取消合同范本 英文_第1頁
取消合同范本 英文_第2頁
取消合同范本 英文_第3頁
取消合同范本 英文_第4頁
取消合同范本 英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

取消合同范本英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisContractisexecutedandenteredintoonthis______dayof_______,20_____,betweenthefollowingparties:

Contractor(hereinafterreferredtoas"Contractor"):[Contractor'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Contractor'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Contractor'sAddress],representedby[Contractor'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.

Client(hereinafterreferredtoas"Client"):[Client'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Client'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Client'sAddress],representedby[Client'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.TheContractorherebyrepresentsandwarrantsthat:

a.Itisalegallyorganizedandexistingentityunderthelawsof[Contractor'sCountry],withthenecessaryauthorizationandcapacitytoenterintothisContract;

b.Ithasallnecessaryrights,licenses,permissions,andauthorizationstoperformtheservicesdescribedherein;

c.Itshallperformtheserviceswithduecare,skill,anddiligence,inaccordancewithindustrystandardsandapplicablelawsandregulations.

2.TheClientherebyrepresentsandwarrantsthat:

a.Itisalegallyorganizedandexistingentityunderthelawsof[Client'sCountry],withthenecessaryauthorizationandcapacitytoenterintothisContract;

b.Ithasallnecessaryrights,licenses,permissions,andauthorizationstoaccepttheservicesdescribedherein;

c.Itshallprovideallnecessaryinformationandresourcesrequiredfortheperformanceoftheservices.

CancellationofContract:

1.EitherpartymaycancelthisContractbygivingwrittennoticetotheotherparty,providedthatsuchnoticeisgivenatleast[number]dayspriortothescheduledperformancedate.

2.Intheeventofcancellation,thefollowingprovisionsshallapply:

a.TheContractorshallbeentitledtoreceivepaymentforanyservicesperformedpriortotheeffectivedateofcancellation;

b.TheClientshallberesponsibleforanycostsincurredbytheContractorinconnectionwiththepreparationfortheperformanceoftheservices,whichshallbedeductedfromthetotalcontractprice;

c.Anypre-paidamountsshallberefundedtotheClientuponcancellation.

Confidentiality:

1.BothpartiesagreetokeepallinformationandmaterialsreceivedfromtheotherpartyduringthetermofthisContractconfidential.

2.TheobligationofconfidentialityshallsurvivetheterminationorexpirationofthisContract.

Indemnification:

1.TheContractorshallindemnify,defend,andholdharmlesstheClient,itsofficers,directors,employees,andagentsfromandagainstanyandallclaims,liabilities,losses,damages,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeContractor'sperformanceoftheservices.

2.TheClientshallindemnify,defend,andholdharmlesstheContractor,itsofficers,directors,employees,andagentsfromandagainstanyandallclaims,liabilities,losses,damages,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeClient'suseoftheservices.

DisputeResolution:

1.AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheparties.

2.Ifthepartiesareunabletoresolvethedisputethroughnegotiations,themattershallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].

3.Thedecisionofthearbitratorshallbefinalandbindingupontheparties.

GoverningLaw:

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableJurisdiction].

Inwitnesswhereof,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

Contractor:

[Contractor'sFullLegalName]

By:______________________

Name:

Title:

Date:

Client:

[Client'sFullLegalName]

By:______________________

Name:

Title:

Date:

Attachments:

1.CertificateofIncorporation

2.LicensetoOperate

3.ListofAuthorizedRepresentatives

4.ConfidentialityAgreement

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContractisexecutedandenteredintoonthis______dayof_______,20_____,betweenthefollowingparties:

Client(hereinafterreferredtoas"Client"):[Client'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Client'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Client'sAddress],representedby[Client'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.

Contractor(hereinafterreferredtoas"Contractor"):[Contractor'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Contractor'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Contractor'sAddress],representedby[Contractor'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.

ThirdParty(hereinafterreferredtoas"ThirdParty"):[ThirdParty'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[ThirdParty'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[ThirdParty'sAddress],representedby[ThirdParty'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.TheClientherebyrepresentsandwarrantsthat:

a.Itisalegallyorganizedandexistingentityunderthelawsof[Client'sCountry],withthenecessaryauthorizationandcapacitytoenterintothisContract;

b.Ithasallnecessaryrights,licenses,permissions,andauthorizationstoaccepttheservicesdescribedherein;

c.Itshallprovideallnecessaryinformationandresourcesrequiredfortheperformanceoftheservices.

2.TheContractorherebyrepresentsandwarrantsthat:

a.Itisalegallyorganizedandexistingentityunderthelawsof[Contractor'sCountry],withthenecessaryauthorizationandcapacitytoenterintothisContract;

b.Ithasallnecessaryrights,licenses,permissions,andauthorizationstoperformtheservicesdescribedherein;

c.Itshallperformtheserviceswithduecare,skill,anddiligence,inaccordancewithindustrystandardsandapplicablelawsandregulations.

3.TheThirdPartyherebyrepresentsandwarrantsthat:

a.Itisalegallyorganizedandexistingentityunderthelawsof[ThirdParty'sCountry],withthenecessaryauthorizationandcapacitytoenterintothisContract;

b.Ithasallnecessaryrights,licenses,permissions,andauthorizationstoprovidetheadditionalservicesdescribedherein;

c.Itshallperformtheadditionalserviceswithduecare,skill,anddiligence,inaccordancewithindustrystandardsandapplicablelawsandregulations.

CLIENT'SRIGHTSANDINTERESTS:

1.TheClienthastherighttorequesttheContractortoprovidedetailedprogressreportsonamonthlybasis,includingbutnotlimitedtothestatusofwork,resourcesallocated,andanyissuesencountered.

2.TheClienthastherighttorequesttheThirdPartytoprovideadditionalservicesasagreeduponinthisContract,andtheClientmayterminatetheThirdParty'sservicesiftheyfailtomeettheagreed-uponstandards.

3.TheClienthastherighttoterminatethisContractintheeventofamaterialbreachbyeithertheContractorortheThirdParty,andtheClientshallbeentitledtorecoveranylossesincurredasaresultofsuchbreach.

CONTRACTOR'SANDTHIRDPARTY'SOBLIGATIONS:

1.TheContractorandtheThirdPartyshallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandardsintheperformanceoftheirrespectiveservices.

2.TheContractorandtheThirdPartyshallprovidetheClientwithallnecessarydocumentation,reports,andinformationrequiredfortheClienttomonitortheprogressandqualityoftheservices.

3.TheContractorandtheThirdPartyshallpromptlynotifytheClientofanychangesinthescopeofwork,schedule,orcosts,andobtaintheClient'swrittenconsentbeforemakinganysuchchanges.

4.TheContractorandtheThirdPartyshallindemnify,defend,andholdharmlesstheClientfromandagainstanyandallclaims,liabilities,losses,damages,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeirperformanceoftheservices.

CONTRACTOR'SANDTHIRDPARTY'SLIMITATIONSOFLIABILITY:

1.TheContractorandtheThirdPartyshallnotbeliableforanyindirect,special,incidental,orconsequentialdamagesarisingoutoforinconnectionwiththeperformanceoftheservices.

2.TheContractorandtheThirdParty'sliabilityforanybreachofthisContractshallbelimitedtotheamountofdamagesactuallysustainedbytheClient,andinnoeventshallsuchliabilityexceedthetotalcontractprice.

3.TheContractorandtheThirdPartyshallnotbeliableforanyfailuretoperformtheirobligationsduetocausesbeyondtheirreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtoactsofGod,war,strikes,labordisputes,orgovernmentactions.

DISPUTERESOLUTION:

1.AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheClient,theContractor,andtheThirdParty.

2.Ifthepartiesareunabletoresolvethedisputethroughnegotiations,themattershallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].

3.Thedecisionofthearbitratorshallbefinalandbindingupontheparties.

GOVERNINGLAW:

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableJurisdiction].

INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

Client:

[Client'sFullLegalName]

By:______________________

Name:

Title:

Date:

Contractor:

[Contractor'sFullLegalName]

By:______________________

Name:

Title:

Date:

ThirdParty:

[ThirdParty'sFullLegalName]

By:______________________

Name:

Title:

Date:

Attachments:

1.CertificateofIncorporation

2.LicensetoOperate

3.ListofAuthorizedRepresentatives

4.ConfidentialityAgreement

TheinclusionofaThirdPartyinthisContractservestoenhancetheClient'sinterestsbyprovidingadditionalexpertise,resources,orservicesthattheContractormaynotpossess.TheClient'srightsandinterestsareprioritizedthroughoutthisContract,ensuringthattheClientmaintainscontrolovertheproject'sdirectionandquality.TheThirdParty'sobligationsareclearlydefined,andtheirperformanceissubjecttotheClient'soversight,therebyprotectingtheClient'sinterestsandminimizingtheriskofprojectdelaysorfailures.ThepurposeofthisContract,withtheClientasthedominantparty,istoestablishaframeworkthatguaranteestheClient'ssatisfactionwiththeservicesprovidedbyboththeContractorandtheThirdParty,whilealsoensuringthattheContractorandtheThirdPartyareadequatelycompensatedfortheircontributions.

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContractisexecutedandenteredintoonthis______dayof_______,20_____,betweenthefollowingparties:

Client(hereinafterreferredtoas"Client"):[Client'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Client'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Client'sAddress],representedby[Client'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.

Contractor(hereinafterreferredtoas"Contractor"):[Contractor'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Contractor'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Contractor'sAddress],representedby[Contractor'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.

ThirdParty(hereinafterreferredtoas"ThirdParty"):[ThirdParty'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[ThirdParty'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[ThirdParty'sAddress],representedby[ThirdParty'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.

TheClientisengagedinthedevelopmentofanewsoftwareapplicationandrequirestheservicesoftheContractorforprogrammingandtheThirdPartyforspecializedsoftwareintegrationservices.

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.TheClientrepresentsandwarrantsthatithasthenecessaryauthoritytoenterintothisContractandthatithasallnecessaryrights,licenses,permissions,andauthorizationstodevelopandoperatethesoftwareapplication.

2.TheContractorrepresentsandwarrantsthatithasthenecessaryexpertiseandresourcestodevelopthesoftwareapplicationasspecified.

3.TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthatithasthenecessaryexpertiseandresourcestointegratethespecializedsoftwareintotheClient'sapplication.

CLIENT'SRIGHTSANDINTERESTS:

1.TheClienthastherighttoapprovethedesignandfunctionalityofthesoftwareapplicationatkeymilestones.

2.TheClienthastherighttoreceiveregularprogressreportsandupdatesonthestatusofthedevelopmentandintegrationwork.

3.TheClienthastherighttorequestchangestothesoftwareapplication'sspecificationsordesign,andtheContractorandtheThirdPartyshallprovideacostandtimeestimateforsuchchanges.

4.TheClienthastherighttoterminatetheservicesofeithertheContractorortheThirdPartyiftheyfailtomeettheagreed-uponstandardsorifthereisamaterialbreachofthisContract.

CONTRACTOR'SANDTHIRDPARTY'SOBLIGATIONS:

1.TheContractorshalldevelopthesoftwareapplicationinaccordancewiththespecificationsprovidedbytheClientandinatimelymanner.

2.TheThirdPartyshallintegratethespecializedsoftwareintotheClient'sapplicationandensurecompatibilityandperformance.

3.TheContractorandtheThirdPartyshallcooperatewitheachothertoresolveanyissuesthatariseduringthedevelopmentandintegrationprocess.

CONTRACTOR'SANDTHIRDPARTY'SLIMITATIONSOFLIABILITY:

1.TheContractorandtheThirdPartyshallnotbeliableforanydelaysorfailurescausedbytheClient'sfailuretoprovidenecessaryinformationorresources.

2.TheContractorandtheThirdPartyshallnotbeliableforanydamagesarisingfromtheuseofthesoftwareapplicationbeyondthescopeofitsintendeduse.

3.TheContractor'sandtheThirdParty'sliabilityforanybreachofthisContractshallbelimitedtotheamountofdamagesactuallysustainedbytheClient,andinnoeventshallsuchliabilityexceedthetotalcontractprice.

CLIENT'SLIMITATIONSOFLIABILITY:

1.TheClientshallnotbeliableforanydelaysorfailurescausedbytheContractor'sortheThirdParty'sfailuretoperformtheirobligations.

2.TheClientshallnotbeliableforanydamagesarisingfromtheuseofthesoftwareapplicationbeyondthescopeofitsintendeduse.

DISPUTERESOLUTION:

1.AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheClient,theContractor,andtheThirdParty.

2.Ifthepartiesareunabletoresolvethedisputethroughnegotiations,themattershallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].

3.Thedecisionofthearbitratorshallbefinalandbindingupontheparties.

GOVERNINGLAW:

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableJurisdiction].

INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

Client:

[Client'sFullLegalName]

By:______________________

Name:

Tit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論