產(chǎn)品合同樣本英文_第1頁
產(chǎn)品合同樣本英文_第2頁
產(chǎn)品合同樣本英文_第3頁
產(chǎn)品合同樣本英文_第4頁
產(chǎn)品合同樣本英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

產(chǎn)品合同樣本英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisAgreement(the"Contract")isenteredintoon___________,20____,between___________("Supplier")and___________("Buyer")(collectivelyreferredtoasthe"Parties").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.TheSupplierrepresentsandwarrantsthat:

a)ItisalegallyincorporatedentitywithfullpowerandauthoritytoenterintothisContract;

b)Theproducts(the"Products")tobesuppliedhereunderareofthehighestquality,andarefreefromdefects,imperfections,andanyothershortcomings;

c)TheProductscomplywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandards;

d)Ithasallnecessarypermits,licenses,andauthorizationstomanufacture,supply,andexporttheProducts;

2.TheBuyerrepresentsandwarrantsthat:

a)IthasthenecessaryauthorityandcapacitytoenterintothisContract;

b)ItshallusetheProductsforthepurposesintendedbythePartiesandnotforanyillegalactivities;

c)Itshallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandardsinconnectionwiththeuseoftheProducts.

SUPPLYOFPRODUCTS:

1.TheSupplieragreestosupplytheProductstotheBuyerinaccordancewiththefollowingtermsandconditions:

a)DescriptionoftheProducts:___________;

b)QuantityoftheProducts:___________;

c)UnitpriceoftheProducts:___________;

d)TotalamountdueforthesupplyoftheProducts:___________;

e)Deliveryperiod:___________;

f)Deliveryterms:___________;

2.TheSuppliershalldelivertheProductstotheBuyer'sdesignatedaddressinatimelymanner,andtheBuyershallinspecttheProductsupondelivery.

PRICEANDPAYMENT:

1.ThepriceforthesupplyoftheProductsshallbeasspecifiedinClause1ofthisSection.

2.PaymentshallbemadebytheBuyertotheSupplierwithin___________daysofthedateoftheinvoice,whichshallbeissuedbytheSupplierupondeliveryoftheProducts.

3.IntheeventofanydelayinpaymentbytheBuyer,theSuppliershallbeentitledtochargeinterestontheoverdueamountattherateof___________percentperannum.

DELIVERYANDACCEPTANCE:

1.TheSuppliershalldelivertheProductstotheBuyerinaccordancewiththeagreeddeliverytermsandconditions.

2.TheBuyershallinspecttheProductsupondeliveryandshallconfirmacceptanceoftheProductsinwritingwithin___________daysofdelivery.

3.IntheeventthattheBuyerdisputesthequalityorquantityoftheProductsupondelivery,theBuyershallnotifytheSupplierinwritingwithin___________daysofdelivery,specifyingthenatureofthedisputeandtheBuyer'sintendedcourseofaction.

WARRANTYANDLIABILITY:

1.TheSupplierwarrantsthattheProductsshallbefreefromdefectsforaperiodof___________monthsfromthedateofdelivery.

2.TheSuppliershallbeliableforanydefectsintheProductsresultingfromdefectivematerialsorworkmanship.TheBuyer'ssoleandexclusiveremedyforsuchdefectsshallbereplacementofthedefectiveProductsorrefundofthepurchasepricepaidforthedefectiveProducts.

3.TheSuppliershallnotbeliableforanyloss,damage,orinjuryresultingfromtheBuyer'smisuseorimproperhandlingoftheProducts.

TERMANDTERMINATION:

1.ThisContractshallremainineffectuntil___________,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisSection.

2.EitherPartymayterminatethisContractupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:

a)BreachbytheotherPartyofanytermorconditionofthisContract;

b)InsolvencyorbankruptcyofeitherParty;

c)AnyactoreventbeyondthecontrolofeitherParty,whichpreventseitherPartyfromfulfillingitsobligationsunderthisContract.

DISPUTERESOLUTION:

1.AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.

2.IfthePartiesfailtoreachanagreementthroughamicablenegotiations,anydisputesshallberesolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofthe___________ArbitrationCenter.

ATTACHMENTS:

1.Productspecificationsanddrawings

2.Qualityassurancecertificate

3.Exportlicensesandpermits

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofSupplier]

_________________________

Name:

Title:

[SignatureofBuyer]

_________________________

Name:

Title:

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisAgreement(the"Contract")isenteredintoon___________,20____,between___________("Principal")("PartyA"),___________("Vendor")("PartyB"),and___________("ThirdParty")("PartyC")(collectivelyreferredtoasthe"Parties").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.PartyArepresentsandwarrantsthatitisalegallyincorporatedentitywithfullpowerandauthoritytoenterintothisContract.

2.PartyBrepresentsandwarrantsthatitisalegallyincorporatedentitywithfullpowerandauthoritytoenterintothisContractandsupplytheProducts.

3.PartyCrepresentsandwarrantsthatitisalegallyincorporatedentitywithfullpowerandauthoritytoenterintothisContractandprovidetherequiredservices.

SUPPLYOFPRODUCTS:

1.PartyBagreestosupplytheProductstoPartyAinaccordancewiththefollowingtermsandconditions:

a)DescriptionoftheProducts:___________;

b)QuantityoftheProducts:___________;

c)UnitpriceoftheProducts:___________;

d)TotalamountdueforthesupplyoftheProducts:___________;

e)Deliveryperiod:___________;

f)Deliveryterms:___________;

2.PartyBshalldelivertheProductstoPartyA'sdesignatedaddressinatimelymanner,andPartyAshallinspecttheProductsupondelivery.

3.PartyCshallassistinthedeliveryandlogisticsmanagementoftheProducts,ensuringthatthedeliveryprocessmeetstherequirementsofPartyA.

PRICEANDPAYMENT:

1.ThepriceforthesupplyoftheProductsshallbeasspecifiedinClause1ofthisSection.

2.PaymentshallbemadebyPartyAtoPartyBwithin___________daysofthedateoftheinvoice,whichshallbeissuedbyPartyBupondeliveryoftheProducts.

3.IntheeventofanydelayinpaymentbyPartyA,PartyBshallbeentitledtochargeinterestontheoverdueamountattherateof___________percentperannum.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTYA:

1.PartyAhastherighttorequestPartyBtoprovideproductspecifications,qualitycontrolreports,anddeliveryschedules.

2.PartyAhastherighttoterminatethisContractifPartyBfailstomeettheagreeddeliverydeadlinesorifthequalityoftheProductsdoesnotmeetthespecifiedstandards.

3.PartyAhastherighttoreceiveafullrefundorreplacementofanydefectiveProducts.

4.PartyAhastherighttorequirePartyCtoprovideongoingsupportandensurethesmoothdeliveryprocess.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTYB:

1.PartyBshallensurethattheProductsmeetthequalitystandardsandspecificationsagreeduponinthisContract.

2.PartyBshalldelivertheProductstoPartyA'sdesignatedaddressinaccordancewiththeagreeddeliveryterms.

3.PartyBshallprovidePartyAwithallnecessarydocumentationandcertificationsfortheProducts.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTYC:

1.PartyCshallassistinthelogisticsmanagementanddeliveryprocess,ensuringthattheProductsaredeliveredontimeandingoodcondition.

2.PartyCshallprovidePartyAwithregularupdatesonthedeliverystatusandanyissuesencounteredduringthedeliveryprocess.

3.PartyCshallberesponsibleforanydamagesordelayscausedbyitsfailuretoperformitsobligationsunderthisContract.

TERMANDTERMINATION:

1.ThisContractshallremainineffectuntil___________,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisSection.

2.PartyAmayterminatethisContractupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:

a)BreachbyPartyBofanytermorconditionofthisContract;

b)FailureofPartyBtomeettheagreeddeliverydeadlinesorqualitystandards;

c)InsolvencyorbankruptcyofPartyB;

d)AnyactoreventbeyondthecontrolofPartyB,whichpreventsitfromfulfillingitsobligationsunderthisContract.

3.PartyCmayterminatethisContractupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:

a)BreachbyPartyBofanytermorconditionofthisContract;

b)FailureofPartyBtomeettheagreeddeliverydeadlinesorqualitystandards;

c)AnyactoreventbeyondthecontrolofPartyB,whichpreventsitfromfulfillingitsobligationsunderthisContract.

DISPUTERESOLUTION:

1.AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.

2.IfthePartiesfailtoreachanagreementthroughamicablenegotiations,anydisputesshallberesolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofthe___________ArbitrationCenter.

ATTACHMENTS:

1.Productspecificationsanddrawings

2.Qualityassurancecertificate

3.Exportlicensesandpermits

SUMMARY:

TheinclusionofPartyCasaThirdPartyinthisContractservestoenhancethedeliveryandlogisticsmanagementprocess,ensuringthatPartyA'sinterestsareprotectedanditsneedsaremetefficiently.ByhavingPartyCinvolved,PartyAcanleverageitsexpertiseinlogisticsandensuretimelyandreliabledeliveryoftheProducts.TheprimarypurposeofthisContract,withPartyAasthedominantparty,istosecurethesupplyofhigh-qualityProductsandtoestablishaframeworkthatprioritizesPartyA'srightsandinterests,whilealsodefiningtheobligationsandresponsibilitiesofPartyBandPartyC.ThisstructuredapproachensuresthatallpartiesarealignedandcommittedtothesuccessfulexecutionoftheContract.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisAgreement(the"Contract")isenteredintoon___________,20____,between___________("Principal")("PartyA"),___________("Vendor")("PartyB"),and___________("ThirdParty")("PartyC")(collectivelyreferredtoasthe"Parties").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.PartyArepresentsandwarrantsthatitisalegallyincorporatedentitywithfullpowerandauthoritytoenterintothisContract.

2.PartyBrepresentsandwarrantsthatitisalegallyincorporatedentitywithfullpowerandauthoritytoenterintothisContractandsupplytheProducts.

3.PartyCrepresentsandwarrantsthatitisalegallyincorporatedentitywithfullpowerandauthoritytoenterintothisContractandprovidetherequiredservices.

SUPPLYOFPRODUCTS:

1.PartyBagreestosupplytheProductstoPartyAinaccordancewiththefollowingtermsandconditions:

a)DescriptionoftheProducts:___________;

b)QuantityoftheProducts:___________;

c)UnitpriceoftheProducts:___________;

d)TotalamountdueforthesupplyoftheProducts:___________;

e)Deliveryperiod:___________;

f)Deliveryterms:___________;

2.PartyBshalldelivertheProductstoPartyA'sdesignatedaddressinatimelymanner,andPartyAshallinspecttheProductsupondelivery.

3.PartyCshallassistinthedeliveryandlogisticsmanagementoftheProducts,ensuringthatthedeliveryprocessmeetstherequirementsofPartyB.

PRICEANDPAYMENT:

1.ThepriceforthesupplyoftheProductsshallbeasspecifiedinClause1ofthisSection.

2.PaymentshallbemadebyPartyAtoPartyBwithin___________daysofthedateoftheinvoice,whichshallbeissuedbyPartyBupondeliveryoftheProducts.

3.IntheeventofanydelayinpaymentbyPartyA,PartyBshallbeentitledtochargeinterestontheoverdueamountattherateof___________percentperannum.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTYB:

1.PartyBhastherighttoreceivefullpaymentfortheProductssupplied,includinganyagreed-upondiscountsorincentives.

2.PartyBhastherighttorequestfromPartyAallnecessarydocumentationandinformationtofacilitatethedeliveryandlogisticsprocess.

3.PartyBhastherighttoterminatethisContractifPartyAfailstoprovidetherequireddocumentationorinformationwithinareasonabletimeframe.

4.PartyBhastherighttonegotiateandmodifythedeliverytermswithPartyC,subjecttotheapprovalofPartyA.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTYC:

1.PartyChastherighttoreceivefaircompensationfortheservicesprovided,includingassistanceindeliveryandlogisticsmanagement.

2.PartyChastherighttoaccessPartyA'sfacilitiesordesignatedareastofacilitatethedeliveryprocess.

3.PartyChastherighttobeinformedofanychangesinthedeliveryscheduleoranyunforeseeneventsthatmayaffectthedeliveryprocess.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTYA:

1.PartyAshallprovidePartyBwithallnecessarydocumentationandinformationtofacilitatethesupplyanddeliveryoftheProducts.

2.PartyAshallpayfortheProductssuppliedbyPartyBinaccordancewiththeagreedpaymentterms.

3.PartyAshallinspecttheProductsupondeliveryandshallnotifyPartyBofanydefectsorissueswithinaspecifiedtimeframe.

4.PartyAshallprovidePartyCwithallnecessaryaccessandassistancerequiredforthedeliveryprocess.

TERMANDTERMINATION:

1.ThisContractshallremainineffectuntil___________,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisSection.

2.PartyBmayterminatethisContractupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:

a)BreachbyPartyAofanytermorconditionofthisContract;

b)FailureofPartyAtoprovidetherequireddocumentationorinformationwithinareasonabletimeframe;

c)AnyactoreventbeyondthecontrolofPartyA,whichpreventsitfromfulfillingitsobligationsunderthisContract.

3.PartyCmayterminatethisContractupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:

a)BreachbyPartyBofanytermorconditionofthisC

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論