《文言文翻譯課件》精品課件.ppt_第1頁
《文言文翻譯課件》精品課件.ppt_第2頁
《文言文翻譯課件》精品課件.ppt_第3頁
《文言文翻譯課件》精品課件.ppt_第4頁
《文言文翻譯課件》精品課件.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、文言文翻譯,文言文翻譯要嚴格遵守的兩個原則是什么?,1、忠于原文,字字落實,力求做到 、 、 。,【經驗回顧】,達,信,雅,信,達,雅,字字落實,文從字順,準確生動,文言文翻譯要嚴格遵守的兩個原則是什么?,1、忠于原文,字字落實力求做到信、達、雅。 2、以 為主, 為輔。,直譯,意譯,直譯,意譯,指譯文要與原文保持對應關系,重要的詞語要相應的落實,要盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達方式,力求語言風格也和原文一致。,指著眼于表達原句的意思,在忠于愿意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句子結構。,文言文翻譯有幾種方法(“六字訣”)?,對:一般指把原名中的文言單音詞對譯為現(xiàn)代漢語的雙

2、音或多音詞。 換:有些詞語意義已經發(fā)展,用法已經變化,語法已經不用,在譯文中,應換這些古語為今語。 留:人名、地名、年號、國號、廟號、謚號、書名、物名都保留不譯;與現(xiàn)代漢語表達一致的詞語可保留。,刪:一些沒有實在意義的虛詞,如表敬副詞、發(fā)語詞、部分結構助詞等,同義復用的實詞或虛詞中的一個和偏義復詞中陪襯的詞應刪去。 補:省略的部分;詞語活用相應的部分;代詞所指的內容;使上下文銜接連貫的內容等。 調:把文言文中倒裝的句子成分調整過來,使之符合現(xiàn)代漢語的語法習慣。 前四種方法是用于解詞,后二種方法是用于調整文言文特殊句式造成的語序不合現(xiàn)代規(guī)范現(xiàn)象。,【請完成江蘇2012高考題中的3小題】,高考領路

3、,方法點撥,文言句子翻譯題的解題步驟(五步法): 第一步:通讀 通讀語句、整體理解 第二步:踩點 找得分點、發(fā)現(xiàn)“生詞” 第三步:調序 理清句式、調整語序 第四步:成句 草擬底稿、連詞成句 第五步:謄寫 調整至答卷,對、留、刪、換、調、補,文言語句翻譯的方法(六字訣),對,一般指原文中的文言單音詞對譯為現(xiàn)代漢語中的雙音或多音詞。,鄙陋之人,不知將軍寬之至此也。 王無罪歲,斯天下之民至焉 。,粗野卑賤,寬容,這個地步,知道,大王,歸罪,年成,那么,老百姓,獨終日于澗谷之間兮,啄蒼苔而履白石。 譯文:獨自整天在山澗峽谷中,啄食青苔,踩著石頭。 吾德薄不足以蔭卿。 譯文:我的德望輕微還不夠用來庇護你

4、。,課堂練習,留,凡朝代、年號、人名、地名、官職名、器物名等專有名詞或現(xiàn)代漢語也通用的詞,皆保留不動。,慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡 至和元年七月某日,臨川王某記。,慶歷四年春天,滕子京降職到岳州做太守。,譯文:至和元年七月某一日,臨川王安石記,元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝。 元豐七年農歷六月丁丑那天,我從齊安乘船到臨汝去。 德佑二年二月十九日,余除右丞相兼樞密使。 德佑二年二月十九日,我官拜右丞相和樞密使,監(jiān)察管理各路軍隊。,課堂練習,刪,有些虛詞無意義,或表達語氣、或表示停頓、或湊足音節(jié)等沒有必要譯出的,可將其刪去。,夫戰(zhàn),勇氣也 孤之有孔明,猶魚之得水也 悵恨久之 師道之不傳也久

5、矣。,作戰(zhàn),靠的是勇氣,我有諸葛亮,就如同魚兒得到水一樣。,從師的風尚不流傳很久了。,久久的嘆氣惆悵,課堂練習,生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。,換,將單音詞換成雙音詞,古今異義的詞換成今詞,詞類活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字等。換言之,留下的留下,刪去的刪去,其他的都是“換”的對象了,這是字詞翻譯的重點也是難點所在。,距關,毋內諸候,秦地可盡王也。 既來之,則安之 乃使蒙恬北筑長城而守籓籬 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。,課堂練習,1 、所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。 2 、先生之恩,生死而肉骨也。中山狼傳,(我)派遣軍隊守住函谷關的

6、原因,是防備其他盜賊進來和意外變故。,先生的大恩,是使死了的人復生,使白骨長肉?。?(使動),補,即補出省略內容。古漢語較簡約,省略現(xiàn)象是普遍的。,秦王不懌,為()一擊缶 將軍戰(zhàn)()河北,臣戰(zhàn)()河南 一鼓作氣,再()而衰,三()而竭,曰:“獨樂樂,與人樂樂,孰樂?”曰:“不若與人?!鼻f暴見孟子,(孟子)問:“一個人欣賞音樂快樂,和別人一起欣賞音樂快樂也快樂,哪一種更快樂呢?”(齊宣王)回答說:“不如同別人(一起欣賞音樂快樂)?!?課堂練習,然( )是說也,余猶疑之。 荊州之民附操者,逼( )兵勢耳。 永州之野產異蛇,()黑質而白章,()觸草木,()盡死。,調,把文言文中特殊句式按現(xiàn)代漢語要求

7、調整過來。,甚矣,汝之不惠! 蚓無爪牙之利,筋骨之強 青,取之于藍,而青于藍,課堂練習,古之人不余欺也。 公之視廉將軍孰與秦王? 馬之千里者,一食或盡粟一石。 是臣盡節(jié)于陛下之日長,報養(yǎng)劉之日短也。 安在公子能急人之困也! (主謂倒裝、賓語后置) 千古江山,英雄無覓孫仲謀處。,(賓語前置),(省略句),(定語后置),(狀語后置),意譯:,原文中如果含有借代、借喻等修辭格,翻 譯時應注意采用意譯方式。,1.甚矣,烏紗之橫,皂隸之俗哉!,句中的“烏紗”用了借代修辭,其本體是“官吏”,翻譯時應意譯為“官吏”而不能直譯為“烏紗帽”。,譯文:官吏的專橫,衙役的粗俗太過分了!,2.昔者有王命,有采薪之憂,

8、不能造朝。,“采薪之憂”是疾病的婉詞。,譯文:昨天有國君命令來,他正生病,不能上朝復命。,文言實詞絕大部分是一詞多義的,詞義是不定項的,完全采用逐詞逐義識記,是根本不可能的,但我們可以結合上下文來判定實詞的含義,上下文語境是相對穩(wěn)定的,語境可以幫助我們確定詞義。,語境分析法,管寧、華歆共園中鋤菜,見地有片金。管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀書如故,歆廢書出看,寧割席分坐,曰:子非吾友也。,華歆撿起金子然后丟掉了 華歆放下書出門去看,陶公少時,作魚梁吏。嘗以坩餉母。母封付吏,反書責侃曰:汝為吏,以官物見餉,非唯不益,乃增吾憂也!,譯文:反而增加我的憂慮??!,文言

9、文句子翻譯歌,熟讀全文,領會文意;扣住詞語,字字落實。 切勿漏譯,準確第一;單音詞語,雙音換替。 國年官地,保留不譯;遇有省略,補充完整。 調整詞序,刪去無義;修辭用典,輔以意譯。 推斷詞義,前后聯(lián)系;字詞句篇,連成一氣。 帶回原文,檢查仔細;通達完美,翻譯完畢。,方法小結,把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(8分) 飲酒于斯亭而樂之 以此全真而名留后世 獨終日于澗谷間兮,啄蒼苔而履白石,在這個亭子里喝酒并以此為樂 憑借這保全他們的真性并聞名后世 獨自整天在山澗峽谷中,啄食青苔,踩著白石頭,子曰:賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷。人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!,譯文:一般的人不能忍受這種憂苦

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論