XX考研英語閱讀理解專項模擬押題及答案解析(18)_第1頁
XX考研英語閱讀理解專項模擬押題及答案解析(18)_第2頁
XX考研英語閱讀理解專項模擬押題及答案解析(18)_第3頁
XX考研英語閱讀理解專項模擬押題及答案解析(18)_第4頁
XX考研英語閱讀理解專項模擬押題及答案解析(18)_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

XX考研英語閱讀理解專項模擬押題及答案解析(18) 以下xx考研英語閱讀理解專項模擬押題及答案解析(18)由出guo考研英語模擬題為您獨家提供,歡迎大家參考。 It is said that inEngland death is pressing, in Canada inevitable and in California optional.Small wonder. Americans life expectancy has nearly doubled over the past century. Failinghips can be replaced, clinical depression controlled, cataracts removed in a30-minute surgical procedure. Such advances offer the aging population aquality of life that was unimaginable when I entered medicine 50 years ago. Butnot even a great health-care system can cure deathand ourfailure to confront that reality now threatens this greatness of ours。 Death is normal; we are geically programmed to disintegrate andperish, even under ideal conditions. We all understand that at some level, yetas medical consumers we treat death as a problem to be solved. Shielded bythird-party payers from the cost of our care, we demand everything that canpossibly be done for us, even if its useless. The most obvious example islate-stage cancer care. Physiciansfrustrated by theirinability to cure the disease and fearing loss of hope in the patienttoo oftenoffer aggressive treatment far beyond what is scientifically justified。 In 1950, the U.S. spent $12.7 billion on health care. In xx, thecost will be $1,540 billion. Anyone can see this trend is unsustainable. Yet fewseem willing to try to reverse it. Some scholars conclude that a governmentwith finite resources should simply stop paying for medical care that sustainslife beyond a certain agesay 83 or so. Former Colorado governor Richard Lamm has been quotedas saying that the old and infirm “have a duty to dieand get out of the way ” so that younger, healthier people can realize their potential。 I would not go that far. Energetic people now routinely workthrough their 60s and beyond, and remain dazzlingly productive. At 78, Viachairman Sumner Redstone jokingly claims to be 53. Supreme Court Justice SandraDay OConnor is in her 70s, and former surgeon general C. Everett Koop chairsan Inter start-up in his 80s.These leaders are living proof that preventionworks and that we can manage the health problems that e naturally with age.As a mere 68-year-old, I wish to age as productively as they have。 Yet there are limits to what a society can spend in this pursuit.Ask a physician, I know the most costly and dramatic measures may beineffective and painful. I also know that people in Japan and Sweden, countriesthat spend far less on medical care, have achieved longer, healthier lives thanwe have. As a nation, we may be overfunding the quest for unlikely cures whileunderfunding research on humbler therapies that could improve peoples lives。 36. What is implied in the first sentence? A Americans are better prepared for death than other people。 B Americans enjoy a higher life quality than ever before。 C Americans are over-confident of their medical technology。 D Americans take a vain pride in their long life expectancy。 37. The author uses the example of cancer patients to show that A medical resources are often wasted。 B doctors are helpless against fatal diseases。 C some treatments are too aggressive。 D medical costs are being unaffordable。 38. The authors attitude to ward Richard Lamms remark is one of A strong disapproval。 B reserved consent。 C slight contempt。 D enthusiastic support。 39. In contras to the U.S. ,Japan and Sweden are funding theirmedical care A more flexibly。 B more extravagantly。 C more cautiously。 D more reasonably。 40. The text intends to express the idea that A medicine will further prolong peoples lives。 B life beyond a certain limit is not worth living。 C death should be aepted as a fact of life。 D excessive demands increase the cost of health care。 36. What is implied in the first sentence? 第一句話暗示什么? A Americans are better prepared for death than other people。 美國人對于死亡的準(zhǔn)備超過其他人。 B Americans enjoy a higher life quality than ever before。 美國人比先前享受更高的生活質(zhì)量。 C Americans are over-confident of their medical technology。 美國人對他們的醫(yī)學(xué)技術(shù)過于自信。 D Americans take a vain pride in their long life expectancy。 美國人對于他們的長壽有一種虛榮的自豪感。 【答案】 C 【考點】 推斷題。 【分析】 該題問的是篇首第一句的含義。這句話說的是“據(jù)說,在英國死亡是迫在眉睫的,在 * 死亡是不可避免的,在加利福尼亞死亡是可以選擇的?!睆倪@句話中,我們可以看出美國人自認(rèn)為美國擁有先進(jìn)醫(yī)療技術(shù),死亡是可以控制的。所以C項是正確的。A項毫無道理,因為從文章中可以看出美國人還是害怕死亡的。B項是將美 * 現(xiàn)狀與過去相比,與本句無關(guān)。D項說的是美國人對于他們的長壽有一種虛榮的自豪感,也是不正確的,因為分析第一段就發(fā)現(xiàn),作者談?wù)摰?,或者說作者自己進(jìn)行解釋的是美國人對醫(yī)療技術(shù)的自信,所以D不正確。 37. The author uses the example of cancer patients to show that 作者用癌癥病人的例子來說明 A medical resources are often wasted. 醫(yī)療資源常常被浪費(fèi)。 B doctors are helpless against fatal diseases. 醫(yī)生對于致命的疾病也無計可施。 C some treatments are too aggressive. 有一些治療過去大膽。 D medical costs are being unaffordable. 醫(yī)療費(fèi)用越來越支付不起。 【答案】 A 【考點】 作者意圖題。 【分析】 在第二段中,作者用晚期癌癥患者為例,指出醫(yī)生們往往采取一些激進(jìn)的缺乏科學(xué)根據(jù)的治療方法。結(jié)合文章來看,我們發(fā)現(xiàn)它的作用是為了說明人們通常浪費(fèi)了醫(yī)療資源,過度地投入在已經(jīng)沒有用處的的事情上。因此我們可以推斷出作者的意圖,即不應(yīng)該浪費(fèi)醫(yī)療資源在那些無可救藥的人身上。B、C選項都不能表達(dá)作者意圖。文中提及第三方支付人支付很多費(fèi)用,因此D項內(nèi)容是錯誤的。 38. The authors attitude toward Richard Lamms remark is one of 作者對待Richard Lamm所說的話的態(tài)度是 A strong disapproval. 強(qiáng)烈反對。 B reserved consent. 有保留的贊同。 C slight contempt. 略有蔑視。 D enthusiastic support. 熱烈支持。 【答案】 B 【考點】 作者態(tài)度題。 【分析】 通過關(guān)鍵詞“Lamm”可以定位到第三段“Lamm”所說的話,“老年人有義務(wù)死亡,以免擋住道路”。在第四段,作者對于“Lamm”的觀點發(fā)表了看法,“I would not go that far?!?我不會走那么遠(yuǎn)。)接著,作者舉出了許多例子,說明老年人可以活得很有價值。這很容易讓人認(rèn)為作者是反對“Lamm”的觀點的。但是接下來的一段中,作者從另外一個角度發(fā)表了自己的看法。作者說,“最昂貴和最引人注目的醫(yī)療手段未必就是高效率的和無疼痛的”。作者舉例日本和瑞士,老年醫(yī)療開支不高,但是壽命更長,更加健康。作者說“我們在那些無藥可救的疾病方面,也許投入過大,但是在那些事關(guān)人民生活質(zhì)量的研究上投入過低”。所以選B,作者對“Lamm”的觀點基本同意,但有所保留。 39. In contrast to the U.S., Japan and Sweden are funding theirmedical care 與美國相比,日本和瑞典對醫(yī)療的資金投入的方式 A more flexibly. 更靈活。 B more extravagantly. 更奢侈。 C more cautiously. 更謹(jǐn)慎。 D more reasonably. 更合理。 【答案】 D 【考點】 推斷題。 【分析】 定位到最后一段,作者舉例說明了“雖然日本和瑞典在醫(yī)療保健上的花費(fèi)比美國少,但壽命卻比美國人長,身體也更健康”。接著作者提到“我們也許在那些無藥可救的疾病方面,也許投入過大,但是在那些事關(guān)人民生活的研究上投入過低”。因此我們可以推斷出,日本和瑞典在醫(yī)療保健上的投資比美國“更加合理”,因此選擇D項,其它選項不能表達(dá)出這個意思。 40. The text intends to express the idea that 本文試圖表達(dá)的觀點是 A medicine will further prolong peoples lives. 醫(yī)學(xué)將進(jìn)一步延長人們的生命。 B life beyond a certain limit is not worth living. 超過了一定的(年齡)限度,生命就不值得延續(xù)。 C death should be aepted as a fact of life。 死亡應(yīng)該被當(dāng)成一種生命的事實來接受。 D excessive demands increase the cost of health care。 過多的要求增加了醫(yī)療的成本。 【答案】 C 【考點】 文章主旨題。 【分析】 本題要求考生判斷文章主旨。這個時候需要通篇瀏覽。文章第一段說,“即使有一個偉大的醫(yī)療衛(wèi)生體系,死亡也無法戰(zhàn)勝,但是如果我們不能面對這樣一個事實,就會影響到我們國家的偉大”。第二段又說,“死亡是正常的,但是我們卻試圖使用一切可能的方法來延緩自己的生命”。第三段作者提出“醫(yī)療資源不應(yīng)該用在一些已經(jīng)沒有挽救意義的人身上”。第四段提到作者承認(rèn)老年生活可能也是很有價值的。但是第五段作者提出“日本人”和“瑞典人”的例子,指出“生活的質(zhì)量,壽命的長短,靠的不僅僅是醫(yī)療,還有其它辦法”。既然如此,不如將有限的資源用于需要的地方上去。因此文章的中心思想應(yīng)該是C選項。A項與作者觀點相反。B項也不正確,因為作者已經(jīng)提到老年人的晚年也同樣可以很有價值,但是只是作者不同意將過多的醫(yī)療資源浪費(fèi)在沒有價值地延緩生命上。D項是事實,但卻不是文章主要表達(dá)的思想。 難句解析: 1. Failing hips can be replaced, clinical depression controlled,cataracts removed in a 30-minute surgical procedure。 【結(jié)構(gòu)分析】本句是省略結(jié)構(gòu),“controlled”的前面和“removed”的前面省均略了“can be”。這其實是含有三個分句的并列句。如果完整的寫出來就是“Failing hips can be replaced, clinical depression can be controlled,cataracts can be removed in a 30-minute surgical procedure?!?。這樣一來顯得很羅嗦和重復(fù),因此去掉“can be”,可以顯得很簡練。 2. Shielded by third-party payers from the cost of our care, wedemand everything that can possibly be done for us, even if its useless。 【結(jié)構(gòu)分析】本句的主干是“we demand everything”,“everything”的后面緊跟了一個“that”引導(dǎo)的定語從句,主句的前面是過去分詞短語作狀語,主句的后面是“even if”引導(dǎo)的讓步狀語從句。 3. Physiciansfrustrated by their inability to cure the disease and fearing lossof hope in the patienttoo often offer aggressive treatment far beyond what isscientifically justified。 【結(jié)構(gòu)分析】本句的主干結(jié)構(gòu)是“physicians offer treatment”,兩個破折號之間過去分詞結(jié)構(gòu)和現(xiàn)在分詞結(jié)構(gòu)做定語。介詞“beyond”之后跟了一個“what”引導(dǎo)的賓語從句,構(gòu)成介賓結(jié)構(gòu)。 全文翻譯: 據(jù)說,死亡在英國令人感到迫在眉睫,在 * 不可避免,在加利福尼亞可以選擇。這沒什么大驚小怪的,在過去的一個世紀(jì)里,美 * 壽命幾乎翻了一番。髖骨壞了可以更換,臨床的憂郁癥可以得到控制,白內(nèi)障僅用30分鐘手術(shù)便可切除。這些進(jìn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論