地理語言學及其在中國的發(fā)展.doc_第1頁
地理語言學及其在中國的發(fā)展.doc_第2頁
地理語言學及其在中國的發(fā)展.doc_第3頁
地理語言學及其在中國的發(fā)展.doc_第4頁
地理語言學及其在中國的發(fā)展.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

地理語言學及其在中國的發(fā)展回顧了地理語言學尤其是它在中國的歷史發(fā)展情況,提出了加強中國地理語言學研究的呼吁。本文擬更加全面地論述筆者對地理語言學的認識以及在中國開展地理語言學研究的設(shè)想。一 定義1.有關(guān)術(shù)語(學科)1.1術(shù)語(學科)名稱dialectology方言學geographical linguistics地理語言學areal linguistics地域語言學geolinguistics地緣語言學linguistic geography語言地理學dialect geography方言地理學1.2西方的情況戴維克里斯特爾(2000):geographical linguistics 地理語言學 按地域分布研究語言和方言有時統(tǒng)稱為地理語言學,但方言學和地域語言學這兩個名稱更為常用。(第157頁)dialect(-al, -ology) 方言(方言的,方言學) 對各種形式的方言,但主要是對地域方言的系統(tǒng)研究稱為方言學(dialectology),或“語言地理學”,或方言地理學(dialect geography)。(第107-108頁)area(l) 地域(地域的) 研究不同“地域”的語言特點分析它們的歧異形式和歷史淵源叫做地域語言學(areal linguistics)。(第25頁)geolinguistics 地緣語言學 語言學的一個分支,研究全世界語言的地理分布,同時參照語言的政治、經(jīng)濟、文化地位。按狹義理解,語言學用這個名稱指一種理論和方法,即將方言地理學、城市方言學和人類地理學的發(fā)現(xiàn)結(jié)合起來作有社會語言學意義的方言學研究,特別是用語言學變項這一概念考察新興形式在某一地理區(qū)域內(nèi)的擴散。(第157頁)由上可見,在西方學科體系中,“方言學地理語言學地域語言學語言地理學方言地理學”這幾個術(shù)語的含義非常接近,甚至可以互相換用。1.3中國的情況在我國現(xiàn)行的學科分類與代碼(gb/t13745-92,國家技術(shù)監(jiān)督局1992年11月1日發(fā)布)中,有關(guān)術(shù)語(學科)之間的關(guān)系如下:一級學科 二級學科 三級學科語言學 普通語言學 方言學 語言地理學 漢語研究 漢語方言在這個學科體系中,“語言地理學”是與普通語言學、比較語言學、社會語言學、心理語言學、應(yīng)用語言學等并列的二級學科,“方言學”是位于“普通語言學”下面的三級學科,“漢語方言”是位于“漢語研究”下面的三級學科。2.實際使用情況表1是筆者于2003年12月31日利用google在因特網(wǎng)搜索到的有關(guān)術(shù)語的出現(xiàn)次數(shù)(搜索中文術(shù)語時,為了避免混入日語材料,搜索范圍限制在簡體中文網(wǎng)頁,并令其不包括標點符號):表1排序英文術(shù)語出現(xiàn)次數(shù)中文術(shù)語出現(xiàn)次數(shù)1linguistic geography(語言地理學)188000方言學24702geographical linguistics(地理語言學)81000語言地理學1693dialect geography(方言地理學)46600方言地理學474dialectology(方言學)29100地理語言學455areal linguistics(地域語言學)6050地域語言學26geolinguistics(地緣語言學)1470地緣語言學0在英語文獻里,“l(fā)inguistic geography”最為常用,其次為“geographical linguistics”;而在漢語文獻里,“方言學”一枝獨秀,其他術(shù)語均很少使用。3.方言學與語言地理學根據(jù)表1,在英語文獻里,“dialectology”與“l(fā)inguistic geography”的使用次數(shù)之比約為16;在漢語文獻里,“方言學”與“語言地理學”的使用次數(shù)之比約為151。如果把“dialectology”、“方言學”作為一類,把其余的“l(fā)inguistic geography”、“語言地理學”等各5個含義更為相近的術(shù)語作為一類,那么在英語文獻里,二者的使用次數(shù)之比約為111,在漢語文獻里則約為91,兩個數(shù)據(jù)幾乎相反。在西方,“dialectology”遠不如“l(fā)inguistic geography”類術(shù)語常用,這與西方國家的方言差異程度以及學術(shù)傳統(tǒng)、研究旨趣有關(guān)。西方學者對方言的研究興趣更多地是集中在方言的分布狀況、地理差異及其原因的分析方面,在后來的發(fā)展中則逐漸轉(zhuǎn)移到方言的社會差異方面。因此,在一定程度上(尤其是早期),西方的“l(fā)inguistic geography”類術(shù)語是可以與“dialectology”混用的,有時甚至可以代替“dialectology”。盡管“l(fā)inguistic geography”類術(shù)語在西方廣為使用,“語言地理學”也列為我國的二級學科,但是我國學術(shù)界習用“方言學”,而很少使用“語言地理學”類術(shù)語。(比較:同屬于二級學科的“應(yīng)用語言學”15100次,“社會語言學”2890次,“普通語言學”2020次)究其原因,一,“方言”是中國傳統(tǒng)小學的組成部分,源遠流長;二,長期以來,我國的方言研究以歷史比較為主要取向,在一定程度上可以說是歷史比較語言學的一個部分,與西方意義上的方言研究有著很大的不同。如果僅僅是叫法上的差異,西方用“l(fā)inguistic geography”等,我國用“方言學”,亦無不可。但如上所述,這兩種術(shù)語實際上已經(jīng)代表了兩種不同的研究傾向。換句話說,西方意義上的方言學(或語言地理學)研究在我國長期以來處于斷斷續(xù)續(xù)、低迷徘徊的狀態(tài),而這種研究本來可以成為我國語言學的優(yōu)勢和強項,對于發(fā)展?jié)h語語言學乃至普通語言學都具有重要的意義。在這種情況下,我們認為非常有必要在我國語言學界重新提倡語言地理學的思想,并大力進行語言地理學的研究實踐,以促進我國方言研究的全面、健康的發(fā)展。需要說明的是,我們這里所說的“語言地理學”,是指一種研究傾向,一種研究途徑和方式。我們呼吁在我國開展語言地理學研究的目的,并不是想把“語言地理學”建成一個學科,更不是想用“語言地理學”來取代“方言學”。至于它最終是否會成為一個獨立的學科,學科的名稱將使用什么術(shù)語,那是另一回事。如果有一天,在漢語方言學界,語言地理學的觀念和研究方法已經(jīng)成了大家的基本共識,到那個時候,實際上完全取消“語言地理學”的提法也無妨。4.定義出于技術(shù)方面的考慮,本文以下統(tǒng)一使用“地理語言學”的名稱。20世紀40年代,賀登崧(w. a. grootaers)曾對地理語言學的基本思想作過一個扼要的闡述(賀登崧2003:1),今天看來仍不失借鑒意義:語言地圖的特點則在于,依據(jù)一份盡量簡短的詞的清單來搞明白很多問題。語言地理學研究的主要特點是:(1) 慎重遴選少量語音、詞匯以及語言片斷(syntagm),到較多的地點進行調(diào)查,記錄下其發(fā)音。(2)每個調(diào)查項目制作成一張地圖。這時,對語言資料不作任何修改,以實際記錄到的形式表示出來。(3)把詞及其所指對象聯(lián)系起來,也就是要研究詞匯中所反映出來的物質(zhì)的和精神的文化現(xiàn)象。(4)對地圖進行解釋。對于語言學者來說,這是最重要的工作,這是要以上述3項工作為前提的。語言地圖的作用是為語言(方言)間作比較、為語言演變的歷史研究提供可靠的材料。由此,我們能夠確定語言的和文化的地理界線,也能夠進而研究語言和文化相互影響的問題。本文的定義:地理語言學(geographical linguistics)以眾多地點的語言事實調(diào)查為基礎(chǔ),利用語言地圖的方式描述語言現(xiàn)象的地理分布狀況,結(jié)合社會文化因素解釋這些分布的原因,探索語言變化的過程和機制。二 地理語言學的興起和發(fā)展19世紀70年代,歷史比較語言學發(fā)現(xiàn)了語音演變的規(guī)律性,其中的青年語法學派提出了“語音規(guī)律無例外”的口號。但是,人們發(fā)現(xiàn),標準語的語音演變中總是存在一些不規(guī)則的現(xiàn)象,于是推測標準語是混雜體,而鄉(xiāng)下方言則是純粹的、單一的,方言可以證明“語音規(guī)律無例外”的理論。1876年(就是august leskien提出“語音規(guī)律無例外”的那一年),青年語法學派的一名熱心支持者德國語言學家文克爾(georg wenker)為了證實“語音規(guī)律無例外”的原理,向萊茵河地區(qū)的所有小學教師寄發(fā)了一份由約300個詞組成的40個句子的調(diào)查表,請被調(diào)查者用當?shù)胤窖赞D(zhuǎn)寫出來。文克爾設(shè)想,根據(jù)“語音規(guī)律無例外”的原理,萊茵河地區(qū)的高地德語與低地德語之間應(yīng)該存在一條明確的分界線。他把調(diào)查結(jié)果畫成了6幅方言地圖(德國語言地圖1冊,1881年),在地圖上,他驚訝地發(fā)現(xiàn):同一個音變現(xiàn)象(例如kx),在不同詞里的變化情況的地理分布是不一樣的,也就是說,反映不同詞的音變的同語線往往是不重合的(例如“maken”和“ik”這兩個詞里的“k”的讀音的同語線就不一致)。這種現(xiàn)象否定了青年語法學派“一種語音變化會以同一方式影響所有的詞”的理論。在青年語法學派的鼎盛時期,舒哈爾德(hugo schuchardt)強烈地反對音變規(guī)律學說。舒哈爾德的學生吉葉龍(jules gilliron)在其思想的影響下,開展了對法語方言的調(diào)查研究。他專門訓練了一名叫做艾德蒙(edmond edmont)的調(diào)查者,制定了一份約2000個詞語的調(diào)查表,由艾德蒙一人赴實地對約650個地點的方言進行調(diào)查記錄,最后編制出版法國語言地圖集(1902-1914年和1920年)。在這項研究過程中,他發(fā)現(xiàn)幾乎每一個詞都有自己獨特的同語線,因而提出了“每一個詞都有它自己的歷史”的口號,并與青年語法學派的“語音規(guī)律無例外”口號相抗衡。(徐通鏘1991:223-229)此后,隨著地理語言學的發(fā)展,在歐美各國相繼出版了大量的語言地圖集。例如,1926年,芮德(f. wrede)編輯出版德國語言地圖集6冊。1928年起,雅伯爾格(k. jaberg)、俅德(j. jud)編制出版意大利瑞士語言地圖集。在日本,1905年,國語調(diào)查委員會發(fā)表音韻分布圖29幅,1906年發(fā)表口語法分布圖37幅。1930年,柳田國男發(fā)表著名的蝸??肌?966-1974年,國立國語研究所編制出版日本言語地圖6卷(1981-1985年重?。?,包括2400個地點,300幅地圖。1989-1999年,國立國語研究所編制出版方言文法全國地圖4卷(第5、6卷尚未出版),包括807個地點,267個項目,發(fā)音人均為1926年以前出生的男性老年人。地理語言學在中國的發(fā)展情況見下文四。三 地理語言學研究的意義和方法1.地理語言學研究的意義1.1為語言進行地理分類人們對語言進行分類時,主要有發(fā)生學(譜系)分類、類型學分類和地理分類三種途徑。地理分類并不是依據(jù)地理地形來給語言分類,而是從語言現(xiàn)象的地理分布狀況(各地之間在共時平面上的異同關(guān)系)出發(fā),把地理上相連、語言上具有較高相似性的方言歸為一類。地理分類的結(jié)果主要就是表現(xiàn)為“方言區(qū)”,反過來說,所謂“方言區(qū)”主要應(yīng)該依據(jù)地理分類不過,事實上,我們現(xiàn)在進行方言分區(qū)時,往往把發(fā)生學(譜系)分類和地理分類合在了一起。早期的地理語言學家由于看到在方言地圖上,每一個詞都有自己獨特的同語線,因而認為各地方言之間只有過渡,沒有分界,方言是無法“分區(qū)”的,換句話說,事實上并不存在真正的“a方言”、“b方言”等等這樣的“方言”。但是,后來的語言學家認識到,如果區(qū)分不同同語線的重要性,并且注意利用“同語線叢”的話,那么,地理語言學的研究成果完全可以用于對語言進行地理分類(方言分區(qū))。事實上,地理語言學研究是語言地理分類(方言分區(qū))的先決條件,這一點在今天已毋庸贅言了。1.2從語言的地理分布考證語言的歷史演變由于一種語言在各地的發(fā)展演變速度不同等原因,各地方言之間在共時平面上的差異實際上可能正是該語言不同歷史階段特征的遺存,也就是說,語言的共時差異可以反映語言的歷時變化。因而,地理語言學的研究成果是進行語言歷史比較研究的重要基礎(chǔ),在缺乏歷史文獻資料的情況下更是如此。早期的地理語言學研究者反對青年語法學派,反對語音演變規(guī)律理論,他們沒有想到的是,正是地理語言學的研究彌補了歷史比較法存在的缺陷,地理語言學成為歷史比較語言學的一種極為有效的研究途徑。布龍菲爾德(1955:424)指出:“有些語言特征,現(xiàn)在只保留在殘余形式里,從前卻分布在廣闊的領(lǐng)域:方言地理學提供了這樣的證據(jù)。特別是,一個特征只出現(xiàn)在零散地方,被一片說著占上風的新形式的連綿區(qū)域所分隔,那么,這幅地圖通常能夠這樣解釋:這些分散地點曾經(jīng)是一片完整領(lǐng)域的組成部分。這樣,方言地理學可以給我們揭示語言特征的層積;”歷史比較語言學家梅耶則說:“用地理方法得到的結(jié)果是很驚人的”,地理方法使“比較方法得到了出乎我們意料之外的精密性,普遍性和便利性”。(徐通鏘1991:234)如今,地理語言學在歷史比較語言學研究中的作用已經(jīng)得到大家的公認。巖田禮(1995)以對漢語方言“祖父”、“外祖父”的研究為例,闡述了地理語言學對研究語言歷史的作用,可以參看。1.3結(jié)合非語言因素解釋語言的分布狀況,探索語言變化的機制語言變化是在語言因素和許多非語言因素的綜合作用下的一種復雜運動。青年語法學派認為語言變化主要由生理因素引起,當一類音發(fā)生變化時,語音定律(phonetic laws)像機械運動一樣,會覆蓋所有相關(guān)的詞。(劉潤清1995:69)早期地理語言學的口號“每一個詞都有它自己的歷史”,意在否定語音演變的規(guī)律性,這無疑過于偏激。因為一個詞的歷史(實際上是指一個詞的音變)本身就是某種規(guī)律作用的結(jié)果,而許多詞的歷史往往可能受制于某種更大的規(guī)律,這個規(guī)律也許尚未發(fā)現(xiàn),但不等于不存在。不過,從另一方面來看,地理語言學派的確揭示了語言現(xiàn)象演變的多樣性(非線性),更為重要的是,這種多樣性迫使語言學家去尋找更多的解釋途徑。一個經(jīng)典的例子是,人們在研究德語北部方言的“maken”(作)的同語線時發(fā)現(xiàn),它與南部方言的“maxen”的分界線(俗稱“benrath線”),大致相當于以前berg和jlich二區(qū)的北界;而北部方言的“ik”(我)與南部方言“ich”的分界線(俗稱“rdingen線”),其南面是berg和jlich二區(qū),北面是科侖選區(qū),更有意思的是,“rdingen線”從kaldenhausen鎮(zhèn)中間穿越而過,東區(qū)說ek,西區(qū)說ex,原因在于1789年之前,該鎮(zhèn)的東部屬于牟爾斯郡(新教),而西部屬于科隆選區(qū)(天主教)。語言現(xiàn)象的地理分布狀況是語言變化的結(jié)果。語言變化(例如漢語方言中的濁音清化、尖團合流、入聲消失等等)通常都發(fā)生在一定的區(qū)域里面,而不是局限在某一個方言點。因此,要觀察和解釋語言變化,僅僅著眼于單個的地點是不夠的,而必須放眼于更加廣闊的地理空間。在這方面,地理語言學無疑具有獨特的作用。當我們面對一個廣闊的地理空間上的語言分布狀況時,語言系統(tǒng)之外的因素(族群、行政區(qū)劃、地形、交通、經(jīng)濟、文化、風俗、宗教等等)與語言變化及其結(jié)果之間的關(guān)系就會以各種方式顯現(xiàn)出來,或者說,只有在這個時候才會顯現(xiàn)出來。也只有在這時,我們才有可能正確地解釋以下問題:這項變化來自哪里?它是如何發(fā)起和形成的?它藉由什么途徑進行傳播?為什么會造成現(xiàn)在這種擴散結(jié)果(分布狀況)?把非語言因素引入地理語言學,大大增強了對方言分布、語言變化的解釋能力。這種研究方法不僅對當時“波浪說”中的語言擴散理論提供了強有力的支持,也為方言與文化研究、方言的社會語言學研究、方言的普通語言學研究提供了有效的途徑。在這方面,賀登崧(2003)的研究為我們提供了許多可資借鑒的樣本。布龍菲爾德(1955:430)指出:“方言地理學不僅幫助我們了解到對語言形式的推廣傳播發(fā)生影響的超語言因素,并且,由于殘余形式和層次累積的實證,會給個別形式的歷史提供許多有關(guān)的詳細資料?!彼鶑娬{(diào)的是本小節(jié)第2、3兩項作用。對那些方言分歧不是太嚴重的語言來說,語言的地理分類(方言分區(qū))可能不是重要的工作,但是對于像漢語這樣方言分歧極為嚴重的語言而言,分區(qū)無疑是地理語言學的一項基本任務(wù)。2.地理語言學研究的方法2.1調(diào)查方法青年語法學派提倡調(diào)查活的方言,試圖以方言材料來證明語音演變的規(guī)律,因此促使文克爾(georg wenker)組織進行了一次最早的有計劃、成規(guī)模的方言調(diào)查活動。此后,方言調(diào)查成為地理語言學研究的不可缺少的前期工作。在調(diào)查中所用到的方法有讀詞表(或字表)、提問、填問卷等。應(yīng)該指出的是,由于地理語言學要求調(diào)查語言系統(tǒng)中部分語言項目在眾多地點的說法,在選取調(diào)查項目和調(diào)查地點的時候?qū)嶋H上存在一個“抽樣”的工作程序。調(diào)查項目抽樣和調(diào)查地點抽樣是地理語言學調(diào)查中至關(guān)重要的一環(huán),往往決定整個調(diào)查工作的成敗。2.2研究方法在研究階段,地理語言學最重要的方法是方言地圖,此外也要用到比較、解釋以及與歷史、地理等其他學科相結(jié)合的研究方法。方言地圖是地理語言學特有的研究方法,也可以說是地理語言學的一個區(qū)別性特征。方言地圖的基本做法是把調(diào)查到的方言材料繪制在地圖上,以便直觀地表示語言現(xiàn)象的地理分布狀況。至于方言地圖的具體形式則是多種多樣的:或以區(qū)塊顯示,或以單點顯示;或用符號表示,或用同語線表示;或彩色,或黑白,等等。方言地圖包括兩大類:方言分布和分區(qū)圖(簡稱“分區(qū)圖”),方言特征分布圖(簡稱“特征圖”)。分區(qū)圖是在特征圖的基礎(chǔ)上歸納而成的。在西方地理語言學研究中,方言地圖主要就是特征圖。由于計算機技術(shù)的發(fā)展,現(xiàn)在繪制方言地圖時完全可以利用數(shù)據(jù)庫技術(shù)和繪圖軟件進行自動化處理,而不必再像以前那樣依靠手工操作了。(張維佳2004)四 地理語言學在中國的發(fā)展1.漢語方言學的研究中國現(xiàn)代漢語方言學研究始于20世紀初。高本漢(bernhard karlgren)于1910-1912年調(diào)查了二十多種漢語方言,研究成果即1915-1926年出版的中國音韻學研究(1940年出版中譯本)。高本漢的研究以歷史比較為目的。1927年,趙元任帶領(lǐng)助手楊時逢赴江蘇、浙江調(diào)查了吳語33個地點的方言,1928年出版現(xiàn)代吳語的研究。此后,在趙元任的領(lǐng)導下,中央研究院歷史語言研究所先后對兩廣(1928-1929年)、陜南(1933年)、皖南(1934年)、江西(1935年)、湖南(1935年)、湖北(1936年)、云南(1940年)、四川(1940年)等地區(qū)的方言進行了大規(guī)模的調(diào)查。趙元任以及史語所的研究包括了地理分類和歷史比較兩方面的目的,這種研究模式對我國的漢語方言研究產(chǎn)生了長期而深刻的影響,一直延續(xù)至今。在利用方言地圖的方法研究漢語方言方面,漢語方言學界也進行了許多探索,取得了不小成績。中國最早的方言地圖是1934年上海申報館出版的中華民國新地圖里的1幅“語言區(qū)域圖”,由中央研究院歷史語言研究所提供。最早的漢語方言特征圖是史語所在調(diào)查兩廣等地方言的基礎(chǔ)上畫成的,我們現(xiàn)在所能看到的,首推趙元任等湖北方言調(diào)查報告里的地圖,共66幅(1938年成書,商務(wù)印書館1948年)。此后,在許多方言調(diào)查報告、方言志以及方言研究論著里,都有人使用方言地圖來說明方言的分區(qū)或方言特征的分布情況。同時,還出版了若干部專門的方言地圖集,例如:王輔世宣化方言地圖(1950年完成,日本國立亞非語言文化研究所1994年),葉祥苓蘇州方言地圖集(日本龍溪書社1981年),巖田禮等漢語方言地圖(稿)(1992年在日本以“研究成果報告書”形式出版),平田昌司等漢語方言地圖集(1995年在日本以“研究成果報告書”形式出版),遠藤光曉等漢語方言地圖集(稿)第3集(1999年在日本以“研究成果報告書”形式出版),太田齋等漢語方言地圖集(稿)第4集(2004年在日本以“研究成果報告書”形式出版),中國社會科學院和澳大利亞人文科學院中國語言地圖集(香港朗文出版(遠東)有限公司1988年)。此外,應(yīng)該順便提到金有景中國拉祜語方言地圖集(天津社會科學出版社1992年),這是我國第一部少數(shù)民族語言地圖集。不過,除了少數(shù)幾種地圖集(如日本學者所編的)以外,大部分方言地圖都是直接或間接地為語言分類(方言分區(qū))服務(wù)的,很少用于地理語言學其他方面的研究。(曹志耘2002)由上節(jié)可知,西方地理語言學的特點是以方言地圖為基礎(chǔ),進行“從語言的地理分布考證語言的歷史演變”和“結(jié)合非語言因素解釋語言的分布狀況,探索語言變化的機制”的研究。而我國的方言研究長期側(cè)重于“為語言進行地理分類”和“從語言的地理分布考證語言的歷史演變”的研究,并在這兩個方面都取得了巨大的成就,此不贅言;但與此同時,方言地圖的研究方法沒有得到充分的發(fā)展。2.賀登崧的研究賀登崧(w. a. grootaers),天主教淳心會神父,1911年出生于比利時。1932年起學習漢語文言,1939年赴中國傳教,在北京期間師從周殿福學習漢語語音學和方言學。1941年7月,賀登崧被派到山西大同市東南、桑干河南岸的西冊田村傳教,同時開始對大同方言以及歷史、地理、宗教、風俗等進行詳細的調(diào)查,直到1943年3月,被日本憲兵隊逮捕。1943年8月至1945年秋,賀登崧被軟禁在北京,在此期間他把調(diào)查結(jié)果寫成了兩篇論文:la gographie linguistique en chine, ncessit dune nouvelle mthode pour ltude linguistique du chinois. premire partie: la mthode de la gographie linguistique.(中國的語言地理學:漢語的語言學研究采用新方法的必要性。第1部分:語言地理學的方法)monumenta serica(華裔學志),peking,viii,103-166,4 maps, 2 figures. 1943.(賀登崧2003:第一、二章摘譯)la gographie linguistique en chine. seconde partie: une frontire dialectale dans le nord-est du chansi.(中國的語言地理學。第2部分:晉東北的一條方言邊界線)monumenta serica(華裔學志),peking,x,389-426, 4 maps, 4 figures.1945.(賀登崧2003:第二章)作者自認為“這兩篇文章首次把語言地理學應(yīng)用于漢語研究”(賀登崧2003:作者日譯本序:4)。華裔學志為輔仁大學學報。1945年秋,賀登崧被聘為輔仁大學語言學教授,并主持方言地理研究室的工作。1946年,賀登崧在華裔學志xi上發(fā)表diffrences phontiques dans les dialectes chinois. un exemple dvolution linguistique locale dans les parlers de ta-tong (chansi-nord)(漢語方言的語音差異:大同方言語言演變舉例)(賀登崧2003:第三章)。1947年7、8月間,賀登崧帶領(lǐng)學生赴河北萬全縣調(diào)查民間信仰。1948年7、8月間,他帶領(lǐng)學生赴河北宣化縣調(diào)查方言和廟宇。參加第二次調(diào)查的學生中有王輔世,他于1950年8月把調(diào)查結(jié)果寫成碩士論文宣化方言地圖(245頁,地圖35幅,日本國立亞非語言文化研究所1994)。賀登崧則用王輔世的調(diào)查材料寫了一篇論文,即linguistic geography of the 宣化 hsan-hua region(察哈爾chahar province)(宣化地區(qū)的語言地理學),發(fā)表在1958年的中央研究院歷史語言研究所集刊29上(賀登崧2003:第四章)。1948年10月,解放軍進攻北京,賀登崧奉命回國。在返回中國無望的情況下,賀登崧于1950年申請派遣到日本工作。他在日本積極推行地理語言學研究,并參與編制了著名的日本言語地圖,對日本方言學和地理語言學的發(fā)展作出重大貢獻,被譽為“日本語言地理學之父”。1999年8月9日,賀登崧在日本去世。1994年,巖田禮和橋爪正子把賀登崧于1945-1958年之間發(fā)表的有關(guān)漢語方言研究的4篇論文和相關(guān)資料進行編輯刪節(jié),譯成日文,并加上詳細的注釋,以中國方言地理學為名在日本出版(好文出版)。2003年,石汝杰和巖田禮又把此書譯成中文,以漢語方言地理學為名由上海教育出版社出版。(石汝杰2003)賀登崧的研究受到以吉葉龍(jules gilliron)為代表的地理語言學派的強烈影響。(賀登崧2003:作者日譯本序:7)吉葉龍極力反對青年語法學派,并提出“每一個詞都有它自己的歷史”的口號,他主張研究每一個詞的歷史,以對個別的詞的歷史的研究取代對作為語言單位的“方言”的研究,他否認語音規(guī)律的存在,而主張以非語言因素解釋語音的變化。(徐通鏘1991:228)同樣地,賀登崧對高本漢的研究提出了嚴厲的批評:“這不是方言學,而是已為日葉龍(即吉葉龍引者注)的研究結(jié)果所全面否定的舊詞源學的方法。”(賀登崧2003:作者日譯本序:8)他認為高本漢所建立的切韻音系與現(xiàn)代漢語方言之間的語音演變規(guī)律是缺乏科學依據(jù)的,是站不住腳的。賀登崧所做的漢語方言研究的特點是,選取較少的詞語(特別是小動物的名稱)作為調(diào)查項目,在一個較小的區(qū)域(例如一個縣的部分地區(qū))進行眾多地點甚至逐村的實地調(diào)查,調(diào)查時同時注意收集歷史、地理、宗教、風俗等方面的資料,調(diào)查結(jié)果以方言地圖的方式予以描述,然后結(jié)合非語言因素來解釋語言現(xiàn)象的分布和變化。很顯然,這種研究是西方早期地理語言學在中國的實踐。如本文第三節(jié)所述,“結(jié)合非語言因素解釋語言的分布狀況,探索語言變化的機制”是地理語言學的任務(wù),但不是全部。特別是在中國這樣一個方言歷史悠久、分布廣闊、差異巨大的國家,地理語言學僅有這一方面的研究顯然是不夠的。高本漢在漢語方言基礎(chǔ)上所進行的歷史比較研究,以及以趙元任為鼻祖的中國學者所進行的地理分類和歷史比較研究,不管完善與否,都是中國地理語言學的重要組成部分。因此,筆者認為,賀登崧是最早把西方地理語言學的理論和方法引入中國的人,是早期漢語方言學、中國地理語言學的重要學者。但是,不應(yīng)該把賀登崧的研究與中國地理語言學等同起來。賀登崧式的研究或許可看作是早期的地理語言學或狹義的地理語言學,它只是中國地理語言學的一部分,當然是非常重要的一部分。由于賀登崧的這部分研究后繼無人,因而也就顯得特別珍貴。3.中國地理語言學研究展望地理語言學已經(jīng)有100多年的歷史了。在歷史上,它曾經(jīng)為語言比較研究、語言變化研究作出了獨特的貢獻,“同語線”(isogloss)、“方言區(qū)”等概念已成為語言學的基本概念,“方言地圖法”已成為語言學的重要研究方法。對歷史比較語言學、普通語言學等學科而言,地理語言學是一門不可缺少的基礎(chǔ)性學科,假如沒有地理語言學的研究成果作基礎(chǔ),語言學中許多問題的研究的科學性無疑會大受影響。地理語言學在語言的地理差異的調(diào)查的基礎(chǔ)上展開進一步的研究。因此,復雜的語言地理差異,以及與此相關(guān)的悠久的民族歷史和豐富的社會文化背景,是地理語言學研究的理想對象。我國語言種類和系屬多種多樣,漢語方言紛繁復雜、差異巨大,非常適合進行地理語言學的研究。由于種種原因,我國的地理語言學研究迄今尚未得到充分的發(fā)展。因此,在本文所指出的地理語言學研究的三個領(lǐng)域(為語言進行地理分類;從語言的地理分布考證語言的歷史演變;結(jié)合非語言因素解釋語言的分布狀況,探索語言變化的機制),我國地理語言學都具有廣闊的用武之地和遠大的發(fā)展前景。地理語言學研究的基礎(chǔ)是調(diào)查,沒有調(diào)查就沒有地理語言學研究。我國的漢語方言調(diào)查工作,在幾代學者的艱苦努力之下,已經(jīng)取得了巨大的成就。但是,由于漢語方言的極端復雜性,方言調(diào)查任務(wù)仍然非常繁重和艱巨。另一方面,漢語方言目前正處于一個史無前例的急劇變化、萎縮和消亡的過程之中,對漢語方言進行搶救性的調(diào)查已經(jīng)日顯迫切。出于這兩方面的原因,目前的中國地理語言學面臨著不可推卸的歷史使命,那就是盡一切力量,對漢語方言進行地理語言學調(diào)查。所謂地理語言學調(diào)查,就是要以地理語言學理論為指導,采用地理語言學方法,有組織、有計劃地對全國漢語方言進行各種規(guī)模、各種深度的調(diào)查。從調(diào)查區(qū)域來講,既需要全國性的(例如我們目前正在實施的“漢語方言地圖集”項目),也需要大區(qū)性的(例如某個大方言區(qū)或某個大行政區(qū)),還需要小片性的(例如一個縣)。就個人的研究力量(例如寫學位論文)而言,最好是選擇小片性的調(diào)查。從調(diào)查項目來講,可以就語音、詞匯、語法三方面進行比較全面的調(diào)查,也可以選取其中的某些主要項目進行專題調(diào)查,還可以進行與社會文化因素相結(jié)合的調(diào)查。此外,還可以嘗試把社會語言學方法引入地理語言學調(diào)查,即在調(diào)查不同地點的方言差異的基礎(chǔ)上,同時調(diào)查各個地點的不同年齡、性別、文化程度等因素的人的方言差異,最終得到一個既有橫向差異,又有縱向差異的“立體的(三維的)”方言關(guān)系。應(yīng)當注意的是,不管是做哪種類型的調(diào)查,都必須事先明確自己的研究目的。因為研究目的不同,在選擇調(diào)查區(qū)域、安排調(diào)查地點、擬定調(diào)查條目和使用調(diào)查方法等方面都會有所不同,反過來說,一定的調(diào)查只能為一定的研究目的服務(wù)。以“漢語方言地圖集”項目為例,我們確定的目標是:(1)反映重要的地域差異,(2)反映重要的歷史演變,(3)反映方言接觸和影響,因此,所有的調(diào)查設(shè)計工作都必須服從于這三個目標。例如,西方地理語言學一般很少以語音系統(tǒng)作為調(diào)查內(nèi)容,而出于上述目的特別是為了“反映重要的歷史演變”,我們必須把能夠反映語音系統(tǒng)的部分單字音納入調(diào)查條目。在官話地區(qū),一般是每34個縣設(shè)1個調(diào)查點,但為

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論