蘇州文華東方酒店建筑設(shè)計(jì)方案_第1頁(yè)
蘇州文華東方酒店建筑設(shè)計(jì)方案_第2頁(yè)
蘇州文華東方酒店建筑設(shè)計(jì)方案_第3頁(yè)
蘇州文華東方酒店建筑設(shè)計(jì)方案_第4頁(yè)
蘇州文華東方酒店建筑設(shè)計(jì)方案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩69頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

蘇州文華東方酒店Suzhou

Mandarin

Oriental

HotelSUZHOU,

CHINACLIENT

DESIGN

UPDATE

2022.09.15Suzhou

Mandarin

Oriental

Hotel3km6km9km12kmLION

GROVE

GARDENNEW

URBAN

GARDENSMASTEROF

NETS

GARDENHUMBLEADMINI-

STRATOR’S

GARDENTHE

NORTH

GARDENGARDEN

OF

CULTIVATIONCANGLANG

PAVILION蘇州:一座由水系和園林構(gòu)成的城市SUZHOU:

ACITY

OF

WATER

AND

GARDENSGARDENSJINJI

LAKE金雞湖畔JINJI

LAKE

WATERFRONTTEA

HOUSEMANDARIN

ORIENTAL

HOTELVIEWING

PLATFORMBRIDGEFERRIS

WHEEL

STATIONYACHT

CLUBSUZHOU

ART

MUSEUM金雞湖畔JINJI

LAKE

WATERFRONTIV.

WATERVI.

ROCKSIII.

COURTYARDV.

FRAMINGII.

BRIDGEI.

SCULPTURE中式園林構(gòu)成元素CHINESE

GARDEN

ELEMENTSVIEWING

PLATFORMTEA

HOUSE

PAVILLIONMANDARIN

HOTELART

MUSEUMYACHT

CLUBCourtyardBridgeWaterFramingRocksSculpture沿岸園林元素串聯(lián)STRING

OF

GARDEN

ELEMENTSAlila

YangshuoHotel

by

Vector

Architects抬升的水景PODIUM

LAKEAmanyangyun

in

Shanghai湖畔亭臺(tái)LAKE

PAVILIONAmanyangyun

in

Shanghai中央大堂CENTRAL

LOBBYAman

Tokyo中庭休憩大廳LOUNGE

ATRIUM業(yè)主反饋意見CLIENT`S

FEEDBACKS客房布局缺乏高奢感,面積不滿足MO要求,為確保與周圍酒店形成競(jìng)品,建議開間做到6米。The

room

layout

lacks

high-end

feeling.

The

area

does

not

meet

the

requirements

of

MO

either.

In

order

to

compete

with

the

surrounding

hotels,

it

is

recommended

that

the

width

increase

to

6

meters.客房總量不滿足要求,湖景房比例過低。The

keys

does

not

meet

the

requirements;

the

percentage

of

lake-view

rooms

is

too

low.過多的單體客房樓對(duì)平面布局、交通流線、設(shè)備用房、運(yùn)營(yíng)管理等方面挑戰(zhàn)較大。It

causes

a

big

challenge

on

plan

efficiency,

circulation,

MEP,

operation,

etc.

due

to

the

multiple

pavilions.裙房屋面大面積水景在運(yùn)營(yíng)、維護(hù)、使用習(xí)慣上均存在困難。The

large

area

of

water

on

the

roof

of

the

podium

will

lead

to

difficulties

in

operation,

maintenance

and

usage

habits.由于國(guó)內(nèi)消防法規(guī)限制,客房樓圍合式布局難以實(shí)現(xiàn);未來考慮機(jī)電等布置后,現(xiàn)在效果圖無(wú)法實(shí)現(xiàn)及落地。Due

to

the

restrictions

of

fire

regulations,

it

is

difficult

to

realize

the

courtyard

layout

of

rooms.

Considering

MEP

in

the

future,

the

visual

effect

of

current

rendering

would

be

hard

to

achieve.客房樓四角正對(duì)周圍建筑,不符合國(guó)內(nèi)風(fēng)俗習(xí)慣。Four

corners

of

the

building

are

pointing

at

surrounding

buildings,

which

is

not

in

line

with

domestic

customs

and

traditions.酒店大堂入口形式缺乏高奢感、隱秘感。The

entrance

of

the

hotel

lobby

lacks

a

sense

of

high-end

luxury

and

privacy.場(chǎng)地出入口數(shù)量過多,不符合規(guī)劃條件要求。The

number

of

access

to

the

site

is

too

many,

which

does

not

meet

the

requirements

of

the

planning

conditions宴會(huì)廳前廳采光面過小,對(duì)湖景利用率低,建議放在南側(cè),未來利用公園做草坪婚禮。The

foyer

of

the

banquet

is

too

small

and

didn’t

fully

take

advantage

of

the

lake

view.

It

is

suggested

to

be

placed

on

the

south

side,

so

it

can

use

the

park

to

do

lawn

wedding.目前所有公區(qū)都放在一層,無(wú)餐飲露臺(tái),無(wú)法觀湖,需調(diào)整設(shè)計(jì)思路,充分利用高區(qū)觀湖景觀,參考北京MO的露臺(tái)景觀。All

FOH

programs

are

currently

placed

on

the

ground

floor,

no

dining

terrace,

and

unable

to

view

the

lake.

Need

to

adjust

the

design

ideas,

make

full

use

of

view

at

upper

levels.

Refer

to

the

Beijing

MO

terrace

landscape.湖畔亭臺(tái)WATER

PAVILIONSRETAILBARLOBBYRESTAURANTPARKGREEN

EDGEREFLECTING

POOLSWIMMING

POOLPRIVATE

POOLURBAN

PLAZAURBAN

EDGEATRIUM20.0

M17.4

M13.6

M9.8

M6.0

MSuzhou

Jinji

HotelSUHO,

Suzhou

ChinaCITYWATERFRONT概念剖面CONCEPT體量構(gòu)成MASSING建筑布局效率BUILDING

EFFICIENCYCLIENTWE

ARE

CONCERNEDABOUT

THE

EFFICIENCY

OF

HAVING

MANY

PAVILIONS12湖景視野LAKE

VIEWSCLIENT71%GOAL

IS

75%

ROOMWITH

LAKE

VIEW根據(jù)任務(wù)書的最大泳池尺寸POOL

EXTENT

PER

BRIEFCLIENTSIZE

OF

POOL

ON

TOP

OF

PODIUMIS

CHALLENGING削減后的泳池大小REDUCED

POOL

EXTENT提案PROPOSAL沿湖建筑效果VIEW

FROM

THE

WATERFRONT首層平面GROUND

FLOOR

PLANCLIENT場(chǎng)地交通及落客區(qū)布置SITE

ACCESS

AND

DROP

OFFONLY

2

CURB

CUTS

ARE

ALLOWED21二層平面L2露臺(tái)用餐區(qū)DINING

TERRACESCLIENTDINING

TERRACESSHOULDUSETHE

VIEW

FROM

L2四層平面L4

PLANL3L4L5三層至五層平面L3

TO

L5

PLANS視線互看問題VIS

A

VISCLIENTWE

ARE

CONCERNEDABOUT

VIS

A

VIS

ISSUES50m1. 客房布局缺乏高奢感,面積不滿足MO要求,為確保與周圍酒店形成競(jìng)品,建議開間做到6米。The

room

layout

lacks

high-end

feeling.

The

area

does

not

meet

the

requirements

of

MO

either.

In

order

to

compete

with

the

surrounding

hotels,

it

is

recommended

that

the

width

increase

to

6

meters.2. 客房總量不滿足要求,湖景房比例過低。The

keys

does

not

meet

the

requirements;

the

percentage

of

lake-view

rooms

is

too

low.過多的單體客房樓對(duì)平面布局、交通流線、設(shè)備用房、運(yùn)營(yíng)管理等方面挑戰(zhàn)較大。It

causes

a

big

challenge

on

plan

efficiency,

circulation,

MEP,

operation,

etc.

due

to

the

multiple

pavilions.裙房屋面大面積水景在運(yùn)營(yíng)、維護(hù)、使用習(xí)慣上均存在困難。The

large

area

of

water

on

the

roof

of

the

podium

will

lead

to

difficulties

in

operation,

maintenance

and

usage

habits.由于國(guó)內(nèi)消防法規(guī)限制,客房樓圍合式布局難以實(shí)現(xiàn);未來考慮機(jī)電等布置后,現(xiàn)在效果圖無(wú)法實(shí)現(xiàn)及落地。Due

to

the

restrictions

of

fire

regulations,

it

is

difficult

to

realize

the

courtyard

layout

of

rooms.

Considering

MEP

in

the

future,

the

visual

effect

of

current

rendering

would

be

hard

to

achieve.客房樓四角正對(duì)周圍建筑,不符合國(guó)內(nèi)風(fēng)俗習(xí)慣。Four

corners

of

the

building

are

pointing

at

surrounding

buildings,

which

is

not

in

line

with

domestic

customs

and

traditions.酒店大堂入口形式缺乏高奢感、隱秘感。The

entrance

of

the

hotel

lobby

lacks

a

sense

of

high-end

luxury

and

privacy.場(chǎng)地出入口數(shù)量過多,不符合規(guī)劃條件要求。The

number

of

access

to

the

site

is

too

many,

which

does

not

meet

the

requirements

of

the

planning

conditions宴會(huì)廳前廳采光面過小,對(duì)湖景利用率低,建議放在南側(cè),未來利用公園做草坪婚禮。The

foyer

of

the

banquet

is

too

small

and

didn’t

fully

take

advantage

of

the

lake

view.

It

is

suggested

to

be

placed

on

the

south

side,

so

it

can

use

the

park

to

do

lawn

wedding.目前所有公區(qū)都放在一層,無(wú)餐飲露臺(tái),無(wú)法觀湖,需調(diào)整設(shè)計(jì)思路,充分利用高區(qū)觀湖景觀,參考北京MO的露臺(tái)景觀。All

FOH

programs

are

currently

placed

on

the

ground

floor,

no

dining

terrace,

and

unable

to

view

the

lake.

Need

to

adjust

the

design

ideas,

make

full

use

of

view

at

upper

levels.

Refer

to

the

Beijing

MO

terrace

landscape.業(yè)主反饋意見CLIENT`S

FEEDBACKSComments

about

rooms

and

lobby

are

adressed

later

in

the

presentations.湖畔亭臺(tái)WATER

PAVILIONS旋轉(zhuǎn)45度45

DEGREE

ROTATION旋轉(zhuǎn)后的體量構(gòu)成ROTATED

MASSING風(fēng)水問題FENG

SHUICLIENTFOUR

CORNERS

ARE

POINTING

TOWARDSNEIGHBORING

BUILDINGS宴會(huì)廳移至南側(cè)BALLROOM

TOTHE

SOUTHCLIENTBALLROOM

SHOULD

PREFERABLY

BE

PLACED

TO

THE

SOUTH

INFRONT

OF

THE

PLAZA湖景視野LAKE

VIEWCLIENTGOAL

IS

75%

ROOMWITH

LAKE

VIEW59%提案PROPOSAL沿湖建筑效果VIEW

FROM

THE

WATERFRONT首層平面GROUND

FLOOR

PLAN宴會(huì)廳及前廳位置BALLROOM

AND

FOYER

LOCATIONCLIENTBALLROOM

SHOULD

PREFERABLY

BE

PLACED

TO

THE

SOUTH

INFRONT

OF

THE

PLAZA二層平面L2

PLAN四層平面L4

PLAN三層至五層平面L3

TO

L5

PLANSL3L4L5視線互看問題VIS

A

VISCLIENTWE

ARE

CONCERNEDABOUT

VIS

A

VIS

ISSUES15m業(yè)主反饋意見CLIENT`S

FEEDBACKS客房布局缺乏高奢感,面積不滿足MO要求,為確保與周圍酒店形成競(jìng)品,建議開間做到6米。The

room

layout

lacks

high-end

feeling.

The

area

does

not

meet

the

requirements

of

MO

either.

In

order

to

compete

with

the

surrounding

hotels,

it

is

recommended

that

the

width

increase

to

6

meters.客房總量不滿足要求,湖景房比例過低。The

keys

does

not

meet

the

requirements;

the

percentage

of

lake-view

rooms

is

too

low.過多的單體客房樓對(duì)平面布局、交通流線、設(shè)備用房、運(yùn)營(yíng)管理等方面挑戰(zhàn)較大。It

causes

a

big

challenge

on

plan

efficiency,

circulation,

MEP,

operation,

etc.

due

to

the

multiple

pavilions.裙房屋面大面積水景在運(yùn)營(yíng)、維護(hù)、使用習(xí)慣上均存在困難。The

large

area

of

water

on

the

roof

of

the

podium

will

lead

to

difficulties

in

operation,

maintenance

and

usage

habits.由于國(guó)內(nèi)消防法規(guī)限制,客房樓圍合式布局難以實(shí)現(xiàn);未來考慮機(jī)電等布置后,現(xiàn)在效果圖無(wú)法實(shí)現(xiàn)及落地。Due

to

the

restrictions

of

fire

regulations,

it

is

difficult

to

realize

the

courtyard

layout

of

rooms.

Considering

MEP

in

the

future,

the

visual

effect

of

current

rendering

would

be

hard

to

achieve.客房樓四角正對(duì)周圍建筑,不符合國(guó)內(nèi)風(fēng)俗習(xí)慣。Four

corners

of

the

building

are

pointing

at

surrounding

buildings,

which

is

not

in

line

with

domestic

customs

and

traditions.酒店大堂入口形式缺乏高奢感、隱秘感。The

entrance

of

the

hotel

lobby

lacks

a

sense

of

high-end

luxury

and

privacy.場(chǎng)地出入口數(shù)量過多,不符合規(guī)劃條件要求。The

number

of

access

to

the

site

is

too

many,

which

does

not

meet

the

requirements

of

the

planning

conditions宴會(huì)廳前廳采光面過小,對(duì)湖景利用率低,建議放在南側(cè),未來利用公園做草坪婚禮。The

foyer

of

the

banquet

is

too

small

and

didn’t

fully

take

advantage

of

the

lake

view.

It

is

suggested

to

be

placed

on

the

south

side,

so

it

can

use

the

park

to

do

lawn

wedding.目前所有公區(qū)都放在一層,無(wú)餐飲露臺(tái),無(wú)法觀湖,需調(diào)整設(shè)計(jì)思路,充分利用高區(qū)觀湖景觀,參考北京MO的露臺(tái)景觀。All

FOH

programs

are

currently

placed

on

the

ground

floor,

no

dining

terrace,

and

unable

to

view

the

lake.

Need

to

adjust

the

design

ideas,

make

full

use

of

view

at

upper

levels.

Refer

to

the

Beijing

MO

terrace

landscape.蛇形階梯STEPPING

SNAKESuzhou

Jinji

HotelSUHO,

Suzhou

China10

2

6222線性布局

-

保證75%的房間享有湖景視野LINEAR

ARRENGEMENT

-

75%

LAKE

VIEWCLIENTGOAL

IS

75%

ROOMWITH

LAKE

VIEW體量MASSING提案PROPOSAL沿湖建筑效果VIEW

FROM

THE

WATERFRONT湖畔亭臺(tái)旋轉(zhuǎn)后的亭臺(tái)蛇形階梯WATER

PAVILIONSROTATED

WATER

PAVILIONSSTEPPING

SNAKE房間ROOMS中庭意象ATRIUMCLIENTWEARECONCERNEDBYFIRE

REGULATIONS

AFFECTING

THE

REAL

LOOK

OF

THIS

SPACEre

Compartment

1Fire

Compartment

2Fi25.2m24.2m20.2m20.9mArea

of

one

fire

compartment:1120

sqm

per

Floor

X

3

Floors

=

3360

sqm

5000

sqm每個(gè)防火分區(qū)的面積為:1120

平米每層

X

3

=

3360

平方米

5000

平方米消防疏散策略FIRE

STRATEGY隱私問題PRIVACYCLIENT

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論