepresentsandwarrantsthathe/sheiscompetentandqualifiedtoprovidetheservicesdescribedinthisAgreement.

3.TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthathe/sheisauthorizedtoactonbehalfoftheThirdPartyandthattheThirdPartyiscapableoffulfillingitsobligationsunderthisAgreement.

OBLIGATIONS:

1.TheConsultantagreestoprovidetheservicesdescribedinthisAgreementtotheClientinaprofessionalanddiligentmanner.

2.TheClientagreestoprovidetheConsultantwithallnecessaryinformation,resources,andaccessrequiredfortheConsultanttoperformtheservices.

3.TheThirdPartyagreestoassisttheConsultantintheperformanceoftheservicesandtoactasaliaisonbetweentheClientandtheConsultant.

4.TheClientagreestopaytheConsultantthefeesasspecifiedinthisAgreement.

5.TheThirdPartyagreestoprovidetheClientwithitsexpertiseandresourcestoensurethesuccessfulcompletionoftheproject.

FEEANDPAYMENT:

1.TheConsultantshallbeentitledtoreceiveafeeof[Amount]fortheservicesprovidedunderthisAgreement.

2.TheClientshallpaytheConsultantthefeeinaccordancewiththepaymentscheduleattachedheretoasExhibitA.

3.TheThirdPartyshallbeentitledtoreceiveafeeof[Amount]foritsassistanceandsupportservicesprovidedunderthisAgreement.

4.Allpaymentsshallbemadein[Currency]andshallbedueandpayablewithin[Number]daysfromthedateofinvoice.

TERMANDTERMINATION:

1.ThisAgreementshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[Number]months(hereinafterreferredtoasthe"Term").

2.EitherPartymayterminatethisAgreementuponwrittennoticetotheotherParty,providedthatsuchterminationiseffectiveupontheexpirationof[Number]daysfromthedateofreceiptofthenotice.

3.Intheeventoftermination,theConsultantandtheThirdPartyshallprovidetheClientwithafinalreportsummarizingtheservicesprovidedduringtheTerm.

RIGHTSANDREMEDIESOFTHECLIENT:

1.TheClienthastherighttorequesttheConsultantandtheThirdPartytoprovideregularprogressupdatesontheproject.

2.TheClienthastherighttorequiretheConsultantandtheThirdPartytocorrectanydeficienciesintheservicesprovidedwithinareasonabletimeframe.

3.TheClienthastherighttoterminatethisAgreementimmediatelyintheeventofamaterialbreachbytheConsultantortheThirdParty.

4.TheClienthastherighttoseekdamagesfromtheConsultantortheThirdPartyforanylossesincurredduetotheirbreachofthisAgreement.

OBLIGATIONSANDRESTRICTIONSOFTHECONSULTANTANDTHETHIRDPARTY:

1.TheConsultantandtheThirdPartyagreenottodiscloseanyconfidentialinformationoftheClienttoanythirdpartywithouttheClient'spriorwrittenconsent.

2.TheConsultantandtheThirdPartyagreetocomplywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandardsintheperformanceoftheservices.

3.TheConsultantandtheThirdPartyagreenottoengageinanyactivitythatcouldadverselyaffecttheClient'sbusinessinterestsorreputation.

4.TheConsultantandtheThirdPartyagreenottoassignorsubcontracttheirobligationsunderthisAgreementwithoutthepriorwrittenconsentoftheClient.

ATTACHMENTS:

1.ExhibitA:PaymentSchedule

2.ExhibitB:ConfidentialityAgreement

CONCLUSION:

TheinclusionoftheThirdPartyinthisAgreementservestoenhancetheClient'sprojectmanagementcapabilitiesandtoensurethesuccessfulcompletionoftheproject.TheClient'sprimaryobjectiveistosecuretheexpertiseandresourcesofboththeConsultantandtheThirdPartytoachievethedesiredoutcomes.ByprioritizingtheClient'srightsandinterests,thisAgreementaimstoprotecttheClient'sinvestmentsandtoensurethefulfillmentofitsbusinessobjectives.

ByenteringintothisAgreement,theClientseekstoestablishamutuallybeneficialrelationshipwiththeConsultantandtheThirdParty,wheretheConsultant'sandtheThirdParty'sobligationsareclearlydefinedandtheirperformanceiscloselymonitored.TheClient'srightsandremediesaredesignedtoprovideitwiththenecessaryprotectionagainstanypotentialbreachesordeficienciesintheservicesprovided.TheAgreement'sstructure,withitsemphasisontheClient'sinterests,ensuresthattheClient'sobjectivesaremetanditsinterestsaresafeguardedthroughouttheTermoftheAgreement.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")isenteredintoon[Date],byandbetween[Consultant'sName](hereinafterreferredtoasthe"Consultant"),aresidentof[Consultant'sAddress],[Client'sName](hereinafterreferredtoasthe"Client"),aresidentof[Client'sAddress],and[ThirdParty'sName](hereinafterreferredtoasthe"ThirdParty"),aresidentof[ThirdParty'sAddress](collectively,the"Parties").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.TheClientrepresentsandwarrantsthathe/shehastheauthoritytoenterintothisAgreementandtobindtheClienttothetermsandconditionsherein.

2.TheConsultantrepresentsandwarrantsthathe/sheiscompetentandqualifiedtoprovidetheservicesdescribedinthisAgreement.

3.TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthathe/sheisauthorizedtoactonbehalfoftheThirdPartyandthattheThirdPartyiscapableoffulfillingitsobligationsunderthisAgreement.

OBLIGATIONS:

1.TheConsultantagreestoprovidetheservicesdescribedinthisAgreementtotheClientinaprofessionalanddiligentmanner.

2.TheClientagreestoengagetheservicesoftheConsultantandtoutilizetheexpertiseoftheThirdPartyasrequired.

3.TheThirdPartyagreestoprovideitsservicestotheConsultantandtoensurethequalityandtimelinessoftheworkperformed.

FEEANDPAYMENT:

1.TheConsultantshallbeentitledtoreceiveafeeof[Amount]fortheservicesprovidedunderthisAgreement.

2.TheClientshallpaytheConsultantthefeeinaccordancewiththepaymentscheduleattachedheretoasExhibitA.

3.TheThirdPartyshallbeentitledtoreceiveafeeof[Amount]foritsservicesprovidedunderthisAgreement.

4.Allpaymentsshallbemadein[Currency]andshallbedueandpayablewithin[Number]daysfromthedateofinvoice.

TERMANDTERMINATION:

1.ThisAgreementshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[Number]months(hereinafterreferredtoasthe"Term").

2.TheClientmayterminatethisAgreementuponwrittennoticetotheConsultantandtheThirdParty,providedthatsuchterminationiseffectiveupontheexpirationof[Number]daysfromthedateofreceiptofthenotice.

3.Intheeventoftermination,theConsultantandtheThirdPartyshallprovidetheClientwithafinalreportsummarizingtheservicesprovidedduringtheTerm.

RIGHTSANDREMEDIESOFTHECONSULTANTANDTHETHIRDPARTY:

1.TheConsultantandtheThirdPartyhavetherighttoreceivetimelypaymentfortheservicesrenderedinaccordancewiththisAgreement.

2.TheConsultantandtheThirdPartyhavetherighttorequestthattheClientprovideanynecessaryinformationorresourcestofacilitatetheperformanceoftheservices.

3.TheConsultantandtheThirdPartyhavetherighttoseekdamagesfromtheClientforanylossesincurredduetoabreachofthisAgreementbytheClient.

4.TheConsultantandtheThirdPartyhavetherighttoterminatethisAgreementimmediatelyintheeventofamaterialbreachbytheClient.

OBLIGATIONSANDRESTRICTIONSOFTHECLIENT:

1.TheClientagreesnottodiscloseanyconfidentialinformationoftheConsultantortheThirdPartytoanythirdpartywithouttheirpriorwrittenconsent.

2.TheClientagreestocomplywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandardsintheperformanceoftheservices.

3.TheClientagreesnottoengageinanyactivitythatcouldadverselyaffectthereputationorbusinessinterestsoftheConsultantortheThirdParty.

4.TheClientagreesnottoassignorsubcontractitsobligationsunderthisAgreementwithoutthepriorwrittenconsentoftheConsultantandtheThirdParty.

ATTACHMENTS:

1.ExhibitA:PaymentSchedule

2.E

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論