中華經(jīng)典誦讀本原文及譯文_第1頁
中華經(jīng)典誦讀本原文及譯文_第2頁
中華經(jīng)典誦讀本原文及譯文_第3頁
中華經(jīng)典誦讀本原文及譯文_第4頁
中華經(jīng)典誦讀本原文及譯文_第5頁
已閱讀5頁,還剩90頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

中華經(jīng)典誦讀本甲編論語二十八則1. 子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知,而不慍,不亦君子乎?”【譯文】孔子說:“學了又時時溫習和練習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很快樂嗎?別人不了解自己而并不惱怒,不也就是一個有德的君子了嗎?”2. 曾子曰:“吾日三省吾身為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”【譯文】曾子說:“我每天三次反省自己為別人辦事是不是盡心竭力了?同朋友交往是不是做到誠實可信了?老師傳授給我的學業(yè)是不是復習了?”3. 子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學也已?!薄咀g文】孔子說:“君子吃飯不求飽足,居住不求安逸,對工作勤快敏捷,說話卻謹慎,又到有道的人那里去辨正自己的是非,這樣可以說是好學了。”4. 子曰:“吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”【譯文】孔子說:“我十五歲時立志學習,三十歲能自立,四十歲能不被外界事物迷惑,五十歲能知天命,六十歲能正確對待各種言論,不覺得不順,七十歲能隨心所欲也不會越出規(guī)矩?!?. 子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!薄咀g文】孔子說:“能從溫習已知的知識中有新的體會,開發(fā)出新知識,就可以當老師了。”6. 子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆?!薄咀g文】孔子說:“只學習而不思考,就會罔然無知而沒有收獲;只思考而不學習,就會疑惑而不能肯定。”7. 子曰:“由!誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”【譯文】孔子說:“由呀!我教你怎樣求知吧!知道的就是知道,不知道的就是不知道,這就是智慧呀!”8. 子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也?!薄咀g文】孔子說:“見到賢人,就希望向他看齊;見到不賢的人,就自己反省有沒有類似的毛病。”9. 子貢問曰:“孔文子何以謂之文也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之文也?!薄咀g文】子貢問道:“孔文子為什么謚號叫文呢?”孔子說,“他勤勉好學,不以向地位卑下的人請教為恥,所以給他謚號叫文?!?0. 子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”【譯文】孔子說:“顏回真是賢啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋里,別人都忍受不了這種窮困的憂愁,顏回卻沒有改變他的樂趣。顏回真是賢啊!”11. 子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子?!薄咀g文】孔子說:“質(zhì)樸多于文采,就像個鄉(xiāng)下人,流于粗魯;文采多于質(zhì)樸,就像個管文書的官,顯得虛浮。只有質(zhì)樸和文采配合恰當,才是個君子?!?2. 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!薄咀g文】孔子說:“懂得它的人,不如愛好它的人;愛好他的人,又不如以它為樂的人?!?3. 子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”【譯文】孔子說:“默默地記住所學的知識,努力學習而不厭煩,教導別人不知疲倦,這在我有什么困難呀?”14. 子曰:“不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復也?!薄咀g文】孔子說:“不到他努力想弄清楚而又想不通的時候,不去開導他;不到他想說而說不出來的時候,不去啟發(fā)他。舉出一個角落講給他聽而他不能由此推知其他三個角,那就不再教他了。”15. 子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云?!薄咀g文】孔子說:“吃粗糧,喝白水,彎起胳膊當枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,在我看來就像浮云一樣?!?6. 子曰:“三人行,必有我?guī)熝桑簱衿渖普叨鴱闹?,其不善者而改之?!薄咀g文】孔子說:“三個人同行,其中就一定有我的老師:我選擇他善的品德向他學習,看到他不善的地方就作為借鑒改掉自己的缺點?!?7. 曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”【譯文】曾子說:“士不能不弘大而剛強有毅力,因為他責任重大,路程遙遠。以實現(xiàn)仁作為自己的責任,豈不是很重嗎?為此要奮斗終生,到死才停止,豈不是很遠嗎?”18. 顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。既竭吾才,如有所立卓爾。雖欲從之,末由也已?!薄咀g文】顏淵感嘆地說:“我抬頭仰望,越看越覺得高;我努力鉆研,越鉆研越覺得不可窮盡??粗谇懊妫龆值搅撕竺?。老師一步步地誘導我,用文獻豐富我的知識,用禮來約束我的言行,使我想停止學習都不可能。我用盡了我的才力,像是見到了它高高地矗立在前。我雖然想要追隨上去,卻沒有前進的路徑了?!?9. 子曰:“后生可畏,焉知來者之不如今也?四十、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。”【譯文】孔子說:“年輕人是值得敬畏的,怎么知道后一輩就一定不如現(xiàn)在這一代呢?如果到了四十五十歲還默默無聞,那就沒有什么可敬畏的了?!?0. 子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”【譯文】孔子說:“三軍之眾,可以奪去他的主帥;匹夫立志,卻是誰也奪不去的?!?1. 子曰:“歲寒,然后知松柏之后彫也?!薄咀g文】孔子說:“天氣冷了然后才知道松柏是最后凋零的?!?2. 子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是?!薄咀g文】孔子說:“君子助成別人善的方面,而不促成別人的惡處。小人則正相反?!?3. 子曰:“無欲速,無見小利。欲速,則不達;見小利,則大事不成?!薄咀g文】孔子說:“不要求速成,不要圖小利。求速成反而達不到目的,圖小利就做不成大事?!?4. 子曰:“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁?!薄咀g文】孔子說:“志士仁人,沒有貪生怕死而損害仁的,只有犧牲自己的性命來成全仁?!?5. 子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者?!薄咀g文】孔子說:“工匠要做好他的工作,一定先要弄好他的工具。住在一個國家里,就要敬奉那些大夫中的賢人,與士人中的仁人交朋友?!?6. 子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人?!薄咀g文】子貢問道:“有沒有一個字是可以終身奉行的呢?”孔子說:“那就是恕吧!自己所不愿意要的,不要加給別人。”27. 孔子曰:“益者三友,損者三友。友直,友諒,友多聞,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,損矣?!薄咀g文】孔子說:“有益的交友有三種,有害的交友有三種。同正直的人交友,同誠信的人交友,同見聞廣博的人交友,便有益了。同逢迎諂媚的人交友,同善于裝出和顏悅色騙人的人交友,同慣于花言巧語的人交友,便有害了?!?8. 孔子曰:“君子有九思:視思明,聽思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問,忿思難,見得思義。”【譯文】孔子說:“君子有九種要考慮的事:看的時候,要考慮是不是看明白了;聽的時候,要考慮是不是聽清楚了;自己的臉色,要考慮是不是溫和;容貌態(tài)度,要考慮是不是謙恭;言語說話,要考慮是不是忠誠;辦事要考慮是不是謹慎嚴肅;遇到疑問,要考慮向人家請教;忿怒時,要考慮是不是會有后患;看見可以有所得,要考慮是否合于義的要求?!泵献游鍎t得道多助,失道寡助天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝;夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣;然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界。固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利;得道者多助,失道者寡助;寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔:故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣?!咀g文】有利于作戰(zhàn)的天氣、時令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢,有利于作戰(zhàn)的地理形勢,比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團結(jié)。 三里的小城,七里的外城,包圍著攻打它卻不能取勝。包圍著攻打它,必定是得到天氣時令的有利條件了,這樣卻不能取勝,這是因為有利于作戰(zhàn)的天氣時令比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢。 城墻不是不高,護城河不是不深,武器裝備不是不精良,糧食不是不多,但守城者棄城而逃走,這是因為對作戰(zhàn)有利的地理形勢比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團結(jié)。 所以說:使百姓定居下來,不能依靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,威懾天下不能靠武器裝備的強大。施行仁政的人,幫助支持他的人就多,不施行仁政的人,幫助支持他的人就少。幫助他的人少到了極點,兄弟骨肉都會背叛他。幫助他的多到了極點,天下人都歸順他。憑借天下人都歸順他的條件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作戰(zhàn),作戰(zhàn)就一定勝利。生于憂患,死于安樂天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。【譯文】上天將要降落重大責任在這樣的人身上,一定要道先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他做的事顛倒錯亂,總不如意,通過那些來使他的內(nèi)心警覺,使他的性格堅定,增加他不具備的才能。人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患,而死于安樂也?!咀g文】人經(jīng)常犯錯誤,然后才能改正;內(nèi)心困苦,思慮阻塞,然后才能有所作為;這一切表現(xiàn)到臉色上,抒發(fā)到言語中,然后才被人了解。在一個國內(nèi)如果沒有堅持法度的世臣和輔佐君主的賢士,在國外如果沒有敵對國家和外患,便經(jīng)常導致滅亡。這就可以說明,憂愁患害可以使人生存,而安逸享樂使人萎靡死亡。魚,我所欲也魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也?!咀g文】魚是我想要的,熊掌也是我想要的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,(那么我就只好)舍棄魚而選取熊掌了。生命是我想要的,道義也是我想要的,如果這兩樣東西不能同時都得到的話,(那么我就只好)舍棄生命而選取道義了。居天下之廣居居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫?!咀g文】居住在天下最廣大的居所里,站立在天下最正大的位置上,行走在天下最廣闊的道路上,能實現(xiàn)志向就與百姓一起去實現(xiàn),不能實現(xiàn)志向時就獨自施行這一個原則,富貴不能使他折腰,貧賤不能使他改變,武力不可以使他屈服,這就是大丈夫!專心致志今夫弈之位數(shù),小數(shù)也,不專心致志,則不得也。秋弈,通國之善奕者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也?!咀g文】比如下棋作為一種技藝,只是一種小技藝; 但如果不專心致志地學習,也是學不會的。奕秋是全國聞名的下棋能手,叫奕秋同時教兩個人下棋,其中一個專心致志,只聽弈 秋的話;另一個雖然也在聽,但心里面卻老是覺得有天鵝要飛來,一心想著如何張弓搭箭去射擊它。這個人雖然與專心致志的那個人一起學習,卻比不上那個人。是因為他的智力不如那個人嗎?回答很明確:當然不是。老子一則合抱之木,生于毫末合抱之木,生于毫末:九層之臺,起于累土;千里之行,始于足下【譯文】合抱的大樹,生長于細小的萌芽;九層的高臺,筑起于每一堆泥土;千里的遠行,是從腳下第一步開始走出來的。荀子一則勸學君子曰:學不可以已。青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩。輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。 【譯文】君子說:學習不可以停止。 靛青是從藍草中提取的,但它的顏色比藍草更青;冰是水凝成的,但它比水更冷。一塊木材很直,合乎木匠拉直的墨線,假如用火烤使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以符合圓規(guī)畫的圓。即使又曬干了,也不再能再挺直,這是由于人力加工使它變成這樣的。所以木材經(jīng)墨線劃過,斧鋸加工就直了,金屬刀劍拿到磨刀石上磨過就鋒利了,君子廣泛地學習而且每天對自己檢查省察,就能聰慧明達,行為就會沒有過錯。吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河,君子生非異也,善假于物也。 【譯文】我曾整天空想,不如片刻學習的收獲大;我曾踮起腳跟遠望,不如登上高處能夠見得廣。登上高處招手,手臂并沒有增長,但是人在遠處也能看見;順著風向呼喊,聲音并沒有增強,但是聽的人卻聽得特別清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,但是能達到千里之外;借助船只的人,并不是會游泳,但是能橫渡長江黃河。君子的本性同一般人沒有什么差別,但是他們善于借助外物進行學習啊。積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。【譯文】積土成為山,風雨就會從那里興起;積水成為深潭,蛟龍就會在那里生長;積累善行,養(yǎng)成良好的品德,于是就能達到很高的精神境界,智慧就能得到發(fā)展,圣人的思想也就具備了。所以不積累小步,就沒有借以遠達千里的辦法;不匯聚細流,就沒有借以成為江海的辦法。駿馬跳躍一次,不能有十步遠;劣馬拉車走十天,也能走得很遠,它的成功在于走個不停。雕刻一下就放掉它不刻,腐朽的木頭也不能刻斷;雕刻不停(的話),金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,卻能上吃泥土,下飲地下水,這是用因為心思專一的緣故。螃蟹有六只腳,兩只蟹鉗,可是沒有蛇和鱔魚洞就沒有地方可以寄托身體以生存,這是因為心思浮躁不專一的緣故。管子一則終身之計一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。一樹一獲者,谷也;一樹十獲者,木也;一樹百獲者,人也?!咀g文】(做)一年的打算,沒有趕得上種植莊稼的;(做)十年的打算,沒有趕得上栽種樹木的;(做)一生的打算,沒有比得上培養(yǎng)人才的。培植以后一年就有收獲的,是莊稼;培植以后十年才有收獲的是樹木;培植以后百年才有收獲的,是人才。孫子一則謀攻(節(jié)選)凡用兵之法,全國為上,破國次之;全軍為上,破軍次之;全旅為上,破旅次之;全卒為上,破卒次之;全伍為上,破伍次之?!咀g文】所有的用兵方法當中,保全一個完整的、沒有被嚴重破壞的敵國而又使她屈服是上策,如果不能做到,再采取戰(zhàn)爭毀滅手段;同理,對于敵國的有生力量軍、旅、卒、伍,如果能全部收降才是上策,如果不能做到,才考慮戰(zhàn)爭手段攻滅之。是故百戰(zhàn)百勝,非善之善者也;不戰(zhàn)而屈人之兵,善之善者也。故上兵伐謀,其次伐交 故上兵伐謀,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。攻城之法,為不得已?!咀g文】所以,百戰(zhàn)百勝,并不是最好的;不用戰(zhàn)爭手段而降服對手,才是最好的。所以,上等的用兵(策略)是打破敵方的計謀,其次是挫?。〝撤剑┑耐饨唬俅问菗魯。〝撤剑┑奈溲b力量,下策是攻城。攻城的方法是不得已的。故知勝有五:知可以戰(zhàn)與不可以戰(zhàn)者勝,識眾寡之用者勝,上下同欲者勝,以虞待不虞者勝,將能而君不御者勝。此五者,知勝之道也。故曰:知己知彼,百戰(zhàn)不殆;不知彼而知己,一勝一負;不知彼不知己,每戰(zhàn)必不殆?!咀g文】興兵作戰(zhàn)是可以預知勝利的,但是必須以熟知下面五種情況為前提:一是敵我情況了如指掌,知道什么情況下可以打,什么情況下不可以打,具有了這種準確判斷力,就會取得勝利;二是既能指揮大部隊作戰(zhàn),也能夠指揮小部隊作戰(zhàn),具有這種應戰(zhàn)能力就會取得勝利;三是全國上下團結(jié)一心,三軍上下同仇敵愾,就會取得勝利;四是以有戒備的軍隊對待防御松弛的軍隊,具有這樣條件,就會取得勝利:五是將帥具有指揮才能而且國君不干預牽制,就會取得勝利。以上這五條原則就是預測勝利的依據(jù)。所以說:在軍事紛爭中,既了解敵人,又了解自己,百戰(zhàn)都不會失??;不了解敵人而只了解自己,勝敗的可能性各半;既不了解敵人,又不了解自己,那只有每戰(zhàn)必敗的份兒了。莊子兩則逍遙游(節(jié)選)北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運則將徙于南冥。南冥者,天池也。 【譯文】北海有條魚,它的名字叫做鯤。鯤的巨大,不知道它有幾千里。變化成為鳥,它的名字叫做鵬。鵬的背脊,不知道它有幾千里,振翅飛翔起來,它的翅膀象掛在天空的云彩?這只鳥,海動時就將遷移而飛往南海。南海就是天的池。齊諧者,志怪者也。諧之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也?!币榜R也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。 【譯文】齊譜這部書,是記載怪異事物的。齊諧的記載說:大鵬遷移到南海去的時候,翅膀在水面上拍擊,激起的水浪達三千里遠,然后趁著上升的巨大旋風飛上九萬里的高空,離開北海用六個月的時間飛判南海才休息。象野馬奔跑似的蒸騰的霧氣,飛蕩的塵土,都是生物用氣息互相吹拂的結(jié)果。天的深藍色,是它真正的顏色呢?還是因為它太遠而沒有盡頭以致看不清楚呢?大鵬從高空往下看,也不過象人們在地面上看天一樣罷了。渾沌南海之帝為倏,北海之帝為忽,中央之帝為渾沌。倏與忽時相與遇于渾沌之地,渾沌待之甚善。倏與忽謀報渾沌之德,曰:“人皆有七竅以視聽食息,此獨無有,嘗試鑿之?!比砧徱桓[,七日而渾沌死?!咀g文】南海的大帝名叫儵,北海的大帝名叫忽,中央的大帝叫渾沌。倏與忽常常相會于渾沌之處,渾沌款待他們十分豐盛,倏和忽在一起商量報答渾沌的深厚情誼,說:“人人都有眼耳口鼻七個竅孔用來視、聽、吃的呼吸,唯獨渾沌沒有,我們試著為他鑿開七竅。”他們每天鑿出一個孔竅,鑿了七天渾沌也就死去了。韓非子一則自相矛盾人有鬻矛與盾者,譽其盾之堅:“物莫能陷也。”俄而又譽其矛曰: “吾矛之利,物無不陷也?!比藨弧耙宰又葑又埽稳?”其人弗能應也 ?!咀g文】有個人,又賣矛又賣盾。他吹噓自己的盾堅固,說:“我的盾堅固無比,任何鋒利的東西都 穿不透它?!币粫海执祰u自己的矛道:“我的矛鋒利極了,什么堅固的東西也能刺穿。 ” 人們聽了他的話,覺得好笑,便接口問他:“如果用您的矛去刺您的盾,結(jié)果會怎么樣呢? ”這個人被問得張口結(jié)舌,一句話也答不上來。列子四則愚公移山太行、王屋二山,方七百里,高萬仞。本在冀州之南,河陽之北。 【譯文】太行、王屋兩座山,方圓七百里,高七八千丈。(這兩座山)本來在冀州的南面,黃河的北面。 北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘。如太行、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北。” 【譯文】北山愚公,年紀將近九十歲了,面對著山居住。(他)苦于山北交通阻塞,進出要繞遠道,就召集全家來商量說:“我要和你們盡全力挖平險峻的大山,一直通到豫州的南部,到達漢水的南岸,可以嗎?”(大家)紛紛地表示贊成他的意見。他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連像魁父那樣的小山都不能削減,又能把太行、王屋(兩座大山)怎么樣呢?況且把挖下來的泥土石頭放到哪里去呢?”大家紛紛說道:“把它們?nèi)拥讲澈5倪吷?,隱土的北面。”遂率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節(jié),始一反焉。 【譯文】于是率領挑擔子的三個兒孫,敲鑿石頭,挖掘泥土,用箕畚搬運到渤海的邊上。鄰居京城氏的寡婦有個孤兒,剛七八歲,也蹦蹦跳跳地去幫助他們。寒來暑往,季節(jié)交換,才往返一趟。 河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?” 【譯文】河曲智叟笑著勸阻愚公說:“你太不聰明了。憑你在世上這最后的幾年,剩下的這么點力氣,連山上的一棵草都鏟除不了,又能把泥土石頭怎么樣呢?” 北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應。 【譯文】北山愚公長長地嘆息說:“你思想頑固,頑固到了不能通達事理的地步,連孤兒寡婦都不如。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子。兒子又有孫子;子子孫孫是沒有窮盡的啊??墒巧絽s不會再增高加大,還愁什么挖不平呢?”河曲智叟沒有話來回答。 操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感其誠,命夸娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。【譯文】山神聽說愚公移山這件事,怕他不停地挖下去,就向天帝報告了這件事。天帝被愚公的誠心所感動,便命令大力神夸娥氏的兩個兒子背走了兩座大山,一座放在朔方的東部,一座放在雍州的南面。從此,冀州的南部,一直到漢水的南邊,再沒有高山阻隔了。伯牙鼓琴伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下;心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉,子之聽夫!志想象猶吾心也。吾于何逃聲哉?”【譯文】伯牙擅長彈琴,鐘子期善于傾聽。伯牙彈琴,心里想著高山。鐘子期說:“好??!高峻的樣子像泰山!”心里想著流水,鐘子期說:“好啊!水勢浩蕩的樣子像江河!”伯牙所思念的,鐘子期必然了解它的。伯牙在泰山的北面游覽,突然遇到暴雨,在巖石下;心里傷感,于是取過琴而彈了起來。起先是連綿大雨的曲子,再作出崩山的聲音。每有曲子彈奏,鐘子期總能尋根究源它的情趣。伯牙放下琴感嘆地說:“您聽曲子好啊,好啊!心里想象就好像我的心意啊。我從哪里讓我的琴聲逃過你的耳朵呢?”兩小兒辯日孔子東游,見兩小兒辯斗,問其故。 一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也?!?一兒以日初出遠,而日中時近也?!?【譯文】孔子到東方游說,路上遇到兩個小孩在爭論,就走上前去問道:“你們?yōu)槭裁礌幷撃???一個小孩說:“我認為太陽剛出來時離人比較近,而到了中午,太陽就離我們遠了。” 一個小孩認為太陽剛出來時離人遠,而到了中午,太陽就離我們近了。一兒曰:“日初出大如車蓋。及日中,則如盤盂盤盂:盛物之器,圓者為盤,方者為盂,此不為遠者小而近者大乎?” 【譯文】一個小孩說:“太陽剛出來的時候,好像車的蓋蓬那么大;到了中午,它就只有盤子、碗口那么大了。這不正說明離我們遠的看起來就小,離我們近的看起來就大嗎?” 一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?” 【譯文】另一個小孩說:“太陽剛出來時,使人感到還有些涼涼的;到了中午,就熱得像泡在滾湯里一樣,這不正說明離我們遠的就感覺到?jīng)?,離我們近的就感覺到熱嗎?” 孔子不能決也。兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?” 【譯文】孔子聽了他們的話,一時也判斷不出誰對誰錯。 兩個小孩笑著說:“誰說你的知識很豐富呢?”薛譚學謳薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸,秦青弗止,餞于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸?!咀g文】薛譚在秦國的名叫青的人那里學習唱歌,還沒有學完青的技藝,(他)自己覺得已經(jīng)學完了,就辭別(青)要回家,秦國的青也不留他,在郊外的大路旁為他餞行,打著節(jié)拍唱起悲傷的(送行)歌,歌聲使林木振動,歌聲使行走的云停下。薛譚于是表示知道自己錯了向青謝罪并請求留下,(此后他)終身不敢提回家了。易傳三則天行健,君子以自強不息。【譯文】君子應該像天宇一樣運行不息,即使顛沛流離,也不屈不撓。地勢坤,君子以厚德載物?!咀g文】如果你是君子,接物度量要像大地一樣,沒有任何東西不能承載。天尊地卑,乾坤定矣,卑高以陳,貴賤位矣。動靜有常,剛?cè)釘嘁?。方以類聚,物以群分,吉兇生矣。在天成象,在地成形,變化見矣?!咀g文】天尊高而地卑下,乾坤的位置就得到了固定。把尊高和卑下陳列出來,這就是貴賤的位置了。 運動和靜止都有常規(guī),所以剛?cè)岵趴梢缘玫絽^(qū)分。天地四方的事物用分類的方式把它們聚集在一起,天地之間的萬事萬物用群的方式把它們區(qū)分開來,這樣吉兇也就產(chǎn)生了。 事物在自然界以現(xiàn)象的方式表現(xiàn)自己,在人類社會就以有形的方式得到總結(jié),這樣事物的變化也就在人們的認識中表現(xiàn)了出來。中庸三則天命之謂性天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也;可離,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫現(xiàn)乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨也?!咀g文】上天所賦予人的本質(zhì)特性叫做本性(天性),遵循著本性以做人處事叫做道。圣人的教化,就是遵循本性,來修正過與不及的差別現(xiàn)象,使一切事物皆能合于正道,這稱之為教化。這個正道,是片刻也不能夠離開的,如果可以離開,就不是正道了。所以君子在沒有人看到的地方,更是小心謹慎。在沒有人聽到的地方,更是恐懼害怕。最隱暗的地方,也是最容易被發(fā)現(xiàn)的處所,最微細的事物,也是最容易顯露的,因此君子在一個人獨處的時候,更要特別謹慎。喜怒哀樂之未發(fā)喜怒哀樂之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達道也。致中和,天地位焉,萬物育焉?!咀g文】喜怒哀樂的情感還沒有發(fā)生的時候,心是平靜無所偏倚的,稱之為中;如果感情之發(fā)生都能合乎節(jié)度,沒有過與不及則稱之為和。中是天下萬事萬物的根本,和是天下共行的大道。如果能夠把中和的道理推而及之,達到圓滿的境界,那么天地萬物,都能各安其所,各遂其生了。誠者不勉而中誠者,不勉而中,不思而得,從容中道,圣人也。誠之者,擇善而固執(zhí)之者也。博學之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。有弗學,學之弗能弗措也;有弗問,問之弗知弗措也;有弗思,思之弗得弗措也;有弗辨,辨之弗明弗措也;有弗行,行之弗篤弗措也。人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣,雖愚必明,雖柔必強。【譯文】天生誠實的人,不必勉強為人處事合理,不必思索言語得當。從容不迫地達到中庸之道,這種人就是圣人。做到誠實的人,就必須選擇至善的美德,并且要堅定不渝地實行它才行。要廣泛地多方面學習,詳細地問,慎重地思考,明確地分辨,踏踏實實地實行。有沒有學過的,去學,沒有學好,不停止;有沒有問過的,去問,沒有問明白,不停止;有沒有思考過的,去思考,沒有思考到,不停止;有沒有辨別過的,去辨別,沒有辨別明白的,不停止;有沒有實行過的,去干,干得不踏實,不停止。別人一次就能做到的,我反復一百次;別人十次就能做到的,我反復一千次。果真能夠這樣,縱使愚蠢,也一定會明白;縱使柔弱,也一定會剛強。禮記兩則大學之道大學之道,在明明德,在親民,在止于至善?!咀g文】 大學的宗旨在于弘揚光明正大的品德,在于使人棄舊圖新,在于使人達到最完善的境界。 知止而后有定,定而后能靜,靜而后能安,安而后能慮,慮而后能得?!咀g文】知道應達到的境界才能夠志向堅定;志向堅定才能夠鎮(zhèn)靜不 躁;鎮(zhèn)靜不躁才能夠心安理得;心安理得才能夠思慮周祥;思慮周祥才能夠有所收獲。物有本末,事有始終,知所先后,則近道矣?!咀g文】 每樣東西都有根本有枝未,每件事情都有開始有終結(jié)。明白了這本末始終的道理,就接近事物發(fā)展的規(guī)律了。古之欲明明德于天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意者,先致其知。致知在格物。 【譯文】古代那些要想在天下弘揚光明正大品德的人,先要治理好自己的國家;要想治理好自己的國家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修養(yǎng)自身的品性;要想 修養(yǎng)自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真誠;要想使自己的意念真誠,先要使自己獲得 知識;獲得知識的途徑在于認識、研究萬事萬物。物格而后知至,知至而后意誠,意誠而后心正,心正而后身修,身修而后家齊,家齊而后國治,國治而后天下平?!咀g文】 通過對萬事萬物的認識、研究后才能獲得知識;獲得知識后意念才能真誠;意念真誠后心思才能端正;心思端正后才能修養(yǎng) 品性;品性修養(yǎng)后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后 才能治理好國家;治理好國家后天下才能太平。 教學相長雖有嘉肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學不知其善也。是故,學然后知不足,教然后之困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也。故曰:教學相長也。 兌命曰:“學學半?!逼浯酥^乎?【譯文】 雖有美食嘉肴,不去吃它,則不知它的滋味美得如何;雖有很好的知識學問,不去學習它們,則不知它好在什么地方。因為上面的緣故,學的人深入進去,學了以后才明白自己的不足,教的人在教他人解困的過程中,也會碰到自己不明白的地方。知道自己不足的學子,定能自我反省;明白自身困惑的教者,也一定能自強不息。上面說的就是教育和學習相互促進,相輔相成的道理。兌命說:“教育別人和自己求學同樣都有益處?!本褪钦f這個道理的嗎?乙編詩經(jīng)六首關(guān)雎關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。【譯文】關(guān)關(guān)鳴叫的水鳥,棲居在河中沙洲。善良美麗的姑娘,好男兒的好配偶。 長短不齊的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美麗的姑娘,醒來做夢都想她。 思念追求不可得,醒來做夢長相思。悠悠思念情意切,翻來覆去難入眠。 長短不齊的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美麗的姑娘,彈琴鼓瑟親近她。 長短不齊的荇菜,姑娘左右去摘取。善良美麗的姑娘,敲鐘擊鼓取悅她。桃夭桃之夭夭,灼灼其華。 之子于歸,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其實。 之子于歸,宜其家室。 桃之夭夭,其葉蓁蓁。 之子于歸,宜其家人?!咀g文】翠綠繁茂的桃樹啊, 花兒開得紅燦燦。 這個姑娘嫁過門啊, 定使家庭和順又美滿。翠綠繁茂的桃樹啊, 豐腴的鮮桃結(jié)滿枝。 這個姑娘嫁過門啊, 定使家庭融洽又歡喜。 翠綠繁茂的桃樹啊, 葉子長得密稠稠。 這個姑娘嫁過門啊, 定使夫妻和樂共白頭。君子于役君子于役,不知其期。曷至哉?雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思?【譯文】我的丈夫在外面服役,不知道他的服役期限有多久。什么時候才回到家呢?雞兒進窩了,天已經(jīng)晚了,羊和牛從牧地回來了。我的丈夫還在外面服役,怎么能不想念?君子于役,不日不月,曷其有佸?雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,茍無饑渴!【譯文】我的丈夫還在外面服役,遙遠無期不能用日和月來計算,什么時候才能又相會?雞兒棲息的窩里的小木樁上,天已經(jīng)晚了,羊和牛從牧地回來了。我的丈夫還在外面服役,但愿他不至于受饑受渴!風雨風雨淒淒,雞鳴喈喈。既見君子,云胡不夷風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,云胡不瘳風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜【譯文】風雨寒涼,聽到雞正在鳴叫。既然見到了你,我忐忑不安的心如何不會平息風雨急驟,聽到雞正在鳴叫。既然見到了你,我抑郁苦悶的心如何不會痊愈?風雨昏暗,聽到雞鳴叫不停。既然見到了你,我日夜等待的心如何不會歡喜?兼葭蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。 溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。 溯游從之,宛在水中沚?!咀g文】蘆荻秋色一片青蒼,星點銀光露凝成霜,傳說中的那個人啊,總在水國哪個地方。當我逆著水流而上,風阻波擋長途難往,當我順著水流去尋,她就在來時路的中流飄蕩。 蘆荻秋色一片迷離,星點銀光露珠亮麗,傳說中的那個人啊,總在澤國哪里休憩。 當我逆著水流尋覓,水深浪急船兒難移,當我順著水流去找,她就在來時路的小島佇立。 蘆荻秋色一片繁盛,星點銀光露痕滋潤,傳說中的那個人啊,總在水泊哪里安身。 當我逆流向前挺進,灘淺草纏船兒難行,當我順著水流四顧,她就在來時路的沙洲現(xiàn)形。無衣豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛,與子同仇!豈日無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟,與子偕作!豈日無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵,與子偕行!【譯文】誰說沒有衣裳?和你穿一件大衣。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敵愾!誰說沒有衣裳?和你同穿一件內(nèi)衣。君王要起兵,修整好矛和戟,和你共同作準備!誰說沒有衣裳?和你同穿一件下衣。君王要起兵,修整好鎧甲和兵器,和你共同上前線!漢樂府三首江南江南可采蓮, 蓮葉何田田!魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東, 魚戲蓮葉西, 魚戲蓮葉南, 魚戲蓮葉北。 【譯文】江南可以采蓮,蓮葉是那么大!魚在荷葉間嬉戲。魚從荷葉的東邊游到西邊,游到南邊,又游到北邊,是多么歡快呀。長歌行青青園中葵,朝露待日晞。 陽春布德澤,萬物生光輝。 ??智锕?jié)至,焜黃華葉衰。 百川東到海,何時復西歸? 少壯不努力,老大徒傷悲。【譯文】園中的葵菜呵郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛升。 春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現(xiàn)出一派繁榮。 ??帜敲C殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。 百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境? 少年人如果不及時努力,到老來只能是悔恨一生。陌上桑日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠;緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下?lián)埙陧殹I倌暌娏_敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷?!咀g文】太陽從東方升起,照到我們秦家的樓房。秦家有位美麗的少女,本來取名叫羅敷。羅敷很會養(yǎng)蠶采桑,(有一天在)城南邊側(cè)采桑。用青絲做籃子上的絡繩,用桂樹枝做籃子上的提柄。頭上梳著倭墮髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán);淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。走路的人看見羅敷,放下?lián)愚壑樱ㄗ⒁曀?。年輕人看見羅敷,脫掉帽子整理儀容。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤地的人忘記了自己在鋤地;回來后互相埋怨生氣,只因為觀看羅敷。 使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝?!扒厥嫌泻门悦麨榱_敷?!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余?!笔咕x羅敷,“寧可共載不?”羅敷前致辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。” 【譯文】太守乘車從南邊來了,拉車的五匹馬停下來徘徊不前。太守派遣小吏過去,問這是誰家的美女。小吏回答:“是秦家的美女,本名叫羅敷。”太守又問:“羅敷年齡多大了?”小吏回答:“二十歲還不足,十五歲略微有多?!碧亓钚±魡柫_敷,“愿意一起坐車嗎?”羅敷上前回話:“太守你多么愚蠢!太守你本來有妻子,羅敷我本來有丈夫?!皷|方千余騎,夫婿居上頭。何用識夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬余,十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有須;盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊。”【譯文】“(丈夫當官)在東方,隨從人馬一千多,他排列在最前頭。憑什么識別我丈夫?騎白馬后面跟隨小黑馬的那個大官就是,用青絲拴著馬尾,那馬頭上戴著金黃色的籠頭;腰中佩著鹿盧劍,寶劍可以值上千上萬錢,十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷里做大夫,三十做皇上的侍中郎,四十歲成為一城之主。他長得皮膚潔白,疏朗朗略微長一點胡須;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。(太守座中聚會時)在座的有幾千人,都說我丈夫與眾不同?!惫旁娨皇滋鎏鰻颗P翘鎏鰻颗P牵ê訚h女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語?!咀g文】牽牛星啊相隔得那樣遙遠,銀河那邊潔白的織女盼你。她擺動著細長柔軟的手兒,梭兒札札不停地穿過布機。整日整夜她織不成一段布,相思眼淚如雨珠點點滴滴。銀河流水清清亮亮可以見底,織女牛郎就相隔這點點距離??烧悄乔辶恋囊凰簦舜讼嗤徽Z聚不到一起。南北朝樂府兩首木蘭詩唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。問女何所思?問女何所憶?女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征?!咀g文】一陣唧唧聲又一陣唧唧聲,木蘭對著門口在織布。沒有聽見織布機的聲音,只聽見木蘭的嘆息聲。問木蘭你想些什么,問木蘭你思念些什么。木蘭我也沒想什么,我也沒思念什么。昨夜里看見了軍中的文告,皇上大規(guī)模地征兵,征兵的名冊有多卷,卷卷都有父親的名。父親沒有大兒子,木蘭沒有大哥哥。愿意為此去買鞍和馬,從今代替父親去出征。東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。朝辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎聲啾啾?!咀g文】(在)東邊的集市買駿馬,(在)西邊的集市買馬鞍和坐墊,(在)南邊的集市買嚼子和韁繩,(在)北邊的集市買長馬鞭。清早告別父母離去,傍晚宿營在黃河邊上,沒有聽見父母呼喚女兒的聲音,只聽見黃河濺濺的水流聲。清早告別黃河離去,傍晚到了黑山的邊上,沒有聽見父母呼喚女兒的聲音,只聽見燕山胡人的戰(zhàn)馬在啾啾鳴叫。萬里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。【譯文】不遠萬里奔赴戰(zhàn)場,像飛一樣跨過一道道關(guān),越過一座座山。北方寒氣中傳來打更的聲音,寒冷的月光照在(將士的)鎧甲上。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國捐軀了,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來。歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強??珊箚査?,“木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。”【譯文】回來朝見皇上,皇上坐在朝堂上。(為木蘭等)記功了很多次,賞賜了許多的財物?;噬蠁枺咎m)想要什么,木蘭不愿意當尚書郎;希望騎上千里馬,送木蘭回故鄉(xiāng)去。爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎?!咀g文】父母聽說木蘭回來了,互相攙扶著到外城(迎接);姐姐聽說妹妹回來了,對著門口打扮;弟弟聽說姐姐回來了,霍霍地快磨刀朝向豬和羊。木蘭打開自己的房門,坐在床上,脫下打戰(zhàn)時穿的戰(zhàn)袍,穿上從前的女兒衣裳。對著窗子整理好秀發(fā),照著鏡子貼上花黃作裝飾。走出門口看同伍的伙伴,戰(zhàn)友們都很驚訝:同行十多年,不知木蘭是個女孩子。雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌!【譯文】傳說兔子靜臥時,)雄兔(兩只)前腳時時爬搔,雌兔(兩只)眼睛時常瞇著;當它們挨著一起在地上跑的時候,又怎能分辨得出誰雄誰雌呢?敕勒歌敕勒川,陰山下, 天似穹廬,籠蓋四野。 天蒼蒼,野茫茫, 風吹草低見牛羊?!咀g文】遼闊的敕勒川在陰山腳下。天空像一座巨大的帳篷,籠蓋了整個原野。蒼天遼遠空曠,草原一望無際,微風吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。曹操(三首)短歌行對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。【譯文】面對美酒應該高歌,人生短促日月如梭。 好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩??渴裁磥砼沤鈶n悶?唯有狂飲方可解脫。 青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。【譯文】 那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。正是因為你們的緣故,我一直低唱著子衿歌。陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。 一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請賓客。 明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩?!咀g文】當空懸掛的皓月喲,你運轉(zhuǎn)著,永不停止;我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。 彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,水不厭深。周公吐哺,天下歸心?!咀g文】明月升起 ,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所? 高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。(比喻用人要“唯才是舉”,多多益善。) 只有像周公那樣禮待賢才(周公見到賢才,吐出口中正在咀嚼的食物,馬上接待。史記載周公自謂:“一沐三握發(fā),一飯三吐哺,猶恐失天下之賢?!保?,才能使天下人心都歸向我。觀滄海東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉,歌以詠志?!咀g文】東行登上碣石山,來觀賞大海。海水多么寬闊浩蕩,碣石山高高聳立在海邊。碣石山上樹木叢生,各種草長得很繁茂。秋風颯颯,海上涌起巨大的波濤。日月的運行,好象是從這浩淼的海洋中出發(fā)的。銀河星光燦爛,好象是從這浩淼的海洋中產(chǎn)生出來的。真是幸運極了,用詩歌來表達自己的思想感情吧。龜雖壽神龜雖壽,猷有竟時。騰蛇乘霧,終為土灰。 老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已。 盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年。 幸甚至哉!歌以詠志。 【譯文】神龜?shù)膲勖m然十分長久,但也還有生命終了的時候。 騰蛇盡管能乘霧飛行,終究也會死亡化為土灰。 年老的千里馬伏在馬棚里,它的雄心壯志仍然是一日馳騁千里。 有遠大志向的人士到了晚年,奮發(fā)思進的雄心不會止息。 人的壽命長短,不只是由上天所決定的。 只要自己保養(yǎng)得好,也可以益壽延年。 真是幸運極了,用歌唱來表達自己的思想感情吧。 曹植七步詩煮豆持作羹, 漉菽以為汁。萁在釜下燃, 豆在釜中泣。本是同根生, 相煎何太急?!咀g文】煮豆子燃燒的是豆稈,過濾豆豉做成了豆?jié){。豆稈在灶下焚燒,豆子在鍋里哭泣。本是生在同一根上,煎熬我何必這么著急!陶淵明(三首)歸田園居(二首)少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論