




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
取消合同范本英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisContractisexecutedandenteredintoonthis______dayof_______,20_____,betweenthefollowingparties:
Contractor(hereinafterreferredtoas"Contractor"):[Contractor'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Contractor'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Contractor'sAddress],representedby[Contractor'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.
Client(hereinafterreferredtoas"Client"):[Client'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Client'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Client'sAddress],representedby[Client'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.
REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:
1.TheContractorherebyrepresentsandwarrantsthat:
a.Itisalegallyorganizedandexistingentityunderthelawsof[Contractor'sCountry],withthenecessaryauthorizationandcapacitytoenterintothisContract;
b.Ithasallnecessaryrights,licenses,permissions,andauthorizationstoperformtheservicesdescribedherein;
c.Itshallperformtheserviceswithduecare,skill,anddiligence,inaccordancewithindustrystandardsandapplicablelawsandregulations.
2.TheClientherebyrepresentsandwarrantsthat:
a.Itisalegallyorganizedandexistingentityunderthelawsof[Client'sCountry],withthenecessaryauthorizationandcapacitytoenterintothisContract;
b.Ithasallnecessaryrights,licenses,permissions,andauthorizationstoaccepttheservicesdescribedherein;
c.Itshallprovideallnecessaryinformationandresourcesrequiredfortheperformanceoftheservices.
CancellationofContract:
1.EitherpartymaycancelthisContractbygivingwrittennoticetotheotherparty,providedthatsuchnoticeisgivenatleast[number]dayspriortothescheduledperformancedate.
2.Intheeventofcancellation,thefollowingprovisionsshallapply:
a.TheContractorshallbeentitledtoreceivepaymentforanyservicesperformedpriortotheeffectivedateofcancellation;
b.TheClientshallberesponsibleforanycostsincurredbytheContractorinconnectionwiththepreparationfortheperformanceoftheservices,whichshallbedeductedfromthetotalcontractprice;
c.Anypre-paidamountsshallberefundedtotheClientuponcancellation.
Confidentiality:
1.BothpartiesagreetokeepallinformationandmaterialsreceivedfromtheotherpartyduringthetermofthisContractconfidential.
2.TheobligationofconfidentialityshallsurvivetheterminationorexpirationofthisContract.
Indemnification:
1.TheContractorshallindemnify,defend,andholdharmlesstheClient,itsofficers,directors,employees,andagentsfromandagainstanyandallclaims,liabilities,losses,damages,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeContractor'sperformanceoftheservices.
2.TheClientshallindemnify,defend,andholdharmlesstheContractor,itsofficers,directors,employees,andagentsfromandagainstanyandallclaims,liabilities,losses,damages,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeClient'suseoftheservices.
DisputeResolution:
1.AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheparties.
2.Ifthepartiesareunabletoresolvethedisputethroughnegotiations,themattershallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].
3.Thedecisionofthearbitratorshallbefinalandbindingupontheparties.
GoverningLaw:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableJurisdiction].
Inwitnesswhereof,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
Contractor:
[Contractor'sFullLegalName]
By:______________________
Name:
Title:
Date:
Client:
[Client'sFullLegalName]
By:______________________
Name:
Title:
Date:
Attachments:
1.CertificateofIncorporation
2.LicensetoOperate
3.ListofAuthorizedRepresentatives
4.ConfidentialityAgreement
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContractisexecutedandenteredintoonthis______dayof_______,20_____,betweenthefollowingparties:
Client(hereinafterreferredtoas"Client"):[Client'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Client'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Client'sAddress],representedby[Client'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.
Contractor(hereinafterreferredtoas"Contractor"):[Contractor'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Contractor'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Contractor'sAddress],representedby[Contractor'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.
ThirdParty(hereinafterreferredtoas"ThirdParty"):[ThirdParty'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[ThirdParty'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[ThirdParty'sAddress],representedby[ThirdParty'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.
REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:
1.TheClientherebyrepresentsandwarrantsthat:
a.Itisalegallyorganizedandexistingentityunderthelawsof[Client'sCountry],withthenecessaryauthorizationandcapacitytoenterintothisContract;
b.Ithasallnecessaryrights,licenses,permissions,andauthorizationstoaccepttheservicesdescribedherein;
c.Itshallprovideallnecessaryinformationandresourcesrequiredfortheperformanceoftheservices.
2.TheContractorherebyrepresentsandwarrantsthat:
a.Itisalegallyorganizedandexistingentityunderthelawsof[Contractor'sCountry],withthenecessaryauthorizationandcapacitytoenterintothisContract;
b.Ithasallnecessaryrights,licenses,permissions,andauthorizationstoperformtheservicesdescribedherein;
c.Itshallperformtheserviceswithduecare,skill,anddiligence,inaccordancewithindustrystandardsandapplicablelawsandregulations.
3.TheThirdPartyherebyrepresentsandwarrantsthat:
a.Itisalegallyorganizedandexistingentityunderthelawsof[ThirdParty'sCountry],withthenecessaryauthorizationandcapacitytoenterintothisContract;
b.Ithasallnecessaryrights,licenses,permissions,andauthorizationstoprovidetheadditionalservicesdescribedherein;
c.Itshallperformtheadditionalserviceswithduecare,skill,anddiligence,inaccordancewithindustrystandardsandapplicablelawsandregulations.
CLIENT'SRIGHTSANDINTERESTS:
1.TheClienthastherighttorequesttheContractortoprovidedetailedprogressreportsonamonthlybasis,includingbutnotlimitedtothestatusofwork,resourcesallocated,andanyissuesencountered.
2.TheClienthastherighttorequesttheThirdPartytoprovideadditionalservicesasagreeduponinthisContract,andtheClientmayterminatetheThirdParty'sservicesiftheyfailtomeettheagreed-uponstandards.
3.TheClienthastherighttoterminatethisContractintheeventofamaterialbreachbyeithertheContractorortheThirdParty,andtheClientshallbeentitledtorecoveranylossesincurredasaresultofsuchbreach.
CONTRACTOR'SANDTHIRDPARTY'SOBLIGATIONS:
1.TheContractorandtheThirdPartyshallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandardsintheperformanceoftheirrespectiveservices.
2.TheContractorandtheThirdPartyshallprovidetheClientwithallnecessarydocumentation,reports,andinformationrequiredfortheClienttomonitortheprogressandqualityoftheservices.
3.TheContractorandtheThirdPartyshallpromptlynotifytheClientofanychangesinthescopeofwork,schedule,orcosts,andobtaintheClient'swrittenconsentbeforemakinganysuchchanges.
4.TheContractorandtheThirdPartyshallindemnify,defend,andholdharmlesstheClientfromandagainstanyandallclaims,liabilities,losses,damages,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeirperformanceoftheservices.
CONTRACTOR'SANDTHIRDPARTY'SLIMITATIONSOFLIABILITY:
1.TheContractorandtheThirdPartyshallnotbeliableforanyindirect,special,incidental,orconsequentialdamagesarisingoutoforinconnectionwiththeperformanceoftheservices.
2.TheContractorandtheThirdParty'sliabilityforanybreachofthisContractshallbelimitedtotheamountofdamagesactuallysustainedbytheClient,andinnoeventshallsuchliabilityexceedthetotalcontractprice.
3.TheContractorandtheThirdPartyshallnotbeliableforanyfailuretoperformtheirobligationsduetocausesbeyondtheirreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtoactsofGod,war,strikes,labordisputes,orgovernmentactions.
DISPUTERESOLUTION:
1.AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheClient,theContractor,andtheThirdParty.
2.Ifthepartiesareunabletoresolvethedisputethroughnegotiations,themattershallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].
3.Thedecisionofthearbitratorshallbefinalandbindingupontheparties.
GOVERNINGLAW:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableJurisdiction].
INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
Client:
[Client'sFullLegalName]
By:______________________
Name:
Title:
Date:
Contractor:
[Contractor'sFullLegalName]
By:______________________
Name:
Title:
Date:
ThirdParty:
[ThirdParty'sFullLegalName]
By:______________________
Name:
Title:
Date:
Attachments:
1.CertificateofIncorporation
2.LicensetoOperate
3.ListofAuthorizedRepresentatives
4.ConfidentialityAgreement
TheinclusionofaThirdPartyinthisContractservestoenhancetheClient'sinterestsbyprovidingadditionalexpertise,resources,orservicesthattheContractormaynotpossess.TheClient'srightsandinterestsareprioritizedthroughoutthisContract,ensuringthattheClientmaintainscontrolovertheproject'sdirectionandquality.TheThirdParty'sobligationsareclearlydefined,andtheirperformanceissubjecttotheClient'soversight,therebyprotectingtheClient'sinterestsandminimizingtheriskofprojectdelaysorfailures.ThepurposeofthisContract,withtheClientasthedominantparty,istoestablishaframeworkthatguaranteestheClient'ssatisfactionwiththeservicesprovidedbyboththeContractorandtheThirdParty,whilealsoensuringthattheContractorandtheThirdPartyareadequatelycompensatedfortheircontributions.
第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContractisexecutedandenteredintoonthis______dayof_______,20_____,betweenthefollowingparties:
Client(hereinafterreferredtoas"Client"):[Client'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Client'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Client'sAddress],representedby[Client'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.
Contractor(hereinafterreferredtoas"Contractor"):[Contractor'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Contractor'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Contractor'sAddress],representedby[Contractor'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.
ThirdParty(hereinafterreferredtoas"ThirdParty"):[ThirdParty'sFullLegalName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[ThirdParty'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[ThirdParty'sAddress],representedby[ThirdParty'sAuthorizedRepresentative'sFullLegalName],itsdulyauthorizedofficer.
TheClientisengagedinthedevelopmentofanewsoftwareapplicationandrequirestheservicesoftheContractorforprogrammingandtheThirdPartyforspecializedsoftwareintegrationservices.
REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:
1.TheClientrepresentsandwarrantsthatithasthenecessaryauthoritytoenterintothisContractandthatithasallnecessaryrights,licenses,permissions,andauthorizationstodevelopandoperatethesoftwareapplication.
2.TheContractorrepresentsandwarrantsthatithasthenecessaryexpertiseandresourcestodevelopthesoftwareapplicationasspecified.
3.TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthatithasthenecessaryexpertiseandresourcestointegratethespecializedsoftwareintotheClient'sapplication.
CLIENT'SRIGHTSANDINTERESTS:
1.TheClienthastherighttoapprovethedesignandfunctionalityofthesoftwareapplicationatkeymilestones.
2.TheClienthastherighttoreceiveregularprogressreportsandupdatesonthestatusofthedevelopmentandintegrationwork.
3.TheClienthastherighttorequestchangestothesoftwareapplication'sspecificationsordesign,andtheContractorandtheThirdPartyshallprovideacostandtimeestimateforsuchchanges.
4.TheClienthastherighttoterminatetheservicesofeithertheContractorortheThirdPartyiftheyfailtomeettheagreed-uponstandardsorifthereisamaterialbreachofthisContract.
CONTRACTOR'SANDTHIRDPARTY'SOBLIGATIONS:
1.TheContractorshalldevelopthesoftwareapplicationinaccordancewiththespecificationsprovidedbytheClientandinatimelymanner.
2.TheThirdPartyshallintegratethespecializedsoftwareintotheClient'sapplicationandensurecompatibilityandperformance.
3.TheContractorandtheThirdPartyshallcooperatewitheachothertoresolveanyissuesthatariseduringthedevelopmentandintegrationprocess.
CONTRACTOR'SANDTHIRDPARTY'SLIMITATIONSOFLIABILITY:
1.TheContractorandtheThirdPartyshallnotbeliableforanydelaysorfailurescausedbytheClient'sfailuretoprovidenecessaryinformationorresources.
2.TheContractorandtheThirdPartyshallnotbeliableforanydamagesarisingfromtheuseofthesoftwareapplicationbeyondthescopeofitsintendeduse.
3.TheContractor'sandtheThirdParty'sliabilityforanybreachofthisContractshallbelimitedtotheamountofdamagesactuallysustainedbytheClient,andinnoeventshallsuchliabilityexceedthetotalcontractprice.
CLIENT'SLIMITATIONSOFLIABILITY:
1.TheClientshallnotbeliableforanydelaysorfailurescausedbytheContractor'sortheThirdParty'sfailuretoperformtheirobligations.
2.TheClientshallnotbeliableforanydamagesarisingfromtheuseofthesoftwareapplicationbeyondthescopeofitsintendeduse.
DISPUTERESOLUTION:
1.AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheClient,theContractor,andtheThirdParty.
2.Ifthepartiesareunabletoresolvethedisputethroughnegotiations,themattershallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].
3.Thedecisionofthearbitratorshallbefinalandbindingupontheparties.
GOVERNINGLAW:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableJurisdiction].
INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
Client:
[Client'sFullLegalName]
By:______________________
Name:
Tit
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 郫縣電梯加裝施工方案
- 2025屆湖南省張家界市名校中考生物五模試卷含解析
- 出售廣東漁船合同范例
- 專題01 聲現(xiàn)象(3大模塊知識清單+3個易混易錯+2種方法技巧+典例真題精析)-2025年中考地理一輪復(fù)習(xí)知識清單
- 單位共有房屋買賣合同范例
- 多媒體教學(xué)計劃
- 眼科手術(shù)患者護理
- 員工福利的改進與落實計劃
- 環(huán)保與可持續(xù)發(fā)展計劃
- 班主任的班級學(xué)習(xí)目標(biāo)計劃
- 貴州省2025年初中學(xué)業(yè)水平考試英語模擬練習(xí)卷(含答案含聽力二維碼無音頻及原文)
- 2025廣東深圳證券交易所及其下屬單位信息技術(shù)專業(yè)人員招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 第20課《井岡翠竹》部編版2024-2025七年級語文下冊
- 中華人民共和國文物保護法
- 小學(xué)五年級體育教案全冊(人教版)
- 2024《整治形式主義為基層減負(fù)若干規(guī)定》全文課件
- 20以內(nèi)加減法口算題(10000道)(A4直接打印-每頁100題)
- SHAFER氣液聯(lián)動執(zhí)行機構(gòu)培訓(xùn)
- (完整)消化性潰瘍PPT課件ppt
- 新版《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》PPT課件
- 全國優(yōu)秀中醫(yī)臨床人才研修項目考試大綱
評論
0/150
提交評論