人教版必修三Unit1FestivalsandCelebrations課文精講講義知識(shí)點(diǎn)句法詞法參考翻譯_第1頁(yè)
人教版必修三Unit1FestivalsandCelebrations課文精講講義知識(shí)點(diǎn)句法詞法參考翻譯_第2頁(yè)
人教版必修三Unit1FestivalsandCelebrations課文精講講義知識(shí)點(diǎn)句法詞法參考翻譯_第3頁(yè)
人教版必修三Unit1FestivalsandCelebrations課文精講講義知識(shí)點(diǎn)句法詞法參考翻譯_第4頁(yè)
人教版必修三Unit1FestivalsandCelebrations課文精講講義知識(shí)點(diǎn)句法詞法參考翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

人教版2019Unit1FestivalsandCelebrations課文精講參考注釋+參考譯文+詞法句法WHYDOWECELEBRATEFESTIVALS我們?yōu)槭裁磻c祝節(jié)日?Festivalsarecelebratedallaroundtheworld.Theyhaveawiderangeoforigins,suchastheseasonsoftheyear,religions,famousfigures,andimportantevents.Everyfestivalhasitsdifferentcustomsanduniquecharms.However,nomatterhowdifferenttheymayseem,allovertheworld,thespiritofsharingjoy,gratitude,love,orpeaceismoninallfestivals1.

參考注釋:1.arecelebrated被慶祝2.awiderangeoforigins廣泛的起源3.theseasonsoftheyear一年中的季節(jié)4.famousfigures著名人物5.events事件;活動(dòng)參考翻譯:世界各地都慶祝各種節(jié)日。節(jié)日的由來(lái)五花八門(mén),比如時(shí)節(jié)、宗教、著名人物及重要事件。每個(gè)節(jié)日都有其不同的習(xí)俗和獨(dú)特的魅力。然而,無(wú)論它們多么迥異,在世界各地,分享快樂(lè)、感恩、友愛(ài)或和平的精神存在于所有節(jié)日之中。句法分析:However,nomatterhowdifferenttheymayseem,allovertheworld,thespiritof讓步狀語(yǔ)從句,表示無(wú)論多么主句主語(yǔ)sharingjoy,gratitude,love,orpeaceismoninallfestivals1.主句謂語(yǔ)這是一個(gè)復(fù)合句,包含一個(gè)主句和一個(gè)由“nomatterhow”引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句。Thespirit是主句的核心名詞,表示精神或精髓。ofsharingjoy,gratitude,love,orpeace是介詞短語(yǔ)作定語(yǔ),說(shuō)明這種精神的具體內(nèi)容。句子結(jié)構(gòu):However,nomatterhow引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,狀語(yǔ),+主語(yǔ)+of介詞短語(yǔ)+謂語(yǔ)+狀語(yǔ)。仿寫(xiě)練習(xí):然而,無(wú)論它們看起來(lái)多么多樣化,在每一種文化中,聚在一起、互贈(zèng)禮物或享用特殊餐點(diǎn)的傳統(tǒng)在節(jié)日期間都是普遍的。However,nomatterhowdiversetheymightappear,acrosseveryculture,thetraditionofgatheringtogether,exchanginggifts,orenjoyingspecialmealsisuniversalduringholidayseasons.詞法分析:celebrate用法總結(jié)v.慶祝;慶賀;頌揚(yáng)過(guò)去式:celebrated過(guò)去分詞:celebrated現(xiàn)在分詞:celebrating第三人稱單數(shù):celebratesOfallthetraditionalfestivals,theharvestfestivalcanbefoundinalmosteveryculture.Thisimportantagriculturalfestivaltakesplaceafterallthecropshavebeengatheredin.Peoplecelebratetoshowthattheyaregratefulfortheyear’ssupplyoffood1.InancientEgypt,theharvestfestivalwascelebratedduringthespringtime—theEgyptianharvestseason.Itfeaturedaparadeandagreatfeastwithmusic,dancing,andsports.Today,insomeEuropeancountries,peopledecoratechurchesandtownhallswithflowersandfruit,andgettogethertocelebrateoverameal.DuringtheMidAutumnFestivalinChina,familiesgathertoadmiretheshiningmoonandenjoydeliciousmooncakes.參考注釋:1.harvestfestival豐收節(jié);收獲節(jié)2.takeplace舉行;發(fā)生;進(jìn)行3.gatherin收集;收割4.aregratefulfor感恩……5.featurev.以……為特征6.aparade一場(chǎng)游行7.agreatfeast一場(chǎng)盛宴8.decorate…with用……裝飾……9.theMidAutumnFestival中秋節(jié)10.admiretheshiningmoon賞明月11.enjoydeliciousmooncakes品嘗美味月餅參考翻譯:在所有的傳統(tǒng)節(jié)日中,豐收節(jié)幾乎可見(jiàn)于每一種文化之中。這一重大的農(nóng)業(yè)節(jié)日在所有農(nóng)作物收成后來(lái)臨。人們舉行慶?;顒?dòng),對(duì)這一年收獲的食物表達(dá)感恩。在古埃及,人們于春季慶祝豐收節(jié)——即埃及的豐收季。慶?;顒?dòng)主要是游行和豐盛的筵席,載歌載舞,并伴有體育活動(dòng)。如今,在一些歐洲國(guó)家,人們用鮮花和水果來(lái)裝飾教堂和市政廳,聚在一起共享大餐,以示慶祝。在中國(guó)的中秋節(jié),家家戶戶歡聚一堂,觀賞明月,品嘗美味的月餅。句法分析:Peoplecelebrate[toshowthattheyaregratefulfortheyear’ssupplyoffood1.]that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句這是一個(gè)復(fù)合句。主句是peoplecelebrate,todo目的狀語(yǔ),that引導(dǎo)的是賓語(yǔ)從句,作show的賓語(yǔ)。句子結(jié)構(gòu):主語(yǔ)+謂語(yǔ)+todo+that引導(dǎo)的賓從句子仿寫(xiě):人們?nèi)挤艧熁?,以示迎接新年的到?lái)。Peoplesetofffireworkstoshowthattheyarewelingthearrivalofthenewyear.詞法分析:

1.takeplace表示“發(fā)生;舉行”的短語(yǔ)eabout:側(cè)重于事情的發(fā)生,常指意外事件或變化的發(fā)生。Theaccidentcameaboutduetocarelessdriving.(這場(chǎng)事故是由于粗心駕駛引起的。)goon:側(cè)重于事情的進(jìn)行或發(fā)生,語(yǔ)氣較為口語(yǔ)化。What'sgoingoninthenextroom?(隔壁房間在發(fā)生什么事?)happen:普通用詞,側(cè)重于事情的發(fā)生,常指偶然或意外的事件。Theaccidenthappenedyesterday.(這起事故發(fā)生在昨天。)occur:正式用詞,與happen意思接近,但更強(qiáng)調(diào)事情的發(fā)生是突然或意外的。Astrangethingoccurredlastnight.(昨晚發(fā)生了一件奇怪的事。)beheld:強(qiáng)調(diào)活動(dòng)或事件被舉辦或舉行。Themeetingwillbeheldintheconferenceroom.(會(huì)議將在會(huì)議室舉行。)fallon:降臨;到來(lái)指某個(gè)時(shí)間或事件的到來(lái)。TheholidaywillfallonaMondaythisyear.(今年的假期將落在星期一。)與“place”相關(guān)的短語(yǔ)inplace:在適當(dāng)?shù)奈恢?;就位Everythingisinplacefortheceremonytobegin.(一切就緒,儀式即將開(kāi)始。)outofplace:不合適;不協(xié)調(diào)Hefeltoutofplaceattheformaldinnerparty.(他在正式晚宴上感到不自在。)takeplaceof:代替;取代Thenewmodelwilltaketheplaceoftheoldone.(新模型將取代舊模型。)與“take”相關(guān)的短語(yǔ)takeaction/steps/measures:采取行動(dòng)Thegovernmentshouldtakeactiontoprotecttheenvironment.(政府應(yīng)該采取行動(dòng)來(lái)保護(hù)環(huán)境。)takepart:參加;參與Everyoneshouldtakepartinthecleaningactivity.(每個(gè)人都應(yīng)該參加清潔活動(dòng)。)takecharge:負(fù)責(zé);掌管Shetookchargeoftheprojectlastweek.(她上周負(fù)責(zé)了這個(gè)項(xiàng)目。)takenotice:注意到;關(guān)注Thegovernmenthasfinallytakennoticeoftheenvironmentalproblem.(政府終于注意到了環(huán)境問(wèn)題。)gatherin收集;收割;聚集Farmersgatherinthecropsbeforewinter.(農(nóng)民在冬天前收割莊稼。)Peoplegatheredinthetownsquaretowatchtheparade.(人們聚集在城鎮(zhèn)廣場(chǎng)觀看游行。)Gatheraround聚集在……周?chē)鶷hefamilygatheredaroundthetablefordinner.(家人圍坐在桌旁吃晚飯。)Gathertogether聚集在一起Thestudentsgatheredtogetherintheschoolhallfortheassembly.(學(xué)生們聚集在學(xué)校禮堂開(kāi)集會(huì)。)Gatherup收集;收拾Pleasegatherupyourtoysandputthemaway.(請(qǐng)把你的玩具收拾起來(lái)放好。)aregratefulforbegratefulfor+名詞/動(dòng)名詞因……而感激后接事物或抽象概念(而非直接感謝人)具體事物:Wearegratefulforyoursupport.(我們感激你的支持。)抽象概念:Sheisgratefulfortheopportunitytostudyabroad.(她感激有出國(guó)留學(xué)的機(jī)會(huì)。)動(dòng)名詞:Hewasgratefulforbeinggivenasecondchance.(他感激能獲得第二次機(jī)會(huì)。)注意:若要直接感謝人,需用begratefulto+人:Iamgratefultoyouforyouradvice.(我感謝你的建議。)替換表達(dá):同義詞與短語(yǔ)(1)Thankfulfor與"gratefulfor"同義,更口語(yǔ)化:I’mthankfulformyfamily’slove.(我感激家人的愛(ài)。)(2)Appreciate更正式,強(qiáng)調(diào)重視或認(rèn)可價(jià)值,接名詞或動(dòng)名詞:Weappreciateyoureffort.(我們感謝你的努力。)Iappreciateyouhelpingme.(感謝你的幫助。)featurev.以……為特色;使……具有特色過(guò)去式:featured過(guò)去分詞:featured現(xiàn)在分詞:featuring第三人稱單數(shù):featuresTherestaurantfeaturesavarietyofinternationalcuisines.(這家餐廳以提供各種國(guó)際美食為特色。)n.特點(diǎn);特征;特色;亮點(diǎn)Thenewshoppingmallhasmanyfeatures,includingalargefoodcourtandacinema.(這家新購(gòu)物中心有許多特色,包括一個(gè)大型美食廣場(chǎng)和電影院。)decorate…withv.裝飾;布置過(guò)去式:decorated過(guò)去分詞:decorated現(xiàn)在分詞:decorating第三人稱單數(shù):decoratesCustomsplayasignificantroleinfestivals,butsometimestheycanchangeovertime.Withthedevelopmentofmodernsocietyandthespreadofnewideas,sometraditionsmayfadeawayandothersmaybeestablished.OneexampleisthetypicalChineseSpringFestivalcustomoflightingfirecrackerstodriveawaytheevilspiritsandcelebratethenewyear.Nowadays,manybigcitieshavegivenupthiscustominordertoavoidairpollution.AnotherexampleisHalloween,whichslowlybecameanexcitingfestivalforchildren,inspiteofitsreligiousorigins.參考注釋:playasignificantrolein在……中發(fā)揮重要作用fadeaway漸漸消失beestablished被建立lightingfirecrackers點(diǎn)燃鞭炮driveaway驅(qū)趕theevilspirits邪惡的靈魂giveup放棄inspiteof盡管;雖然religiousorigins宗教起源參考翻譯:風(fēng)俗在節(jié)日中扮演重要角色,但有時(shí)也隨時(shí)間而變化。隨著現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展和新思想的傳播,有些傳統(tǒng)會(huì)漸漸消失,而另一些傳統(tǒng)則得以建立。中國(guó)春節(jié)燃放鞭炮以驅(qū)鬼神、賀新年這一典型風(fēng)俗就是一個(gè)例子。如今,為了避免空氣污染,許多大城市已經(jīng)摒棄了這一風(fēng)俗。另一個(gè)例子是萬(wàn)圣節(jié),雖然起源于宗教,萬(wàn)圣節(jié)漸漸成了孩子們縱情玩樂(lè)的一個(gè)節(jié)日。詞法分析driveaway驅(qū)趕runaway:逃跑;跑開(kāi)Thelittlerabbitranawayquickly.(小兔子飛快地跑開(kāi)了。)goaway:離開(kāi);走開(kāi)Pleasegoawayandletmethink.(請(qǐng)走開(kāi),讓我想想。)putaway:收起來(lái);放好Putawayyourtoysafterplaying.(玩完后把玩具收起來(lái)。)throwaway:扔掉;丟棄Don'tthrowawaythatbottle;itcanberecycled.(不要扔掉那個(gè)瓶子,它可以回收。)giveup放棄givein 讓步;屈服 Shegaveintotheirdemands.(她屈服于他們的要求。)giveout 分發(fā);發(fā)出 Theteachergaveoutthetestpapers.(老師分發(fā)了試卷。)giveaway 贈(zèng)送;泄露Hegaveawaythesecretbyaccident.(他不小心泄露了秘密。)giveback 歸還;退回 Pleasegivebackthebookyouborrowed.(請(qǐng)歸還你借的書(shū)。)giveoff 發(fā)出(光、熱、氣味等) Theflowergivesoffapleasantsmell.(這朵花散發(fā)出宜人的氣味。)giveover 停止;結(jié)束 Theraingaveoverandthesuncameout.(雨停了,太陽(yáng)出來(lái)了。)giveforth 發(fā)布;宣布 Thegovernmentgaveforthanewpolicy.(政府發(fā)布了一項(xiàng)新政策。)inspiteofinspiteof”是一個(gè)表示讓步的介詞短語(yǔ),意思是“盡管;雖然”,用于引出一個(gè)事實(shí)或情況,表明這個(gè)事實(shí)或情況并沒(méi)有阻止后面主句中所描述的事情的發(fā)生。1.后接名詞或代詞Inspiteofthebadweather,wewenthikingasplanned.(盡管天氣不好,我們還是按計(jì)劃去徒步旅行了。)2.后接動(dòng)名詞“盡管做了……”。Inspiteofaskingmanypeople,hecouldn'tgettheinformationheneeded.(盡管問(wèn)了許多人,他還是沒(méi)有得到他需要的信息。)3.inspiteof后面是可以跟thefactthat引導(dǎo)的同位語(yǔ)從句Inspiteofthefactthatitwasraining,theywentoutforawalk.(盡管天下著雨,他們還是出去散步了。)同義表達(dá)inspiteof和although/though的意思相近,但用法不同。although/though是從屬連詞,引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,后面接句子。inspiteof是一個(gè)介詞短語(yǔ),后面不能接句子,只能接名詞、代詞或動(dòng)名詞。Althoughitwaslate,hecontinuedworking.(雖然很晚了,他還是繼續(xù)工作。)“inspiteof”和“despite”意思相近,可以互換使用。regardlessof:意思是“不管;不顧”,后面接名詞、代詞或動(dòng)名詞。Regardlessofthedanger,heclimbedupthemountain.(不顧危險(xiǎn),他爬上了山。)Festivalsarebeingmoreandmoremercial,withbusinesstakingadvantageofthecelebrations1.Onlineshoppingwebsitesandsocialmediaappshavemadeitmucheasierforthepublictospendmoreongiftsfortheirlovedones2.Althoughsomebelievefestivalsshouldnotbemercialised,othersbelievetheincreaseinspendingisgoodfortheeconomyandpublichappiness3.參考注釋:mercialadj.商業(yè)(上)的,商業(yè)性的,商業(yè)化的takeadvantageof利用socialmediaapps社交媒體應(yīng)用lovedones所愛(ài)的人bemercialised被商業(yè)化參考翻譯:節(jié)日正變得越來(lái)越商業(yè)化,商家會(huì)利用這些慶祝活動(dòng)(進(jìn)行促銷)。購(gòu)物網(wǎng)站和社交媒體應(yīng)用程序極大地方便了人們?yōu)橹劣H至愛(ài)花更多錢(qián)購(gòu)買(mǎi)禮物。盡管有人認(rèn)為節(jié)日不應(yīng)該被商業(yè)化,但是也有人認(rèn)為消費(fèi)增長(zhǎng)有利于(提高)經(jīng)濟(jì)和公眾幸福感。句法分析:Festivalsarebeingmoreandmoremercial,withbusinesstakingadvantageofthecelebrations1.這是一個(gè)簡(jiǎn)單句。with復(fù)合結(jié)構(gòu)作伴隨狀語(yǔ),用于補(bǔ)充說(shuō)明主句的情況。句子結(jié)構(gòu)是:簡(jiǎn)單句,with+邏輯主語(yǔ)+現(xiàn)在分詞短語(yǔ)

句子仿寫(xiě):城市正在變得越來(lái)越擁擠,隨著越來(lái)越多的人搬進(jìn)來(lái)。Citiesarebeingmoreandmorecrowded,withmoreandmorepeoplemovingin.takeadvantageof表示充分利用某物或機(jī)會(huì),通常用于積極的意義。Youshouldtakeadvantageoftheopportunitytoimproveyourskills.(你應(yīng)該利用這個(gè)機(jī)會(huì)提高你的技能。)近義詞組:makeuseof:utilize和take有關(guān)的短語(yǔ)takeafter長(zhǎng)得像;效仿;繼承(某人的特征或行為)Shetakesafterhermotherinappearance.(她在外貌上像她的母親。)takecareof照顧;處理;負(fù)責(zé)Hetakescareofhisyoungersisterwhiletheirparentsareaway.(父母不在時(shí),他照顧妹妹。)takechargeof負(fù)責(zé);掌管Shetookchargeoftheprojectlastweek.(上周她負(fù)責(zé)了這個(gè)項(xiàng)目。)takenoticeof注意到;關(guān)注Thegovernmenthasfinallytakennoticeoftheenvironmentalproblem.(政府終于注意到了環(huán)境問(wèn)題。)takepartin參加;參與takeplace發(fā)生;舉行takepridein以……為傲Hetakesprideinhisachievements.(他為自己的成就感到自豪。)takeresponsibilityfor對(duì)……負(fù)責(zé)Shetookresponsibilityforthemistake.(她為這個(gè)錯(cuò)誤承擔(dān)責(zé)任。)Onlineshoppingwebsitesandsocialmediaappshavemadeitmucheasierforthemake+賓語(yǔ)(形賓)+賓補(bǔ)publictospendmoreongiftsfortheirlovedones2.句子結(jié)構(gòu):主語(yǔ)+謂語(yǔ)+形式賓語(yǔ)+賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)+真正的賓語(yǔ)。其中,形式賓語(yǔ)it用于代替后面的不定式短語(yǔ),使句子結(jié)構(gòu)更加平衡。仿寫(xiě)練習(xí):節(jié)日裝飾和社交媒體平臺(tái)讓人們更輕松地與親人分享節(jié)日照片和祝福。Festivaldecorationsandsocialmediaplatformshavemadeitmucheasierforpeopletosharefestivalphotosandgreetingswiththeirlovedones.Althoughsomebelievefestivalsshouldnotbemercialised,othersbelievetheAlthough引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句兩個(gè)believe后面跟的都是省略了that的賓從increaseinspendingisgoodfortheeconomyandpublichappiness3.句子結(jié)構(gòu):Although+some+believe+賓從,othersbelieve+賓從句子仿寫(xiě):盡管有些人認(rèn)為傳統(tǒng)節(jié)日應(yīng)該保持不變,但其他人認(rèn)為現(xiàn)代改編有助于保護(hù)文化遺產(chǎn)。Althoughsomepeoplethinkthattraditionalfestivalsshouldremainunchanged,othersarguethatmodernadaptationscanhelppreserveculturalheritage.Festivalsareanimportantpartofsociety.Theyreflectpeople’swishes,beliefs,faiths,andattitudestowardslife.Theyareoccasionsthatallowustorelaxandenjoylife,andforgetaboutourworkforalittlewhile1.Theyhelpusunderstandwherewecamefrom,whoweare,andwhattoappreciate2.Andifyoustudyfestivalscarefully,youm

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論