軟件本地化翻譯服務(wù)協(xié)議_第1頁
軟件本地化翻譯服務(wù)協(xié)議_第2頁
軟件本地化翻譯服務(wù)協(xié)議_第3頁
軟件本地化翻譯服務(wù)協(xié)議_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

軟件本地化翻譯服務(wù)協(xié)議第一章協(xié)議雙方1.1合同編號:________________________1.2甲方法定名稱:________________________1.3乙方法定名稱:________________________1.4甲方法定代表人(或授權(quán)代表):________________________1.5乙方法定代表人(或授權(quán)代表):________________________第二章服務(wù)內(nèi)容2.1乙方同意為甲方提供軟件本地化翻譯服務(wù),具體內(nèi)容包括:2.1.1將甲方的軟件文檔、用戶手冊、操作指南等資料翻譯成乙方所在語言。2.1.2乙方根據(jù)甲方的要求,對軟件進(jìn)行必要的本地化適配。2.1.3乙方提供翻譯后的軟件文本,包括但不限于軟件界面、菜單、提示信息等。2.2本地化翻譯應(yīng)遵循以下原則:2.2.1保證翻譯準(zhǔn)確無誤,符合語言習(xí)慣和行業(yè)規(guī)范。2.2.2保留原文風(fēng)格和語境,盡量保持原文的意境和表達(dá)。2.2.3在翻譯過程中,尊重甲方企業(yè)的文化和價值觀。第三章服務(wù)期限3.1本合同有效期為______年,自雙方簽署之日起計算。3.2除非本合同另有約定,否則服務(wù)期限屆滿前,雙方可協(xié)商續(xù)簽。第四章服務(wù)費用4.1乙方按照甲方提供的翻譯字?jǐn)?shù),參照市場行情和雙方協(xié)商確定的價格進(jìn)行收費。4.2雙方應(yīng)在本合同簽署后____個工作日內(nèi),簽訂服務(wù)費用支付協(xié)議。4.3甲方應(yīng)按約定的支付方式和時間向乙方支付翻譯費用。第五章技術(shù)支持與保密5.1乙方在提供翻譯服務(wù)過程中,如遇到技術(shù)問題,應(yīng)及時與甲方溝通,協(xié)助解決。5.2甲方應(yīng)配合乙方提供必要的技術(shù)支持,保證翻譯工作的順利進(jìn)行。5.3乙方對在合作過程中獲得的甲方技術(shù)資料、商業(yè)秘密等予以保密,未經(jīng)甲方同意,不得向任何第三方泄露。5.4保密期限自本合同簽署之日起計算,至本合同終止或解除之日起____年止。5.5本條款在保密期限結(jié)束后,雙方仍應(yīng)履行保密義務(wù)。第六章質(zhì)量保證與驗收6.1翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)6.1.1乙方承諾提供的翻譯服務(wù)應(yīng)符合甲方要求,達(dá)到行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。6.1.2翻譯內(nèi)容應(yīng)準(zhǔn)確、流暢,無語法錯誤、拼寫錯誤或邏輯錯誤。6.1.3翻譯應(yīng)遵循甲方提供的風(fēng)格指南和術(shù)語表。6.2驗收標(biāo)準(zhǔn)6.2.1甲方將按照以下標(biāo)準(zhǔn)對翻譯成果進(jìn)行驗收:6.2.1.1翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確無誤,符合原意。6.2.1.2翻譯風(fēng)格一致,符合目標(biāo)語言的習(xí)慣。6.2.1.3翻譯文檔格式正確,易于閱讀。6.3驗收流程6.3.1乙方完成翻譯工作后,將翻譯成果提交給甲方。6.3.2甲方在收到翻譯成果后____個工作日內(nèi)完成驗收。6.3.3如驗收不合格,乙方應(yīng)在接到反饋后____個工作日內(nèi)進(jìn)行修改,直至滿足驗收標(biāo)準(zhǔn)。第七章交付與交付時間7.1交付內(nèi)容7.1.1乙方應(yīng)在約定的時間內(nèi)完成翻譯工作,并將翻譯后的文檔及任何必要的本地化文件交付給甲方。7.1.2交付的文檔應(yīng)包括但不限于翻譯文本、術(shù)語表、風(fēng)格指南等。7.2交付時間7.2.1乙方應(yīng)在合同簽訂后的____個工作日內(nèi)開始翻譯工作。7.2.2乙方應(yīng)在合同約定的服務(wù)期限結(jié)束前____個工作日內(nèi)完成翻譯工作并交付成果。7.2.3如因乙方原因?qū)е陆桓堆舆t,乙方應(yīng)向甲方支付違約金。第八章知識產(chǎn)權(quán)8.1翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有。8.2乙方在翻譯過程中使用的任何第三方素材或工具,均需保證不侵犯任何第三方的知識產(chǎn)權(quán)。8.3乙方同意在合同期間及合同終止后,不對甲方提供的軟件、文檔等任何內(nèi)容進(jìn)行未經(jīng)授權(quán)的復(fù)制、分發(fā)或使用。第九章服務(wù)變更與調(diào)整9.1如合同執(zhí)行過程中,甲方需要增加或減少翻譯內(nèi)容,雙方應(yīng)協(xié)商一致,簽訂補(bǔ)充協(xié)議。9.2任何服務(wù)變更或調(diào)整均不影響本合同的其他條款。9.3乙方應(yīng)根據(jù)變更后的服務(wù)內(nèi)容,重新估算并通知甲方相應(yīng)的費用調(diào)整。第十章附則10.1本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。10.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。10.3本合同簽訂后,任何修改或補(bǔ)充均需以書面形式進(jìn)行,并由雙方簽字(或蓋章)確認(rèn)。第十一章通知11.1雙方應(yīng)通過以下方式相互發(fā)送通知:11.1.1書面通知:通過掛號信或快遞寄送至對方指定的地址。11.1.2郵件:通過雙方認(rèn)可的郵件地址發(fā)送。11.2通知的送達(dá)日期以以下哪個先到為準(zhǔn):11.2.1發(fā)送通知的日期。11.2.2收到通知的日期。11.3任何一方變更通知地址或聯(lián)系方式,應(yīng)立即以書面形式通知對方。第十二章不可抗力12.1如發(fā)生不可抗力事件,導(dǎo)致一方無法履行本合同義務(wù),該方應(yīng)及時通知對方,并提供不可抗力事件的證明。12.2不可抗力事件包括但不限于自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭、行為、社會動亂等。12.3在不可抗力事件持續(xù)期間,雙方應(yīng)協(xié)商解決合同履行問題。12.4如不可抗力事件導(dǎo)致合同無法履行,雙方可協(xié)商解除合同,互不承擔(dān)責(zé)任。第十三章合同終止13.1本合同可因以下原因終止:13.1.1合同期限屆滿。13.1.2雙方協(xié)商一致解除合同。13.1.3因不可抗力導(dǎo)致合同無法履行。13.1.4一方違約,另一方根據(jù)本合同約定解除合同。13.2合同終止后,雙方應(yīng)按照以下規(guī)定處理:13.2.1乙方應(yīng)向甲方交付已完成的翻譯成果。13.2.2雙方應(yīng)結(jié)算合同履行期間的款項。13.2.3本

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論