全文預(yù)覽已結(jié)束
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
英語協(xié)會周末文化廣場策劃書一、活動目的:借世博會的來臨,讓廣大鄭州大學(xué)學(xué)子對世博會有根多的了解,在豐富了學(xué)生的周末生活的同時也能學(xué)到英語二、活動時間待定三、活動地點待定四、參加對象鄭大學(xué)生五、前期準(zhǔn)備 1、宣傳工作:帖海報于各個宿舍門前 2、資料準(zhǔn)備 3、音響、照相機、話筒(多個)六、流程(1)開場舞-兔子舞(2)主持人現(xiàn)場介紹,互動了解世博會(3)話劇表演(外語學(xué)院優(yōu)秀表演組)(4)游戲環(huán)節(jié)-猜謎配對(12對關(guān)于世博會的謎語并標(biāo)出編號;兩方各執(zhí)謎面、謎底一方挨個讀謎面 ,一方找謎底 ,配對后進(jìn)行綁腿游戲 (分4組每組三對按編號進(jìn)行優(yōu)勝者得小禮品)七、工作安排外聯(lián)部:贊助商提供獎品,并幫其宣傳宣傳部:海報與宣傳板企劃部:聯(lián)絡(luò)外院優(yōu)秀話劇表演組 ,謎語主持部:準(zhǔn)備開場詞活動部:前后裝飾現(xiàn)場設(shè)備搬運及維護(hù)繩子(綁腿游戲時使用)世博會資料Meaning of Hai bao海寶的由來中國2010年上海世博會吉祥物的名字叫“海寶(HAIBAO)”,意即“四海之寶”。“海寶”的名字朗朗上口,也和他身體的色彩呼應(yīng),符合中國民俗的吉祥稱謂原則?!昂殹钡拿峙c吉祥物的形象密不可分,寓意吉祥。海寶是中國2010年上海世博會的形象大使,他正用熱情的雙臂、自信的微笑歡迎來自全球各地的朋友們。The name of the mascot of World Expo 2010 Shanghai China is Hai Bao, which means the treasure of the sea. The name of Hai Bao is easy to remember, echoes with the color of its body and is a typical lucky name in Chinese tradition.Hai Bao is the good well ambassador of Shanghai Expo. He is embracing friends from all over the world with his arms and confident smile.Designing concept of the mascot吉祥物的設(shè)計理念Like the mascots for huge worldwide events such as Olympics and World Cup,the mascot of World Expo is very important for interpreting the theme and expressing the culture. The emblems and images of past World Expos have turned into the unique intangible legacy. The World Expo mascots have not only become the representatives of Expo images, but also embody the culture and spirit of hosting countries and cities. Mascot, as the symbol featuring the hosting country, will embody the history, development, culture, concept and social background of the country and will play an important role in the communication in political, economical and cultural fields.The mascot of World Expo 2010 Shanghai China is trying to accomplish the following functions:世博會和奧運會、世界杯等超級大型活動一樣,都十分重視吉祥物對于演繹主題、傳承文化的重要作用。歷屆世博會標(biāo)志和形象已經(jīng)成為獨特的無形資產(chǎn),成為世界公認(rèn)的遺產(chǎn)之一。世博會吉祥物,不僅是世博會形象品牌的重要載體,而且體現(xiàn)了世博會舉辦國家、承辦城市獨特的文化魅力,體現(xiàn)了世博會舉辦國家的民族文化和精神風(fēng)貌,她已經(jīng)成為世博會最具價值的無形資產(chǎn)之一?!凹槲铩弊鳛榇頄|道國特色的標(biāo)志物,是一個國家文化的象征。她從各個層面反映了東道國的歷史發(fā)展、文化觀念、意識形態(tài)以及社會背景,并在政治、經(jīng)濟、文化等多個領(lǐng)域的傳播中扮演著十分重要的角色。中國2010年上海世博會吉祥物在設(shè)計理念上,努力實現(xiàn)以下功能:(1)To embody the culture of the hosting country World Expo 2010 Shanghai China is a global event that is hosted by China and undertaken by the city of Shanghai. It is the first time thata developing country will host a registered World Expo. The design of Shanghai Expo mascot must have Chinese cultural characters, state the Chinese cultural sprit and manifest that Shanghai Expo is a platform for worldwide cultural exchange. Meanwhile, the design must accord withChinese laws and social conventions. (1)體現(xiàn)主辦國家的文化 2010年上海世博會是由中國舉辦上海承辦的全球盛會,也是第一次在發(fā)展中國家舉辦的綜合類世博會。上海世博會吉祥物設(shè)計必須包含中國的文化特征,彰顯中國的文化精神,反映上海世博會中外文化交流的特征。同時,符合中國法律和社會公序良俗的要求。 (2)To interpret the theme Better City, Better Life The mascot of World Expo 2010 Shanghai China should become the unique visual logo of theme development and should be different from the existing mascot images of previous World Expos and international events in theme manifestation and designing. The image of mascot should well express the theme of Shanghai Expo Better City, Better Life by using innovative ideas, impressive appearance and motions to state its concept and characters. By exploring the relationship among cities, urban dwellers and planet, the mascot must express the inner relation between heritage and future. The designing concept should be clear and unique, which coincide with the theme and easy for the public to understand.(2)演繹上海世博會“城市,讓生活更美好”的主題 中國2010年上海世博會吉祥物應(yīng)該成為主題演繹的形象載體和視覺標(biāo)識,與歷屆世博會或其他國際大型活動已有的吉祥物形象在主題表現(xiàn)、造型設(shè)計等方面有明顯區(qū)別。吉祥物形象要通過創(chuàng)意提煉、造型設(shè)計、理念闡述、性格設(shè)定、動作演繹等手段,充分表達(dá)上海世博會“城市,讓生活更美好”的主題。通過吉祥物形象生動演繹城市、城市人、城市星球之間的互動關(guān)系,深刻表達(dá)足跡、夢想之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。設(shè)計思路和理念要清晰而獨特,契合主題且易于為廣大受眾理解。(3) To have the value of re-creation The mascot of World Expo 2010 Shanghai China should meet the principle of good looking, easy to understand, easy to remember and easy to use. It should also be suitable for the creation of licensed products, including stationeries, garment, souvenirs and jewelries. The mascot should be easy to be re-created in gra
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024西藏地區(qū)企業(yè)電子勞動合同推廣實施合同版B版
- 2025年度柴油管道運輸服務(wù)合同范本4篇
- 基于二零二五年度的文化產(chǎn)業(yè)投資與版權(quán)交易合同2篇
- 2025版新能源項目施工民工招聘合同范本3篇
- 2025年度大貨車司機職業(yè)健康及勞務(wù)合同4篇
- 2025年度中醫(yī)康復(fù)中心運營管理服務(wù)合同書4篇
- 2025年度科技研發(fā)中心場地租賃及研發(fā)成果共享合同3篇
- 二零二五年度公共場所踩踏事故應(yīng)急物資儲備合同3篇
- 二零二五年度土地承包經(jīng)營權(quán)托管服務(wù)合同樣本4篇
- 二零二五年度新能源發(fā)電項目出資合同書4篇
- 2025年病案編碼員資格證試題庫(含答案)
- 企業(yè)財務(wù)三年戰(zhàn)略規(guī)劃
- 提高膿毒性休克患者1h集束化措施落實率
- 山東省濟南市天橋區(qū)2024-2025學(xué)年八年級數(shù)學(xué)上學(xué)期期中考試試題
- 主播mcn合同模板
- 新疆2024年中考數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 2024測繪個人年終工作總結(jié)
- DB11 637-2015 房屋結(jié)構(gòu)綜合安全性鑒定標(biāo)準(zhǔn)
- 制造業(yè)生產(chǎn)流程作業(yè)指導(dǎo)書
- DB34∕T 4444-2023 企業(yè)信息化系統(tǒng)上云評估服務(wù)規(guī)范
- 福建中閩能源股份有限公司招聘筆試題庫2024
評論
0/150
提交評論