




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
產(chǎn)品包銷合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisProductExclusiveDistributionContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoonthis______dayof______,20____,betweenthefollowingparties:
1.TheSeller:[Seller'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[Seller'sCountry],withitsregisteredaddressat[Seller'sAddress],representedby[Seller'sAuthorizedRepresentative](hereinafterreferredtoas"theSeller");
2.TheDistributor:[Distributor'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[Distributor'sCountry],withitsregisteredaddressat[Distributor'sAddress],representedby[Distributor'sAuthorizedRepresentative](hereinafterreferredtoas"theDistributor").
WHEREAS,theSelleristheownerofcertainproducts(hereinafterreferredtoas"theProducts")anddesirestogranttheDistributortheexclusiverighttodistributetheProductswithintheterritory(hereinafterreferredtoas"theTerritory");
ANDWHEREAS,theDistributorisinterestedinobtainingtheexclusivedistributionrightsfortheProductswithintheTerritory;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.GrantofExclusiveDistributionRights
TheSellerherebygrantstotheDistributortheexclusiverighttodistributetheProductswithintheTerritoryduringthetermofthisContract.
2.TermandTermination
a.ThetermofthisContractshallcommenceonthedateofthisContractandshallcontinueforaperiodof[NumberofYears]years,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.
b.EitherpartymayterminatethisContractupon[NumberofDays]days'writtennoticetotheotherparty,providedthatsuchterminationisnotduetothebreachofafundamentalobligationbytheterminatingparty.
3.ProductSpecifications
TheProductsshallbeofthespecifications,quality,andquantityasdescribedintheattachedProductSpecificationsSheet(hereinafterreferredtoas"theSpecificationsSheet").
4.PricesandPaymentTerms
a.ThepricesfortheProductsshallbeassetforthintheattachedPriceList(hereinafterreferredtoas"thePriceList").
b.TheDistributorshallpaytheSellerfortheProductspurchasedunderthisContractwithin[NumberofDays]daysofthedateoftheinvoiceissuedbytheSeller.
5.DeliveryandAcceptance
a.TheSellershalldelivertheProductstotheDistributoratthedesignateddeliverypointwithintheTerritory.
b.TheDistributorshallinspectandaccepttheProductswithin[NumberofDays]daysofdelivery.
6.IntellectualPropertyRights
TheSellerretainsallintellectualpropertyrightsintheProducts,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,copyrights,andtradesecrets.
7.Confidentiality
Thepartiesagreetokeepconfidentialallinformationdisclosedtothembytheotherparty,includingbutnotlimitedtotechnical,commercial,andfinancialinformation.
8.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableJurisdiction].
AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesfailtoreachanamicableresolutionwithin[NumberofDays]days,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtof[ApplicableJurisdiction]forresolution.
9.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
ATTACHMENTS:
1.ProductSpecificationsSheet
2.PriceList
3.AdditionalAttachments(ifany)
[Seller'sName]
[SignatureofAuthorizedRepresentative]
[Date]
[Distributor'sName]
[SignatureofAuthorizedRepresentative]
[Date]
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisProductExclusiveDistributionContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoonthis______dayof______,20____,betweenthefollowingparties:
1.ThePrincipalParty(hereinafterreferredtoas"thePrincipal"):[Principal'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[Principal'sCountry],withitsregisteredaddressat[Principal'sAddress],representedby[Principal'sAuthorizedRepresentative];
2.TheDistributor(hereinafterreferredtoas"theDistributor"):[Distributor'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[Distributor'sCountry],withitsregisteredaddressat[Distributor'sAddress],representedby[Distributor'sAuthorizedRepresentative];
3.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas"theThirdParty"):[ThirdParty'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[ThirdParty'sCountry],withitsregisteredaddressat[ThirdParty'sAddress],representedby[ThirdParty'sAuthorizedRepresentative].
WHEREAS,thePrincipalistheownerofcertainproducts(hereinafterreferredtoas"theProducts")anddesirestogranttheDistributortheexclusiverighttodistributetheProductswithintheTerritory(hereinafterreferredtoas"theTerritory"),withtheassistanceoftheThirdParty;
ANDWHEREAS,theDistributorisinterestedinobtainingtheexclusivedistributionrightsfortheProductswithintheTerritory,andtheThirdPartyiswillingtoprovidenecessarysupportandservices;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.GrantofExclusiveDistributionRights
ThePrincipalherebygrantstotheDistributortheexclusiverighttodistributetheProductswithintheTerritoryduringthetermofthisContract,withtheassistanceoftheThirdParty.
2.ThirdParty'sRoleandResponsibilities
TheThirdPartyagreestoprovidethefollowingservicesandobligations:
a.ActasthePrincipal'srepresentativetocoordinateandfacilitatethedistributionactivitieswithintheTerritory;
b.Providemarketing,advertising,andpromotionalsupportfortheProductswithintheTerritory;
c.EnsurecompliancewithallapplicablelawsandregulationsintheTerritory;
3.Principal'sRightsandInterests
a.ThePrincipalshallhavetherighttomonitorandoverseetheactivitiesoftheDistributorandtheThirdPartytoensurecompliancewiththetermsofthisContract;
b.ThePrincipalshallreceivearoyaltyof[Percentage]%oftheDistributor'snetsalesoftheProductswithintheTerritory;
c.ThePrincipalshallhavetherighttoapproveorrejectanymarketing,advertising,orpromotionalmaterialsrelatedtotheProductsdistributedbytheDistributorortheThirdParty;
4.Principal'sObligations
a.ThePrincipalshallprovidetheDistributorandtheThirdPartywithallnecessaryinformation,materials,andsupporttofacilitatethedistributionoftheProductswithintheTerritory;
b.ThePrincipalshallprovidetheDistributorandtheThirdPartywiththenecessarymarketing,advertising,andpromotionalmaterialsasrequested;
c.ThePrincipalshallberesponsibleforanyandallintellectualpropertyrightsassociatedwiththeProducts;
5.Distributor'sRightsandObligations
a.TheDistributorshallhavetheexclusiverighttodistributetheProductswithintheTerritory,subjecttothetermsandconditionsofthisContract;
b.TheDistributorshallberesponsibleforthepurchase,transportation,andsaleoftheProductswithintheTerritory;
c.TheDistributorshallensurecompliancewithallapplicablelawsandregulationsintheTerritory;
6.Distributor's違約及限制條款
a.IftheDistributorfailstomeetthesalestargetsagreeduponinthisContract,thePrincipalshallhavetherighttoterminatethisContractwithoutnotice;
b.TheDistributorshallnotselltheProductsoutsidetheTerritoryortounauthorizedthirdparties;
c.TheDistributorshallnotengageinanyactivitiesthatmayharmthereputationorbrandofthePrincipalortheProducts;
7.ThirdParty'sRightsandObligations
a.TheThirdPartyshallhavetherighttoreceivetheagreed-uponcompensationfortheservicesprovidedunderthisContract;
b.TheThirdPartyshallberesponsiblefortheaccuracyandreliabilityoftheinformationprovidedtotheDistributorandthePrincipal;
c.TheThirdPartyshallensurethatitsactivitiesdonotviolateanyapplicablelawsorregulations;
8.TermandTermination
a.ThetermofthisContractshallcommenceonthedateofthisContractandshallcontinueforaperiodof[NumberofYears]years,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract;
b.EitherpartymayterminatethisContractupon[NumberofDays]days'writtennoticetotheotherparty,providedthatsuchterminationisnotduetothebreachofafundamentalobligationbytheterminatingparty;
9.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableJurisdiction].
AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesfailtoreachanamicableresolutionwithin[NumberofDays]days,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtof[ApplicableJurisdiction]forresolution.
10.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
ATTACHMENTS:
1.ProductSpecificationsSheet
2.PriceList
3.MarketingandPromotionalPlan
4.AdditionalAttachments(ifany)
SUMMARYOFTHIRDPARTYINTERVENTIONMEANINGANDPURPOSE:
TheinvolvementoftheThirdPartyinthisContractservestoenhancethePrincipal'smarketpresenceanddistributioncapabilitieswithintheTerritory.ByleveragingtheexpertiseandresourcesoftheThirdParty,thePrincipalcanachieveamoreefficientandeffectivedistributionprocess,ensuringthattheProductsreachtheintendedmarketsegments.
SUMMARYOFPRINCIPAL'SDOMINANTROLEANDPURPOSE:
ThePrincipal'sprimaryobjectiveinthisContractistoprotectitsintellectualpropertyrightsandmaximizeitsreturnsoninvestment.Byestablishingaclearframeworkofrights,obligations,andbenefitsforallpartiesinvolved,thePrincipalcanensurethatitsinterestsareadequatelysafeguardedthroughoutthedurationoftheContract.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisTechnologyLicensingandSupportAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintoonthis______dayof______,20____,betweenthefollowingparties:
1.TheLicensor(hereinafterreferredtoas"theLicensor"):[Licensor'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[Licensor'sCountry],withitsregisteredaddressat[Licensor'sAddress],representedby[Licensor'sAuthorizedRepresentative];
2.TheLicensee(hereinafterreferredtoas"theLicensee"):[Licensee'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[Licensee'sCountry],withitsregisteredaddressat[Licensee'sAddress],representedby[Licensee'sAuthorizedRepresentative];
3.TheTechnologySupportProvider(hereinafterreferredtoas"theSupportProvider"):[SupportProvider'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[SupportProvider'sCountry],withitsregisteredaddressat[SupportProvider'sAddress],representedby[SupportProvider'sAuthorizedRepresentative].
WHEREAS,theLicensorhasdevelopedcertaintechnology(hereinafterreferredtoas"theTechnology")anddesirestogranttheLicenseetherightstousetheTechnologywithintheTerritory(hereinafterreferredtoas"theTerritory");
ANDWHEREAS,theLicenseeisinterestedinobtainingtheexclusiverightstousetheTechnologyandrequirestechnicalsupportandmaintenanceservicestoensuretheoptimalperformanceoftheTechnology;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.GrantofLicensingRights
TheLicensorherebygrantstotheLicenseetheexclusiverightstousetheTechnologywithintheTerritoryforaperiodof[NumberofYears]years,subjecttothetermsandconditionsofthisAgreement.
2.SupportProvider'sRoleandResponsibilities
TheSupportProvideragreestoprovidethefollowingservicesandobligations:
a.Provideinitialsetup,installation,andconfigurationservicesfortheTechnology;
b.Offerongoingtechnicalsupport,includingtroubleshootingandmaintenance;
c.ProvideupdatesandenhancementstotheTechnologyasnecessary;
3.Licensee'sRightsandInterests
a.TheLicenseeshallhavetherighttousetheTechnologywithintheTerritorywithoutanythird-partyinterference;
b.TheLicenseeshallreceiveprioritytechnicalsupportservicesfromtheSupportProvider;
c.TheLicenseeshallbeentitledtoallfutureupdatesandenhancementstotheTechnology,freeofcharge;
4.Licensee'sObligations
a.TheLicenseeshallpaytheLicensortheagreed-uponlicensingfeefortheuseoftheTechnology;
b.TheLicenseeshallensurethattheTechnologyisusedincompliancewiththetermsofthisAgreementandanyapplicablelawsandregulations;
c.TheLicenseeshallprovidetheSupportProviderwithallnecessaryinformationandaccessrequiredtoperformtheservicesoutlinedinthisAgreement;
5.SupportProvider'sRightsandObligations
a.TheSupportProvidershallhavetherighttoreceivetheagreed-uponcompensationfortheservicesprovidedunderthisAgreement;
b.TheSupportProvidershallberesponsibleforthequalityandtimelinessofthetechnicalsupportandmaintenanceservicesprovided;
c.TheSupportProvidershallensurethatallpersonnelengagedinprovidingtheservicesaretrainedandqualifiedtoperformtherequiredtasks;
6.Licensor's違約及限制條款
a.IftheLicensorfailstoprovidetheTechnologyasagreed,theLicenseeshallhavetherighttoterminatethisAgreementwithoutpenalty;
b.TheLicensorshallnotlicenseorselltheTechnologytoanythirdpartywithintheTerritoryduringthetermofthisAgreement;
c.TheLicensorshallnotinterferewiththeLicensee'suseoftheTechnologyortheservicesprovidedbytheSupportProvider;
7.TermandTermination
a.ThetermofthisAgreementshallcommenceonthedateofthisAgreementandshallcontinueforaperiodof[NumberofYears]years,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement;
b.EitherpartymayterminatethisAgreementupon[NumberofDays]days'writtennoticetotheotherparty,providedthatsuchterminationisnotduetothebreachofafundamentalobligationbytheterminatingparty;
8.GoverningLawandDisputeResolution
ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableJurisdiction].
AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallbe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年十大公務(wù)員培訓(xùn)機(jī)構(gòu)排行與選擇指南
- 《腦膜炎的護(hù)理》課件
- 沙場借用協(xié)議書
- 車輛轉(zhuǎn)租欠款合同協(xié)議
- 車輛置換買賣合同協(xié)議
- 母女友好協(xié)議書
- 車位銷售合同協(xié)議書模板
- 道路工程修路合同協(xié)議
- 債權(quán)擔(dān)保合同協(xié)議書
- 《手相與健康》課件
- 歌曲版權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議書樣式9篇
- 2025時政試題及答案(100題)
- 電力系統(tǒng)的穩(wěn)定性分析試題庫及答案解析
- 《把水變干凈》幼兒園大班科學(xué)課件
- 減震器知識培訓(xùn)課件圖片
- 燒燙傷健康宣教
- 醫(yī)院門診院感制度
- 2025固體礦產(chǎn)地質(zhì)調(diào)查規(guī)范1:25000
- 2025-2030中國具身智能行業(yè)研發(fā)創(chuàng)新策略與未來前景展望報告
- 臺球俱樂部創(chuàng)業(yè)計劃書
- 2025年入團(tuán)積極分子培訓(xùn)考試題庫及答案
評論
0/150
提交評論