5美國校園生活如何克服文化沖突_第1頁
5美國校園生活如何克服文化沖突_第2頁
5美國校園生活如何克服文化沖突_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、5、how to survive culture shockwhen you are preparing for your college adventures abroad, its easy enough to make sure you get all the right forms filled out,have your passport ready, your bags packed, and your textbooks waiting for you at the other end, but how do you prepare for the adjustment1 to

2、a new place? especially, how to survive culture shock2? if your language is not the main language spoken, make sure you take some classes in the local language before you go. phrase books are all very well, but listening is the best way to learn. audiotapes are a good alternative. any travel agent c

3、an tell you what the average rainfall will be and where the best tourist destinations are, but that doesnt help much. ask around to find out if anyone you know has been there. ask the travel agent for any less tourist-oriented information and check libraries and bookstores. make sure you pack toilet

4、ries3, medicines, and personal items before you leave. sure, you can find a lot of things in the new country, but the brands and ingredients4 might be different and confusing, so go prepared. that will make it easier when you eventually do have to do some shopping. take a phone card so you can phone

5、 home for the sound of a familiar voice. when you get on the plane, set your watch to the new time zone and try and place yourself in it. drink plenty of water because flying dehydrates5 you. stretch your legs and get some sleep. make sure you know where your consulate office is in case of emergenci

6、es. if you dont know, ask airport staff, university staff or use a phone book, but find it before you need it. remember, if you take an umbrella, it wont rain. use the university resources available to you. be diligent about attending things like orientation6. it might seem like a drag, particularly

7、 when you are tired and dont know anyone, but it will be worth it in the long run. prepare a list of questions before you go to orientation or welcome functions so that you dont forget to ask for information you need. how do i get a drivers license? open a bank account? get a bus into town? can i us

8、e my electric razor / hair dryer here? where is the nearest medical center? ask to be put in touch with other students from your country or who speak your language. many colleges offer a mentor or buddy system and if you are not staying with a family, making new friends can really help you settle in

9、. go for short walks to familiarize yourself with your area, and set yourself a task each time, maybe to find a newspaper stand that sells international papers, or to find a restaurant that serves familiar food, locate a currency exchange center, laundromat7 or cinema. later on. remember, culture sh

10、ock takes a while to get used to, so give yourself time. even the most simple things arent always the same in another country. buses are different, so get maps and timetables. road rules are different, so use extra care. the currency is different, so familiarize yourself with the money. habits are h

11、ard to break. to get the most out of your study abroad experience, find a happy medium between home and your new environment. its important to look for the balance. this is a little bit like changing the water in a fish are supposed to keep one/ third of the old water and replace two/ thirds with fr

12、esh way, the fish dont completely freak new environment is diluted9 with some water from their old environment. that makes sense to the students who study at another country. and once you think you got the water right, you can start to enjoy the swim! 如何克服文化沖突當(dāng)你準(zhǔn)備踏上赴國外求學(xué)的冒險之旅時,填寫各種表格、準(zhǔn)備護(hù)照、打點行李、以及在學(xué)校

13、那邊為你準(zhǔn)備好課本等等都相當(dāng)容易,但你如何準(zhǔn)備去適應(yīng)一個新的地方,特別是如何克服文化沖突呢?如果你講的語言不是當(dāng)?shù)氐闹饕Z言,在你出去之前應(yīng)當(dāng)學(xué)點當(dāng)?shù)卣Z言的課程。各種短語詞匯書是必要的,但學(xué)習(xí)語言的最好方法是聽。聽錄音磁帶是一種很好的選擇。任何一個旅行社都會告訴你所去地的平均降雨量是多少和最好的旅游景點是哪些,但這沒有太大的幫助。問問你周圍是否有人去過那里。應(yīng)到旅行社打聽其他各種有關(guān)旅行的信息,并到圖書館和書店去查查。確保在你離開之前帶上了化妝用品、藥品和個人用品。毫無疑問,你可以在你所去的國家找到許多東西,但品牌和成份可能不同,讓人搞不清楚,所以應(yīng)該有所準(zhǔn)備。這將使你最終在需要買東西時容易些

14、。帶上電話卡,這樣你就能打電話給家里,可以聽到家人的聲音。當(dāng)你上了飛機,把你的表調(diào)整到新的時區(qū),并盡量使自己適應(yīng)這個時間。飛行會使你脫水,所以要多喝水。伸展你的腿并睡上一會兒。你得知道自己國家的領(lǐng)事館在哪兒,以備出現(xiàn)緊急情況。如果你不知道,應(yīng)詢問機場工作人員、大學(xué)工作人員或從電話簿里查找,但應(yīng)在你需要之前找到領(lǐng)事館所在地。記住,即使天不下雨,也應(yīng)帶上雨傘。應(yīng)充分利用大學(xué)所能提供的資源,盡量參加像幫你熟悉環(huán)境這樣的活動。參加這類活動看起來似乎有點煩人,特別是當(dāng)你疲勞不堪而且跟誰都不認(rèn)識時更是如此,但從長遠(yuǎn)看這是值得的。在你去參加熟悉環(huán)境的活動或去歡迎會之前,準(zhǔn)備一個提問的單子,以便詢問自己需要的

15、信息。我如何取得駕駛執(zhí)照?如何開銀行帳戶?如何乘車進(jìn)城?這里(的電壓)可以用我的電動剃須刀或電吹風(fēng)嗎?最近的醫(yī)療中心在哪兒?請他們幫助你跟那些來自與你同一國家或講你們國家語言的學(xué)生建立聯(lián)系。許多大學(xué)都有交友指導(dǎo)機構(gòu),如果你不是住在當(dāng)?shù)厝思依?,結(jié)識新朋友可以真正幫助你安頓下來。出去走走使自己熟悉所在的地區(qū),并且每次都應(yīng)有一個目標(biāo):或是找一個賣外國報紙的報攤,或是找一家賣家鄉(xiāng)菜的餐館,或是找一個兌換貨幣的地方、自助洗衣店或電影院。過后,要記住,文化沖突需經(jīng)過一段時間才能適應(yīng),因而要給自己一些時間。即使最簡單的事情在另一國家也會不一樣。公共汽車是不同的,所以要帶上地圖和時間表。交通規(guī)則是不同的,因而要格外小心。貨幣是不同的,所以要熟悉當(dāng)?shù)刎泿拧T械牧?xí)慣是很難改變的。充分利用你在國外讀書的經(jīng)歷,在家鄉(xiāng)和新的環(huán)境之間找到一個愉快的結(jié)合點。找到這種平衡是重要的。它就像給一個魚塘換水。保持1/3的舊水,換上2/3的新水;在這種情況下,魚就不會十分反常。舊環(huán)境的那些水沖淡了新環(huán)境的氛圍。對那些

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論