一般貿(mào)易報(bào)關(guān)所需資料_第1頁
一般貿(mào)易報(bào)關(guān)所需資料_第2頁
一般貿(mào)易報(bào)關(guān)所需資料_第3頁
一般貿(mào)易報(bào)關(guān)所需資料_第4頁
一般貿(mào)易報(bào)關(guān)所需資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、一般貿(mào)易出口報(bào)關(guān)所需資料深圳口岸出口:1、 出口收匯核銷單 一份,需加蓋出口單位公章 (出口單位需提前網(wǎng)上備案)2、 中華人民共和國海關(guān)出口貨物報(bào)關(guān)單 一份,需加蓋出口單位報(bào)關(guān)專用章3、 出口合同 一份,需加蓋出口單位公章或合同專用章4、 商業(yè)發(fā)票 一式兩份,需加蓋出口單位公章或發(fā)票專用章5、 裝箱單 一式兩份,需加蓋出口單位公章6、 代理報(bào)關(guān)委托書 一式三份,需加蓋出口單位公章及法人章 (需提供海關(guān)統(tǒng)一印制的)7、 如需商檢的貨物,本地企業(yè)請(qǐng)?zhí)峁┥虣z通關(guān)單,外地企業(yè)請(qǐng)?zhí)峁┥虣z換證憑條或者憑單8、 如果需要許可證的貨物,需提供許可證9、 如果需要繳納關(guān)稅的貨物,需提前打稅款到我司代繳關(guān)稅黃埔口

2、岸出口:1、 出口收匯核銷單 一份,需加蓋出口單位公章 (出口單位需提前網(wǎng)上備案)2、 中華人民共和國海關(guān)出口貨物報(bào)關(guān)單 一份,需加蓋出口單位報(bào)關(guān)專用章3、 出口合同 一份,需加蓋出口單位公章或合同專用章4、 商業(yè)發(fā)票 一式兩份,需加蓋出口單位公章或發(fā)票專用章5、 裝箱單 一式兩份,需加蓋出口單位公章6、 代理報(bào)關(guān)委托書 一式三份,需加蓋出口單位公章及法人章 (需提供海關(guān)統(tǒng)一印制的)7、 代理報(bào)檢委托書 一式三份,需加蓋出口單位公章(需提供商檢局統(tǒng)一印制的)8、 如需商檢的貨物,本地企業(yè)請(qǐng)?zhí)峁┥虣z通關(guān)單,外地企業(yè)請(qǐng)?zhí)峁┥虣z換證憑條或者憑單9、 如果需要許可證的貨物,請(qǐng)?zhí)峁┰S可證10、 如果需要

3、繳納關(guān)稅的貨物,需提前打稅款到我司代繳關(guān)稅中華人民共和國海關(guān)出口貨物報(bào)關(guān)單 “退稅” 出口口岸 備案號(hào)截關(guān)日期 重柜所在碼頭經(jīng)營單位 運(yùn)輸方式 運(yùn)輸工具名稱 提運(yùn)單號(hào) 發(fā)貨單位 貿(mào)易方式征免性質(zhì) 結(jié)匯方式許可證號(hào)運(yùn)抵國指運(yùn)港 境內(nèi)貨源地 批準(zhǔn)文號(hào) 成交方式運(yùn)費(fèi) 保費(fèi) 雜費(fèi) 合同協(xié)議號(hào) 件數(shù) 包裝種類毛重(公斤) 凈重(公斤)集裝箱號(hào)隨付單據(jù)生產(chǎn)廠家標(biāo)記嘜碼及備注項(xiàng)號(hào)商品編號(hào)商品名稱、規(guī)格型號(hào)數(shù)量及單位最終目的國(地區(qū)) 單價(jià)(USD)總價(jià)(USD)稅費(fèi)征收情況 錄入員 錄入單位茲聲明以上申報(bào)無論并承擔(dān)法律責(zé)任海關(guān)審單批注及放行日期(簽章)報(bào)關(guān)員 海關(guān)BP機(jī)號(hào) 申報(bào)單位(簽章)審單 審價(jià)單位地址

4、征稅 統(tǒng)計(jì)郵編 電話 填制日期查驗(yàn) 放行XXXXXXX 進(jìn) 出 口 公 司 XXXXXXXMPORT & EXPORT CORPORATIONXXXXXX CHINA 銷售合同 No:SALESCONTRACT Date: 買方/The Buyers: 你方訂單號(hào)/Against Your Order No.:買賣雙方同意按下列條款由賣方出售、買方購進(jìn)下列商品,訂立本合同。This contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers

5、 agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below.(1) 貨號(hào):Article No.(2) 品 名 及 規(guī) 格Description of Goods(3)數(shù)量Quantity(4)單價(jià)Unit Price(5)金額Amount(6)總計(jì):TOTAL(7)裝運(yùn)數(shù)量及總值允許有 %的增減,由賣方?jīng)Q定。With % more or less both in shipment quantity and in amount allowed at the

6、 Sellers option.(8) 包裝/Packing: (9) 裝運(yùn)期限/Time of Shipment : (10)運(yùn)輸方式/Mode of Transportation: (11) 裝運(yùn)口岸/Port of Loading : (12)目的地/Port of Destination:(13) 保險(xiǎn)/Insurance: ( ) to be covered by the Buyers. ( )To be covered by the Sellers for 110% of invoice value.(14) 付款條件/Terms of Payment: TT(15) ( ) 即期

7、的、不可撤銷(可轉(zhuǎn)讓、可分割)的、以賣方為受益人的、金額為100%合同金額的信用證在中國付款。該信用證必須在裝運(yùn)期前30天開到賣方,并在裝運(yùn)后15天內(nèi)在中國繼續(xù)有效,允許轉(zhuǎn)運(yùn)和分批裝運(yùn)。信用證條款必須與本合同條款嚴(yán)格相符,否則由此產(chǎn)生的任何損失應(yīng)由買方負(fù)責(zé)。By irrevocable (transferable and divisible) Letter of Credit covering 100% contract value in favour of the Sellers payable at sight against presentation of shipping docume

8、nts in China. The covering Letter of Credit shall reach the Sellers 30days before the contracted Time of Shipment and remain valid in China until the 15th day after shipment with partial shipments and transshipment allowed. The Terms and conditions in the L/C should be strictly in accordance with th

9、ose stipulated in this Contract. Otherwise the Buyers shall be responsible for any loss resulting therefrom.( ) %(thirty percent) of total contract amount to be paid by T/T in advance, the remaining to be paid by L/C at sight.( ) (about % of the contract amount) to be paid by L/C at sight, the remai

10、ning to be paid by T/T before shipment.(15 )異議條款/Quantity & Quality Discrepancy:數(shù)量異議須于貨物到達(dá)目的口岸之日起15天內(nèi)提出,品質(zhì)異議須于貨物到達(dá)目的口岸之日起30天內(nèi)提出,但均須提供經(jīng)賣方同意的公證行的檢驗(yàn)證明。In case of quantity discrepancy claim shall be filed by the Buyers within 15 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quant

11、ity discrepancy, 30 days.(16)爭議條款/Dispute Settlement:合同履行中所發(fā)生的任何爭議,應(yīng)通過雙方友好協(xié)商解決。若協(xié)商不成,應(yīng)提交中國國際貿(mào)易仲裁委員會(huì)按其仲裁程序仲裁,其仲裁決定是最終的,對(duì)雙方均有約束力。All disputes, if any, arising from the execution of the contract shall be settled by amicable negotiation between both sides. In case no settlement can be reached, the case

12、in dispute shall then be submitted for arbitration to the China International Economy and Trade Arbitration Committee in accordance with its provisional rules. The arbitration award made by this committee shall be regarded as final and binding on both parties.Authorised signature for and on behalf of 買方/The Buyers: 賣方/The Sellers:- - XXXXXXX 進(jìn) 出 口 公 司 XXXXXXXMPORT & EXPORT CORPORATIONXXXXXX CHINA發(fā) 票INVOICE客戶: 發(fā)票號(hào)碼:Buyers: 地址: 日期: 嘜頭Shipping Marks貨物品名及規(guī)格Description of Goods數(shù)量Qu

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論