上海世博會(huì)特許經(jīng)營(yíng)計(jì)劃.ppt_第1頁(yè)
上海世博會(huì)特許經(jīng)營(yíng)計(jì)劃.ppt_第2頁(yè)
上海世博會(huì)特許經(jīng)營(yíng)計(jì)劃.ppt_第3頁(yè)
上海世博會(huì)特許經(jīng)營(yíng)計(jì)劃.ppt_第4頁(yè)
上海世博會(huì)特許經(jīng)營(yíng)計(jì)劃.ppt_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩52頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

上海新世傲股份有限公司SHANGHAISINNSACO LTD 2007 12 12Dec 12 2007 中國(guó)2010年上海世博會(huì)WORLDEXPO2010 SHANGHAI CHINA特許經(jīng)營(yíng)計(jì)劃AnIntroductiononFranchiseBusinessPlan 演講人 朱政平董事長(zhǎng) 總裁Speaker JohnsonZHUPresident Chairman 目錄Contents 2010年上海世博會(huì)簡(jiǎn)介BriefIntroductiontoWorldExpo2010ShanghaiChina特許經(jīng)營(yíng)計(jì)劃宗旨PurposeandPlanofFranchiseBusiness新世傲與世博會(huì)的關(guān)系RelationshipbetweenSINNSAandEXPO世博項(xiàng)目商機(jī)BusinessOpportunitiesofEXPO 目錄Contents 特許經(jīng)營(yíng)計(jì)劃簡(jiǎn)介IntroductionofFranchiseBusinessPlan一 特許產(chǎn)品的生產(chǎn)及銷(xiāo)售Productionandsalesofthelicensedproducts二 特許權(quán)費(fèi)及最低保證金Franchisefees minimummargin三 特許產(chǎn)品規(guī)劃Layoutofthelicensedproducts四 特許產(chǎn)品征集類(lèi)別Catalogueofthelicensedproducts五 特許生產(chǎn)商資質(zhì)要求Qualificationsofthelicensedproductmanufacturers特許生產(chǎn)商應(yīng)征流程ProcedureoftheapplicationofLicensedManufacturer 2010年上海世博會(huì)簡(jiǎn)介BriefIntroductiontoWorldExpo2010ShanghaiChina 2010上海世博會(huì)簡(jiǎn)介BriefIntroductiontoWorldExpo2010ShanghaiChina 城市是人類(lèi)文明的結(jié)晶 美國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)家路易斯 芒福德說(shuō)過(guò) 城市是一種特殊的構(gòu)造 這種構(gòu)造致密而緊湊 專(zhuān)門(mén)用來(lái)流傳人類(lèi)文明的成果 Thecityisacrystallisationofhumancivilisation JustastheAmericansocialphilosopherLewisMumfordputit thecityisaspecialstructurewhich fineandcompact hasbeendesignedtopreservethefruitsofhumancivilisation 2010上海世博會(huì)簡(jiǎn)介BriefIntroductiontoWorldExpo2010ShanghaiChina 1800年 全球僅有2 的人口居住在城市 到了1950年 這個(gè)數(shù)字迅速攀升到了29 而到了2000年 世界上大約有一半的人口遷入了城市 根據(jù)聯(lián)合國(guó)的預(yù)測(cè) 到2010年 全世界的城市人口將占總?cè)丝诘?5 In1800 only2percentoftheglobalpopulationlivedincities butby1950 thefigurehadrisento29percent andby2000 almosthalftheworldpopulationhadmovedintocities TheUnitedNationsestimatestheurbanpopulationwillaccountfor55percentofthetotalhumanpopulationby2010 2010上海世博會(huì)簡(jiǎn)介BriefIntroductiontoWorldExpo2010ShanghaiChina 聯(lián)合國(guó)人居組織1996年發(fā)布的 伊斯坦布爾宣言 強(qiáng)調(diào) 我們的城市必須成為人類(lèi)能夠過(guò)上有尊嚴(yán)的 健康 安全 幸福和充滿(mǎn)希望的美滿(mǎn)生活的地方 而城市面臨的種種挑戰(zhàn)的發(fā)端 不論是擁擠 污染 犯罪還是沖突 根源都在于城市化進(jìn)程中人與自然 人與人 精神與物質(zhì)之間各種關(guān)系的失諧 長(zhǎng)期的失諧 必然導(dǎo)致城市生活質(zhì)量的倒退乃至文明的倒退 AstheIstanbulDeclarationonHumanSettlements issuedattheUnitedNationsConferenceonHumanSettlements HabitatII reaffirms Ourcitiesmustbeplaceswherehumanbeingsleadfulfillinglivesindignity goodhealth safety happinessandhope Alltheproblemsfacingthecity includingcongestion pollution crimeandconflict arebelievedtohaveoriginatedfromthediscordsbetweenmanandnature betweenmanandman andbetweenspiritualandmaterialaspectsoflife Itisalsomaintainedthatsuchdiscord ifleftunattended willinevitablyleadtothedeclineofthequalityofcitylifeandeventhedegenerationofhumancivilisation 2010上海世博會(huì)簡(jiǎn)介BriefIntroductiontoWorldExpo2010ShanghaiChina 為此 2010年上海世博會(huì)將以 和諧城市 的理念來(lái)回應(yīng)對(duì) 城市 讓生活更美好 的訴求 ItisinthefaceofsuchdiscordthatExpo2010ShanghaiChinaproposestheconceptofa CityofHarmony respondingtotheappealfor BetterCity BetterLife 2010上海世博會(huì)簡(jiǎn)介BriefIntroductiontoWorldExpo2010ShanghaiChina 上海世博會(huì)五大副主題FiveSub titlesofEXPOShanghai城市多元文化的融合Harmoniousco exixtenceofdiversecultures城市經(jīng)濟(jì)的繁榮Harmoniouseconomicdevelopment城市科技的創(chuàng)新Harmoniouslivingintheageofscience technology城市社區(qū)的重塑Harmoniousfunctioningofcommunities城市和鄉(xiāng)村的互動(dòng)Harmoniousinteractionsbetweenurban ruralareas 特許經(jīng)營(yíng)計(jì)劃宗旨PurposeandPlanofFranchiseBusiness 特許經(jīng)營(yíng)計(jì)劃宗旨PurposeandPlanofFranchiseBusiness 傳播2010上海世博會(huì) 城市 讓生活更美好 的主題和理念 TospreadthethemeandideaofEXPO2010Shanghai BetterCity BetterLife 中國(guó)2010上海世博會(huì)WorldExpo2010 Shanghai China 上海世博會(huì) 中國(guó)的世博會(huì) 充分展示中國(guó)經(jīng)濟(jì)建設(shè)的偉大成就 歡迎全國(guó)的優(yōu)秀企業(yè)積極參與 InordertodemonstratethemagnificentachievementsofChina seconomicconstructionthroughEXPOShanghaiChina allexcellententerprisesacrossChinaareexpectedtojoinus 中國(guó)2010上海世博會(huì)WorldExpo2010 Shanghai China 特許經(jīng)營(yíng)計(jì)劃宗旨PurposeandPlanofFranchiseBusiness 特許經(jīng)營(yíng)計(jì)劃宗旨PurposeonFranchiseBusinessProject 構(gòu)建公開(kāi) 公平 規(guī)范的競(jìng)爭(zhēng)原則 建立運(yùn)行規(guī)范 競(jìng)爭(zhēng)有序 產(chǎn)品優(yōu)質(zhì) 服務(wù)可靠的特許產(chǎn)品經(jīng)營(yíng)管理體系 保證2010上海世博會(huì)的成功舉辦 ToensurethesuccessofWorldExpo2010Shanghaibytheopen fairandnormativecompetition andbyestablishingalicensedproductoperationsystemofnormativeimplement orderlycompetition highqualityproductandcreditableservice 中國(guó)2010上海世博會(huì)WorldExpo2010 Shanghai China 特許經(jīng)營(yíng)計(jì)劃宗旨PurposeandPlanofFranchiseBusiness 籌集資金 為上海世博會(huì)的平衡收支起到其應(yīng)有的作用 RaisecapitalActtobalancethestaterevenueandexpenditureofEXPO2010 中國(guó)2010上海世博會(huì)WorldExpo2010 Shanghai China 新世傲與世博會(huì)的關(guān)系RelationshipbetweenSINNSAandEXPO 新世傲與世博會(huì)的關(guān)系RelationshipbetweenSINNSAandEXPO 上海新世傲股份有限公司是2010上海世博會(huì)特許產(chǎn)品生產(chǎn)高級(jí)贊助商 ShanghaiSinnsaCo Ltd isoneoftheseniorsponsorsoflicensedproductmanufacturingofWorldExpo2010ShanghaiChina 新世傲與世博會(huì)的關(guān)系RelationshipbetweenSINNSAandEXPO 上海世博局授權(quán)新世傲作為分許可人在規(guī)定的期限內(nèi)分授權(quán)和管理特許產(chǎn)品生產(chǎn)商開(kāi)發(fā)和生產(chǎn)特許產(chǎn)品 SINNSA asthesub licenserauthorizedbyShanghaiEXPOBureau shallsub distributeandmanagethelicensedproductinregulatedperiod 新世傲與世博會(huì)的關(guān)系RelationshipbetweenSINNSAandEXPO 新世傲負(fù)責(zé)上海世博會(huì)特許產(chǎn)品生產(chǎn)分許可工作 主要行使授權(quán) 審批 管理職能 負(fù)責(zé)授權(quán)企業(yè)生產(chǎn)特許產(chǎn)品 對(duì)企業(yè)資質(zhì) 產(chǎn)品方案進(jìn)行初審 對(duì)特許產(chǎn)品開(kāi)發(fā)生產(chǎn)過(guò)程進(jìn)行管理 收取特許權(quán)費(fèi)及相關(guān)費(fèi)用 SINNSAisinchargeofsub distributionofmanufacturingofEXPO licensedproducts mainlyperformsfunctionsofauthorization approvalandmanagement Itisresponsibleforthefirsttrialofenterprisequalificationandproductproject supervisestheprocessofdevelopmentandmanufacturingoflicensedproductsandchargesthefranchisefees 新世傲與世博會(huì)的關(guān)系RelationshipbetweenSINNSAandEXPO 上海世博會(huì)Expo Shanghai 特許生產(chǎn)商Licensedmanufacturers 審批Trial Approval 上海新世傲SINNSA 授權(quán)Authorization 管理Management 世博項(xiàng)目商機(jī)BusinessOpportunitiesofEXPO 六大商機(jī)SixBusinessOpportunities 1 7000萬(wàn)人次國(guó)內(nèi)外參觀游客 60億元市場(chǎng)規(guī)模 Domesticandoverseatourists 70 000 000persons marketscale RMB6 000 000 000 2 活動(dòng)周期長(zhǎng) 熱點(diǎn)頻發(fā) Longactivitycycle 六大商機(jī)SixBusinessOpportunities 4 世博園內(nèi)9千平米特許產(chǎn)品零售點(diǎn) 9 000m2ofretailstoresofthelicensedproductsintheEXPOgarden 5 VIK及VIP VIK VIP 6 海外銷(xiāo)售 Overseassales 一 7000萬(wàn)參觀游客 60億元市場(chǎng)規(guī)模Tourists 70 000 000persons marketscale RMB6 000 000 000s 單位 萬(wàn)人Unit 10 000persons 分析 王怡然上海大學(xué)國(guó)際工商與管理學(xué)院旅游學(xué)院教授Analyst WANGYiranProfessorofCollegeofBusinessandManagement andTourisum ShanghiUniversity 一 7000萬(wàn)參觀游客 60億元市場(chǎng)規(guī)模Tourist 70 000 000persons marketscale RMB6 000 000 000 2010上海世博會(huì)期間游客消費(fèi)預(yù)測(cè)ForecastofconsumptionvolumeduringEXPO2010 Total 200億元 20billionyuan 分析 齊曉齋上海市商業(yè)經(jīng)濟(jì)研究中心Analyst QIXiaozhai ShanghaiCommercialEconomicResearchCenter 一 7000萬(wàn)參觀游客 60億元市場(chǎng)規(guī)模Tourist 70 000 000persons marketscale RMB6 000 000 000yuan 如特許產(chǎn)品消費(fèi)占游客購(gòu)物消費(fèi)的30 特許產(chǎn)品市場(chǎng)將達(dá)到60億元的規(guī)模Iftheconsumptionoflicensedproductaccountsfor30 ofthetotalconsumption themarketscaleoflicensedproductwillreach6billionyuan 二 活動(dòng)周期長(zhǎng) 熱點(diǎn)頻發(fā)Longactivitycycle varioushotspots 上海世博會(huì)將于2010年5月1日開(kāi)幕 10月31日閉幕 歷時(shí)整整6個(gè)月 184天 其中包含了 十一 假期和24對(duì)雙休日 這將為參觀 旅游者提供充足的時(shí)間 也極大的增加了特許產(chǎn)品的銷(xiāo)售機(jī)會(huì) EXPO2010willbeginonMay1 2010andcloseonOctober31 2010 lasting6monthsand184days includingtheNationalDayholidayand24weekends thiswillprovidevisitorswithenoughtimeforshoppingandwillincreasesalesopportunitiesoflicensedproductstoagreatextent 二 活動(dòng)周期長(zhǎng) 熱點(diǎn)頻發(fā)Longactivitycycle varioushotspots 世博會(huì)風(fēng)格各異的場(chǎng)館 精彩紛呈的活動(dòng) 豐富多樣的信息將使其成為一個(gè)全新的亮點(diǎn) 吸引更多的海內(nèi)外的參觀 旅游者 世博熱將高潮不斷 EXPO withitsstadiumsandfacilitiesindifferentstyles impressiveactivitiesandvariousinformation willmakeitselfabrand newhighlight andaswellattractmoreandmoredomesticandoverseasvisitors 二 活動(dòng)周期長(zhǎng) 熱點(diǎn)頻發(fā)Longactivitycycle varioushotspots 世博會(huì)將帶動(dòng)旅游業(yè) 商業(yè) 形成世博會(huì)搭臺(tái) 旅游 商業(yè)唱戲的熱鬧氣氛 為上海消費(fèi)品市場(chǎng)帶來(lái)大量的購(gòu)買(mǎi)力 特許產(chǎn)品必將大賣(mài) EXPOwillpromotetourismandcommerceandwillcreateanewEXPOchain tobringthehugepurchasingpowertoShanghaiconsumergoodsmarket Thelicensedproductwillbehotsalesforsure 二 活動(dòng)周期長(zhǎng) 熱點(diǎn)頻發(fā)Longactivitycycle varioushotspots 較長(zhǎng)的活動(dòng)周期也在某種程度上降低了特許生產(chǎn)商的產(chǎn)品生產(chǎn)和開(kāi)發(fā)風(fēng)險(xiǎn) 一旦產(chǎn)品滯銷(xiāo)或熱賣(mài) 會(huì)有一定的調(diào)整時(shí)間 Tosomeextent thelongactivitycyclereducestheriskofmanufacturinganddevelopmentoflicensedmanufacturer Whethertheproductsareunpopulartemporarilyorhotsale therewillbealongdurationforadjustment 三 遍布全國(guó)的零售渠道支持Countrywideretailchannelsupport 上海世博會(huì)將制定特許零售商店的全國(guó)開(kāi)店計(jì)劃 屆時(shí) 世博會(huì)特許產(chǎn)品零售商店將在全國(guó)一線城市全面鋪開(kāi) EXPO2010willsetupaplanaboutopeninglicensedretialstoresacrossthecountry Meanwhile retailstoresofEXPO lisencedproductwilloverallcovermostofbigcitiesinChina 四 世博園內(nèi)特許產(chǎn)品零售點(diǎn)RetailstoreforthelicensedproductsintheEXPOgarden 世博園內(nèi)將規(guī)劃總面積超過(guò)9000平米的特許產(chǎn)品零售點(diǎn) 零售點(diǎn)將分布在世博園內(nèi)各主要區(qū)域及游客流動(dòng)的主要路線上 合理布局 數(shù)量眾多的特許產(chǎn)品零售點(diǎn)將保證特許產(chǎn)品的熱賣(mài) Morethan9000m2ofretailstoresforlicensedproductswillbecoveredinEXPOgarden Thesestoreswillbesetatthemainandcrowdedareasinthegarden Resonablelayoutandnumerousretailstoreswillensurethehotsalesofthelicensedproducts 伍 VIK及VIPVIK VIP 特許生產(chǎn)商將享有世博會(huì)政府采購(gòu) VIK 及世博會(huì)全球合作伙伴 高級(jí)贊助商 VIP 促銷(xiāo)品采購(gòu)的優(yōu)先供貨權(quán) ThelicensedmanufacturersshallenjoythesupplypriorityofpromotionproductstoEXPOgovernmentpurchasing VIK EXPOglobalepartnersandseniorsponsors VIP 六 海外銷(xiāo)售Overseassales 世博會(huì)是世界性的重要盛會(huì) 截至2007年9月29日 已有153個(gè)國(guó)家和19個(gè)國(guó)際組織確認(rèn)參加2010上海世博會(huì) 隨著2010年的臨近 將在全球范圍內(nèi)掀起世博熱潮 全球眾多企業(yè)均對(duì)參與2010上海世博會(huì)表達(dá)了極大的熱情 上海世博會(huì)也正在制定特許產(chǎn)品的海外銷(xiāo)售計(jì)劃 特許產(chǎn)品將在全球范圍內(nèi)發(fā)售 Asacosmopolitanandimportantevent 153countriesand19internationalorganizationshaveconfirmedtojoinEXPO2010asofSeptember29 2007 Withtheapproachingof2010 EXPOwavewillstartallovertheworld ManyglobaleenterprisesexpresstheirgreatpassiononEXPO2010 NowEXPO2010ismakinganoverseassalesplanonlicensedproduct whichwillbesoldallacrosstheworld 六 海外銷(xiāo)售Overseassales 特許經(jīng)營(yíng)計(jì)劃FranchiseBusinessProject 世博園內(nèi)特許產(chǎn)品零售點(diǎn)RetailtoresoflicensedproductinEXPOgarden VIK及VIPVIK VIP 海外銷(xiāo)售機(jī)會(huì) 一 特許產(chǎn)品的生產(chǎn)及銷(xiāo)售Manufacturingandsalesofthelicensedproducts 海外銷(xiāo)售機(jī)會(huì)Overseassaleschances 特許生產(chǎn)商負(fù)責(zé)特許產(chǎn)品的研發(fā)及生產(chǎn) 特許產(chǎn)品的銷(xiāo)售由特許產(chǎn)品零售商負(fù)責(zé) Licensedmanufacturersshallbeinchargeofresearchanddevelopmentandmanufacturingoflicensedproduct andtheretailsellersshalltakethechargeofsalesofrelevantproducts 世博園內(nèi)特許產(chǎn)品零售點(diǎn)RetailstoresoflicensedproductinEXPOgarden VIK及VIPVIK VIP 海外銷(xiāo)售機(jī)會(huì) 遍布全國(guó)的特許產(chǎn)品零售點(diǎn)CountrywideretialstoresoflicensedproductinEXPOgarden 一 特許產(chǎn)品的生產(chǎn)及銷(xiāo)售Manufacturingandsalesofthelicensedproducts 特許生產(chǎn)商LicensedManufacturer 海外銷(xiāo)售機(jī)會(huì)Overseassaleschances 二 特許權(quán)費(fèi)及最低保證金FranchiseFees MinimumMargin 特許生產(chǎn)商向新世傲繳納特許權(quán)費(fèi) 特許權(quán)費(fèi)視商品類(lèi)別不同而采用不同的費(fèi)率 特許權(quán)費(fèi)率按特許商品零售價(jià)的8 15 收取 在簽訂合約的時(shí)候需要預(yù)先支付30 的特許權(quán)費(fèi)做為最低保證金 可以抵扣企業(yè)應(yīng)繳納的特許權(quán)費(fèi) LicensedmanufactureshallpayfranchisefeestoSINNSA suchfeeratedependsondefferentsortsofcommodity whichshallbepaidattherangefrom8 to15 oftheretailpriceoflicensedproduct and30 offranchisefeesshallbepre paidwhenenteringintotheagreementasminimummargin anditmaybecalculatedaspartsoffranchisefees 二 特許權(quán)費(fèi)及最低保證金FranchiseFees MinimumMargin 提供履約保證金 特許生產(chǎn)商在簽署特許合同時(shí) 應(yīng)繳納一定數(shù)額的履約保證金于世博局指定帳戶(hù) 該履約保證金將在合同結(jié)束后予以退還 Topaybidbond Whensigningfranchiseagreement themanufacturershallpaybidbondintotheaccountappointedbyEXPObureau andsuchbondwillbesentbackaftertheagreementexpiried 三 特許產(chǎn)品規(guī)劃ProgrammingoftheLicensedProduct 特許產(chǎn)品應(yīng)體現(xiàn)出世博特有的設(shè)計(jì)概念 創(chuàng)新和夢(mèng)想 世博會(huì)鼓勵(lì)人類(lèi)的創(chuàng)新精神 展示人類(lèi)最新的文明成果 作為特許產(chǎn)品 也應(yīng)以創(chuàng)新 創(chuàng)意為目標(biāo)與手段 努力詮釋世博的精神 創(chuàng)新 創(chuàng)意 應(yīng)全面體現(xiàn)在設(shè)計(jì)的各個(gè)環(huán)節(jié) 包括產(chǎn)品概念 工藝創(chuàng)新 材質(zhì)創(chuàng)新 乃至包裝設(shè)的創(chuàng)新與創(chuàng)意 ThelicensedproductsshallshowthespecialdesignconceptofEXPO Inovation Dream EXPOwillencouragetheinovationspiritofhumanbeing andwillenveilthenewresultsofcivilizationofhumanbeing Asthelicensedproduct itshallbeaimedatinovationandimaginationanditshalltrybesttoexplaintheEXPOspirit Inovation Dream shallbeappliedtoalllinksofthedesign includingproductconcept craftinovation qualityandmaterialinovation aswellaspacking 三 特許產(chǎn)品規(guī)劃ProgrammingoftheLicensedProduct 世博的特許產(chǎn)品 應(yīng)能體現(xiàn)并傳遞相融相攜 共享歡樂(lè)的 和諧 的理念 產(chǎn)品總體的設(shè)計(jì)風(fēng)格應(yīng)表現(xiàn)出 中國(guó)與世界 傳統(tǒng)與未來(lái) 環(huán)保節(jié)能與高品質(zhì)生活 等各種概念關(guān)系的和諧 EXPO licensedproductsshallshowandtransmittheideaof harmoniousnessandcooperation Ontheotherhand overallstyleofdesignoftheproductsshallalsoexpressallkindsofharmoniousrelationshipsamong China World Tradition Future and Environmentalprotection Highqualityliving 三 特許產(chǎn)品規(guī)劃ProgrammingoftheLicensedProduct 為實(shí)現(xiàn) 城市 讓生活更美好 的主題 產(chǎn)品應(yīng)以領(lǐng)先的設(shè)計(jì)思想 手段和表現(xiàn)方式來(lái)引導(dǎo)人們擁有更新 更健康 更高品質(zhì)的生活方式 產(chǎn)品的設(shè)計(jì)應(yīng)充分體現(xiàn)出對(duì)各種不同購(gòu)買(mǎi)者 使用者 收藏者的研究和理解 并努力滿(mǎn)足人們的需求 Inordertorealizethethemeof Bettercity betterlive theproductsshallleadpeopetohaveabetterlivingstylethroughanadvanceddesignidea methodandexpressionway Furthermore thedesignoftheproductshallcompletelyshowtheresearchandunderstandingofvariousofpurchaser userandcollector 四 特許產(chǎn)品征集類(lèi)別CatalogueofLicensedProduct 四 特許產(chǎn)品征集類(lèi)別CatalogueofLicensedProduct 四 特許產(chǎn)品征集類(lèi)別CatalogueofLicensedProduct 四 特許產(chǎn)品征集類(lèi)別CatalogueofLicensedProduct 四 特許產(chǎn)品征集類(lèi)別CatalogueofLicensedProduct 四 特許產(chǎn)品征集類(lèi)別CatalogueofLicensedProduct 五 特許生產(chǎn)商資質(zhì)要求QualificationoftheLicensedProductManufacturer 在中華人民共和國(guó)境內(nèi)注冊(cè) 主營(yíng)業(yè)務(wù)包括分許可特許產(chǎn)品類(lèi)別的企業(yè) TheenterprisewhichwasregisteredinP R C andincludesprimeoperationofsub licensedproduct 五 特許生產(chǎn)商資質(zhì)要求QualificationoftheLicensedProductManufacturer 必須具備較強(qiáng)的綜合實(shí)力 在行業(yè)內(nèi)居于領(lǐng)先地位 財(cái)務(wù)狀況良好 有充足的資金用于特許產(chǎn)品的開(kāi)發(fā)及生產(chǎn) 并有能力支付特許權(quán)費(fèi) Itmusthavestrongcomprehensivestrengthandbeinadvanceofitsindustry withwellfinancialstatusandhaveengoughcapitaltodevelopandmanufacgufethelicensedproductsandalsobecapableofpayingfranchisefees 五 特許生產(chǎn)商資質(zhì)要求

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論