船舶消防和救生設(shè)備保養(yǎng)手冊_第1頁
船舶消防和救生設(shè)備保養(yǎng)手冊_第2頁
船舶消防和救生設(shè)備保養(yǎng)手冊_第3頁
船舶消防和救生設(shè)備保養(yǎng)手冊_第4頁
船舶消防和救生設(shè)備保養(yǎng)手冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩41頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

船舶消防和救生設(shè)備操作保養(yǎng)手冊

船舶名稱:MVEASYSUCCESS

版本/生效日期:_______________________

-1-

目錄

一、前言............................................3

二、關(guān)于救生設(shè)備和消防設(shè)備維護(hù)保養(yǎng)要求.............4

三、消防設(shè)備:

(一)主消防泵和應(yīng)急消防泵.................................10

(二)大型二氧化碳滅火系統(tǒng).................................11

(三)移動式泡沫發(fā)生器.....................................13

(四)便攜式手提滅火器.....................................14

(五)舟車式滅火器.........................................17

(六)消防皮龍箱,皮龍帶,水槍................................18

(七)消防員裝備...........................................20

(八)防化服...............................................22

(九)國際通岸接頭.........................................23

(十)火警探測及報警系統(tǒng)...................................24

(十一)應(yīng)急逃生呼吸器.......................................27

(十二)機(jī)艙高壓局部水基滅火系統(tǒng).............................28

(十三)防火門...............................................30

(十四)防火風(fēng)閘.............................................31

(十五)遙控通風(fēng)和關(guān)閉裝置...................................32

(十六)燃油泵和滑油泵遙控停止..............................-32

(十七)燃油閥和滑油閥遙控關(guān)閉...............................32

(十八)油漆間壓力水霧滅火...................................32

四、救生設(shè)備:

(一)救生圈................................................33

(二)救生衣................................................34

(三)浸水保溫服...........................................35

(四)救生衣燈..............................................35

(五)氣脹式救生筏及靜水壓力釋放器........................36

(六)救生信號..............................................38

(七)拋繩設(shè)備.............................................39

(八)SART-...............................................40

(九)EPIRE...............................................................................................41

(十)手?jǐn)y式雙向VHF對講機(jī)...............................41

(H-一)救生艇............................................42

-1-

(十二)救生艇降放裝置........................................49

(十三)救助艇................................................51

(十四)救助艇降放裝置........................................54

(十五)登乘梯................................................56

五、救生和消防設(shè)備操作保養(yǎng)記錄

LSA/FFAFM001每月查核一-救生設(shè)備與消防設(shè)備的重要資料.......57

LSA/FFAFM002每周保養(yǎng)與檢查表一救生艇/救助艇/消防設(shè)備.....59

LSA/FFAFM002每周保養(yǎng)與檢查表一一救生艇/救助艇..............60

LSA/FFAFM003每周保養(yǎng)與檢查表--救生艇/救助艇引擎..........61

LSA/FFAFM004月度保養(yǎng)與檢查表-一救生艇裝備.................62

LSA/FFAFM005每月保養(yǎng)與檢查表一救生艇/救助艇/救生筏吊架……64

LSA/FFAFM006月度保養(yǎng)與檢查表--救生艇/救助艇筏絞車........65

LSA/FFAFM007月度保養(yǎng)與檢查表-一救生設(shè)備....................66

LSA/FFAFM008月度保養(yǎng)與檢查表--消防設(shè)備...................67

LSA/FFAFM009月度消防總管、消防泵和消防栓、水帶水槍........68

LSA/FFAFM010月度固定式探火器及報警系統(tǒng).....................69

LSA/FFAFM011季度保養(yǎng)與檢查表--消防設(shè)備...................70

LSA/FFAFM012年度保養(yǎng)與檢查表一一救生設(shè)備/消防設(shè)備..........71

LSA/FFAFM013每半年、兩年半及五年或進(jìn)塢保養(yǎng)與檢查表--救生設(shè)備

/消防設(shè)備.....................................................72

-2-

,1

刖B

FOREWORD

1.本維護(hù)保養(yǎng)計劃系根據(jù)1974年SOLAS公約第II-2章規(guī)則14及第川章規(guī)

則20和海事委員會通報第850號制訂。

Thismaintenanceandinspectionplanwasdevelopedaccordingtothe

requirementofReg.11-2/14andReg.lll/20ofSOLAS1974andMSC

Circular850.

2.三副或船長指派的駕駛員應(yīng)負(fù)責(zé)保管本計劃,以便供主管當(dāng)局檢查。

The3/0ordeckofficerassignedbythemastertakesfullresponsibilityof

keepingtheplanreadilyavailableforauthorityinspection.

3.三副或船長指派的駕駛員應(yīng)負(fù)責(zé)本計劃所描述的按時逐項檢查LSA及FFA

的狀況與功能,但有些項目涉及機(jī)器操作,則應(yīng)隨同三管輪或輪機(jī)長指派的

輪機(jī)員一齊完成。如發(fā)現(xiàn)有任何疑問或異常,則應(yīng)請大副或輪機(jī)長采取進(jìn)一

步行動。任何船員無法處理的缺陷,應(yīng)報告公司(ISM辦公室),以安排岸修

或更新裝備,更換到期或受損/破舊/磨損/失效的裝備。

The3/0ordeckofficerassignedbythemastertakesfullresponsibilityto

inspectthecondition/functionofLSA/FFAitembyitemregularlyas

describedinthisplan,butsomeitemswithregardtooperationof

machineryshouldbecompletedalongwiththe4/Eorengineofficer

assignedbychiefengineer.Ifanydoubtorabnormalitywasfound,they

shouldconsulatechiefofficerorchiefengineertotakefurtheractions.Any

deficiencycannotbedealtwithbycrewhand,shouldrequestthecompany

(ISMoffice)toarrangeashorerepairorsupplynewequipmentonboardto

replacetheexpireoneorthedamaged/broken/wearandtear/

malfunctionine.

4.不適用本船的項目應(yīng)適當(dāng)標(biāo)注“N.A.”。

Anyitemnotapplicabletotheshipshouldbemadeproperlyby

inserting”NA”.

5.記錄本計劃,船名、航次、日期應(yīng)在適當(dāng)欄目記錄,且所須資料應(yīng)在空白處

記載。

Whenmakingentriesintheplan,theship'sname,voyagenumber,data

shallbeinsertedintheappropriatecolumnandtherequiredparticulars

shallberecordedintheblankspaces.

6.用如下縮寫字母填寫相關(guān)記錄表格:

“E":Excellent,Good,"A":Acceptable,"P11:Poor.

7.每完成檢查表應(yīng)由檢查人員在表格底部簽字。

Everyofficershownatthebottomofeachformshallsignaftercompletion

ofchecks.

8.本計劃自最后一次汜載日起保存三年。

Theplanshallpreserveforaperiodofthreeyearsafterthelastentryhas

beenmade.

9.完成檢查后,表格FM001須作副本寄回公司,其他表格無須寄回公司。

UponcompletiononlytheFM001shallbemadeacopytocompany,other

Formneednotsendtocompany.

-3-

1974年SOLAS公約有關(guān)救生設(shè)備和消防設(shè)備維護(hù)保養(yǎng)要求

SOAS1974ABSTRACTREGARDINGLSA/FFAMAINTENANCE

1974年SOLAS公約第II-2章E部分規(guī)貝I14

Regulation14ofChapterII-2,PartEofSOLAS1974

操作準(zhǔn)備與維擰

Operationalreadinessandmaintenance

1目的

Purpose

本規(guī)則的目的在于保持與監(jiān)控船舶防火安全措施的有效性。為此,應(yīng)符合下列功

能要求:

Thepurposeofthisregulationistomaintainandmonitortheeffectivenessof

thefiresafetymeasurestheshipisprovidedwith.Forthispurpose,the

followingfunctionalrequirementsshallbemet:

.1防火系統(tǒng)及滅火系統(tǒng)及其裝置應(yīng)進(jìn)行維護(hù)保養(yǎng),保持完好并隨時可用;

Fireprotectionsystemsandfire-fightingsystemsandappliancesshallbe

maintainedreadyforuse;

.2防火系統(tǒng)及滅火系統(tǒng)和裝置應(yīng)予適當(dāng)測試、檢查。

Fireprotectionsystemsandfire-fightingsystemsandappliancesshallbe

properlytestedandinspected.

2一般要求

Generalrequirements

船舶在營運期間的任何時候,應(yīng)符合第1.1款的要求。船舶非營運期間系指:

Atalltimeswhiletheshipisinservice,therequirementsofparagraph1.1shall

becompliedwith.Ashipisnotinservicewhen:

.1船舶正在修理期間或停航(錨泊或在港)或在干船塢;

Itisinforrepairsorlay-up(eitheratanchororinport)orindry-dock;

.2船東或其代表聲明船舶停止?fàn)I運;

Itisdeclarednotinservicebytheownerortheowner'srepresentative;

2.1操作準(zhǔn)備

Operationalreadiness

2.1.1下列防火系統(tǒng)應(yīng)保持在完好狀態(tài),以確保在發(fā)生火災(zāi)時發(fā)揮其性能作用:

Thefollowingfireprotectionsystemsshallbekeptingoodordersoasto

ensuretheirrequiredperformanceifafireoccurs:

.1結(jié)構(gòu)防火,包括仿火分隔及其開口和貫穿件的防護(hù);

Structuralfireprotectionincludingfireresistingdivisions,andprotection

ofopeningsandpenetrationsinthesedivisions;

.2火災(zāi)探測與火災(zāi)報警系統(tǒng);

Firedetectionandfirealarmsystems;

.3逃生系統(tǒng)與裝置的措施。

Meansofescapesystemsandappliances.

2.1.2滅火系統(tǒng)和裝置應(yīng)保持良好的工作狀態(tài),隨時可供使用。已用完的手提式

滅火器應(yīng)立即填充或以等效裝置替代。

Fire-fightingsystemsandappliancesshallbekeptingoodworkingorder

andreadilyavailableforimmediateuse.Portableextinguisherswhich

-4-

havebeendischargedshallbeimmediatelyrechargedorreplacedwithan

equivalentunit.

2.2維護(hù)保養(yǎng)、測試和檢查

Maintenance,testingandinspections

2.2.1維護(hù)保養(yǎng)、測試和檢查的實施應(yīng)根據(jù)本組織制定的指南,并考慮和確保滅

火系統(tǒng)和裝置的可靠性

Maintenance,testingandinspectionsshallbecarriedoutbasedonthe

guidelinesdevelopedbytheOrganizationandinamannerhavingdue

regardtoensuringthereliabilityoffire-fightingsystemsandappliances.

2.2.2維護(hù)保養(yǎng)計劃應(yīng)保存在船上,并應(yīng)在主管機(jī)關(guān)要求時出示,供其檢查。

Themaintenanceplanshallbekeptonboardtheshipandshallbe

availableforinspectionwheneverrequiredbytheAdministration.

2.2.3維護(hù)保養(yǎng)計劃至少應(yīng)包括下列防火系統(tǒng)和滅火系統(tǒng)和裝置:

Themaintenanceplanshallincludeatleastthefollowingfireprotection

systemsandfire-fightingsystemsandappliances:

.1消防總管、消防泵和消防栓,包括皮龍、水槍和國際通岸接頭;

Firemains,firepumpsandhydrants,includinghoses,nozzlesand

internationalshoreconnections;

.2固定式探火和火災(zāi)報警系統(tǒng);

Fixedfiredetectionandfirealarmsystems;

.3固定式滅火系統(tǒng)和其他滅火裝置;

Fixedfire-extinguishingsystemsandotherfireextinguishingappliances;

.4自動噴淋、探火和火災(zāi)報警系統(tǒng);

Automaticsprinkler,firedetectionandfirealarmsystems;

.5通風(fēng)系統(tǒng),包括防火和防煙擋板、風(fēng)機(jī)及其控制裝置;

Ventilationsystems,includingfireandsmokedampers,fansandtheir

controls;

.6燃油供應(yīng)的緊急切斷;

Emergencyshutdownoffuelsupply;

.7防火門,包括其控制裝置;

Firedoor,includingtheircontrols;

.8通用應(yīng)急報警系統(tǒng);

Generalemergencyalarmsystems;

.9緊急逃生呼吸器;

Emergencyescapebreathingdevices;

.10手提式滅火器,包括備用氣瓶;

Portablefireextinguishers,includingsparecharges;

.11消防員裝備。

Firefighting'soutlits.

2.2.4維護(hù)保養(yǎng)程序可由計算機(jī)編制。

Themaintenanceprogrammedmaybecomputer-based.

-5-

1974年SOLAS公約第III章B部分規(guī)則20

Regulation20ofchapterIII,partBofSOLAS1974

操作準(zhǔn)備、維護(hù)保養(yǎng)與檢查

Operationalreadiness,maintenanceandinspections

1本規(guī)則適用于所有船舶。1986年7月1日前制造的船舶,應(yīng)盡實際可能符

合本規(guī)則3和6.2的要求

Thisregulationappliestoallships.Therequirementsofparagraphs3

and6.2shallbecompliedwith,asfarasispracticable,onships

constructedbefore1July1986.

2操作準(zhǔn)備

Operationalreadiness

在船舶離港前及整個航程中的任何時候,所有救生設(shè)備應(yīng)處于良好工作狀態(tài)并立

即可用。

Beforetheshipleavesportandatalltimesduringthevoyage,alllife-saving

appliancesshallbeinworkingorderandreadyforimmediateuse.

3維護(hù)保養(yǎng)

Maintenance

應(yīng)備有符合規(guī)則36規(guī)定的船上救生設(shè)備維護(hù)保養(yǎng)須知,并相應(yīng)地進(jìn)行維

護(hù)保養(yǎng)。

Instructionsforon-boardmaintenanceoflife-savingappliances

complyingwiththerequirementsofregulation36shallbeprovidedand

maintenanceshallbecarriedoutaccordingly.

主管機(jī)關(guān)

TheAdministrationmayaccept,inlieuoftheinstructionsrequiredby

paragraph3.1,ashipboardplannedmaintenancesprogrammewhich

includestherequirementsofregulation36.

4吊艇索的保養(yǎng)

Maintenanceoffalls

4.1降落所用的吊艇索由于變質(zhì)而需要換新或不超過5年的時間間隔(取較早

者),均予以換新。

Fallsusedinlaunchingshallberenewedwhennecessarydueto

deteriorationofthefallsoratintervalsofnotmorethanfiveyears,

whicheveristheearlier.

4.2主管機(jī)關(guān)可接受上述4.1要求的“兩端調(diào)頭”的替代方式,定期檢查吊艇

索,任何時候由于變質(zhì)需要換新或不超過4年的時間間隔(取較早者),予

以換新。

TheAdministrationmayacceptinlieuoftheuendforending"requiredin

paragraph4.1,periodicinspectionofthefaIsandtheirrenewalwhenever

necessaryduetodeteriorationoratintervalsofnotmorethan4years,

whicheveroneisearlier.

5備件與修理設(shè)備

Sparesandrepairequipment

救生設(shè)備及其易損壞或易消耗而需要定期更換的部件,應(yīng)配有備件及修理設(shè)備。

Sparesandrepairequipmentshallbeprovidedforlife-savingappliancesand

-6-

theircomponentswhicharesubjecttoexcessivewearorconsumptionand

needtobereplacedregularly.

6每周檢查

Weeklyinspection

每周應(yīng)進(jìn)行下列試臉和檢查:

Thefollowingtestsandinspectionsshallcarriedoutweekly:

.1所有救生艇筏、救助艇及降落設(shè)備應(yīng)進(jìn)行目視檢查,以確保其立即可用;

Allsurvivalcraft,rescueboatsandlaunchingappliancesshallbevisually

inspectedtoensurethattheyarereadyforuse;

.2只要周圍環(huán)境溫度高于啟動和運轉(zhuǎn)發(fā)動機(jī)股要求的最低溫度,所有救生艇

和救助艇的發(fā)動機(jī)均應(yīng)進(jìn)行不少于3分鐘的運轉(zhuǎn)試驗。運轉(zhuǎn)期間,應(yīng)證實齒

輪箱和齒輪箱傳動系統(tǒng)運行正常。如安裝在救助艇上的舷外發(fā)動機(jī)由于其特

殊性在螺旋槳沒有浸沒的情況下不允許運轉(zhuǎn)3分鐘,則其運轉(zhuǎn)應(yīng)按照制造商

的手冊規(guī)定的時間運轉(zhuǎn)。特殊情況下,對于1986年7月1日以前建造的船

舶,主管機(jī)關(guān)可免除此要求;

Allenginesinlifeboatsandrescueboatsshallberunforatotalperiodof

notlessthan3minprovidedtheambienttemperatureisabovethe

minimumtemperaturerequiredforstartingandrunningtheengine.During

thisperiodoftime,itshouldbedemonstratedthatthegearboxandgear

boxtrainareengagingsatisfactorily.Ifthespecialcharacteristicsofan

outboardmotorfittedtoarescueboatwouldnotallowittoberunother

thanwithitspropellersubmergedforaperiodof3min,itshouldberunfor

suchperiodasprescribedinthemanufacturer'shandbook,Inspecial

casestheAdministrationmaywaivethisrequirementforshipsconstructed

before1July1986;

.3作為每周檢查的一部分,所有救生艇(自由降落救生艇除外)應(yīng)該從它的堆

放位置盡可能的向舷外移動來證明釋放裝置的能否滿意工作。這種做法是在救生

會上不載人,氣象和海況允許的情況下進(jìn)行,每周救生艇這種釋放工作還應(yīng)該記

錄航海日志上。

Aspartoftheweeklyinspection,alllifeboats(exceptfree-falllifeboats)shall

bemovedfromtheirstowedpositiontotheextentnecessarytodemonstrate

satisfactoryoperationofthelaunchingappliances.Thisistobedownwithout

anypersononboardthelifeboatandonlyifweatherandseaconditionsalow.

Theweeklymovingofthelifeboatsisalsotoberecordedinthelogbook.

.4在安全設(shè)備年度檢驗期間,救生筏和救助艇的釋放裝置應(yīng)該進(jìn)行徹底的檢

查,并在徹底檢查后,在救生筏和救助艇不乘載人的情況下,要進(jìn)行動態(tài)絞車剎

車實驗,并且驗船師在現(xiàn)場。

Thelaunchingappliancesforsurvivalcraftandrescueboatsaretobesubject

toathoroughexamination,annuallyduringthesafetyequipmentsurvey.After

thethoroughexamination,adynamicwinchbraketest,withthesurvivalcraftor

rescueboatempty(v/ithoutpersononboard)istobeperformed,aclass

surveyoristowitnesstheexaminationandbraketest.

.5救生艇負(fù)荷釋放裝置在安全設(shè)備年度檢驗期間,要進(jìn)行徹底檢查,驗船師在

現(xiàn)場要進(jìn)行操作試驗。

Lifeboaton-loadreleasegearistobesubjecttoathoroughexamination,

annuallyduringthesafetyequipmentsurvey.Aftertheexamination,thelifeboat

-7-

on-loadreleasegearistobeoperationallytestedwithclasssurveyorin

witness.

.6通用應(yīng)急報警系統(tǒng)應(yīng)進(jìn)行試臉。

Thegeneralemergencyalarmsystemshallbetested.

7月度檢查

Monthlyinspections

月度檢查應(yīng)使用規(guī)則36.1規(guī)定的檢查表,檢查救生設(shè)備包括救生艇裝備,以確

保其完整無缺并處于良好狀態(tài)。檢查報告應(yīng)記入航海日志

Inspectionofthelife-savingappliances,includinglifeboatequipment,shallbe

carriedoutmonthlyusingthechecklistrequiredbyregulation36.1toensure

thattheyarecompleteandingoodorder.Areportoftheinspectionshallbe

enteredinthelog-book.

8氣脹式救生筏、氣脹式救生衣、海上撤離系統(tǒng)與充氣式救助艇的檢修

Servicingofinflatableliferafts,inflatablelifejackets,marineevacuation

systems,andinflatedrescueboats.

8.1每一氣脹式救生筏、氣脹式救生衣、海上撤離系統(tǒng)應(yīng)予以檢修:

Everyinflatableliferaft,inflatablelifejacket,andmarineevacuation

systemshallbeserviced:

.1間隔不超過12個月,任何情況下如不切實際,主觀機(jī)關(guān)可展期到17個月;

Atintervalsnotexceeding12months,providedwhereinanycasethisis

impracticable,theAdministrationmayextendthisperiodto17months;

.2在經(jīng)認(rèn)可的檢修站進(jìn)行檢修,該檢修站應(yīng)勝任檢修工作,備有適當(dāng)?shù)臋z修

設(shè)施,并僅雇傭接受過適當(dāng)培訓(xùn)的人員。

Atanapprovedservicingstationwhichiscompetenttoservicethem,

maintainsproperservicingfacilitiesandusedonlyproperlytrained

personnel.

8.2海上撤離系統(tǒng)的輪換展開

Rotationaldeploymentofmarineevacuatonsystems

除了或連同上述8.1所要求的海上撤離系統(tǒng)檢修間隔外,每一海上撤離系統(tǒng)還應(yīng)

以主管機(jī)關(guān)同意的間隔從船上展開,但每一系統(tǒng)每6年至少展開一次。

Inadditiontoorinconjunctionwiththeservicingintervalsofmarineevacuation

systems

requiredbyparagraph8.1,eachmarineevacuationsystemshouldbe

deployedfromthe

shiponarotationalbasisatintervalstobeagreedbytheAdministration

providedthateach

systemistobedeployedatleastonceeverysixyears.

8.3主管機(jī)關(guān)依照規(guī)則4認(rèn)可的新型氣脹式救生筏布置,在下列條件下允許檢

修期展期:

AnAdministrationwhichapprovesnewandnovelinflatableliferaft

arrangementspursuanttoregulation4mayallowforextendedservice

intervalsonthefollowingconditions:

在檢修期間隔展期內(nèi),按試驗程序的要求,已證實新型氣脹式救生筏布置保

持相同標(biāo)準(zhǔn)。

Thenewandnovelliferaftarrangementhasprovedtomaintainthesane

standard,asrequiredbytestingprocedure,duringextendedservice

intervals.

-8-

救生筏系統(tǒng)依據(jù)8.1.1的要求應(yīng)由有資格的人員在船上檢查。

Theliferaftsystemshallbecheckedonboardbycertifiedpersonnel

accordingtoparagraph8.1.1.

8.3.3不超過5年間隔的檢修應(yīng)按本組織的建議案實施。

Serviceatintervalsnotexceeding5yearsshallbecarriedoutin

accordingwiththerecommendationsoftheOrganization.

8.4充氣式救助艇的所有修理和維護(hù)保養(yǎng)應(yīng)按照制造商的說明書進(jìn)行。應(yīng)急

修理可在船上進(jìn)行,但永久性修理應(yīng)在經(jīng)認(rèn)可的檢修站進(jìn)行。

Allrepairsandmaintenanceofinflatedrescueboatsshallbecarriedout

inaccordancewiththemanufacturer^inspections.Emergencyrepairs

maybecarriedoutonboardtheship;however,permanentrepairsshall

beeffectedatanapprovedservicingstation.

8.5主管機(jī)關(guān)按8.3的要求準(zhǔn)予救生筏檢修期展期,則應(yīng)依據(jù)第I章規(guī)則5(6)

將行動通知本組織。

AnAdministrationwhichpermitsextensionofliferaftserviceintervals

inaccordancewithparagraph8.3shallnotifytheOrganizationofsuch

actioninaccordancewithregulationl/5(6).

9靜水力釋放器的定期檢修

Periodicservicingofhydrostaticreleaseunits

除可自行調(diào)換的靜水力釋放器外,靜水力釋放器應(yīng)予以檢修:

Hydrostaticreleaseunits,otherthandisposablehydrostaticreleaseunits,shall

beserviced:

.1間隔不超過12個月,任何情況下如不切實際,主管機(jī)關(guān)可展期到17個月;

Atintervalsnotexceeding12months,providedwhereinanycasethisis

impracticable,theAdministrationmayextendthisperiodto17months;

.2在檢修站進(jìn)行檢修,該檢修站應(yīng)勝任檢修該裝置,備有適當(dāng)?shù)臋z修設(shè)施,

并僅展傭接受過適當(dāng)培訓(xùn)的人員。

Ataservicingstationwhichiscompetenttoservicethem,maintains

properservicingfacilitiesandusedonlyproperlytrainedpersonnel.

10存放位置的標(biāo)記

Markingofstowagelocations

存放救生設(shè)備的容器、支架、擱架及其它類似裝置的存放位置,應(yīng)按本組織建議

的符號加以標(biāo)記,表明該裝置存放該處的用途。如該位置存放一個以上的設(shè)備,

則應(yīng)標(biāo)明其數(shù)量。

Containers,brackets,racks,andothersimilarstowagelocationsforlife-saving

equipmentshallbemarkedwithsymbolsinaccordancewiththe,

recommendationsoftheorganization,includingthedevicesstowedinthat

locationforthatpurpose.Ifmorethanonedeviceisstowedinthatlocation,the

numberofdevicesshallalsobeindicated.

-9-

消防設(shè)備

防火控制圖

全船共有防火控制圖3張,位置:艇甲板生活區(qū),主甲板兩舷水密筒內(nèi)各I張。

(一).消防泵:2臺

1.設(shè)備說明:

主消防泵應(yīng)急消防泵

型號VSN-125-18.5TY-15

位置機(jī)艙底艙前部舵機(jī)房

流量170/120立方米每小時40立方米每小時

功率18.5KW11.25KW

揚程55/20m55m

轉(zhuǎn)速1800r/min3400r/min

汽蝕余量4.5m4m

出廠編號LD-D2193109

出廠日期1993.111993.11

生產(chǎn)廠家DAIICHIMFGCO.LTDDAIICHIMFGCO.LTD

電機(jī)型號TIV180M

產(chǎn)品編號GR14776

生產(chǎn)廠家DAIICHIMFGCO.LTDDAIICHIMFGCO.LTD

應(yīng)急消防泵1處:舵機(jī)房(手動)

2.日常維護(hù)保養(yǎng)須知:

(1).每周起動主消防泵和應(yīng)急消防泵,檢查泵性能及排出壓力.

(2)每月泵和馬達(dá)軸承加牛油.

(3)盤根每半年檢查一次,以保持其泄露量小于10cm3/h;

⑷水泵每工作2000小時,應(yīng)進(jìn)行檢查,葉輪與密封配合處間隙不能過大.吸入口徑

小丁等J7OOMM,其間隙在半徑方向上,最大值為1MM吸入口徑大了1OOMM,其間隙在半

徑方向上,最大值為1.5MM,如超過應(yīng)更換密封環(huán).

4.主消防泵備件

項目軸承

存量631022個

631122個

(二).大型二氧化碳滅火系統(tǒng):

1.設(shè)備說明:

數(shù)量1(87)

位置:生活區(qū)消防站

2.操作須知:

機(jī)艙:自動釋放和手匆釋放

Thereleaseofthecabin:thereleaseofautomaticandmanualrelease

A.機(jī)艙自動釋放說明:(只能在消防控制站釋放)

Automaticreleaseofthecabin

(Canonlybereleasedinthefirecontrolstation)

1.用錘子敲碎遙控釋放箱子上的玻璃,取需鑰匙打開閥門,自動釋放二氧化碳警報并關(guān)閉

機(jī)艙風(fēng)機(jī)、燃油泵、鍋爐供油泵、鼓風(fēng)機(jī)等。

Crackwithahammerontheremotecontroltoreleasetheglassbox,tookoutakey

-10-

toopenthevalve,thereleaseofcarbondioxidealarmandautomaticallyshutdown

thecabinair,fuelpumps,fuelpumpsfortheboilers,blowersandsoon.

2.確認(rèn)機(jī)艙所有工作人員己經(jīng)撤離機(jī)艙。

Confirmedthatallthecabinstaffhaveevacuatedthecabin.

3.關(guān)閉機(jī)艙所有開口和外界一切通風(fēng)。

Turnoffallthecabinandtheoutsideworldallventilationopenings.

4.然后扳下選擇閥啟動氣瓶手柄,打開選擇閥。\

Andthenchoosetoopenthecylindervalvetostartthehandletoopenthevalve

tochnosp.

5.在扳下二氧化碳啟動氣瓶手柄,自動延時?20-40秒后,發(fā)出蜂鳴信號并釋放滅火劑。

Openthecylindersofcarbondioxideinthestarthandles,automaticdelayof20-40

secondsafterthesignalissuedbythebuzzandthereleaseoffireextinguishing

agent.

B.機(jī)艙手動釋放說明:(只能在二氧化碳間釋放)

Thereleaseofthecabinmanually:(Onlybetweenthereleaseofcarbondioxide)

1.當(dāng)遙控釋放失靈時,手動鳴放二氧化碳警報,

Whentheremotecontroltoreleasefailureinthemanualreleaseofcarbondioxide

warningalarms,

2.確認(rèn)機(jī)艙無人,并關(guān)閉所有風(fēng)機(jī)、油泵和所有通風(fēng)等。

Noonerecognizedthecabinandshutdownallthefans,pumpsandallventilation,

andsoon.

3.打開通往機(jī)艙的釋放閥,手動打開機(jī)艙所需的鋼瓶量。

Openthevalveleadingtothereleaseofthecabin,engineroomrequiredtomanually

openthecylindervolume.

4.滅火劑開始釋放。

Thebeginningofthereleaseoffireextinguishingagent.

C.貨倉釋放操作說明:(只能在二氧化碳間釋放〉

Thereleaseofthecabinmanually:(Onlybetweenthereleaseofcarbondioxide)

1.手動鳴放二氧化碳警報。

Manualreleaseofcarbondioxidealarm

2.確認(rèn)貨倉已經(jīng)沒有工作人員,關(guān)閉所有外界通風(fēng)及通道。

Confirmedthatthereisnowarehousestaff,closeallventilationandoutsideaccess.

3.打開通往貨倉的手柄。

Openstoragetohandle.

4.手動打開貨倉所需鋼瓶的數(shù)量。

Manuallyopenthestoragerequirementsforthenumberofcylinders.

5.二氧化碳開始釋放。

Thebeginningofthereleaseofcarbondioxide.

警告:C02超重氣體,進(jìn)入C02間前需要徹底通風(fēng)?;馂?zāi)撲滅后任何人重新進(jìn)入這個區(qū)域必

須穿戴呼吸設(shè)備,直到確認(rèn)氧氣含量是正常的。

Warning:C02excessgas,C02intotheneedtocompletebeforetheInter-ventilation.

Afterthefirefightanyonetore-entertheregionmustwearrespiratoryequipment,

confirmeduntiltheoxygencontentisnormal.

3.維護(hù)保養(yǎng):

(1)每月檢查:系統(tǒng)各閥在正確開關(guān)位置;各C02鋼瓶無漏泄;稱重日期.

-11-

(2)每季度檢查:C02鋼瓶與操作鋼索的緊固是否牢固;

(3)每年檢查:裝置目視檢查正常;控制閥檢查;管路用空氣吹通;

(4)每五年:控制閥解體,內(nèi)部檢查.

(三).移動式泡沫發(fā)生器

1.設(shè)備說明:

配備:1套及其泡沫液20L

位置:集控室門口

2.操作須知:

(1)將皮龍一端接到消防栓上;

Pironfromoneendtothefirehydrant;

(2)將皮龍另一端接到泡沫槍上;

LongPaperwillreceivetheotherendofthebubbleonthegun;

(3)將噴嘴上一根虹管與泡沫桶連接;

LongPaperwillreceivetheotherenclofthebubbleonthegun;

(4)將噴嘴對準(zhǔn)火源,打開消防栓,泡沫液和水的混合液因水槍的機(jī)械作用形成泡沫從

噴嘴噴出。

Nozzleatthefire,openfirehydrant,theliquidfoamandwatermixture

asaresultofmechanicalactionofwatertoformbubblesfromtheexhaust

nozzle.

注意:泡沫用完立即斷水

Note:bubblerunoutofwaterimmediately.

3.日常維護(hù)保養(yǎng):

(1)定期檢查各部件完整

(2)定期檢查泡沫液

(四).手提滅火器:

1.7KG手提C02滅火器

D設(shè)備說明:

配備:2只

位置:油漆間機(jī)控室

2)操作:

A.拔出安全銷

B.拿起噴射管對佳火源基部

C.用力壓下手柄及連桿,釋放二氧化碳

注意事項:A滅火時,手要按住噴射管的隔熱部分,以免凍傷。

B釋放時要站在上風(fēng)側(cè)。

2.9L手提泡沫火火器(水基型)

1)設(shè)備說明:

配備:20(發(fā)證FI期:

2)操作:

A.拔出安全銷

-12-

B.將滅火器倒置并搖動滅火器,同時將滅火器的噴嘴對準(zhǔn)火源將泡沫噴灑在著火面上

C.火場處如有電源,應(yīng)先切斷電源再進(jìn)行滅火。

注意事項:適用于撲滅初起的油類,固體類小火,但不能用于帶電電器設(shè)備的火災(zāi)。

3.5KG手提干粉滅火器:

1)設(shè)備說明:

配備:3(發(fā)證日期:)

2)操作:

A.拔出安全銷

B.拿起噴射嘴對準(zhǔn)火源基部

C.用力壓下手柄和連桿,噴出干粉。

注意事項:滅火時要站在上風(fēng)側(cè)。

3).滅火器分布圖

序號類別型號容重存在位置下次檢驗口

01干粉MFZ/ABC55KG駕駛臺

02干粉MFZ/ABC55KG應(yīng)急發(fā)電機(jī)間

03干粉MFZ/ABC55KG空調(diào)問

04泡沫MSZ/99L船長層

05泡沫MSZ/99L艇甲板層

06泡沫MSZ/99L右救生艇

07泡沫MSZ/99L左救生艇

08泡沫MSZ/99L上層甲板

09泡沫MSZ/99L廚房

10泡沫MSZ/99L船中液壓間

11泡沫MSZ/99L水頭庫房

12泡沫MSZ/99L底層甲板

13泡沫MSZ/99L舵機(jī)問

14

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論