漢英翻譯方法句序的調(diào)整和否定句翻譯.ppt_第1頁(yè)
漢英翻譯方法句序的調(diào)整和否定句翻譯.ppt_第2頁(yè)
漢英翻譯方法句序的調(diào)整和否定句翻譯.ppt_第3頁(yè)
漢英翻譯方法句序的調(diào)整和否定句翻譯.ppt_第4頁(yè)
漢英翻譯方法句序的調(diào)整和否定句翻譯.ppt_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

More examples,在收據(jù)尚未簽字以前不得付款。 Before the receipt has been signed, the money must not be paid. 她抱怨名單上沒(méi)有她的名字。 She complained about the omission of her name from the list. 他決不會(huì)說(shuō)出這樣的話。 He was the last person to say such things. 說(shuō)什么我也不去。 Ill be damned if I go.,他似乎想不出恰當(dāng)?shù)淖盅蹃?lái)闡明自己的觀點(diǎn)。 He seemed to be at a loss for the precise words to elaborate his opinion. 他提前三天到達(dá)是我沒(méi)有想到的。 His arrival three days in advance is beyond our expectation. 請(qǐng)勿大聲喧嘩。 Keep quiet.,還沒(méi)到家,她就激動(dòng)的不得了。 She got extremely excited before she reached her home. 毋庸置疑,中國(guó)的航空航天工業(yè)在過(guò)去的四十年中已經(jīng)取得了輝煌的成就。 It is beyond doubt that China has made brilliant achievements in aviation and space industry in the last forty years.,他們工作時(shí)總是互相幫助。 They never work without helping each other. 他太自私,幾乎沒(méi)有人喜歡他。 He is so selfish that hardly anybody likes him. 他一直希望自己能成為老板的助手。 The idea that he should become an assistant to his boss has never deserted him.,她光著腳走進(jìn)了房間。 She came into the room with no shoes on. 這個(gè)小孩現(xiàn)在完全能自己走路了。 The child can walk without any help now. 法律面前,人人平等。 Law is no respecter of persons.,如果沒(méi)有太陽(yáng),什么也不能生存。 Without the sun, nothing could live. 物質(zhì)必須運(yùn)動(dòng),否則就沒(méi)有做功。 Matter must move, or no work is done,我們?nèi)徊涣私膺@件事。 We know nothing about it. 我們認(rèn)為他們不可能按時(shí)到達(dá)。 We dont think they can arrive in time. 她覺(jué)得她再也不能忍受她丈夫的侮辱。 S

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論