新理念大學英語綜合教程第一冊答案.doc_第1頁
新理念大學英語綜合教程第一冊答案.doc_第2頁
新理念大學英語綜合教程第一冊答案.doc_第3頁
新理念大學英語綜合教程第一冊答案.doc_第4頁
新理念大學英語綜合教程第一冊答案.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

那是個正規(guī)的宴會,我照媽媽對我講的那樣穿著禮服去了As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.他的女友勸他趁抽煙的壞習慣尚未根深蒂固之前把它改掉 His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold.他們預料到下幾個月電的需求量很大,決定增加生產(chǎn)。 Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.據(jù)說比爾因一再違反公司的安全規(guī)章而被解雇 It is said that Bill has been fired for continually violating the companys safety rules. /Bill is said to have been fired for continually violating the companys safety rules.據(jù)報道地方政府已采取適當措施避免嚴重缺水的可能性It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.半個小時過去了,但末班車還沒來,我們只好走回家。Half an hour had gone by ,but the last bus hadnt come we had to walk home.瑪麗看上去對漢語考試很擔心,因為她還沒有背熟課文。Marry seems to be very worried about the Chinese exam because she hasnt learned the texts by heart. 既然籃球比賽被推遲,我們不妨去參觀博物館。Since the basketball game has been postpond ,we might as well visit the museum.整個二次世界大戰(zhàn)期間他一直和父母住在澳大利亞。He staied in Australia with his parents all the way through word war two自1985年從南京大學畢業(yè)至今,可以說我與我的大學同學失去了聯(lián)系。Since I graduated from Nanjing university in 1985,I have kind of lost touch with my classmate.正如科學家所預言的那樣,全球污染成了人類面臨的最嚴重的問題之一As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with.正如事實表明的那樣,教育大綱應(yīng)當符合國家的經(jīng)濟發(fā)展計劃。 As the facts show, educational programs need to fit into the national plan for economical development.這輛汽車太費油,而且價錢幾乎是我想付的兩倍。The car burns too much gas, and moreover, the price is almost twice as much as I intend to pay要了解一些重大的國際事件,我們首先應(yīng)該考慮其歷史與政治背景。To understand a great international event, we, first of all, need to consider the historical and political background to it.謀求這些職位的競爭很激烈今年的求職者是去年的5倍Competition for these jobs is very tough we have five times as many applicants this year as we did last year.據(jù)報道,聯(lián)合國翰旋者制定出了他們希望雙方都能接受的方案。 It is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope will be acceptable to both sides.多麗絲小心翼翼地在森林里行走,害怕遭到大蛇攻擊。Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giant snakes.地震,臺風和其他自然災害無法防止,但可以采取行動保護生命財產(chǎn)。Earthquakes, typhoons and other natural disaters cannot be prevented, but action can be taken to protect life and property.我買了一期新的我最喜歡的體育雜志就趕緊回家,急著想讀之自娛。 I bought a new issue of my favorite sports magazine and hurried home, anxious to amuse myself reading it.海倫缺乏信心。我從沒有遇到過向她那樣缺乏信心的。Helen lacks confidence. Ive never known anyone so unsure of herself.我不太清楚哪兒你能找到個好木工你最好四處打聽打聽。 Im not sure where you can find a good carpenter-youd better ask around.他感到有點尷尬,趕緊清了清喉嚨抬頭看著墻上的畫。 Feeling a little embarrassed, he quickly cleared his throat and looked up at the painting on the wall.邁克爾去世了,留下三個兒子,兩個女兒和妻子伊麗莎白。Michael was survived by three sons, two daughters, and his wife Elizabeth.作為金融專家,威廉建議我們投資股票市場。As a financial expert, William advised us to invest our money in the stock market.我們這些小零售商無法和超市在價格和銷售等方面競爭。 We small retailers cant compete with supermarkets in pricing and sales.我上大學之前,祖父對我說的那幾句充滿智慧的話給我留下深刻印象。Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply.千萬別把我的傷勢告訴我父母,我會很感激你的。Never tell my parents about my injuries and Ill be very grateful to you (for it).我們有幾個同事在會上提出了改進工作環(huán)境的合理建議。At the meeting some of our colleagues put forward sensible suggestions about improving our working environment.迫于公會的壓力,資方同意給工人增加10%工資The management has/have agreed to grant the workers a 10% pay rise in response to union pressure.女主人考慮的很周到,在我們來之前把房子打掃的干干凈凈。 It was very thoughtful of the hostess to give the house a thorough cleaning before we arrived.當?shù)匾患夜境袚舜隧椆こ蹋こ虥]完成就破產(chǎn)了。A local business undertook the project but went bankrupt before it was completed.我和你做筆交易你替我洗車,我晚上吧車借你開。 Lets make a dealyou wash my car, and Ill let you use it tonight.我們到達那個我們本以為一毀于那次大地震的村莊時,卻發(fā)現(xiàn)他只是受到了輕微損失。We got to the village which we thought must have been wiped out in the severe earthquake, only to find it slightly damaged.我的花園既干燥又背陰在那樣的環(huán)境里很少有植物能茁壯生長。My garden is dry and shadyfew plants thrive in that condition那位電影明星的死亡真相至今仍被謎團籠罩著。Mystery still surrounds the exact truth behind the film stars death/exact circumstance of the film stars death.沒有個人檔案,求職者很難指望受雇當老師。Without his personal file, an applicant can hardly expect to get/ be employed as a teacher.有了足夠的冰,我們就能冰這些飲料了With enough ice, we would be able to chill the drinks.依我愚見,閱讀是打發(fā)閑暇時間的最悅?cè)朔绞?。In my humble opinion, reading us the most pleasant way to spend ones leisure.有人說,美國運動員邁克爾 菲兒普斯在2008年北京奧運會上贏得

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論