現(xiàn)代漢字規(guī)范化-廈大應(yīng)用語(yǔ)言學(xué).ppt_第1頁(yè)
現(xiàn)代漢字規(guī)范化-廈大應(yīng)用語(yǔ)言學(xué).ppt_第2頁(yè)
現(xiàn)代漢字規(guī)范化-廈大應(yīng)用語(yǔ)言學(xué).ppt_第3頁(yè)
現(xiàn)代漢字規(guī)范化-廈大應(yīng)用語(yǔ)言學(xué).ppt_第4頁(yè)
現(xiàn)代漢字規(guī)范化-廈大應(yīng)用語(yǔ)言學(xué).ppt_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩90頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

現(xiàn)代漢字的規(guī)范化,現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范化的專(zhuān)題研究:漢字的簡(jiǎn)化,相關(guān)新聞:1.臺(tái)灣申請(qǐng)“正體漢字”列聯(lián)合國(guó)世界遺產(chǎn)(2009)目前大部分華人在學(xué)習(xí)及使用漢字時(shí),系采用中國(guó)所簡(jiǎn)化之漢字,但漢字博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),而簡(jiǎn)化之漢字尚難體現(xiàn)中華文化里字源之深意及優(yōu)美。馬英九于12月26日出席“第9屆世界華語(yǔ)文教學(xué)國(guó)際研討會(huì)”時(shí)表示,在臺(tái)灣所學(xué)習(xí)及使用之正體漢字是目前世界上盡力維護(hù)中華文化文字歷史淵源及優(yōu)美字形者,他已請(qǐng)行政院推動(dòng)申請(qǐng)“正體漢字”列入聯(lián)合國(guó)世界遺產(chǎn)。馬英九表示,中華文化是世界上歷史悠久、內(nèi)涵豐富、影響廣遠(yuǎn)的文化。它能歷經(jīng)數(shù)千年而不衰,最主要的原因,就是因?yàn)橛袃?yōu)美的語(yǔ)言文字做為傳承的載體。隨著世界經(jīng)濟(jì)潮流的轉(zhuǎn)變,以及海峽兩岸經(jīng)濟(jì)、文化交流頻繁,華語(yǔ)熱潮席卷全球,學(xué)習(xí)華語(yǔ)文的人數(shù)不斷成長(zhǎng),并透過(guò)習(xí)寫(xiě)漢字來(lái)了解中華文化,更能從正體漢字之“六書(shū)”來(lái)認(rèn)識(shí)中華文化之精義。(附注:古人將漢字的構(gòu)造規(guī)律歸結(jié)為六種條例,稱(chēng)為“六書(shū)”,即象形,指事,會(huì)意,形聲,轉(zhuǎn)注,假借),馬英九強(qiáng)調(diào),語(yǔ)文決定文化,文化決定民族。中國(guó)大陸幾十年來(lái)也開(kāi)始改變,開(kāi)始“遠(yuǎn)離馬列、回歸中華文化”,雖然回歸部分局限于語(yǔ)文,但仍是重要發(fā)展。馬英九進(jìn)一步表示,簡(jiǎn)體字到今天全世界使用人數(shù)已超過(guò)13億人。相對(duì)而言,全球使用正體字的人數(shù),把臺(tái)灣、香港以及海外華人全部加起來(lái)也不超過(guò)四千萬(wàn)人,只有簡(jiǎn)體字使用者的33分之1,但是這四千萬(wàn)人中,超過(guò)一半在臺(tái)灣。因此,臺(tái)灣對(duì)正體字的發(fā)展,具有舉足輕重的地位,臺(tái)灣決不能妄自菲薄,應(yīng)克盡保存中華文化的重責(zé)大任。,2.馬英九主張“識(shí)正書(shū)簡(jiǎn)”,中評(píng)社臺(tái)北2009年6月9日電馬英九9日上午在接見(jiàn)“駐美中華總會(huì)館暨北加州中華會(huì)館負(fù)責(zé)人回國(guó)訪問(wèn)團(tuán)”時(shí)表示,對(duì)于海外長(zhǎng)期以來(lái)就正體字跟簡(jiǎn)體字的爭(zhēng)議,未來(lái)兩岸可以推動(dòng)“識(shí)正書(shū)簡(jiǎn)”,認(rèn)識(shí)正體字,書(shū)寫(xiě)時(shí)則可以用簡(jiǎn)體字,這樣才能保存中華文化。今日新聞報(bào)道,馬英九說(shuō),政府一向非常重視僑界教育,面對(duì)正體字與簡(jiǎn)體字的爭(zhēng)議,我們認(rèn)為正體字代表我們中華文化原來(lái)的特色非常重要,但大陸因?yàn)椴捎煤?jiǎn)體字,他們有些看不懂。馬英九說(shuō),我們希望將來(lái)兩岸在這方面也能達(dá)成協(xié)議,我們建議的方式是叫做“識(shí)正書(shū)簡(jiǎn)”,“識(shí)正”就是認(rèn)識(shí)正體字,但要書(shū)寫(xiě)的話(huà),可以寫(xiě)簡(jiǎn)體字,印刷體盡量用正體字,這樣才能跟中華文化的古籍接軌。此外,馬英九也表示,兩岸關(guān)系改善也延伸到國(guó)際社會(huì),他所推動(dòng)的外交休兵,不是外交休息也不是外交休克,而是不要跟中國(guó)大陸在爭(zhēng)取邦交國(guó)上進(jìn)行無(wú)意義的惡斗,這樣反而會(huì)使雙方國(guó)際形象受到影響。馬英九說(shuō),希望兩岸僑界也能休兵,過(guò)去兩岸對(duì)立難免反應(yīng)到僑社,希望未來(lái)大家不必像過(guò)去一樣爭(zhēng)個(gè)你死我活。,2.宋祖英等聯(lián)名提議:小學(xué)應(yīng)增加繁體字教育本報(bào)訊(記者游星宇嚴(yán)艷朱豐俊寇金明)簡(jiǎn)體化漢字已使用了幾十年,在今年(2008)的全國(guó)兩會(huì)上,郁鈞劍、宋祖英、黃宏、關(guān)牧村等21位文藝界的政協(xié)委員聯(lián)名遞交了一份關(guān)于小學(xué)增設(shè)繁體字教育的提案,建議在小學(xué)開(kāi)始設(shè)置繁體字教育,將中國(guó)文化的根傳承下去。委員們?cè)谔岚钢斜硎荆斌w字是中國(guó)文化的根,知曉繁體字,就是知曉中國(guó)漢字的由來(lái)、知曉中國(guó)文化的由來(lái)。而漢字的簡(jiǎn)化是一種進(jìn)步的表現(xiàn),但同時(shí)也造成了中國(guó)文化的一種隔斷。提案建議國(guó)家應(yīng)該從小學(xué)階段開(kāi)始設(shè)置繁體字教育,比如將繁體字設(shè)置成必修課,或在講授簡(jiǎn)體字的同時(shí)也教繁體字。今后大家即便不使用,也要知曉,因?yàn)檫@畢竟是中國(guó)文化,于國(guó)家的統(tǒng)一、民族的興旺都有好處。,(一)、漢字簡(jiǎn)化的歷史1、建國(guó)前的漢字簡(jiǎn)化漢字從甲骨文、金文變?yōu)樽瓡?shū),再變?yōu)殡`書(shū)、楷書(shū),其總趨勢(shì)就是從繁到簡(jiǎn)。隸書(shū)是篆書(shū)的簡(jiǎn)化,草書(shū)、行書(shū)又是隸書(shū)的簡(jiǎn)化,而簡(jiǎn)體字正是楷書(shū)的簡(jiǎn)化??瑫?shū)在魏晉時(shí)開(kāi)始出現(xiàn),在唐代開(kāi)始盛行。在中國(guó)長(zhǎng)期的封建社會(huì)中,冗余度很高的傳統(tǒng)漢字被定為規(guī)范字,在占人口總數(shù)百分之幾的官吏和士大夫階層中使用。而群眾中的應(yīng)用文字,包括賬簿、契約、書(shū)信、通俗文學(xué)等大量使用自造的簡(jiǎn)體字。,簡(jiǎn)體字在南北朝(世紀(jì))的碑刻中就已經(jīng)見(jiàn)到。根據(jù)宋元以來(lái)俗字譜,宋元明清種民間刻本中所用的簡(jiǎn)體字多達(dá)個(gè),合為繁體字共個(gè),平均每個(gè)繁體字有個(gè)不同的簡(jiǎn)化字,與今天使用的簡(jiǎn)體字完全相同的有300多個(gè)。,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)中列強(qiáng)用大炮敲開(kāi)了中國(guó)的大門(mén),使中國(guó)淪為殖民地半殖民地。愛(ài)國(guó)人士提倡教育救國(guó),普及教育的呼聲日益高漲。伴隨著普及教育的呼聲,語(yǔ)文改革運(yùn)動(dòng)興起來(lái)了,內(nèi)容之一就是簡(jiǎn)化漢字。這時(shí)有一呼百應(yīng)之勢(shì)。1909年,清末學(xué)者陸費(fèi)逵在教育雜志創(chuàng)刊號(hào)上發(fā)表普通教育應(yīng)當(dāng)采用俗體字的文章,在歷史上首次公開(kāi)提倡使用簡(jiǎn)體字。魯迅:“漢字不滅,中國(guó)必亡!”傅斯年:“中國(guó)文字的起源是極野蠻,形狀是極奇異,認(rèn)識(shí)是極不便,應(yīng)用是極不經(jīng)濟(jì),真是又笨,又粗,牛鬼蛇神的文字,真是天下第一不方便的器具。”胡適、瞿秋白,倡導(dǎo)簡(jiǎn)體字運(yùn)動(dòng)的主要有兩種學(xué)派,一種是,主張把民間通行的簡(jiǎn)體字,即“俗體字”)加以整理、規(guī)范,即所謂“從俗派”。再一種是創(chuàng)新派,主張全盤(pán)另造新字。代表人物是陳光堯。他在1930年代,積極倡導(dǎo)漢字簡(jiǎn)化改革,創(chuàng)造了許多新的簡(jiǎn)體字。,1920年,著名語(yǔ)言文字學(xué)家錢(qián)玄同在新青年雜志上發(fā)表文章,提倡簡(jiǎn)化漢字。1922年,他與北京大學(xué)教授、文字學(xué)者黎錦熙等知名學(xué)者,又向國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)第四次大會(huì)提出減省現(xiàn)行漢字的筆畫(huà)案。在簡(jiǎn)體字運(yùn)動(dòng)日益發(fā)展的形勢(shì)下,國(guó)民黨政府教育部于1935年8月公布第一批簡(jiǎn)體字表,收簡(jiǎn)體字324個(gè)。到了1936年2月,國(guó)民黨政府又通令收回。,抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,簡(jiǎn)體字的發(fā)展主要在解放區(qū)。,2、建國(guó)后的漢字簡(jiǎn)化工作中華人民共和國(guó)建立后,國(guó)家對(duì)文字改革極為重視,簡(jiǎn)化漢字成為文字改革工作的一部分。黎錦熙于1949年5月聯(lián)合多名專(zhuān)家,向吳玉章建議開(kāi)展?jié)h字簡(jiǎn)化。吳玉章遂上書(shū)毛澤東,提出為了有效掃除文盲,需要迅速進(jìn)行文字改革,得到毛澤東的首肯。于是1949年10月成立中國(guó)文字改革協(xié)會(huì),由吳玉章出任主席。毛澤東的在1951年發(fā)出最高指示:“文字必須改革,要走世界文字共同的拼音方向?!?964年5月,中國(guó)文字改革委員會(huì)編輯出版了簡(jiǎn)化字總表。簡(jiǎn)化字總表分為三個(gè)字表。,第一表是352個(gè)不作簡(jiǎn)化偏旁用的簡(jiǎn)化字,第二表是132個(gè)可作簡(jiǎn)化偏旁用的簡(jiǎn)化字和14個(gè)簡(jiǎn)化偏旁,第三表是應(yīng)用第二表所捌簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁類(lèi)推簡(jiǎn)化得出來(lái)的1754個(gè)簡(jiǎn)化字。三個(gè)字表總計(jì)為2238字。因“簽”、“須”兩宇重見(jiàn),實(shí)際為2236字。1986年重新發(fā)表簡(jiǎn)化字總表時(shí)對(duì)個(gè)別字作了調(diào)整,總字?jǐn)?shù)為2235個(gè)。,錢(qián)鐘書(shū)至死不認(rèn)錢(qián)“鐘”書(shū),只認(rèn)錢(qián)“鍾”書(shū)陳寅恪,他在臨死還要留下遺囑,他的作品不能用簡(jiǎn)體字出版,一定要用繁體而且要豎排。吳宓:“嚼字今來(lái)不識(shí)字,掃盲我老竟成盲”,1977年12月20日,中國(guó)文字改革委員會(huì)發(fā)表了第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案),草案包括兩個(gè)字表。第一表有簡(jiǎn)化字248字,自公布之日起在出版物上試用。第二表有簡(jiǎn)化字605字,征求群眾意見(jiàn)。另外有簡(jiǎn)化偏旁61個(gè)。1986年6月,國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)廢止這個(gè)草案。,(二)、漢字簡(jiǎn)化的方法,1、代替法:用現(xiàn)有的筆畫(huà)少的字代替筆畫(huà)多的繁體字。谷(穀)、丑(醜)、后(後)、只(隻)、干(乾、幹、榦)這類(lèi)簡(jiǎn)化字可以分為三類(lèi):同音代替:代替字和被代替字之間的讀音完全相同。谷(穀)、丑(醜)、后(後)。異音代替:兩者讀音不完全相同。斗鬥特殊代替字:指代替字和繁體字不是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系。如:借jie4,借錢(qián),借光;藉jie4借口,憑借、jie4枕藉、ji2狼藉,2、草書(shū)楷化法:采用歷史上已經(jīng)形成書(shū)寫(xiě)習(xí)慣的草書(shū)或行書(shū)的寫(xiě)法,變換成楷書(shū)的筆法形成簡(jiǎn)化字的方法。如:導(dǎo)(導(dǎo))、聯(lián)(聯(lián))、實(shí)(實(shí))、圖(圖)、雜(雜)、齋(齋)、當(dāng)(當(dāng))、會(huì)(會(huì))、貝(貝)、婁(婁)3、特征法:指采用繁體字的具有特征作用的部分作為簡(jiǎn)化字的簡(jiǎn)化方法,如開(kāi)(開(kāi))、醫(yī)(醫(yī))、鞏(鞏)、兒(兒)、號(hào)(號(hào))、夸(誇)、懇(懇)4、輪廓法:指刪除繁體字內(nèi)部的煩瑣部分,保留繁體字的輪廓作為簡(jiǎn)化字的簡(jiǎn)化方法。如:瘧(瘧)、虜(虜)、齒(齒)、傘(傘),5、會(huì)意法:指采用構(gòu)字部件之間的聯(lián)系來(lái)簡(jiǎn)化漢字的方法。如眾雙(衆(zhòng)雙)6、符號(hào)法:指采用沒(méi)有具體意義的簡(jiǎn)單符號(hào)代替繁體字的一個(gè)構(gòu)件的簡(jiǎn)化漢字的方法。如“雙”表示重疊的意思,可以稱(chēng)作有理符號(hào),如攙(攙)讒(讒)、轟(轟)聶(聶);“又不”所組成的字在音義形上都沒(méi)有聯(lián)系,可以稱(chēng)作物理符號(hào),如鄧觀歡艱(鄧觀歡艱)、懷壞環(huán)還(懷壞環(huán)還)、趙風(fēng)岡區(qū)(趙風(fēng)岡區(qū)),7、偏旁類(lèi)推法:指運(yùn)用已經(jīng)簡(jiǎn)化的繁體字或偏旁去類(lèi)推簡(jiǎn)化含有該繁體字或偏旁的繁體字8、形聲法:指采用簡(jiǎn)化形聲字的形旁、聲旁或新造形聲字的方法來(lái)簡(jiǎn)化漢字。其中形旁、聲旁都簡(jiǎn)化的有9個(gè),護(hù)(護(hù))、驚(驚)、讓?zhuān)ㄗ專(zhuān)?、認(rèn)(認(rèn))、響(響)、鑰(鑰)、證(證)、鐘(鐘)、鉆(鑽);形旁聲旁都簡(jiǎn)化的有1個(gè),骯(骯);其他都是簡(jiǎn)化聲旁:幫(幫)、補(bǔ)(補(bǔ))、遷(遷)、嘗(嘗)、遞(遞)、溝(溝)。,(三)、漢字簡(jiǎn)化利弊的討論,(1)、書(shū)寫(xiě)的方便性正方:減少了筆畫(huà)數(shù)目。簡(jiǎn)化字總表(1986年)共收簡(jiǎn)化字2235個(gè),筆畫(huà)總數(shù)是23025畫(huà),平均每字103畫(huà)。被代替的2261個(gè)繁體字,總筆畫(huà)數(shù)是36236畫(huà),平均每字16畫(huà)。繁簡(jiǎn)相比,平均每字減少5.7畫(huà)。如果寫(xiě)2000個(gè)簡(jiǎn)化字,合計(jì)可少寫(xiě)10000畫(huà)。按平均每字10畫(huà)計(jì)算,等于少寫(xiě)1000個(gè)字。,反方:如果說(shuō)簡(jiǎn)體字可以加速訊息的傳遞,過(guò)去以書(shū)寫(xiě)的方式傳遞尚可以符合這項(xiàng)說(shuō)法。但是現(xiàn)在是計(jì)算機(jī)化的時(shí)代,一個(gè)漢字的輸入只要三、四鍵即可,速度不比簡(jiǎn)體字慢。在大陸計(jì)算機(jī)仍未普及化,等到有一天普及化之后,簡(jiǎn)體字將會(huì)變得不重要了。,(2)、對(duì)清晰度的影響。,正方:繁體的”亂、灶、龜、鬱”遠(yuǎn)不如“亂、灶、龜、郁”清晰。反方:減少了一些形近字,如“畫(huà)晝”簡(jiǎn)化為“畫(huà)晝”,但是又增加了一些形近字,如“攏擾”簡(jiǎn)化為“攏擾”。兩相比較,增加的多于減少的。,對(duì)漢字等級(jí)大綱中1604個(gè)甲級(jí)乙級(jí)常用字進(jìn)行統(tǒng)計(jì),共歸納形近字180組。這180組按照形成的原因可歸為3類(lèi)。第1類(lèi)是傳統(tǒng)中的形近字,即沒(méi)有經(jīng)過(guò)簡(jiǎn)化、歷史上傳承下來(lái)的形近字,占形近字總數(shù)的70%。第2類(lèi)是由于簡(jiǎn)化而造成的形近字。這類(lèi)字在簡(jiǎn)化之前,字形區(qū)別度較大,一般不容易混淆,簡(jiǎn)化后則區(qū)別度降低(如“風(fēng)”和“鳳”,簡(jiǎn)化前是“風(fēng)”和“鳳”,其字形的區(qū)別度很大,不易混淆)。這種由于簡(jiǎn)化而造成的形近字共41組,占形近字總數(shù)的22.8%。第3類(lèi),簡(jiǎn)化前是形近字,簡(jiǎn)化后仍然是形近字。此類(lèi)漢字?jǐn)?shù)量較少,僅占總數(shù)的7.2%。,注:有一批形近字由簡(jiǎn)化偏旁造成,如言字旁的“讠”字旁和三點(diǎn)水“氵”,在沒(méi)簡(jiǎn)化之前區(qū)別度很大,不會(huì)混淆,簡(jiǎn)化后手寫(xiě)體“讠”與“氵”極易混淆,“論淪”“設(shè)沒(méi)”都屬于此類(lèi)。這類(lèi)由簡(jiǎn)化偏旁造成的形近字可以由系統(tǒng)類(lèi)推,因此只列出代表類(lèi)型,沒(méi)有一一把其列在常用形近字里。以上材料引自從形近字看漢字簡(jiǎn)化中的不足,李燕,2010年12月,北方工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),(3)、對(duì)用字量的討論,正方:簡(jiǎn)化時(shí)采用同音代替的辦法,用原有的筆畫(huà)簡(jiǎn)單的字代替筆畫(huà)繁難的字,如“谷”代替“穀”,“后”代替“後”。共減少了102個(gè)繁體字。反方:同音代替減步了字?jǐn)?shù),可是有時(shí)造成表意的模糊。如“不干”可能是“不干”,也可能是“不乾”。特別在由簡(jiǎn)體變?yōu)榉斌w時(shí),容易發(fā)生錯(cuò)誤,有的簡(jiǎn)化字古代有同形字,在用來(lái)印刷古書(shū)時(shí)容易發(fā)生混淆。如禮記月令:“修宮室,壞墻垣,補(bǔ)城郭?!?(4)、對(duì)讀音的準(zhǔn)確性,正方:有些形聲字由于改換了音符,使得表音比繁體字準(zhǔn)確。如“態(tài)證戰(zhàn)護(hù)”簡(jiǎn)化為“態(tài)證戰(zhàn)護(hù)”。反方:有些簡(jiǎn)化字削弱了音符的表音功能。如:“顧爺”簡(jiǎn)化為“顧爺”。,(5)、關(guān)于類(lèi)推簡(jiǎn)化,正方:可以類(lèi)推簡(jiǎn)化,方便。反方:有些字改變了原來(lái)的偏旁系統(tǒng),使得繁簡(jiǎn)的對(duì)照關(guān)系變得復(fù)雜。如:“盧”簡(jiǎn)化為“盧”,“顱瀘壚鸕”簡(jiǎn)化為“顱瀘壚鸕”,而“蘆廬爐驢”卻簡(jiǎn)化為“蘆廬爐驢”。而且存在不同的偏旁簡(jiǎn)化為同一個(gè)符號(hào)的現(xiàn)象,如:“鄧雞僅”簡(jiǎn)化為“鄧雞僅”。韡臺(tái)擡抬,(6)、對(duì)可分解性的探討,正方:有些簡(jiǎn)化字比原來(lái)的繁體字更便于分解和稱(chēng)說(shuō)。如“慶”、“滅”不易分解,而“慶”容易分解為“廣”和“大”,“滅”容易分解為“火”和“一”。反方:有些簡(jiǎn)化字的形體不便分解和稱(chēng)說(shuō),特別是那些草書(shū)楷化字。如:“農(nóng)”可分解為“曲、辰”,“”可以劃為“聿、曰”而“農(nóng)、書(shū)”等無(wú)法分解,而且增加了構(gòu)字部件。,(7)簡(jiǎn)體字是否破壞漢字理?yè)?jù)。,正方:有一些簡(jiǎn)體字,比繁體字更符合造字規(guī)則,如:眾(衆(zhòng))、塵(塵)、從(從)反方:鷄字左邊原本表聲,簡(jiǎn)化為雞字,左邊的“又”完全是一個(gè)符號(hào),讓人摸不著頭腦。如果說(shuō)“又”就等於奚,但同樣這個(gè)“又”,放在漢字里寫(xiě)作漢,在歡字作歡,在僅字作僅,在鳳字作鳳,在鄧字作鄧,在戲字作戲,在樹(shù)字作樹(shù),在對(duì)字作對(duì),在轟字作轟。“愛(ài)無(wú)心”(愛(ài))、“龜無(wú)腳”(龜)、“龍匕首”(龍)、“門(mén)開(kāi)裂”(門(mén))、“廠倒閉”(廠)、“燈白丁”(燈),(8)、簡(jiǎn)化字是否給兩岸三地交流帶來(lái)不便,是否破壞了漢字文化圈的統(tǒng)一性。,反方:我國(guó)的近鄰日本、朝鮮(韓國(guó))、越南都有很悠久的借用漢字的歷史。日本現(xiàn)在仍使用一些漢字,1981年公布的常用漢字表有1945個(gè)漢字,小學(xué)生要學(xué)996個(gè)漢字。韓國(guó)的初中生要學(xué)習(xí)900個(gè)漢字,高中文科生再學(xué)700個(gè)漢字。而漢字在這些國(guó)家最大的使用是,他們的很多古籍都用漢字印刷,當(dāng)然都是繁體字。這些國(guó)家的人要了解自己的歷史以及傳統(tǒng)則必須學(xué)習(xí)漢字,而且必須是繁體字,否則學(xué)了簡(jiǎn)化字之后還是得學(xué)繁體字,而且臺(tái)灣地區(qū)現(xiàn)在也是繁體字。,正方:而在其他使用漢字的國(guó)家,同樣也在簡(jiǎn)化漢字。新加坡:年公布第一批簡(jiǎn)體字個(gè),除了字(稱(chēng)為“異體簡(jiǎn)化字”),均與中國(guó)公布的簡(jiǎn)化字相同。年,又公布簡(jiǎn)體字總表,收簡(jiǎn)體字個(gè),包括了中國(guó)公布的所有簡(jiǎn)化字,以及個(gè)中國(guó)尚未簡(jiǎn)化的,如“要”、“窗”。年月,頒布簡(jiǎn)體字總表修訂本,刪除這個(gè)簡(jiǎn)化字和異體簡(jiǎn)體字,從而與中國(guó)的簡(jiǎn)化字總表完全一致。,馬來(lái)西亞:年成立“馬來(lái)西亞簡(jiǎn)化漢字委員會(huì)”,年出版簡(jiǎn)化漢字總表,與中國(guó)的簡(jiǎn)化字總表完全一致。泰國(guó):本來(lái)規(guī)定華文學(xué)校一律不準(zhǔn)用簡(jiǎn)體字教學(xué),在聯(lián)合國(guó)以簡(jiǎn)體字為漢字標(biāo)準(zhǔn)后,宣布取消原來(lái)的限制,于年底同意所有的華文學(xué)校都可教學(xué)簡(jiǎn)體字,發(fā)行簡(jiǎn)繁對(duì)照表手冊(cè),并在小學(xué)課本上附加簡(jiǎn)繁對(duì)照表。,日本:日本使用漢字已有近兩千年的歷史,在民間也長(zhǎng)期流行一些簡(jiǎn)體字。年日本內(nèi)閣公布當(dāng)用漢字表,收字個(gè),其中有個(gè)是簡(jiǎn)體字,與中國(guó)簡(jiǎn)體字相同的有個(gè),差不多相同的有個(gè)。韓國(guó):年朝鮮日?qǐng)?bào)公布第一批簡(jiǎn)體字個(gè),在朝鮮日?qǐng)?bào)上使用,與中國(guó)相同的有個(gè),差不多相同的有個(gè)。,(10)簡(jiǎn)化字是否生造出來(lái)的。,反方:是郭沫若等人的創(chuàng)造。正方:漢字簡(jiǎn)化的原則是:“述而不作”、“約定俗成,穩(wěn)步前進(jìn)”,也就是說(shuō)盡量采用已經(jīng)在民間長(zhǎng)期流行的簡(jiǎn)體字,只作收集整理和必要的修改,不擅自造字。簡(jiǎn)體字是漢字演變的邏輯結(jié)果。,但是我們也要注意由于當(dāng)時(shí)推行簡(jiǎn)化漢字的指導(dǎo)思想存在問(wèn)題,只是把漢字簡(jiǎn)化工作當(dāng)作改革漢字、通向拼音文字的“過(guò)渡時(shí)期的一種權(quán)宜辦法”(吳玉章),變成一種短期的行為,對(duì)問(wèn)題想象得過(guò)于簡(jiǎn)單。,(11)漢字簡(jiǎn)化與文化的關(guān)系,現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范化的專(zhuān)題研究:異體字的整理,早幾年,在延安城墻上,曾經(jīng)看見(jiàn)過(guò)這樣一個(gè)標(biāo)語(yǔ):“工人農(nóng)民聯(lián)合起來(lái)爭(zhēng)取抗日勝利?!边@個(gè)標(biāo)語(yǔ)的意思并不壞,可是那工人的工字第二筆不是寫(xiě)的一直,而是轉(zhuǎn)了兩個(gè)彎子,寫(xiě)成了“”字。(毛澤東反對(duì)黨八股),在這些時(shí)候,我可以附和著笑,掌柜是決不責(zé)備的。而且掌柜見(jiàn)了孔乙己,也每每這樣問(wèn)他,引人發(fā)笑??滓壹鹤约褐啦荒芎退麄冋勌欤阒缓孟蚝⒆诱f(shuō)話(huà)。有一回對(duì)我說(shuō)道,“你讀過(guò)書(shū)么?”我略略點(diǎn)一點(diǎn)頭。他說(shuō),“讀過(guò)書(shū),我便考你一考。茴香豆的茴字,怎樣寫(xiě)的?”我想,討飯一樣的人,也配考我么?便回過(guò)臉去,不再理會(huì)??滓壹旱攘嗽S久,很懇切的說(shuō)道,“不能寫(xiě)罷?我教給你,記著!這些字應(yīng)該記著。將來(lái)做掌柜的時(shí)候,寫(xiě)賬要用?!蔽野迪胛液驼乒竦牡燃?jí)還很遠(yuǎn)呢,而且我們掌柜也從不將茴香豆上賬;又好笑,又不耐煩,懶懶的答他道,“誰(shuí)要你教,不是草頭底下一個(gè)來(lái)回的回字么?”孔乙己顯出極高興的樣子,將兩個(gè)指頭的長(zhǎng)指甲敲著柜臺(tái),點(diǎn)頭說(shuō),“對(duì)呀對(duì)呀!回字有四樣寫(xiě)法,你知道么?”我愈不耐煩了,努著嘴走遠(yuǎn)??滓壹簞傆弥讣渍毫司疲朐诠裆蠈?xiě)字,見(jiàn)我毫不熱心,便又嘆一口氣,顯出極惋惜的樣子。(魯迅孔乙己),(一)、區(qū)分幾個(gè)概念:,1、古今字:青、清、晴2、通假字:3、錯(cuò)別字:4、異體字:異體字整理表:,(二)、第一批異體字整理表中異體字的分類(lèi),1955年12月文化部和中國(guó)文字改革委員會(huì)聯(lián)合公布了第一批異體字整理表。該表共整理漢字異體字810組1865字,每組選定一字作為選用字,其余1055字(實(shí)際字形為1053個(gè))除“翻印古書(shū)須用原文原字”、“用作姓氏”及“商店原有牌號(hào)”等特殊情況外,一律作為異體字停止使用。后來(lái)經(jīng)過(guò)微調(diào),共有795組異體字,二字組606組,非二字組189組。但是這個(gè)字表的制定存在著一些失誤。主要是沒(méi)有對(duì)異體字這個(gè)定義進(jìn)行界說(shuō),從而使規(guī)范對(duì)象不明確。從第一批異體字整理表中收錄的異體字來(lái)看,主要包括三種情況:完全異體字、包孕異體字、交叉異體字。,完全異體字:是指選用字與異體字音義完全相同的一組字。如字表第225組“騾(騾)驘”:騾:lu家畜名。公驢和母馬交配所生的雜種,我國(guó)北方多用作力畜。驘:同“騾”。說(shuō)文馬部:“驘,驢父馬母?!敝祢E聲說(shuō)文通訓(xùn)定聲:“驘,俗字作騾?!薄膀叀焙汀膀煛敝竿环N家畜,皆讀lu,其音義完全相同。,完全異體字的分類(lèi):完全異體字根據(jù)形體上的差異可以分成兩類(lèi)狀況,可以把它稱(chēng)為“異構(gòu)”和“異寫(xiě)”。異構(gòu)指的是漢字構(gòu)成成份(字素)或其相對(duì)位置的不同。如“淚”又寫(xiě)作“淚”,“羣”又寫(xiě)作“群”。異寫(xiě)就是指漢字在不改變基本結(jié)構(gòu)的情況下因書(shū)寫(xiě)習(xí)慣不同而形成的某種形體差異。例如“吳”字又寫(xiě)作“呉”或“吳”,二字組中完全異體字共400組,非二字組中完全異體字共92組。(李紅霞,2007)根據(jù)邵文利(2004)對(duì)字表前410組考察的結(jié)果,這種完全異體字占總數(shù)的28.125%,包孕異體字:其中一字的音義(或只是義)包孕另一字的一組字。如字表第265組“拐柺”:拐:gui拐杖。龍龕手鑒手部:“拐,俗;正作柺。老人杖也?!比常诵小0讶嘶蜇?cái)物騙走。轉(zhuǎn)彎。常指行進(jìn)時(shí)改變方向。方言。彎曲處;角。方言。用臂肘碰。方言。錯(cuò)。柺:gui木杖,拐棍?!肮铡薄ⅰ皷省倍肿x音相同,但“柺”只與“拐”義項(xiàng)含義相當(dāng),選用字“拐”在意義上包孕了異體字“柺”。,包含關(guān)系指一字的功能大于另一字。共124組。有兩種情況,即選用字包含非選用字和非選用字包含選用字,前者96組,后者28組。(李紅霞,2007)根據(jù)邵文利(2004)對(duì)字表前410組考察的結(jié)果,這種包孕異體字占總數(shù)的37.316%,交叉異體字:選用字與異體字在部分音義上重合,它們各有對(duì)方所具備的部分音義,又各有對(duì)方所不具備的部分音義,雙方的音義出現(xiàn)交叉現(xiàn)象(有時(shí)音同,只在意義上交叉)。如字表第375組“僵殭”:僵:jing仰倒;仆倒。僵硬;不活動(dòng)。事情難于處理,停滯不進(jìn)。呆,愣。殭:jing死。死而不朽。僵硬。同“僵”。倒下?!敖钡牧x項(xiàng)與“殭”的義項(xiàng)重合;“僵”的義項(xiàng)為“殭”所不備,而“殭”的義項(xiàng)亦為“僵”所不備。,字組中各字任何一個(gè)不能涵蓋另一個(gè)的音義。共68組。(李紅霞,2007)根據(jù)邵文利(2004)對(duì)字表前410組考察的結(jié)果,這種完全異體字占總數(shù)的30.147%,(三)、異體字的整理原則,通用性,或者叫普遍性。指一個(gè)字在使用的廣泛和經(jīng)常的程度。我們可以在充分收集材料的基礎(chǔ)上,統(tǒng)計(jì)字的使用頻度來(lái)判斷其通用性。通用性強(qiáng)的自然被選用為正體字的概率就大。理?yè)?jù)性,或者叫科學(xué)性,指要研究一個(gè)字的形體結(jié)構(gòu)的起源、流變與它的音義關(guān)系及其在學(xué)理上的價(jià)值,有理?yè)?jù)者或理?yè)?jù)性強(qiáng)者宜于選用為正體字。匆、怱、悤決、決。說(shuō)文水部:決,行流也。朱駿聲說(shuō)文通訓(xùn)定聲泰部:人導(dǎo)之而行曰決,水不循道而自行亦曰決。玉篇寧部:決,俗決字。,系統(tǒng)性,指一個(gè)字在整個(gè)文字體系及相關(guān)的文字系統(tǒng)中的規(guī)律性。比如一個(gè)字跟其它的一批字有共同的形旁或聲旁。文字有較強(qiáng)的規(guī)律性、系統(tǒng)性,便于學(xué)習(xí)、記憶和運(yùn)用。并、併、並、竝穩(wěn)定性,指一個(gè)字社會(huì)文字運(yùn)用的實(shí)踐上使用的時(shí)間比較長(zhǎng),或者被國(guó)家語(yǔ)文管理部門(mén)選用為規(guī)范字已為社會(huì)接受,流行時(shí)間比較久,不宜輕易變動(dòng)。,簡(jiǎn)易性,指一個(gè)字筆畫(huà)的多少及書(shū)寫(xiě)的難易程度,一般說(shuō)來(lái),筆畫(huà)少者較為簡(jiǎn)易。簡(jiǎn)易,一般說(shuō)來(lái)學(xué)習(xí)、書(shū)寫(xiě)起來(lái)比較便捷,效率較高。明確性,又叫區(qū)別性或分辨性,指一個(gè)字形體跟別的字區(qū)別明顯,易于辨識(shí)。字所表達(dá)的意義明確,與別的字區(qū)別性大,不易混淆,實(shí)用效率就比較高。匆、怱、悤,(四)、異體字的整理辦法,1、取舍法:在一組異體字中,選取一個(gè)作為規(guī)范字,淘汰其余的字。例如,取“蝶”舍“蜨”,取“藤”舍“籐”。完全異體字總是采取這種方式。2、分化法:讓一組異體字分別承擔(dān)某個(gè)(或某幾個(gè))含義或讀音,交叉異體字一般采用這種方法。,(五)存在的問(wèn)題,1.異體字界定不明確2.音譯關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜。3.遺漏較多。所謂遺漏較多是指字表對(duì)某些較為常見(jiàn)的異體字未予收錄。時(shí)間的綿長(zhǎng),地域的廣裹,使用人數(shù)的眾多,使得漢字中的異體字難以計(jì)數(shù)。僅漢語(yǔ)大字典所附(異體字表即收錄異體字約11900組。(邵文利,2003),回囘囬,新的熱點(diǎn),2009年通用規(guī)范漢字表以筆形變異規(guī)則為標(biāo)準(zhǔn),對(duì)所收的8300字全部進(jìn)行了復(fù)查,在統(tǒng)一筆形規(guī)則的前提下,生成了通用規(guī)范漢字表的宋體字形表,其中包括

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論