




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
摘要:本文從成語打法的變化情況、手語成語構(gòu)詞情況、手勢(shì)成語“手字對(duì)應(yīng)”變化情況、詞序變化情況、非手控特征五個(gè)維度比較《中國(guó)手語》《漢語成語手勢(shì)圖解》《中國(guó)聾人手語500例》《國(guó)家通用手語詞典》四部手語詞典后發(fā)現(xiàn),漢語成語打法標(biāo)準(zhǔn)化與多樣性并存,手勢(shì)語是漢語成語打法的主體,手語成語表達(dá)遵從手語自身的用詞和語序。在今后的研究中,研究者要加大對(duì)手語成語的句法語義研究,重視非手控特征,加深對(duì)手語成語表達(dá)的規(guī)律性認(rèn)識(shí)。關(guān)鍵詞:手語成語標(biāo)準(zhǔn)化規(guī)范化比較研究手語成語是通用手語的重要組成部分,是聾人學(xué)習(xí)漢語成語必不可缺的工具和載體。浩如煙海的成語中蘊(yùn)藏著中華五千年的文明史,短短幾字濃縮了一段歷史或一個(gè)故事,闡釋了一種精神或一個(gè)哲理。學(xué)好漢語成語將有助于提高聾人對(duì)漢語書面文本的理解力,提高他們的言語交際水平、工作能力和生活品質(zhì)。但漢語成語的學(xué)習(xí)一直是聾人語言學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。聾人教育前輩戴目曾說,很多聾人不是不喜歡漢語成語,而是漢語成語過于深?yuàn)W,用自然手語沒辦法把它的意義表達(dá)出來。[1]加大通用手語成語手勢(shì)的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化研究,普及規(guī)范的漢語成語手語打法,可以幫助更多的聾人掌握漢語成語,自如地運(yùn)用漢語成語溝通交際,這是一個(gè)重要且具有現(xiàn)實(shí)意義的課題。但目前對(duì)手語成語的研究還不夠充分,已有成果主要集中在手語詞典的編撰中?!吨袊?guó)手語》收錄成語條目44個(gè),《國(guó)家通用手語詞典》相較于《中國(guó)手語》有了大幅增加,收錄成語條目216個(gè)。戴目主編的《漢語成語手勢(shì)圖解》是最早在這一領(lǐng)域進(jìn)行專項(xiàng)探索并取得成果的著作,該書于2012年出版,收錄1769條漢語成語。此外,吳玲編著、季謙繪圖的《中國(guó)聾人手語500例》也收錄了日常交流語境中的成語詞目46條。這些工具書為漢語成語的手語規(guī)范化工作奠定了基礎(chǔ)。從首次出版的《中國(guó)手語》到2019年的《國(guó)家通用手語詞典》,通用手語成語有了大幅增加,再加上《漢語成語手勢(shì)圖解》《中國(guó)聾人手語500例》,四個(gè)不同版本均收錄的手語成語,其打法是否始終保持一致?如果存在差異,那么這種差異性主要表現(xiàn)在哪些方面,是否蘊(yùn)涵著某種規(guī)律性?解答上述問題,無疑可以幫助我們更好地了解中國(guó)手語成語的演進(jìn)過程,加深對(duì)中國(guó)手語成語打法的理據(jù)性認(rèn)識(shí),可為漢語成語的手語轉(zhuǎn)譯規(guī)范化指明方向。一、研究對(duì)象本研究收集了《中國(guó)手語》《漢語成語手勢(shì)圖解》《中國(guó)聾人手語500例》《國(guó)家通用手語詞典》四本工具書,從該四本書共2072個(gè)成語中,統(tǒng)計(jì)在不同工具書中出現(xiàn)過2次及以上的手語成語,共計(jì)181個(gè)。本文以該181個(gè)手語成語為研究對(duì)象,由精通手語的聾人教師和從事聾生語文教學(xué)的聽人教師一起對(duì)其打法變化情況進(jìn)行分析,從成語打法的變化情況、手語成語構(gòu)詞情況、手勢(shì)成語“手字對(duì)應(yīng)”變化情況、詞序變化情況、非手控特征五個(gè)維度進(jìn)行編碼,使用Excel表格錄入數(shù)據(jù)并作分析。二、研究結(jié)果(一)成語打法的變化比例筆者對(duì)四部書181個(gè)手語成語打法進(jìn)行比較,有三部書打法相同的成語有6個(gè),占33%;有兩部書打法相同的成語有19個(gè),占105%;其余156個(gè)手語成語在不同書中打法或表達(dá)的概念不同,或同一個(gè)概念中的要素如手形、動(dòng)作、朝向、位置等其中之一發(fā)生了變化,也就是說該漢語成語在四部書中的打法都不一樣。這一情況表明漢語成語的手語打法近20年來尚不穩(wěn)定,從聾人自然手語向通用手語演進(jìn)的過程中,漢語成語的手語打法存在“普通話”與“方言”并存的情況,即以一種在聾人群體中普遍認(rèn)可的手語打法為主,其他幾種變體同時(shí)共存。如,“千方百計(jì)”在《中國(guó)聾人手語500例》的打法是雙手拇食指分開呈八字形,手背朝外置于胸前,上下晃動(dòng)幾下[2],在《漢語成語手勢(shì)圖解》中的打法為一手伸食指,指尖貼于太陽穴轉(zhuǎn)動(dòng)幾下,然后左手橫伸,掌心朝上,右手食、中指并攏,貼于左手掌心轉(zhuǎn)動(dòng)幾下,表示想盡一切辦法。[3]在《國(guó)家通用手語詞典》中,又進(jìn)一步演變?yōu)殡p手拇食指張開,先一正一反,再一反一正,在一側(cè)太陽穴部交替搭成方形[4],并作為規(guī)范化的通用手語固定下來。又如,成語“畢恭畢敬”是一個(gè)手勢(shì)成語,在《中國(guó)聾人手語500例》和《漢語成語手勢(shì)圖解》中打法相同,手語打法是模仿一個(gè)人低頭彎腰、雙臂下垂的姿勢(shì),用肢體動(dòng)作來表示十分恭敬的樣子,但在《國(guó)家通用手語詞典》中,增加了手勢(shì)動(dòng)作,左手橫伸,右手伸拇指,置于左手掌心上,然后雙手左右微移兩次,以表示尊敬,手勢(shì)動(dòng)作配合表情肢體,能更為準(zhǔn)確地表達(dá)出該成語的語義內(nèi)涵。依據(jù)唐雪凝、許浩的研究,漢語成語分為名核結(jié)構(gòu)和謂核結(jié)構(gòu)。[5]名核結(jié)構(gòu)成語語義結(jié)構(gòu)的核心是名詞性的,表達(dá)的是對(duì)語義場(chǎng)景中存在的某個(gè)事物的指稱,如“朝氣蓬勃”“參差不齊”;謂核結(jié)構(gòu)成語語義結(jié)構(gòu)的核心是謂詞性的,表達(dá)的是對(duì)語義場(chǎng)景的陳述,如“垂頭喪氣”“吹毛求疵”。筆者對(duì)這181個(gè)成語的手語打法進(jìn)行統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),謂核結(jié)構(gòu)手語成語打法發(fā)生變化的比例顯著高于名核結(jié)構(gòu)手語成語,這可能與手語名詞的生成機(jī)制及漢語名詞的象形、指事等造字法有密切關(guān)系,二者都是對(duì)具體事物模擬后的符號(hào)化,具有相對(duì)的穩(wěn)固性;而謂核結(jié)構(gòu)動(dòng)詞成分隨著社會(huì)發(fā)展與科技進(jìn)步,新的動(dòng)作、狀態(tài)及情感不斷涌現(xiàn),其內(nèi)涵也在不斷豐富,轉(zhuǎn)譯成手語動(dòng)詞時(shí)打法需要做出新的調(diào)整。(二)手語成語構(gòu)詞情況高宇翔對(duì)手語詞匯進(jìn)行研究后指出,通用手語詞匯從構(gòu)詞法角度可以分為兩類,一類是不使用手指語,完全使用手勢(shì)語來表達(dá)的手勢(shì)詞匯,一類是同時(shí)使用手指語和手勢(shì)語來拼打的指拼詞匯,使用1個(gè)或以上手指語來拼打的手語詞匯都?xì)w為指拼詞匯。[6]在其抽取的274個(gè)通用手語詞語中,有33個(gè)的詞匯可能由于在編纂通用手語工具書時(shí)還沒有形成合適的手勢(shì)詞,因此借用手指語表示該詞匯中的漢語拼音字母,成為指拼詞匯,這類詞匯占比12%。[7]那么,手語成語中是否存在指拼成語呢,筆者通過對(duì)四本工具書中181個(gè)成語打法進(jìn)行檢索,發(fā)現(xiàn)《國(guó)家通用手語詞典》中除極個(gè)別成語外,沒有其他的指拼成語,但存在極少數(shù)“仿字”“書空”類手語成語。所謂“仿字”“書空”類手語成語,就是在成語構(gòu)詞中,有一個(gè)或一個(gè)以上詞素用雙手模仿漢字字形搭成該字,或用手指直接在空中虛劃字形的方法來表示該漢字。筆者抽取《中國(guó)手語》《國(guó)家通用手語詞典》共有的27個(gè)手語成語進(jìn)行統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)《中國(guó)手語》中“指拼”手語有6個(gè),分別是“參差不齊”的“齊”、“斷章取義”的“義”、“恍然大悟”的“然”、“理直氣壯”的“理”、“自力更生”的“生”和“熟能生巧”的“生”,“仿字”打法有2個(gè),分別為“坐井觀天”的“井”和“崇山峻嶺”的“山”,“書空”打法1個(gè),為“坐井觀天”的“井”;《國(guó)家通用手語詞典》中“仿字”打法僅有1個(gè),為“崇山峻嶺”中的“山”,沒有發(fā)現(xiàn)“指拼”和“書空”打法的成語。(三)手勢(shì)成語“手字對(duì)應(yīng)”變化情況所謂“手字對(duì)應(yīng)”是指使用與漢語詞素一一對(duì)應(yīng)的手勢(shì)來替代那些與漢語詞素?zé)o法對(duì)應(yīng)的手勢(shì)。如果某個(gè)詞匯的手勢(shì)詞素與漢語口語、書面語詞素?cái)?shù)量不一致,則會(huì)增加或刪減一兩個(gè)手勢(shì)詞素以實(shí)現(xiàn)“手字對(duì)應(yīng)”,這是一種手語受到漢語影響而出現(xiàn)的特征。[8]高宇翔對(duì)274個(gè)通用手語詞匯研究后發(fā)現(xiàn),在手語詞匯打法的演進(jìn)過程中,約133%的手勢(shì)詞匯出現(xiàn)了“手字對(duì)應(yīng)”趨勢(shì),即手語詞匯打法受到漢語詞素的影響,與漢語發(fā)生了深層次交融,并向漢語靠攏。那么,手勢(shì)成語的“手字對(duì)應(yīng)”變化情況是否與手勢(shì)詞匯具有同樣的變化趨勢(shì)?筆者比較了這181個(gè)手語成語,發(fā)現(xiàn)“手字對(duì)應(yīng)”和“手字分離”兩種現(xiàn)象同時(shí)存在。筆者還比較了《中國(guó)手語》《國(guó)家通用手語詞典》共有的27個(gè)手語成語,發(fā)現(xiàn)在《中國(guó)手語》中,“手字對(duì)應(yīng)”成語占667%,“手字分離”成語占333%;在《國(guó)家通用手語詞典》中,“手字對(duì)應(yīng)”成語有4個(gè),分別為斷斷續(xù)續(xù)、虎頭蛇尾、繼往開來、實(shí)事求是,占148%,“手字分離”成語有23個(gè),占852%。這一方面似乎顯示出手語積極向漢語靠攏的趨勢(shì);另一方面又顯示出手語作為一種視覺語言不依附于漢語的獨(dú)立性特點(diǎn)。如“朝氣蓬勃”這個(gè)手語成語中的“朝氣”一詞,在《漢語成語手勢(shì)圖解》中用和漢語語素一一對(duì)應(yīng)的“朝+氣”來表示,在《國(guó)家通用手語詞典》中則用一個(gè)手勢(shì)動(dòng)作“右手從握拳垂下向用力抬起”來隱喻振作精神之意。又如“半途而廢”這個(gè)手語成語,在《中國(guó)聾人手語500例》和《國(guó)家通用手語詞典》中都沒有打與漢語虛詞對(duì)應(yīng)的“而”字手勢(shì),但該成語在《中國(guó)聾人手語500例》中用“工作+半+泄氣”來表示,為了與漢語書面語詞素對(duì)應(yīng),“半”的手勢(shì)常常需要打兩次。在《國(guó)家通用手語詞典》中,“半途而廢”則簡(jiǎn)化為“半+放棄”兩個(gè)手勢(shì),其中“半”只打一次。(四)手語成語詞序變化情況總體來說,從《中國(guó)手語》到《國(guó)家通用手語詞典》,手語自身的詞序和語法表達(dá)特點(diǎn)越來越受到重視并體現(xiàn)在打法中:主題詞前置、省略虛詞、否定詞后置、疑問代詞后置以及中國(guó)手語的類標(biāo)記手形、用手勢(shì)動(dòng)作的重復(fù)來表達(dá)多種意義等。如“力不從心”這個(gè)手語成語,在《漢語成語手勢(shì)圖解》和《國(guó)家通用手語詞典》中否定詞“不”均后置,表示“想做,但力量不夠”之意,區(qū)別是《漢語成語手勢(shì)圖解》中的“不”用“伸小指向下一甩”來表示,《國(guó)家通用手語詞典》則用“伸小指指尖朝內(nèi)甩動(dòng)一下”來表示,手形相同但方向不一致?!笆敖鸩幻痢敝械摹安弧币沧駨倪@一表達(dá)習(xí)慣。又如“一知半解”這個(gè)手語成語,在這兩部書中的手語打法均為先用“一手食指直立,指尖朝太陽穴處敲兩下”表示“知道”之意,然后再打“一手食指橫伸,拇指在食指中部向下劃一下”來表示“一半”,合起來表示“知道得很少”,對(duì)應(yīng)漢語成語可直譯為“知解一半”。其他還有數(shù)詞后置,如“一舉兩得”,在《國(guó)家通用手語詞典》中的手語語序?yàn)椤白觯?+收獲+2”,表示做一件事,同時(shí)收獲兩方面的好處之義。(五)非手控特征非手控特征是手語的重要構(gòu)成要素,包括頭部動(dòng)作、面部表情、身體姿勢(shì)等。如頭部動(dòng)作可進(jìn)一步細(xì)分為頭部和頸部動(dòng)作兩類,面部表情可細(xì)分為眉部、眼部、口部、臉頰動(dòng)作等。筆者通過比較手勢(shì)成語在四本手語工具書中的分布情況,發(fā)現(xiàn)不同版本的手語工具書對(duì)手語成語非手控特征的呈現(xiàn)存在顯著差異,其中以《中國(guó)聾人手語500例》非手控特征的呈現(xiàn)最為豐富,55條手語成語每條都有對(duì)應(yīng)的肢體動(dòng)作和生動(dòng)的面部表情。筆者抽取《中國(guó)手語》和《國(guó)家通用手語詞典》進(jìn)行比較,在兩部書共有的27個(gè)成語中,《中國(guó)手語》中有19個(gè)成語的配圖添加了非手控特征,《國(guó)家通用手語詞典》中有20個(gè)成語添加非手控特征,多了一個(gè)“實(shí)事求是”,沒有繪制非手控特征的成語為“參差不齊、赤手空拳、崇山峻嶺、川流不息、斷斷續(xù)續(xù)、精益求精、實(shí)事求是、熟能生巧”,共8個(gè)。三、分析與討論(一)漢語成語打法的標(biāo)準(zhǔn)化與多樣性《國(guó)家通用手語常用詞表》的發(fā)布意味著在將來的一個(gè)時(shí)期內(nèi),中國(guó)各地聾人有了通用手語“普通話”,不同地域之間的聾人交流時(shí)可以使用通用手語交流,成語的手語打法也能趨于統(tǒng)一、規(guī)范。同時(shí),《國(guó)家通用手語常用詞表》特別提到“求同存異”和“有利教學(xué)”的問題。對(duì)表達(dá)同一事物、概念的手語詞匯,存在地域差異或有多種打法的,《國(guó)家通用手語常用詞表》以并列的方式,而未采取只采用一種打法的排他性做法。[9]但筆者通過分析181個(gè)成語發(fā)現(xiàn),僅138%左右的成語在該四部手語工具書中的打法是一致的。同一個(gè)成語在不同版本的手語工具書中的打法差異還是比較大的。也就是說,近二十年來,漢語成語的手語打法尚不穩(wěn)定,成語手語打法的規(guī)范化是一個(gè)逐步演進(jìn)、不斷完善的過程。本文認(rèn)為,考慮實(shí)際教學(xué)需要,通用手語成語也可適當(dāng)吸納手語成語的地域變體,對(duì)部分2種及以上打法共存的手語成語,以打法一、打法二……的方式并列呈現(xiàn)出來,供不同地域的聾人選用。如上文提到的成語“朝氣蓬勃”,在《國(guó)家通用手語詞典》中雙音節(jié)漢語詞“蓬勃”的打法為“雙手五指撮合,指尖朝上,邊向兩側(cè)做弧形移動(dòng)邊張開五指”,這一打法與《漢語成語手勢(shì)圖解》的打法更為接近,相關(guān)編寫者可以考慮把該打法吸納到《國(guó)家通用手語詞典》的成語打法中,作為手語成語“朝氣蓬勃”的兩種不同規(guī)范打法并存。此外,《中國(guó)聾人手語500例》呈現(xiàn)了不同語境中成語手語打法的各種變體,部分手語打法出現(xiàn)了“語流音變”現(xiàn)象。“成語手語的語用變體”這個(gè)課題目前鮮少有學(xué)者研究,值得今后深入探討。(二)從手勢(shì)語、仿字、書空看手語成語構(gòu)詞法本文發(fā)現(xiàn),四部手語工具書中的手語成語,已經(jīng)大量減少甚至不用手指字母來構(gòu)詞,除少部分可從漢語中借用的筆畫較為簡(jiǎn)單的漢字是用仿字、書空法來表示外,大部分成語都直接用手勢(shì)語來表達(dá)語義,用體態(tài)動(dòng)作和面部表情的變化來直觀呈現(xiàn)語義,體現(xiàn)出手語表形表意的語言特點(diǎn)。除個(gè)別抽象概念需要借助指拼外,如前文提到的“理直氣壯”中的“理”,絕大部分成語都不需要使用手指字母構(gòu)詞。當(dāng)然,目前納入國(guó)家通用手語的成語數(shù)量還不多,僅為216個(gè)。但可以推測(cè),使用約定俗成的手勢(shì)語來表達(dá)更多的漢語成語是今后通用手語采集推廣的主要方向。(三)手語成語詞序調(diào)整的視覺化與句法化如前所述,漢語成語轉(zhuǎn)譯成手語時(shí)要遵從手語的視覺化規(guī)律,對(duì)詞序做適當(dāng)調(diào)整,漢語手語轉(zhuǎn)譯也要遵循不同類型、不同語系語言之間轉(zhuǎn)譯的基本原則。漢語成語的手語轉(zhuǎn)譯還應(yīng)遵從句法化原則,應(yīng)先把漢語成語解讀為一個(gè)表意完整的短語或句子,然后遵從手語表達(dá)習(xí)慣,用手語詞語把這個(gè)句子的意思盡量完整地轉(zhuǎn)譯出來。研究漢語成語內(nèi)部句法結(jié)構(gòu)類型的論著有很多,近年來從語義結(jié)構(gòu)角度研究漢語成語已成為新的方向。比照手語成語的句法結(jié)構(gòu)研究,哪些漢語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- DB32/T 4617.2-2023電子政務(wù)外網(wǎng)5G平面和IPv6網(wǎng)絡(luò)技術(shù)規(guī)范第2部分:5G平面安全要求
- 中醫(yī)藥國(guó)際化2025年市場(chǎng)拓展與品牌建設(shè)分析報(bào)告
- DB32/T 4593-2023研究型醫(yī)院建設(shè)規(guī)范
- 2025年水廠可行性報(bào)告
- 材料制品項(xiàng)目融資商業(yè)計(jì)劃書包括可行性研究報(bào)告+資金方案規(guī)劃+2025
- DB32/T 4478-2023化工廢鹽處理過程污染控制技術(shù)規(guī)范
- 2025年厭氧培養(yǎng)箱市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告
- 裝飾建材買賣合同
- 2025-2030中國(guó)電影院線行業(yè)深度分析及發(fā)展戰(zhàn)略研究咨詢報(bào)告
- 2025-2030中國(guó)甜蕎麥行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展分析及投資前景與投資策略研究報(bào)告
- TSG+11-2020鍋爐安全技術(shù)規(guī)程
- 新版ECMO并發(fā)癥學(xué)習(xí)課件
- 2023版泌尿外科前列腺增生癥診療指南
- 一般行業(yè)主要負(fù)責(zé)人和安全管理人員考試復(fù)習(xí)題庫
- 計(jì)算機(jī)組裝與維護(hù)立體化教程ppt課件(完整版)
- 痛風(fēng)性關(guān)節(jié)炎 課件
- 項(xiàng)目部管理人員名單
- 四川省廣安市中考數(shù)學(xué)真題含答案
- 電腦企業(yè)之 組裝作業(yè)指導(dǎo)書(DK607 Nupro760)
- 油藏?cái)?shù)值模擬實(shí)驗(yàn)報(bào)告
- 現(xiàn)金流量表(帶公式)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論