《柳毅傳》譯文、原文、翻譯對照.doc_第1頁
《柳毅傳》譯文、原文、翻譯對照.doc_第2頁
《柳毅傳》譯文、原文、翻譯對照.doc_第3頁
《柳毅傳》譯文、原文、翻譯對照.doc_第4頁
《柳毅傳》譯文、原文、翻譯對照.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

柳毅傳譯文、原文、翻譯對照 柳毅忍不住問她道:?你有什么痛苦,把自己委屈到這種地步??女子開頭現(xiàn)出悲傷的神情,謝絕不語,接著哭了起來,回答說:?我是個(gè)不幸的人,今天蒙您關(guān)懷下問。但是我的怨恨銘心刻骨,又怎能覺得漸愧而回避不說呢?希望您聽一聽。我原是洞庭龍王的小女兒,父母把我嫁經(jīng)涇川龍王的二兒子,但丈夫喜歡放蕩取樂,受到了奴仆們的迷惑,一天天厭棄、鄙薄我。后來我把這情況告訴了公婆,公婆溺愛自己的兒子,管束不住他。等到我懇切地訴說了幾次,又得罪了公婆。公婆折磨我,趕我出來,弄到這個(gè)地步。?說完,抽泣流淚,悲傷極了。接著又說:?洞庭離這里,相距好遠(yuǎn)啊,無邊無際的天空,無法傳通音信,心用盡,眼望穿,也無法(使家里)知道我的悲苦。聽說您要回到南方去,您的家鄉(xiāng)緊接洞庭湖,也許可以把信托您帶去,不知道能夠答應(yīng)嗎?? 柳毅說:?我是個(gè)講義氣的人。聽了你的話,心里非常激動(dòng),只恨我身上沒有翅膀,不能奮飛到洞庭,還說什么答應(yīng)不答應(yīng)呢?可是洞庭水深啊,我只能在人世間來往,怎能到龍宮里去送信呢?只怕人世和仙境有明暗之分,道路不通,以致辜負(fù)了你熱忱的囑托,違背了你懇切的愿望。你有什么好辦法可以給我引路嗎?? 女子一邊悲傷地哭泣,一邊道謝說:?希望你一路上好好保重,這些話不用再說了。要是有了回音,即使(我)死了,也一定感謝(您)。(方才)您不曾答應(yīng)時(shí),(我)哪敢多說?(現(xiàn)在您)既然答應(yīng)了,問我(如何去洞庭龍宮),洞庭(的龍宮)跟人世的京城并沒有不同啊。? 柳毅請她說說。女子說:?洞庭的南岸有一棵大橘樹,當(dāng)?shù)厝朔Q它社橘。您(到了那里)要解下腰帶,束上別的東西,在樹干上敲三下,就會(huì)有人出來招呼您。(您)就跟著他走,不會(huì)有什么阻礙。希望您除了報(bào)信之外,并且把我(告訴您的)心里的話都說給我家里的人,千萬不要改變!? 柳毅說:?一定聽你的話。?女子就從衣襟里拿出信來,(向柳毅)拜了又拜,然后把信交給了他。(這時(shí)她)望著東方,又掉下淚來,難過極了。柳毅也很為她傷心。(他)把信放在行囊里,便又問道:?我不知道你牧羊有什么用處,神靈難道還要宰殺(它們)嗎?? 女子說:?這些并不是羊,是雨工啊。? ?什么叫雨工??(回答)說:?就象雷、電一樣(掌管下雨的神)。? 柳毅回頭看看那些羊,就見它們昂頭望,大步走,飲水吃草的樣子很特別,可是身體的大小和身上的毛、頭上的角,跟羊沒有不同。柳毅又說:?我給你做捎信的使者,將來你回到洞庭,希望你不要避開我不見面。? 女子說:?不光不避開,還要象親戚一樣啊。?說完,(柳毅和她)告別向東走。走不到幾十步,回頭看看女子與羊群,都不見了。 這天傍晚,(柳毅)到?jīng)荜柛鎰e了他的朋友。一個(gè)多月后,(柳毅)回到家鄉(xiāng),就去洞庭訪問。洞庭湖的南岸,果然有一棵社橘。(他)就換下腰帶,在樹上敲了三下。一會(huì)兒有個(gè)武士出現(xiàn)在波浪中,(向柳毅)行了禮問道:?貴客剛從什么地方來的??柳毅先不告訴他實(shí)情,說:?我特來拜見大王。?武士分開水,指出道路,帶著柳毅前進(jìn)。對柳毅說:?要閉上眼睛,很快就可以到了。?柳毅依照他的話,便到了龍宮。只見高樓大殿一座對著一座,一道道門戶數(shù)也數(shù)不清,院子里栽著奇花異木,各式各樣,無所不有。武士叫柳毅在殿角里停下來,說:?請貴客在這里等著吧。?柳毅問:?這里是什么地方??武士說:?這里的靈虛殿。?柳毅仔細(xì)一看,覺得世界上的珍寶全都在這里了。殿柱是用白璧做成的,臺(tái)階是用青玉鋪砌的,床是用珊瑚鑲制的,簾子是用水晶串成的,在綠色的門楣上鑲嵌著琉璃,在彩虹似的屋梁上裝飾著琥珀。奇麗幽深的光景,說也說不盡。 可是好大一會(huì)兒龍王也沒出來。柳毅問武士:?洞庭君在哪里??武士說:?我們的大王正加臨在玄珠閣,跟太陽道士談?wù)摶鸾?jīng),不多時(shí)就完畢了。?柳毅問:?什么叫火經(jīng)??武士說:?我們的大王是龍,龍憑借著水顯示神靈,拿一滴水就可以漫過山陵溪谷。太陽道士是人,人憑借火來表現(xiàn)本領(lǐng),用一盞燈火就可以把阿房宮燒成焦土。然而(水火)的作用不同,變化也不一樣。太陽道士對人類用火的道理精通,我們在王請他來,聽聽他的議論。? 洞庭君把信看完,用袖子遮住臉哭泣起來,說:?這是我做父親的過錯(cuò),我看不明,聽不清,因而同聾子瞎子一樣,使閨中弱女在遠(yuǎn)方受陷害也不知道。你是個(gè)不相關(guān)的路人,卻能仗義救急,承蒙您的大恩大德,我怎敢忘記??說完,又哀嘆了好久。連旁邊的人也感動(dòng)得流淚。這時(shí)有個(gè)在身邊伺候的太監(jiān),洞庭君便把信交給他,讓他送進(jìn)宮去。 過了一會(huì)兒,聽到宮里發(fā)出一片哭聲。洞庭君慌忙對待從的人說:?快去告訴宮里,不要哭出聲來,恐怕讓錢塘君知道了。?柳毅問:?錢塘君是誰?。?洞庭君說:?是我的愛弟,以前做過錢塘長,如今已經(jīng)罷官免職了。?柳毅又問:?為什么不讓他知道??洞庭君說:?因?yàn)樗旅瓦^人。早先唐堯時(shí)代鬧過九年的洪水,就是他發(fā)怒的緣故。最近他跟天將不和睦,又發(fā)大水淹掉五座大山。上帝因?yàn)槲覛v來有些功德,才寬恕了我弟弟的罪過。但還是把他拘禁在這里,所以錢塘的人每天都盼他回去。? 話未說完,忽然發(fā)出一聲巨響,天崩地裂,宮殿被震得搖擺簸動(dòng),陣陣云霧煙氣往上翻涌。頃刻有一條巨龍身長千余尺,閃電似的目光,血紅的舌頭,鱗甲象朱砂,鬃毛象火焰,脖子上押著金鎖鏈,鏈子系在玉柱上,無數(shù)的霹靂和閃電直飛去了。柳毅嚇得撲倒在地。洞庭君親自把他扶起,說:?不用害怕,沒危險(xiǎn)的。?柳毅好一會(huì)兒才鎮(zhèn)定下來,就告辭說:?我愿意活著回去,躲避它再來。?洞庭君說:?一定不會(huì)這樣了。它去的時(shí)候是這樣,回來的時(shí)候就不這樣了。希望讓我稍盡點(diǎn)情意。?就吩咐擺宴,互相舉杯敬酒,以盡款待的禮節(jié)。 不久忽然吹起了微微的暖風(fēng),現(xiàn)出了朵朵彩云,在一片和樂的氣象里,出現(xiàn)了精巧的儀仗隊(duì),跟著是吹奏著動(dòng)聽歌曲的樂隊(duì)。無數(shù)裝扮起來的侍女,有說有笑。后面有一個(gè)人,天生的美貌,(她)身上佩戴著華美的裝飾品,絲綢衣裳長短相配。柳毅走近一看,原來就是以前托他捎信的那個(gè)女子??墒撬窒笙矚g又象悲傷,眼淚斷斷續(xù)續(xù)地掉下來。一會(huì)兒紅煙遮在她的左邊,紫云飄在她的右邊,香風(fēng)裊繞,已到宮中去了。洞庭君笑著對柳毅說:?在涇水受苦的人回來了。?(說完,向柳毅)辭別回到宮中去了。一會(huì)兒,又聽到抱怨的訴苦的聲音,久久沒有停止。 過了一會(huì)兒,洞庭君重新出來,和柳毅飲酒吃飯。又見有一人,披著紫袍,拿著青玉,容貌出眾,精神飽滿,站在洞庭君的左邊。洞庭君向柳毅介紹說:?這個(gè)就是錢塘君。?柳毅起身上前,向錢塘君行禮。錢塘君也很有禮貌地回拜,對柳毅說:?侄女不幸,被那個(gè)壞小子虐待??磕塘x守信;把(她在)遠(yuǎn)方受苦的消息帶到這里??磕塘x守信;把(她在)遠(yuǎn)方受苦的消息帶到這里。要不然的話,她就成為涇陵的塵土了。受您的德,感您的恩,難以用言詞表達(dá)出來。?柳毅謙讓地表示不敢當(dāng),只是連聲答應(yīng)。(錢塘君)又回頭對他的哥哥說:?我方才辰刻從靈虛殿出發(fā),巳刻到達(dá)涇陽,午刻在那邊戰(zhàn)斗,未刻回到這里。中間趕到九重天向上帝報(bào)告。上帝知道侄女的冤屈便原諒了我的過錯(cuò)。連對我以前的責(zé)罰也因此赦免了??墒牵ㄎ遥┬郧閯偭?,走的時(shí)候來不及向您告別問候,驚擾了宮里,又冒犯了賓客。心里慚愧惶恐,不知多大過失。?就退后一步,再拜請罪。 洞庭君問:?這次傷害了多少生靈??(回答)說:?六十萬。?糟蹋莊稼了嗎??(回答)說:?方圓八百里。?(又問):?那個(gè)無情義的小子在哪里??(回答)說:?給我吃掉了。?洞庭君露出不快的神色說:?那小子存這樣的心,確實(shí)難以容忍;可是你也太魯莽??可系鄣挠⒚鳎私馕遗畠旱钠嬖?。不然的話,我怎么能推卸責(zé)任呢?從今以后,你別再這樣魯莽了!?錢塘君又再拜(表示敬服)。 這天晚上,就讓柳毅宿在凝光殿。第二天,又在凝碧宮設(shè)宴招待柳毅。會(huì)見親戚朋友,擺設(shè)宏大的樂隊(duì),各種美酒糖果應(yīng)有盡有,各種樂器,各式旌旗,各樣兵器應(yīng)有盡有,右邊有一萬人隨樂起舞。有一個(gè)人上前報(bào)告說:?這是錢塘的破陣樂。?旗幡透著豪杰之氣,勇猛異常,見了令人戰(zhàn)栗,在座的人看了,毛發(fā)都豎起來。左邊有一千名女子跳舞,羅綺珠翠,重石絲竹。一女子上前報(bào)告說:?這是貴主還宮樂。?清新的樂聲輕柔宛轉(zhuǎn),如訴如慕。 在座的人聽了,不覺淚下。兩邊的舞蹈結(jié)束之后,龍王十分高興,賜绔綺獎(jiǎng)勵(lì)跳舞的人們。然后,大家依次坐好,縱酒娛樂。 酒酣,龍王拍著坐席唱道: ?高天蒼蒼啊,大地茫茫。人各有志啊,怎么能思量?狐神鼠圣啊,薄社依墻。雷霆一發(fā)啊,其誰敢當(dāng)?感 謝真人啊,信義長,令我骨肉啊,還故鄉(xiāng)。齊說慚愧啊,何時(shí)忘?? 龍王唱完,錢塘又唱道:?上天配合啊,生死有途。此不當(dāng)婦啊,彼不當(dāng)夫。心中辛苦啊,涇水之隅。風(fēng)霜滿鬢啊,雨雪羅襦??棵鞴魉貢?,讓骨肉啊家如初,永說珍重啊無時(shí)無。? 錢塘歌罷,龍王也站起來,二人一起捧杯來到柳毅面前,柳毅恭敬不安地接過杯子,喝完之后,又回敬了兩杯,然后唱道: ?碧水悠悠啊,涇水東流。傷美人啊,雨泣花愁。尺書遠(yuǎn)達(dá)啊,以解君憂。哀冤果然昭雪啊,還處重玉之憂。承蒙和雅啊感甘饈,家中寂寞啊這里難久留,想要離去啊心里多悲愁。? 他唱完,在座的都呼萬歲。于是,洞庭龍王和錢塘龍王各出一物,一個(gè)是盛有開水犀的碧玉箱,一個(gè)是盛著照夜璣的紅珀盤,二人一塊捧給柳毅。柳毅先辭謝后接受。然后,宮中之人,全都向柳毅送來珠寶絲帛等禮物,重重疊著,光彩煥然。不一會(huì),他就被前前后后堆積如山的禮物埋沒了。柳毅看看四面的人,不斷地說話,不斷地微笑,不斷地揖手致謝。等到酒興極濃之時(shí),柳毅辭席,又在凝光殿住了一宿。 次日,又在清光閣宴請柳毅。錢塘龍王借酒遮臉,對柳毅說:?沒聽說猛石可裂不可卷,義士可殺不可羞嗎?我有幾句心里話,想要對你說一說。如果可以,那咱們就都在云霄;如果不行,那就都成糞土。你認(rèn)為如何呢?? 柳毅說:?請講。? 錢塘說:?涇陽的妻子,就是洞庭龍王的女兒。她性情淑雅相貌美麗,被九姻推重,不幸被壞蛋凌辱。現(xiàn)在那壞蛋已經(jīng)沒了,想要與你結(jié)為親戚,使受恩的知恩,讓懷愛的能愛,這不是君子有始有終的做法嗎??柳毅肅然站起,忽然笑著說:?實(shí)在不知道錢塘君如此謹(jǐn)小慎微。我剛開始時(shí)聽說您跨九州,懷五岳,發(fā)泄憤怒。又看到您掙斷重鎖、拉倒玉柱,去救急難。我以為剛烈耿直,沒有能趕上你的。犯法的不避死,感動(dòng)的不貪生,這是真正的大丈夫的志氣。為什么音樂正優(yōu)美,賓客正和諧,不顧君子之道,以威力強(qiáng)加于人呢?難道這是我平素希望的嗎?如果在洪波之中,在玄山之間遇上您,您鼓起鱗片和長須,披著云和雨,用死來逼迫我,我就會(huì)視您為禽獸?,F(xiàn)在,你身穿錦衣,頭頂高帽,坐在這里談?wù)摱Y義,盡五常的志性,負(fù)百行的微旨,即使是人間的賢杰,也比不上你,況且你還是江河里的靈類呢?而你想要以蠢大的身軀,勇猛的性情,憑借著酒氣,強(qiáng)迫別人,難道這是正直的嗎?況且我的氣質(zhì),不足以藏到你的一甲之間,但是我敢于以不屈服的決心,勝過你不道德的霸氣。希望你三思。? 錢塘龍王于是尷尬地說:?我從小生長在宮中,沒聽過正論,剛才說話狂妄,搪突了高明,退回我審視,可謂罪大惡極,希望你不要因?yàn)檫@一不愉快的事情發(fā)生而疏遠(yuǎn)就行了。?那天晚上又歡宴,音樂如舊,柳毅和錢塘龍王成了知心朋友。 第二日,柳毅告辭要回家,洞庭龍王的夫人在潛景殿宴請柳毅,男女仆妾等全都不在場,夫人哭著對柳毅說:?我的親生骨肉受您的深恩,遺憾的是還沒有很好報(bào)答,就到了告別的時(shí)候。?于是讓前涇陽女當(dāng)席向柳毅下拜致謝。夫人又說:?現(xiàn)在一別,難道還有再相遇的日子嗎??柳毅雖然當(dāng)時(shí)沒有應(yīng)允錢塘王的提親之請,但是現(xiàn)在,他很有嘆恨的表情。宴罷相別,滿宮人都很凄然。贈(zèng)送的珍寶,盡難述說。柳毅于是循著來路走回岸來,有十幾個(gè)人擔(dān)著東西跟在他身后。到家之后,那十幾個(gè)人才離去。 柳毅就到廣陵珠寶店去,出賣他帶回來的寶貝,賣了還不到百分之一,錢數(shù)已足夠一兆。所以淮西的富戶都以為不如他。他就娶了一個(gè)張氏女為妻。又娶了韓氏。幾個(gè)月后,韓氏又死了。他搬家到了金陵,常因?yàn)闆]有妻室而感慨,有的人就為他另謀配偶。有一個(gè)媒人告訴他說,有一個(gè)盧氏女,是范陽人。她父親叫范浩,曾經(jīng)是清流縣令,晚年喜歡道教,獨(dú)自各地周游,如今也不知在什么地方。她母親姓鄭。前年她嫁到清河的張家,不幸姓張的丈夫早死。母親可憐她年紀(jì)還小,愛惜她賢慧漂亮就想再選好郎君配她,不知柳毅有沒有意。柳毅就選擇了好日子舉行婚禮。男女兩家都是豪門富戶,典禮所用之物,盡量地豐盛,金陵的各界人士,沒有不敬仰的。 一個(gè)多月之后,柳毅晚上進(jìn)屋,見自己的妻子很像龍女,而且比龍女還豐腴美艷。于是就和她談起他與龍女的事。妻對他說:?人世間哪能有這樣的道理呢??經(jīng)過一年多的時(shí)間,妻子為他生下一子,他就更看重妻子了。孩子滿月,就給孩子修飾打扮換上衣服,召集親友會(huì)。這期間,妻子對柳毅說:?你不記得我的過去了。? 柳毅說:?過去我為洞庭龍王的女兒傳書,至今還記憶猶新。? 妻子說:?我就是洞庭龍王的女兒?。艽ǖ脑┩?,你使我得到昭雪。我蒙受你的恩情,決心求報(bào)。等到我的叔父錢塘龍王提親你不應(yīng)允,就離開了。天各一方,不能相問。父母要把我嫁給濯錦龍王的小兒子,但是我的決心難以改變。父母之命也難違。被你拒絕之后,分處兩地沒有相見之期,而當(dāng)初的冤情,雖然能告之于父母,卻不能滿足報(bào)恩的愿望,就又想跑來向你表白。正趕上你幾次娶親,先娶張氏,又娶韓氏,等到張韓二人相繼早亡,你搬家到這里,所以我的父母就成全了我報(bào)答你的心愿。今天能夠侍奉你,一定要白頭到老,死而無恨。? 于是就嗚咽啼泣,淚如雨下,對柳毅說:?才成親的時(shí)候我沒說實(shí)情,是因?yàn)橹滥銢]有重色之心。至今天才說,是因?yàn)橹滥阌懈袆?dòng)于我的意思。婦人微薄,不值得你立下永遠(yuǎn)對我好的決心,所以就借著你的愛子,來托付我的一生。不知你意下如何,心里又愁又怕,不能自解。你把我的書信接到手的時(shí)候,笑著對我說:日后回到洞庭,一定不要避而不見我。實(shí)在不知道那個(gè)時(shí)候,你難道就有意于今天的事了嗎?后來叔父向你提親,你堅(jiān)決不應(yīng),你是確實(shí)不愿意嗎?還是因?yàn)樯鷼饽兀磕阏f說好嗎?? 柳毅說:?這好像是命里注定的。我當(dāng)初在涇陽之野見到你時(shí),見你受冤抑郁而憔悴,確實(shí)有不平之心,心里想的只是幫你昭雪冤恨,沒想別的。對你說一定不要避而不見的話,是偶然說出來的,哪有什么想法?等到錢塘逼迫我的時(shí)候,只是因?yàn)闆]有那樣的道理,才把我激怒的。當(dāng)初我就是以正義的行為為決心,哪有用幫了人家逼人家作妻的道理呢?這是一個(gè)不可。我平素善于以恪守真誠為志尚,難道能委屈了自己又心安理得嗎?這是第二個(gè)不可。當(dāng)時(shí)紛紛互相敬酒,我因?yàn)橹甭实厥惆l(fā)胸臆,只圖痛快,來不及避害。但是要分別的時(shí)候,見到你有依戀的表情,我心里就特別后悔。但是終于因?yàn)槿耸碌南拗?,不能?bào)謝。唉,今天你是盧氏,又住在人間,那么我當(dāng)初的想法不用疑惑了。從此以后,咱們永遠(yuǎn)相親相愛,心里沒有絲毫的顧慮了。? 妻子被深深感動(dòng),嬌泣良久不已。過了片刻,妻子對柳毅說:?不要因?yàn)槲也皇侨祟?,就以為我沒有情意,我本來就知道應(yīng)該報(bào)答。龍的壽命是一萬歲,現(xiàn)在我和你一樣了。水陸兩地沒有不能去的地方,你不要以為荒唐。? 柳毅贊嘆說:?我沒有想到,由于娶了龍女這樣美麗的妻子,卻獲得成仙得道的機(jī)會(huì)。? 于是夫妻共同到洞庭探親,到了之后,賓主的盛禮難以紀(jì)得周詳。后來他家住在南海,將近四十年,他家的屋宇、車馬、山珍、海鮮、服飾、玩物,即使是侯伯之家,也無法相比。柳毅的族人全都沾光受惠。一年年過去,卻不見柳毅衰老。南海的人們,沒有不驚異的。 到了開元年中,皇上有意于神仙之事,到處求索道術(shù),柳毅不得安寧,就和全家一起歸居洞庭。一共十幾年沒人知道他的蹤跡。到了開元年末,柳毅的表弟薛嘏是京畿令,貶官東南路過洞庭,大白天里向水上一望,但見青山從水中升起。船上人都望著說道:?這本來沒有山,恐怕是水怪吧??指顧之間,山和船接近了,就一條彩船從那山中駛來,迎著薛嘏就發(fā)問。其中有一個(gè)人喊他說:?柳公等著你呢!?薛嘏恍然記起柳毅,就急忙跑到山下,抓著衣襟急急忙忙上了山,見上面有一所宮闕和人間一樣,柳毅站在宮室之中,前邊排列著樂隊(duì),后邊羅列著珠翠,古玩珍寶之多,比人間多出許多倍。柳毅的談?wù)摳有W,容顏更加年少。一開始在墻下迎接薛嘏。他拉著薛嘏的手說:?咱倆才分別不長時(shí)間,而你的毛發(fā)都黃了!?薛嘏笑著說:?你是神仙,我是枯骨,這是命??!?柳毅于是就拿出五十丸藥來送給薛嘏,說:?此藥一丸,可增壽一歲。歲數(shù)滿了你再來,不要久居人世,自己苦自己。?歡宴之后,薛嘏就辭行。從此以后,就再也沒有蹤跡。薛嘏常把這事告訴別人。大概四十八年以后,薛嘏也不知去向。 隴西李朝威敘述這事并嘆道:?五蟲一定以靈者為長,有別于這里見到的。人是裸蟲,把人類講信義的道理用來對于鱗蟲(指柳毅負(fù)責(zé)代龍女傳書事)。洞庭龍王胸懷博大率直,錢塘龍王迅疾磊落,應(yīng)該有所繼承。對薛嘏只詠嘆而未作詳細(xì)記載,只有他可鄰近仙境。我認(rèn)為有意義,就寫了這篇文章。 高中文言文翻譯 目錄 第二冊 第三冊 第四冊 第一冊 燭之武退秦師 勾踐滅吳(節(jié)選) 鄒忌諷齊王納諫 觸龍說趙太后 季氏將伐顓臾 寡人之于國也 勸學(xué) 秋水 過秦論 鴻門宴 蘭亭集序 歸去來兮辭 第二冊 諫太宗十思疏 騰王閣序 師說 阿房宮賦 六國論 游褒禪山記 伶官傳序 石鐘山記 項(xiàng)脊軒志 五人墓碑記 登泰山記 病梅館記 第三冊 衛(wèi)風(fēng)氓 秦風(fēng)無衣 邶風(fēng)靜女 離騷(節(jié)選) 孔雀東南飛(并序) 迢迢牽牛星 歸園田居 夢游天姥吟留別 琵琶行(并序) 山居秋暝 登高 蜀相 書憤 虞美人 雨霖鈴 念奴嬌赤壁懷古 永遇樂京口北固亭懷古 揚(yáng)州慢 聲聲慢 陳情表 祭十二郎文 赤壁賦 第四冊 逍遙游(節(jié)選) 促織 柳毅傳(節(jié)選) 第五冊 蜀道難 將進(jìn)酒 兵車行 客至 旅夜書懷 詠懷古跡(其三) 閣夜 登岳陽樓 齊桓晉文之事 莊暴見孟子 孟子見梁襄王 齊人有一妻一妾 奕秋 第六冊 報(bào)任安書(節(jié)選) 廉頗藺相如列傳(節(jié)選) 屈原列傳(節(jié)選) 信陵君竊符救趙(節(jié)選) 燭之武退秦師原文與譯文 左傳 原文: 晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退?!惫珡闹?。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已?!惫唬骸拔岵荒茉缬米?,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。 夜縋而出。見秦伯曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若余鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣;許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。 子犯請擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整不武。吾其還也?!币嗳ブ?。 譯文: 晉文公聯(lián)合秦穆公圍攻鄭國,這是因?yàn)猷嵨墓鴮x文公無禮,而且還依附楚國。這時(shí)晉軍駐扎函陵,秦軍駐扎氾水之南。佚之狐向鄭文公說:“國家危險(xiǎn)了,如果派燭之武去見秦君,秦國軍隊(duì)一定會(huì)撤退。”鄭文公聽了他的意見。燭之武推辭說:“臣在壯年的時(shí)候,尚且不如別人,現(xiàn)在老了,做不了什么事了?!编嵨墓f:“我沒有及早重用您,現(xiàn)在危急時(shí)才來求您,這是我的過錯(cuò)。然而鄭國滅亡了,對您也不利?。 睜T之武答應(yīng)了。 當(dāng)夜把燭之武用繩子從城墻上墜下去。見到秦穆公,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道就要滅亡了!如果鄭國滅亡對您有好處,那就值得煩勞您的左右。越過其他國家而在遠(yuǎn)方設(shè)置邊邑,您知道這是很困難的。哪能用滅鄭來加強(qiáng)鄰國呢?鄰國實(shí)力雄厚,就等于您的力量薄弱啊。如果不滅鄭國而使它成為您東方道路上的主人,貴國使臣來往經(jīng)過,供應(yīng)他們的食宿給養(yǎng),這對您也沒有壞處。再說您也曾經(jīng)施恩于晉惠公,他答應(yīng)給您焦、瑕兩地,可是他早晨剛剛渡河回國,晚上就在那里筑城防御,這是您所知道的。那個(gè)晉國,哪里有滿足的時(shí)候?它既以鄭國作為東邊的疆界,又要擴(kuò)張它西邊的疆界,如果不損害秦國,它到哪里去奪取土地呢?損害秦國而有利于晉國,希望您還是多多考慮這件事?!鼻夭芨吲d,與鄭國訂立盟約,委派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,自己就率軍回國。 晉國大夫子犯請求襲擊秦軍。晉文公說:“不可,如不是秦國國君的力量我到不了今天這個(gè)地步。依靠過別人的力量而去損害別人,是不仁;失去同盟國,是不智;用沖突來代替聯(lián)合,是不武。我們還是回去吧?!庇谑菚x國的軍隊(duì)也撤 高中語文全冊文言文原文及翻譯 第一冊 燭之武退秦師 勾踐滅吳(節(jié)選) 鄒忌諷齊王納諫 觸龍說趙太后 季氏將伐顓臾 寡人之于國也 勸學(xué) 秋水 過秦論 鴻門宴 蘭亭集序 歸去來兮辭 第二冊 諫太宗十思疏 騰王閣序 師說 阿房宮賦 六國論 游褒禪山記 伶官傳序 石鐘山記 項(xiàng)脊軒志 五人墓碑記 登泰山記 病梅館記 第三冊 衛(wèi)風(fēng)氓 秦風(fēng)無衣 邶風(fēng)靜女 離騷(節(jié)選) 孔雀東南飛(并序) 迢迢牽牛星 歸園田居 夢游天姥吟留別 琵琶行(并序) 山居秋暝 登高 蜀相 書憤 虞美人 雨霖鈴 念奴嬌赤壁懷古 永遇樂京口北固亭懷古 揚(yáng)州慢 聲聲慢 陳情表 祭十二郎文 赤壁賦 第四冊 逍遙游(節(jié)選) 促織 柳毅傳(節(jié)選) 第五冊 蜀道難 將進(jìn)酒 兵車行 客至 旅夜書懷 詠懷古跡(其三) 閣夜 登岳陽樓 齊桓晉文之事 莊暴見孟子 孟子見梁襄王 齊人有一妻一妾 奕秋 第六冊 報(bào)任安書(節(jié)選) 廉頗藺相如列傳(節(jié)選) 屈原列傳(節(jié)選) 信陵君竊符救趙(節(jié)選) 燭之武退秦師 左傳 原文: 晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已?!惫唬骸拔岵荒茉缬米?,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。 夜縋而出。見秦伯曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若余鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣;許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之?!鼻夭f,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。 子犯請擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整不武。吾其還也?!币嗳ブ?譯文: 晉文公聯(lián)合秦穆公圍攻鄭國,這是因?yàn)猷嵨墓鴮x文公無禮,而且還依附楚國。這時(shí)晉軍駐扎函陵,秦軍駐扎氾水之南。佚之狐向鄭文公說:“國家危險(xiǎn)了,如果派燭之武去見秦君,秦國軍隊(duì)一定會(huì)撤退?!编嵨墓犃怂囊庖?。燭之武推辭說:“臣在壯年的時(shí)候,尚且不如別人,現(xiàn)在老了,做不了什么事了?!编嵨墓f:“我沒有及早重用您,現(xiàn)在危急時(shí)才來求您,這是我的過錯(cuò)。然而鄭國滅亡了,對您也不利 啊!”燭之武答應(yīng)了。 當(dāng)夜把燭之武用繩子從城墻上墜下去。見到秦穆公,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道就要滅亡了!如果鄭國滅亡對您有好處,那就值得煩勞您的左右。越過其他國家而在遠(yuǎn)方設(shè)置邊邑,您知道這是很困難的。哪能用滅鄭來加強(qiáng)鄰國呢?鄰國實(shí)力雄厚,就等于您的力量薄弱啊。如果不滅鄭國而使它成為您東方道路上的主人,貴國使臣來往經(jīng)過,供應(yīng)他們的食宿給養(yǎng),這對您也沒有壞處。再說您也曾經(jīng)施恩于晉惠公,他答應(yīng)給您焦、瑕兩地,可是他早晨剛剛渡河回國,晚上就在那里筑城防御,這是您所知道的。那個(gè)晉國,哪里有滿足的時(shí)候?它既以鄭國作為東邊的疆界,又要擴(kuò)張它西邊的疆界,如果不損害秦國,它到哪里去奪取土地呢?損害秦國而有利于晉國,希望您還是多多考慮這件事?!鼻夭芨吲d,與鄭國訂立盟約,委派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,自己就率軍回國。 晉國大夫子犯請求襲擊秦軍。晉文公說:“不可,如不是秦國國君的力量我到不了今天這個(gè)地步。依靠過別人的力量而去損害別人,是不仁;失去同盟國,是不智;用沖突來代替聯(lián)合,是不武。我們還是回去吧。”于是晉國的軍隊(duì)也撤離鄭國。 勾踐滅吳(節(jié)選) 國語 原文: 越王勾踐棲于會(huì)稽之上,乃號令于三軍曰:“凡我父兄昆弟及國子姓,有能助寡人謀而退吳者,吾與之共知越國之政。”大夫種進(jìn)對曰:“臣聞之:賈人夏則資皮,冬則資絺,旱則資舟,水則資車,以待乏也。夫雖無四方之憂,然謀臣與爪牙之士,不可不養(yǎng)而擇也。譬如蓑笠,時(shí)雨既至,必求之。今君王既棲于會(huì)稽之上,然后乃求謀臣,無乃后乎?”勾踐曰:“茍得聞子大夫之言,何后之有?”執(zhí)其手而與之謀。遂使之行成于吳。 夫差將欲聽與之成。子胥諫曰:“不可!夫吳之與越也,仇讎敵戰(zhàn)之國也;三江環(huán)之,民無所移。有吳則無越,有越則無吳。將不可改于是矣!員聞之:陸人居陸,水人居水,夫上黨之國,我攻而勝之,吾不能居其地,不能乘其車;夫越國,吾攻而勝之,吾能居其地,吾能乘其舟。此其利也,不可失也已。君必滅之!失此利也,雖悔之,必?zé)o及已?!?越人飾美女八人,納之太宰嚭,曰:“子茍赦越國之罪,又有美于此者將進(jìn)之?!碧讎褐G曰:“嚭聞古之伐國者,服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差與之成而去之。 勾踐說于國人曰:“寡人不知其力之不足也,而又與大國執(zhí)仇,以暴露百姓之骨于中原,此則寡人之罪也。寡人請更!”于是葬死者,問傷者,養(yǎng)生者;吊有憂,賀有喜;送行者,迎來者;去民之所惡,補(bǔ)民之不足。然后卑事夫差,宦士三百人于吳,其身親為夫差前馬。 勾踐之地,南至于句無,北至于御兒,東至于鄞,西至于姑蔑,廣運(yùn)百里,乃致其父兄、昆弟而誓之:寡人聞古之賢君,四方之民歸之,若水歸下也。今寡人不能,將帥二三子夫婦以蕃。令壯者無取老婦,令老者無取壯妻;女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不取,其父母有罪。將免者以告,公令醫(yī)守之。生丈夫,二壺酒,一犬;生女子,二壺酒,一豚;生三人,公與之母;生二子,公與之餼。當(dāng)室者死,三年釋其政;支子死,三月釋其政;必哭泣葬埋之如其子。令孤子、寡婦、疾疹、貧病者,納官其子;其達(dá)士,絜其居,美其服,飽其食,而摩厲之于義。四方之士來者,必廟禮之。勾踐載稻與脂于舟以行。國之孺子之游者,無不餔也,無不歠也,必問其名。非其身之所種則不食,非其夫人之所織不衣。十年不收于國,民俱有三年之食。 國之父兄請?jiān)唬骸拔粽叻虿類u吾君于諸侯之國,今越國亦節(jié)矣,請報(bào)之!”勾踐辭曰:“昔者之戰(zhàn)也,非二三子之罪也,寡人之罪也。如寡人者,安與知恥?請姑無庸戰(zhàn)!”父兄又請?jiān)唬骸霸剿姆庵畠?nèi),親吾君也,猶父母也。子而思報(bào)父母之仇,臣而思報(bào)君之仇,其有敢不盡力者乎?請復(fù)戰(zhàn)!”勾踐既許之,乃致其眾而誓之,曰:“寡人聞古之賢君,不患其眾之不足也,而患其志行之少恥也。今夫差衣水犀之甲者億有三千,不患其志行之少恥也,而患其眾之不足也。今寡人將助天滅之。吾不欲匹夫之勇也,欲其旅進(jìn)旅退也。進(jìn)則思賞,退則思刑;如此,則有常賞。進(jìn)不用命,退則無恥;如此,則有常刑?!?果行,國人皆勸。父勉其子,兄勉其弟,婦勉其夫,曰:“孰是君也,而可無死乎?”是故敗吳于囿,又?jǐn)≈跀?,又郊敗之。遂滅吳?譯文: 越王勾踐退守會(huì)稽山后,就向全軍發(fā)布號令說:“凡是我的父輩兄弟及全國百姓,哪個(gè)能夠協(xié)助我擊退吳國的,我就同他共同管理越國的政事?!贝蠓蛭姆N向越王進(jìn)諫說:“我聽說過,商人在夏天就預(yù)先積蓄皮貨,冬天就預(yù)先積蓄夏布,行旱路就預(yù)先準(zhǔn)備好船只,行水路就預(yù)先準(zhǔn)備好車輛,以備需要時(shí)用。一個(gè)國家即使沒有外患,然而有謀略的大臣及勇敢的將士不能不事先培養(yǎng)和選擇。就如蓑衣斗笠這種雨具,到下雨時(shí),是一定要用上它的。現(xiàn)在您大王退守到會(huì)稽山之后,才來尋求有謀略的大臣,未免太晚了吧?”勾踐回答說:“能聽到大夫您的這番話,怎么能算晚呢?”說罷,就握著大夫文種的手,同他一起商量滅吳之事。隨后,越王就派文種到吳國去求和。 吳王夫差準(zhǔn)備接受文種的意見,同越國訂立和約。吳王的大夫伍子胥勸阻說:“不行!吳國同越國,是世代互相仇視,互相攻伐的國家,三條江河環(huán)繞著兩國的國土,兩國的人民都不愿遷移到別的地方去,因此有吳國的存在就不可能有越國的存在,有越國的存在就不可能有吳國的存在。這種勢不兩立的局面是無法改變的。我還聽說,旱地的人習(xí)慣于旱地的生活,水鄉(xiāng)的人習(xí)慣于水鄉(xiāng)的生活,那些中原的國家,即使戰(zhàn)勝了它們,我國百姓也不習(xí)慣在那里居住,不習(xí)慣使用他們的車輛;那越國,如若戰(zhàn)勝了它,我國百姓既習(xí)慣在那里居住,也習(xí)慣使用它們的船只,這種有利條件不能錯(cuò)過??!希望君王一定要滅掉越國;如果放棄了這些有利條件,一定會(huì)后悔莫及的?!?越國打扮了八個(gè)美女,送給吳國的太宰嚭,并對他說:“您如果能寬恕越國的罪過,同意求和,還有比這更漂亮的美女送給您?!庇谑翘讎合騾峭踹M(jìn)諫說:“我聽說古時(shí)攻打別國的,對方屈服了就算了;現(xiàn)在越國已向我們屈服了,還有什么要求呢?”吳王夫差采納了太宰嚭的意見,同越國訂立了和約,讓文種回越國去了。 越王勾踐向百姓解釋說:“我沒有估計(jì)到自己力量的不足,去同強(qiáng)大的吳國結(jié)仇,以致使得我國廣大百姓戰(zhàn)死在原野上,這是我的過錯(cuò),請?jiān)试S我改正!”然后埋葬好戰(zhàn)死的士兵的尸體,慰問負(fù)傷的士兵;對有喪事的人家,越王就親自前去吊唁,有喜事的人家,又親自前去慶賀;百姓有遠(yuǎn)出的,就親自歡送,有還家的,就親自迎接;凡是百姓所憎惡的事,就清除它,凡是百姓急需的事,就及時(shí)辦好它。然后越王勾踐又自居于卑位,去侍奉夫差,并派了三百名士人去吳國做臣仆。勾踐還親自給吳王充當(dāng)馬前卒。 越國的地盤,南面到句無,北面到御兒,東面到鄞,西面到姑蔑,面積總共百里見方。越王勾踐召集父老兄弟宣誓說:“我聽說古代的賢明君主,四面八方的百姓來歸附他就象水往低處流似的。如今我無能,只能帶領(lǐng)男女百姓繁殖人口?!比缓缶拖铝钅贻p力壯的男子不許娶老年婦女,老年男子不能娶年輕的妻子;姑娘到了十七歲還不出嫁,她的父母就要判罪,男子到了二十歲不娶妻子,他的父母也要判刑。孕婦到了臨產(chǎn)時(shí),向官府報(bào)告,官府就派醫(yī)生去看護(hù)。如果生男孩就賞兩壺酒,一條狗;生女孩,就賞兩壺酒,一頭豬;一胎生了三個(gè)孩子,由官家派給乳母,一胎生了兩個(gè)孩子,由官家供給口糧。嫡子為國事死了,免去他家三年徭役;庶子死了,免去他家三個(gè)月的徭役,并且也一定象埋葬嫡子一樣哭泣著埋葬他。那些孤老、寡婦、患疾病的、貧困無依無靠的人家,官府就收養(yǎng)他們的孩子。那些知名之士,官家就供給他整潔的住舍,分給他漂亮的衣服和充足的糧食,激勵(lì)他們?yōu)閲M力。對于到越國來的各方有名人士,一定在廟堂上接見,以示尊重。勾踐還親自用船裝滿了糧食肉類到各地巡視,遇到那些漂流在外的年輕人,就供給他們飲食,還要詢問他們的姓名。勾踐本人也親自參加勞動(dòng),不是自己種出來的東西就決不吃,不是自己妻子織的布就不穿。十年不向百姓征收賦稅,百姓中每家都儲(chǔ)存了三年的口糧。 這時(shí),全國的父老兄弟都向越王勾踐請求說:“從前,吳王夫差讓我們的國君在諸侯之中受屈辱,如今我們越國也已經(jīng)上了軌道,請?jiān)试S讓我們報(bào)這個(gè)仇吧!”勾踐辭謝說:“過去我們被吳國打敗,不是百姓的過錯(cuò),是我的過錯(cuò),象我這樣的人,哪里懂得什么叫受恥辱呢?請大家還是暫且不要同吳國作戰(zhàn)吧!”(過了幾年)父老兄弟又向越王勾踐請求說:“越國四境之內(nèi)的人,都親近我們越王,就象親近父母一樣。兒子想為父母報(bào)仇,大臣想為君王報(bào)仇,哪有敢不竭盡全力的呢?請?jiān)试S同吳國再打一仗吧!”越王勾踐答應(yīng)了大家的請求,于是召集大家宣誓道:“我聽說古代賢能的國君,不擔(dān)心軍隊(duì)人數(shù)的不足,卻擔(dān)心軍隊(duì)士兵不懂什么叫羞恥,現(xiàn)在吳王夫差有穿著用水犀皮做成的鎧甲的士兵十萬三千人,可是夫差不擔(dān)心他的士兵不懂得什么叫羞恥,只擔(dān)心軍隊(duì)人數(shù)的不足。現(xiàn)在我要協(xié)助上天滅掉吳國。我不希望我的士兵只有一般人的血?dú)庵拢M业氖勘茏龅矫钋斑M(jìn)就共同前進(jìn),命令后退就共同后退。前進(jìn)時(shí)想到會(huì)得到獎(jiǎng)賞,后退時(shí)想到會(huì)受到懲罰,這樣,就有合乎常規(guī)的賞賜。進(jìn)攻時(shí)不服從命 令,后退時(shí)不顧羞恥,這樣就有了合乎常規(guī)的刑罰了?!?于是越國就

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論