



下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
綜合試卷第=PAGE1*2-11頁(yè)(共=NUMPAGES1*22頁(yè)) 綜合試卷第=PAGE1*22頁(yè)(共=NUMPAGES1*22頁(yè))PAGE①姓名所在地區(qū)姓名所在地區(qū)身份證號(hào)密封線1.請(qǐng)首先在試卷的標(biāo)封處填寫您的姓名,身份證號(hào)和所在地區(qū)名稱。2.請(qǐng)仔細(xì)閱讀各種題目的回答要求,在規(guī)定的位置填寫您的答案。3.不要在試卷上亂涂亂畫,不要在標(biāo)封區(qū)內(nèi)填寫無(wú)關(guān)內(nèi)容。一、選擇題1.跨文化交際中,以下哪種行為被認(rèn)為是不禮貌的?
a.握手
b.頻繁眼神交流
c.擁抱
d.問(wèn)候?qū)Ψ郊彝デ闆r
答案:d
解題思路:在許多文化中,詢問(wèn)個(gè)人家庭情況可能被認(rèn)為是對(duì)隱私的不當(dāng)侵犯,因此被視為不禮貌的行為。
2.在跨文化交際中,語(yǔ)言的非言語(yǔ)信息主要包括:
a.語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣、肢體語(yǔ)言
b.時(shí)間觀念、空間觀念
c.文化價(jià)值觀、信仰觀念
d.語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣、語(yǔ)用策略
答案:a
解題思路:非言語(yǔ)信息通常指的是不通過(guò)語(yǔ)言文字直接傳遞的信息,如語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣和肢體語(yǔ)言,這些都在選項(xiàng)a中提到。
3.以下哪項(xiàng)不屬于跨文化交際的原則?
a.尊重差異
b.適度調(diào)整
c.主動(dòng)適應(yīng)
d.忽視對(duì)方文化
答案:d
解題思路:在跨文化交際中,忽視對(duì)方文化顯然是不符合交際原則的,因?yàn)檫@是有效交流的基本前提。
4.以下哪種翻譯方法在跨文化交際中最為常用?
a.等值翻譯
b.形譯法
c.意譯法
d.自由翻譯
答案:a
解題思路:等值翻譯(也稱為直接翻譯)旨在保留原文的意義和風(fēng)格,這在跨文化交際中最為常用。
5.跨文化交際中的文化障礙主要包括:
a.語(yǔ)言障礙、文化差異、心理障礙
b.價(jià)值觀差異、信仰觀念、社會(huì)習(xí)俗
c.溝通方式、表達(dá)習(xí)慣、思維方式
d.交流渠道、媒介選擇、信息傳遞
答案:a
解題思路:跨文化交際中的障礙通常涉及語(yǔ)言和文化的差異,以及由此產(chǎn)生的心理障礙,這些都是選項(xiàng)a所包含的內(nèi)容。二、填空題1.跨文化交際的目的是在相互尊重的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)有效溝通和相互理解。
2.跨文化交際中,語(yǔ)言是溝通的基礎(chǔ),是文化差異的重要體現(xiàn)。
3.在跨文化交際中,了解對(duì)方的文化背景是的。
4.跨文化交際中,翻譯的等效原則要求在翻譯過(guò)程中盡量保持原語(yǔ)言的文化內(nèi)涵。
5.跨文化交際中的文化障礙主要包括語(yǔ)言障礙、文化差異和價(jià)值觀差異。
答案及解題思路:
答案:
1.相互尊重
2.語(yǔ)言
3.文化背景
4.等效
5.語(yǔ)言障礙、價(jià)值觀差異
解題思路:
1.跨文化交際的核心在于不同文化背景下的個(gè)體或群體之間的交流,因此,相互尊重是基礎(chǔ)。
2.語(yǔ)言是跨文化交際的工具,不同文化背景下的語(yǔ)言表達(dá)方式不同,因此,語(yǔ)言是溝通的基礎(chǔ)。
3.了解對(duì)方的文化背景有助于避免誤解和沖突,促進(jìn)有效溝通。
4.翻譯的等效原則強(qiáng)調(diào)在翻譯過(guò)程中保持原語(yǔ)言的文化內(nèi)涵,保證信息的準(zhǔn)確傳達(dá)。
5.文化障礙包括語(yǔ)言障礙、文化差異和價(jià)值觀差異,這些都是跨文化交際中可能遇到的問(wèn)題。三、判斷題1.跨文化交際中,文化差異是溝通的主要障礙。(√)
解題思路:文化差異是跨文化交際中最為顯著的特點(diǎn)之一,不同的文化背景會(huì)導(dǎo)致人們?cè)诮涣鲿r(shí)產(chǎn)生誤解或障礙。因此,文化差異確實(shí)是跨文化交際中的主要障礙。
2.在跨文化交際中,尊重差異、適度調(diào)整、主動(dòng)適應(yīng)是基本的原則。(√)
解題思路:尊重差異、適度調(diào)整和主動(dòng)適應(yīng)是跨文化交際中非常重要的原則。這些原則有助于減少誤解,增進(jìn)相互理解和合作。
3.跨文化交際中,翻譯的等值原則要求在翻譯過(guò)程中盡量保持原語(yǔ)言的文化內(nèi)涵。(×)
解題思路:翻譯的等值原則要求在翻譯過(guò)程中保持原文的信息和意義,但并不一定要求保持原語(yǔ)言的文化內(nèi)涵。翻譯時(shí)需要根據(jù)目標(biāo)語(yǔ)言的文化背景進(jìn)行調(diào)整,以適應(yīng)目標(biāo)讀者的理解和接受。
4.跨文化交際中,語(yǔ)言的非言語(yǔ)信息主要包括語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣、肢體語(yǔ)言。(√)
解題思路:非言語(yǔ)信息在跨文化交際中扮演著重要角色。語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣和肢體語(yǔ)言等非言語(yǔ)信息可以補(bǔ)充和強(qiáng)化言語(yǔ)信息,有助于表達(dá)情感和意圖。
5.跨文化交際中的文化障礙主要包括價(jià)值觀差異、信仰觀念、社會(huì)習(xí)俗。(√)
解題思路:價(jià)值觀差異、信仰觀念和社會(huì)習(xí)俗是跨文化交際中常見(jiàn)的文化障礙。這些差異可能導(dǎo)致誤解和沖突,影響跨文化交際的效果。四、簡(jiǎn)答題1.簡(jiǎn)述跨文化交際中文化差異的表現(xiàn)。
在跨文化交際中,文化差異的表現(xiàn)主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(1)語(yǔ)言差異:不同文化背景下的語(yǔ)言表達(dá)方式、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、詞匯選擇等方面存在差異。
(2)價(jià)值觀差異:不同文化對(duì)個(gè)人、社會(huì)、國(guó)家等方面的價(jià)值觀存在差異。
(3)習(xí)俗差異:不同文化在飲食、服飾、節(jié)日、禮儀等方面存在差異。
(4)思維方式差異:不同文化背景下的思維方式、認(rèn)知模式存在差異。
2.簡(jiǎn)述跨文化交際的原則。
跨文化交際的原則主要包括:
(1)尊重差異:尊重不同文化背景下的價(jià)值觀、習(xí)俗和思維方式。
(2)平等交流:在交流過(guò)程中保持平等地位,避免歧視和偏見(jiàn)。
(3)適度調(diào)整:根據(jù)不同文化背景,適當(dāng)調(diào)整自己的表達(dá)方式和行為習(xí)慣。
(4)求同存異:在交流中尋求共同點(diǎn),尊重彼此的差異。
3.簡(jiǎn)述跨文化交際中翻譯的等值原則。
跨文化交際中翻譯的等值原則主要包括:
(1)語(yǔ)義等值:保證翻譯內(nèi)容在語(yǔ)義上與原文相符。
(2)風(fēng)格等值:保持原文的風(fēng)格和語(yǔ)氣。
(3)文化等值:尊重不同文化背景,盡量使翻譯內(nèi)容在文化上具有可接受性。
4.簡(jiǎn)述跨文化交際中文化障礙的主要類型。
跨文化交際中文化障礙的主要類型包括:
(1)語(yǔ)言障礙:由于語(yǔ)言差異導(dǎo)致的溝通不暢。
(2)價(jià)值觀障礙:由于價(jià)值觀差異導(dǎo)致的誤解和沖突。
(3)習(xí)俗障礙:由于習(xí)俗差異導(dǎo)致的誤解和沖突。
(4)思維方式障礙:由于思維方式差異導(dǎo)致的誤解和沖突。
5.簡(jiǎn)述跨文化交際中,如何克服語(yǔ)言障礙。
在跨文化交際中,克服語(yǔ)言障礙的方法有:
(1)學(xué)習(xí)對(duì)方語(yǔ)言:提高自己的語(yǔ)言能力,以便更好地與對(duì)方溝通。
(2)使用輔助工具:如翻譯軟件、詞典等,幫助理解和表達(dá)。
(3)尋求專業(yè)翻譯:在必要時(shí)尋求專業(yè)翻譯的幫助。
(4)培養(yǎng)跨文化意識(shí):了解對(duì)方文化背景,提高跨文化交際能力。
答案及解題思路:
1.答案:跨文化交際中文化差異的表現(xiàn)主要體現(xiàn)在語(yǔ)言差異、價(jià)值觀差異、習(xí)俗差異和思維方式差異等方面。
解題思路:根據(jù)題目要求,結(jié)合跨文化交際的相關(guān)知識(shí),列舉文化差異的表現(xiàn)形式。
2.答案:跨文化交際的原則包括尊重差異、平等交流、適度調(diào)整和求同存異。
解題思路:根據(jù)題目要求,結(jié)合跨文化交際的相關(guān)知識(shí),列舉跨文化交際的原則。
3.答案:跨文化交際中翻譯的等值原則包括語(yǔ)義等值、風(fēng)格等值和文化等值。
解題思路:根據(jù)題目要求,結(jié)合跨文化交際的相關(guān)知識(shí),列舉翻譯的等值原則。
4.答案:跨文化交際中文化障礙的主要類型包括語(yǔ)言障礙、價(jià)值觀障礙、習(xí)俗障礙和思維方式障礙。
解題思路:根據(jù)題目要求,結(jié)合跨文化交際的相關(guān)知識(shí),列舉文化障礙的主要類型。
5.答案:在跨文化交際中,克服語(yǔ)言障礙的方法有學(xué)習(xí)對(duì)方語(yǔ)言、使用輔助工具、尋求專業(yè)翻譯和培養(yǎng)跨文化意識(shí)。
解題思路:根據(jù)題目要求,結(jié)合跨文化交際的相關(guān)知識(shí),列舉克服語(yǔ)言障礙的方法。五、論述題1.結(jié)合實(shí)際案例,論述跨文化交際中如何克服文化差異。
實(shí)際案例:在國(guó)際商務(wù)談判中,中西方文化差異的克服。
解題思路:
描述中西方文化差異在商務(wù)談判中的具體體現(xiàn)。
結(jié)合案例,分析如何在跨文化商務(wù)談判中采取有效措施克服文化差異。
總結(jié)成功克服文化差異的策略和技巧。
2.分析跨文化交際中,翻譯的等值原則在實(shí)踐中的應(yīng)用。
實(shí)際案例:中英翻譯中,如何處理文化內(nèi)涵的差異以實(shí)現(xiàn)等值翻譯。
解題思路:
解釋翻譯的等值原則在跨文化交際中的重要性。
分析案例,探討如何在實(shí)踐中運(yùn)用等值原則。
總結(jié)等值原則在跨文化交際翻譯中的應(yīng)用要點(diǎn)。
3.討論跨文化交際中,如何提高跨文化交際能力。
實(shí)際案例:國(guó)際留學(xué)生活中,如何提升跨文化交際能力。
解題思路:
闡述跨文化交際能力在個(gè)人發(fā)展和國(guó)際交流中的重要性。
結(jié)合案例,分析如何在留學(xué)生活中提高跨文化交際能力。
總結(jié)提高跨文化交際能力的有效途徑和方法。
答案及解題思路:
1.答案:
在跨文化交際中,克服文化差異的關(guān)鍵在于了解和尊重對(duì)方的文化背景。在國(guó)際商務(wù)談判中,中西方文化差異主要體現(xiàn)在時(shí)間觀念、溝通方式、決策過(guò)程等方面。為了克服這些差異,我們可以采取以下措施:
1)提前了解對(duì)方的文化習(xí)慣和價(jià)值觀。
2)在溝通過(guò)程中注意使用對(duì)方易于理解和接受的表達(dá)方式。
3)尊重對(duì)方的溝通風(fēng)格和決策習(xí)慣。
4)調(diào)整自己的行為和態(tài)度,以適應(yīng)對(duì)方的文化環(huán)境。
解題思路:通過(guò)分析實(shí)際案例,探討跨文化交際中克服文化差異的具體策略和技巧。
2.答案:
翻譯的等值原則是指在跨文化交際中,盡可能使譯文與原文在語(yǔ)義、情感和文化內(nèi)涵上保持一致。在中英翻譯實(shí)踐中,處理文化內(nèi)涵差異的關(guān)鍵在于以下方面:
1)理解原文的文化背景和內(nèi)涵。
2)尋找目標(biāo)語(yǔ)言中的對(duì)應(yīng)文化元素。
3)運(yùn)用翻譯技巧,如增譯、減譯、釋義等,實(shí)現(xiàn)等值翻譯。
解題思路:通過(guò)分析案例,闡述等值原則在跨文化交際翻譯中的應(yīng)用,并總結(jié)等值原則的要點(diǎn)。
3.答案:
提高跨文化交際能力的關(guān)鍵在于不斷學(xué)習(xí)和實(shí)踐。在國(guó)際留學(xué)生活中,我們可以采取以下方法:
1)積極了解目標(biāo)國(guó)家的文化背景和價(jià)值觀。
2)學(xué)習(xí)目標(biāo)語(yǔ)言,提高語(yǔ)言表達(dá)能力。
3)與當(dāng)?shù)厝撕推渌麌?guó)際學(xué)生交流,增強(qiáng)跨文化溝通能力。
4)參加跨文化交流活動(dòng),拓寬視野。
解題思路:通過(guò)分析留學(xué)生活中的實(shí)際案例,探討提高跨文化交際能力的途徑和方法。六、案例分析題1.案例一:某跨國(guó)公司派遣一名中國(guó)員工到美國(guó)工作,請(qǐng)分析該員工在跨文化交際中可能遇到的問(wèn)題,并提出解決方案。
a.問(wèn)題分析
時(shí)間觀念差異:中美兩國(guó)對(duì)時(shí)間的管理和重視程度不同。
溝通風(fēng)格差異:中國(guó)員工可能更傾向于間接溝通,而美國(guó)員工可能更直接。
禮儀習(xí)慣差異:在商務(wù)場(chǎng)合,中美兩國(guó)的禮儀和習(xí)慣存在差異。
工作態(tài)度差異:中美兩國(guó)員工對(duì)工作責(zé)任和效率的理解可能不同。
b.解決方案
提前了解美國(guó)文化:通過(guò)閱讀書(shū)籍、參加培訓(xùn)等方式,了解美國(guó)的文化特點(diǎn)。
調(diào)整溝通方式:學(xué)習(xí)并適應(yīng)美國(guó)人的直接溝通風(fēng)格。
尊重當(dāng)?shù)囟Y儀:了解并遵守美國(guó)的商務(wù)禮儀。
適應(yīng)工作環(huán)境:積極融入團(tuán)隊(duì),了解并適應(yīng)美國(guó)的工作節(jié)奏和責(zé)任分配。
2.案例二:某企業(yè)在跨國(guó)商務(wù)談判中,因文化差異導(dǎo)致溝通不暢,請(qǐng)分析問(wèn)題原因,并提出改進(jìn)措施。
a.問(wèn)題分析
語(yǔ)言障礙:不同語(yǔ)言的使用可能導(dǎo)致理解偏差。
非言語(yǔ)溝通差異:肢體語(yǔ)言、面部表情等在不同文化中可能具有不同的含義。
商務(wù)習(xí)慣差異:不同國(guó)家的商務(wù)習(xí)慣和談判策略存在差異。
時(shí)間觀念差異:談判雙方對(duì)時(shí)間的管理和重視程度不同。
b.解決方案
預(yù)先溝通:在談判前,了解對(duì)方的語(yǔ)言習(xí)慣和商務(wù)文化。
使用專業(yè)翻譯:保證語(yǔ)言溝通的準(zhǔn)確性。
注意非言語(yǔ)溝通:在談判過(guò)程中,注意觀察對(duì)方的肢體語(yǔ)言和面部表情。
調(diào)整談判策略:根據(jù)對(duì)方的文化背景和商務(wù)習(xí)慣,調(diào)整談判策略。
尊重時(shí)間觀念:了解并尊重對(duì)方的時(shí)間觀念,合理安排談判時(shí)間。
答案及解題思路:
答案:
1.案例一:
問(wèn)題分析:時(shí)間觀念、溝通風(fēng)格、禮儀習(xí)慣、工作態(tài)度。
解決方案:了解美國(guó)文化、調(diào)整溝通方式、尊重當(dāng)?shù)囟Y儀、適應(yīng)工作環(huán)境。
2.案例二:
問(wèn)題分析:語(yǔ)言障礙、非言語(yǔ)溝通差異、商務(wù)習(xí)慣差異、時(shí)間觀念差異。
解決方案:預(yù)先溝通、使用專業(yè)翻譯、注意非言語(yǔ)溝通、調(diào)整談判策略、尊重時(shí)間觀念。
解題思路:
針對(duì)每個(gè)案例,首先分析可能存在的問(wèn)題,包括文化差異帶來(lái)的具體表現(xiàn)。
針對(duì)每個(gè)問(wèn)題,提出相應(yīng)的解決方案,保證解決方案具有針對(duì)性和實(shí)用性。
在解答過(guò)程中,結(jié)合跨文化交際的理論知識(shí),保證答案的嚴(yán)謹(jǐn)性和科學(xué)性。七、應(yīng)用題1.某企業(yè)要招聘一名外籍員工,請(qǐng)根據(jù)跨文化交際的原則,為企業(yè)制定一份面試指南。
面試指南一、前言跨文化交際原則在企業(yè)招聘外籍員工面試中,本指南旨在幫助企業(yè)更好地理解和應(yīng)對(duì)跨文化差異,保證面試的順利進(jìn)行。二、準(zhǔn)備階段1.研究候選人的文化背景:包括其國(guó)家、地區(qū)、語(yǔ)言習(xí)慣、教育水平、工作經(jīng)驗(yàn)等。
2.確定面試目標(biāo):明確招聘需求和崗位要求,為面試做好準(zhǔn)備。
3.準(zhǔn)備面試環(huán)境:營(yíng)造輕松、舒適的氛圍,便于候選人發(fā)揮。三、面試階段1.語(yǔ)言與溝通:
使用候選人的母語(yǔ)進(jìn)行面試,除非雙方都熟練掌握彼此的語(yǔ)言。
避免使用可能引起誤解的俚語(yǔ)、行話等。
注意非語(yǔ)言溝通,如肢體語(yǔ)言、面部表情等。
2.面試內(nèi)容:
保證面試問(wèn)題針對(duì)性和公正性,避免偏見(jiàn)。
考慮跨文化差異,針對(duì)不同文化背景的候選人調(diào)整面試內(nèi)容。
考慮候選人可能面臨的跨文化挑戰(zhàn),了解其應(yīng)對(duì)策略。
3.面試技巧:
傾聽(tīng)并尊重候選人的意見(jiàn),給予充分的回答時(shí)間。
鼓勵(lì)候選人提問(wèn),展現(xiàn)企業(yè)對(duì)跨文化交際的重視。
營(yíng)造積極、包容的面試氛圍,讓候選人感受到尊重和關(guān)愛(ài)。四、面試后續(xù)1.跟進(jìn)面試反饋:向候選人表示感謝,并及時(shí)了解面試反饋。
2.招聘決策:綜合考慮跨文化因素,保證招聘決策的公平性和合理性。
2.某跨國(guó)公司要在海外市場(chǎng)推廣產(chǎn)品,請(qǐng)根據(jù)跨文化交際的原則,為企業(yè)制定一份廣告文案。
廣告文案
[產(chǎn)品名稱]源自世界,服務(wù)全球
在全球化的今天,我們深知文化差異帶來(lái)的挑戰(zhàn)。因此,[產(chǎn)品名稱]秉持跨文化交際的原則,為您帶來(lái)前所未有的產(chǎn)品體驗(yàn)。一、創(chuàng)新科技,全球領(lǐng)先[產(chǎn)品名稱]采用全球最先進(jìn)的科技,致力于為您提供高品質(zhì)、高效能的產(chǎn)品。無(wú)論您身處何方,都能感受到我們科技的力量。二、多元文化,兼容并蓄我們深知文化差異的重要性,因此[產(chǎn)品名稱]的設(shè)計(jì)充分考慮了全球多元文化背景。無(wú)論是在東方還是西方,都能滿足您
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 植物組織培養(yǎng)技術(shù)在植物生物材料加工中的應(yīng)用前景報(bào)告
- 統(tǒng)計(jì)初級(jí)考試試題及答案
- 智能網(wǎng)聯(lián)汽車的市場(chǎng)前景試題及答案
- 社交媒體對(duì)家具設(shè)計(jì)的影響研究試題及答案
- 智能物流在農(nóng)村電商中的應(yīng)用試題及答案
- 班組長(zhǎng)履職報(bào)告
- 泰安英語(yǔ)考編試題及答案
- 水利工程與土木的關(guān)系試題及答案
- 文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展專項(xiàng)資金2025年申請(qǐng)與政策環(huán)境分析報(bào)告
- 礦洞游戲測(cè)試題及答案
- 網(wǎng)絡(luò)傳播法規(guī)(自考14339)復(fù)習(xí)必備題庫(kù)(含答案)
- Django 3 Web應(yīng)用開(kāi)發(fā)實(shí)戰(zhàn)(下篇)
- 學(xué)會(huì)感恩說(shuō)課課件
- 大學(xué)生志愿服務(wù)西部計(jì)劃考試復(fù)習(xí)題庫(kù)(筆試、面試題)
- 《建筑制圖與識(shí)圖》課程標(biāo)準(zhǔn)
- 箱涵工程監(jiān)理實(shí)施細(xì)則
- 公路養(yǎng)護(hù)的高級(jí)工復(fù)習(xí)題
- 三人合伙經(jīng)營(yíng)協(xié)議書(shū) doc 三人合伙經(jīng)營(yíng)協(xié)議書(shū)實(shí)用版(六篇)
- JJF 1793-2020海水營(yíng)養(yǎng)鹽測(cè)量?jī)x校準(zhǔn)規(guī)范
- GB/T 20080-2017液壓濾芯技術(shù)條件
- 超音速流動(dòng)與燃燒的大渦模擬基礎(chǔ)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論