商品代銷合同范本-英文_第1頁
商品代銷合同范本-英文_第2頁
商品代銷合同范本-英文_第3頁
商品代銷合同范本-英文_第4頁
商品代銷合同范本-英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

商品代銷合同范本-英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintoon[Date]between[Seller'sName](hereinafterreferredtoas"theSeller"),withregisteredaddressat[Seller'sAddress],and[Buyer'sName](hereinafterreferredtoas"theBuyer"),withregisteredaddressat[Buyer'sAddress](collectivelyreferredtoasthe"Parties").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.TheSellerrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.

2.TheSellerrepresentsandwarrantsthatthegoodstobesuppliedunderthisAgreementareofgoodquality,freefromdefects,andcomplywithallapplicablelawsandregulations.

3.TheBuyerrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.

4.TheBuyerrepresentsandwarrantsthatitwillusethegoodsinaccordancewiththeintendedpurposeandwillnotengageinanyillegalactivities.

OBLIGATIONS:

1.TheSellershallsupplythegoodstotheBuyerinaccordancewiththespecifications,quantities,anddeliverydatessetforthintheattachedScheduleA.

2.TheSellershallensurethatthegoodsareproperlypackaged,labeled,anddeliveredtotheBuyer'sdesignatedlocation.

3.TheBuyershallpaytheSellertheagreed-uponpriceforthegoodswithin[Number]daysofthedateofinvoice.

4.TheBuyershallprovidetheSellerwithanynecessaryinformationordocumentationrequiredfortheprocessingofordersandpayments.

5.TheSellershallprovidetheBuyerwithreasonabletechnicalsupportandassistancerelatedtothegoods.

TERMANDTERMINATION:

1.ThisAgreementshallcommenceonthedateofitsexecutionandshallremainineffectforaperiodof[Number]years,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.

2.EitherPartymayterminatethisAgreementupon[Number]days'writtennoticetotheotherPartyiftheotherPartybreachesanymaterialtermorconditionofthisAgreementandfailstocuresuchbreachwithinthecureperiodspecifiedinthenotice.

3.UponterminationofthisAgreement,theSellershalldelivertotheBuyeranygoodsthathavebeenpaidforbutnotyetdelivered.

CONFIDENTIALITY:

1.ThePartiesagreetokeepconfidentialanyandallinformationdisclosedtothembytheotherPartyinconnectionwiththisAgreement,exceptforinformationthatispubliclyavailableordisclosedbytheotherPartywithoutabreachofthisAgreement.

2.TheconfidentialityobligationsunderthisAgreementshallsurvivetheterminationorexpirationofthisAgreement.

INDEMNIFICATION:

1.TheSellershallindemnifyandholdharmlesstheBuyerfromandagainstanyandallclaims,actions,damages,liabilities,andexpenses(includingreasonableattorneys'fees)arisingoutoforresultingfromtheSeller'sbreachofanywarrantyorrepresentationmadeinthisAgreement.

2.TheBuyershallindemnifyandholdharmlesstheSellerfromandagainstanyandallclaims,actions,damages,liabilities,andexpenses(includingreasonableattorneys'fees)arisingoutoforresultingfromtheBuyer'sbreachofanywarrantyorrepresentationmadeinthisAgreement.

ATTACHMENTS:

1.ScheduleA:GoodsDescription,Quantities,andDeliveryDates

2.ExhibitA:PaymentTerms

3.ExhibitB:ConfidentialityAgreement

4.ExhibitC:TechnicalSupportandAssistancePolicy

ThisAgreementconstitutestheentireunderstandingbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.AnyamendmentormodificationofthisAgreementshallbeinwritingandexecutedbybothParties.

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofSeller]

[NameofSeller]

[SignatureofBuyer]

[NameofBuyer]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")ismadeandenteredintoon[Date]between[PrincipalParty'sName](hereinafterreferredtoas"thePrincipal"),withregisteredaddressat[Principal'sAddress],[ThirdParty'sName](hereinafterreferredtoas"theThirdParty"),withregisteredaddressat[ThirdParty'sAddress],and[Buyer'sName](hereinafterreferredtoas"theBuyer"),withregisteredaddressat[Buyer'sAddress](collectivelyreferredtoasthe"Parties").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.ThePrincipalrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.

2.ThePrincipalrepresentsandwarrantsthatithasthenecessaryexpertiseandresourcestofulfillitsresponsibilitiesunderthisAgreement.

3.TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.

4.TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthatitwillactasanintermediaryandfacilitatethetransactionsbetweenthePrincipalandtheBuyerinaccordancewiththetermsofthisAgreement.

OBLIGATIONS:

1.ThePrincipalshallsupplythegoodstotheBuyerinaccordancewiththespecifications,quantities,anddeliverydatessetforthintheattachedScheduleA.

2.ThePrincipalshallensurethatthegoodsareofgoodquality,freefromdefects,andcomplywithallapplicablelawsandregulations.

3.TheThirdPartyshallactasanintermediarybetweenthePrincipalandtheBuyer,facilitatingthecommunicationandtransactionsbetweentheParties.

4.TheBuyershallpaythePrincipaltheagreed-uponpriceforthegoodswithin[Number]daysofthedateofinvoice.

5.TheBuyershallprovidethePrincipalwithanynecessaryinformationordocumentationrequiredfortheprocessingofordersandpayments.

RIGHTSANDINTERESTSOFTHEPRINCIPAL:

1.ThePrincipalshallhavetherighttoterminatethisAgreementupon[Number]days'writtennoticetotheotherPartiesiftheThirdPartyfailstoperformitsobligationsunderthisAgreement.

2.ThePrincipalshallhavetherighttoinspectandverifythequalityandquantityofthegoodsdeliveredbythePrincipaltotheBuyer.

3.ThePrincipalshallhavetherighttoreceivepaymentsfromtheBuyerforthegoodssupplied.

4.ThePrincipalshallhavetherighttoreceivereportsfromtheThirdPartyregardingtheprogressandstatusofthetransactions.

RIGHTSANDINTERESTSOFTHETHIRDPARTY:

1.TheThirdPartyshallhavetherighttoreceivecompensationforitsservicesasanintermediary,asagreeduponinExhibitB.

2.TheThirdPartyshallhavetherighttoaccessandusetheinformationprovidedbythePrincipalandtheBuyerforthepurposeoffacilitatingtransactions.

3.TheThirdPartyshallhavetherighttorequestadditionalinformationfromeitherPartytoensurethesmoothconductofthetransactions.

OBLIGATIONSANDLIMITATIONSOFTHEBUYER:

1.TheBuyershallcomplywithallapplicablelawsandregulationsinrelationtothepurchase,use,anddisposalofthegoods.

2.TheBuyershallnotengageinanyactivitiesthatmayharmthereputationorgoodwillofthePrincipalortheThirdParty.

3.TheBuyershallnotdiscloseanyconfidentialinformationprovidedbythePrincipalortheThirdPartytoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofthePrincipalandtheThirdParty.

4.TheBuyershallnotresellortransferthegoodswithoutthepriorwrittenconsentofthePrincipal.

CONSEQUENCESOFBREACH:

1.IntheeventofabreachofanytermorconditionofthisAgreementbytheBuyer,thePrincipalshallhavetherighttoterminatethisAgreementimmediatelywithoutnotice.

2.IntheeventofabreachofanytermorconditionofthisAgreementbytheThirdParty,thePrincipalshallhavetherighttoterminatethisAgreementimmediatelywithoutnoticeandpursuealllegalremediesavailabletoit.

ATTACHMENTS:

1.ScheduleA:GoodsDescription,Quantities,andDeliveryDates

2.ExhibitA:PaymentTerms

3.ExhibitB:ThirdPartyIntermediaryCompensation

4.ExhibitC:ConfidentialityAgreement

5.ExhibitD:Principal'sInspectionandVerificationRights

SUMMARYOFTHETHIRDPARTY'SINTEGRATIONANDTHEPRINCIPAL'SLEADERSHIP:

TheintegrationoftheThirdPartyintothisAgreementservestofacilitatethesmoothconductoftransactionsbetweenthePrincipalandtheBuyer.Byactingasanintermediary,theThirdPartyenhancestheefficiencyandreliabilityofthesupplychain.ThePrincipal'sleadershipinthisAgreementisrootedinitsneedtoprotectitsinterests,ensurethequalityofgoods,andmaintainastrongmarketposition.ThePrincipal'srightsandinterestsareprioritizedtoguaranteethatitsobjectivesaremetandthatitsinvestmentsaresafeguarded.

ByincorporatingtheThirdParty,thePrincipalaimstostreamlineoperations,reducerisks,andenhancecustomersatisfaction.ThePrincipal'srightstoinspectandverifygoods,receivepayments,andreceivereportsfromtheThirdPartyareinstrumentalinachievingthesegoals.ThelimitationsandconsequencesofbreachesbytheBuyerandtheThirdPartyaredesignedtoensurecomplianceandmaintaintheintegrityoftheAgreement.ThePrincipal'sstrategicroleinthisAgreementunderscoresitscommitmenttosecuringitsinterestsandachievinglong-termsuccess.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")ismadeandenteredintoon[Date]between[PrincipalParty'sName](hereinafterreferredtoas"thePrincipal"),withregisteredaddressat[Principal'sAddress],[ThirdParty'sName](hereinafterreferredtoas"theThirdParty"),withregisteredaddressat[ThirdParty'sAddress],and[Buyer'sName](hereinafterreferredtoas"theBuyer"),withregisteredaddressat[Buyer'sAddress](collectivelyreferredtoasthe"Parties").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.ThePrincipalrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.

2.ThePrincipalrepresentsandwarrantsthatitwillprovidetheBuyerwithaccesstotheservicesandfacilitiesasdescribedinthisAgreement.

3.TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.

4.TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthatitwillactasaserviceproviderandfacilitatethedeliveryofservicestotheBuyerinaccordancewiththetermsofthisAgreement.

OBLIGATIONS:

1.ThePrincipalshallprovidetheBuyerwiththeservicesasspecifiedintheattachedServiceDescription.

2.ThePrincipalshallensurethattheservicesaredeliveredinatimelyandprofessionalmanner.

3.TheThirdPartyshallactasaserviceprovider,deliveringtheservicestotheBuyerinaccordancewiththeagreed-uponterms.

4.TheBuyershallpaythePrincipaltheagreed-uponfeesfortheservicesprovided.

RIGHTSANDINTERESTSOFTHEBUYER:

1.TheBuyershallhavetherighttoterminatethisAgreementupon[Number]days'writtennoticetothePrincipalifthePrincipalfailstoprovidetheservicesasagreed.

2.TheBuyershallhavetherighttorequestarefundofanypre-paidfeesifthePrincipalfailstomeettheagreed-uponservicestandards.

3.TheBuyershallhavetherighttoreceiveregularupdatesandreportsonthestatusoftheservicesprovided.

4.TheBuyershallhavetherighttoaccessanyadditionalservicesofferedbythePrincipalthatarenotspecifiedintheServiceDescription.

RIGHTSANDINTERESTSOFTHETHIRDPARTY:

1.TheThirdPartyshallhavetherighttoreceivecompensationforitsservicesasanintermediary,asagreeduponinExhibitB.

2.TheThirdPartyshallhavetherighttousethePrincipal'sbrandandintellectualpropertyintheprovisionofservices,subjecttothetermsofthisAgreement.

3.TheThirdPartyshallhavetherighttorequestadditionalinformationfromtheBuyertoensuretheproperdeliveryofservices.

OBLIGATIONSANDLIMITATIONSOFTHEPRINCIPAL:

1.ThePrincipalshallcomplywithallapplicablelawsandregulationsinrelationtotheprovisionofservices.

2.ThePrincipalshallnotusetheBuyer'sinformationforanypurposeotherthantheprovisionofservicesasagreed.

3.ThePrincipalshallnotsubcontracttheservicestoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheBuyer.

4.ThePrincipalshallnotterminatethisAgreementwithoutcausewithoutprovidingtheBuyerwith[Number]days'noticeandtheopportunitytofindalternativeserviceproviders.

CONSEQUENCESOFBREACH:

1.IntheeventofabreachofanytermorconditionofthisAgreementbythePrincipal,theBuyershallhavetherighttoterminatethisAgreementimmediatelywithoutnoticeandseekdamagesforanylossesincurred.

2.IntheeventofabreachofanytermorconditionofthisAgreementbytheThirdParty,theBuyershallhavetherighttoterminatethisAgreementimmediatelywithoutnoticeandseekdamagesforanylossesincurred.

ATTACHMENTS:

1.ServiceDescription:Detai

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論