版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、姓名:_ 班級:_ 學(xué)號:_-密-封 -線- 物_流員(四級)物流英語詞匯考試卷模擬考試題考試時間:120分鐘 考試總分:100分題號一二三四五總分分數(shù)遵守考場紀律,維護知識尊嚴,杜絕違紀行為,確??荚嚱Y(jié)果公正。1、中譯英:物流模數(shù) ( )2、中譯英:物流單證 ( )3、( )is the general meaning of the contract, bill, note and proof in the process of logistics. ( )a.logistics activityb.logistics documentsc.logistics paperd.document
2、s4、( ) performs two basic functions-marketing and logistics. ( )a.paper wrappingb.packagingc.warehoused.transportation5、中譯英:銷售物流 ( )6、中譯英:回收物流 ( )7、中譯英:企業(yè)物流 ( )8、中譯英:定制物流 ( )9、中譯英:虛擬物流 ( )10、中譯英:供應(yīng)鏈管 ( )11、中譯英:電子數(shù)據(jù)交換系統(tǒng) ( )12、中譯英:集裝運輸 ( )13、中譯英:經(jīng)常庫存 ( )14、中譯英:中性包裝 ( )15、中譯英:流通加工 ( )16、中譯英:自動化倉庫 ( )17
3、、中譯英:銷售物流 ( )18、中譯英:回收物流 ( )19、中譯英:企業(yè)物流 ( )20、中譯英:供應(yīng)鏈管理 ( )21、中譯英:防火墻 ( )22、中譯英:聯(lián)運站 ( )23、中譯英:手持式掃描儀 ( )24、中譯英:起重機 ( )25、中譯英:零庫存技術(shù) ( )26、中譯英:定期訂貨方式 ( )27、中譯英:班輪運輸 ( )28、中譯英:分揀 ( )29、中譯英:裝卸 ( )30、中譯英:搬運 ( )31、英譯中:automatic data collection ( )32、英譯中:automated storage and retrieval system ( )33、英譯中:cus
4、tomer /competition/change ( )34、英譯中:computer aided ordering ( )35、英譯中:certificate of origin ( )36、英譯中:delivered duty paid ( )37、英譯中:incoterms ( )38、英譯中:just in time ( )39、英譯中:dock receipt ( )40、英譯中:local area network ( )41、英譯中:file transfer protocol ( )42、英譯中:universal product code ( )43、英譯中:interne
5、t content provider ( )44、英譯中:less-than truck load ( )45、英譯中:multimodal transport document ( )46、英譯中:portable data terminal ( )47、英譯中:shipping order ( )48、英譯中:document against payment ( )49、中譯英:海運提單 ( )50、中譯英:物權(quán)憑證 ( )51、英譯中:logistics technology( )52、英譯中:logistics activity( l( )60、英譯中:logistics inform
6、ation( )61、英譯中:logistics enterprise( )62、英譯中:logistics alliance( )63、英譯中:distribution logistics( )64、英譯中:supply logistics( )65、英譯中:production logistics( )66、英譯中:returned logistics( )67、英譯中:internal logistics( )68、英譯中:external logistics( )69、英譯中:military logistics( )70、英譯中:international logistics( )7
7、1、英譯中:customized logistics( )72、英譯中:environmental logistics( )73、英譯中:virtual logistics( )74、英譯中:third part logistics( )75、英譯中:electronic data interchange( )76、英譯中:value-added logistics service( )77、英譯中:tangible loss( )78、英譯中:intangible loss( )79、英譯中:transportation( )80、英譯中:through transport( )81、英譯中
8、:transfer transport( )82、英譯中:drop and pull transport( )83、英譯中:door to door( )84、英譯中:door to cfs( )85、英譯中:terminal to terminal( )86、英譯中:inventory( )87、英譯中:storing ( )88、英譯中:storage ( )89、英譯中:stacking ( )90、英譯中:inventory cycle time( )91、英譯中:cycle stock( )92、英譯中:safety stock( )93、英譯中:lead time( )94、英譯中
9、:order cycle time( )95、英譯中:goods stack( )96、英譯中:handling/carrying( )97、英譯中:loading and unloading( )98、英譯中:neutral packing( )99、英譯中:sales package( )100、英譯中:packing of nominated brand( )101、英譯中:transport package( )102、英譯中:in bulk( )103、英譯中:in nude( )104、英譯中:containerization( )105、英譯中:cross docking( )1
10、06、英譯中:distribution ( )107、英譯中:joint distribution( )108、英譯中:distribution center( )109、英譯中:distribution processing( )110、英譯中:goods collection( )111、英譯中:assembly ( )112、英譯中:assembly line( )113、英譯中:export supervised warehouse( )114、英譯中:stereoscopic warehouse( )115、英譯中:virtual warehouse( )116、英譯中:boned
11、warehouse( )117、英譯中:freeze space( )118、英譯中:chill space( )119、英譯中:receiving space( )120、英譯中:shipping space( )121、英譯中:goods yard( )122、英譯中:goods shed( )123、英譯中:goods shelf( )124、英譯中:pallet ( )125、英譯中:folk lift truck( )126、英譯中:automatics guided vehicle(agv)( )127、英譯中:box car( )128、英譯中:conveyor ( )129、英
12、譯中:container freight station( )130、英譯中:railway container yard( )131、英譯中:container terminal( )132、英譯中:inland container depot( )133、英譯中:international multimodal transport( )134、英譯中:international through railway transport( )135、英譯中:land bridge transport( )136、英譯中:liner transport( )137、英譯中:shipping by c
13、hartering( )138、英譯中:shipping agency( )139、英譯中:international freight forwarding agent( )140、英譯中:tally( )141、英譯中:international transportation cargo insurance( )142、英譯中:customs declaration( )143、英譯中:customs broker( )144、英譯中:commodity inspection and quarantine( )145、英譯中:inventory control( )146、英譯中:logis
14、tics strategy( )147、英譯中:warehouse managementl( )154、英譯中:manufacturing resource planning(mrp)( )155、英譯中:material requirement planning(mrp)( )156、英譯中:enterprise resource planning(erp)( )157、英譯中:distribution resource planning(drp)( )158、英譯中:logistics cost control( )159、英譯中:electronic order system( )160
15、、英譯中:just-in-time logistics( )161、英譯中:zero-inventory logistics( )162、英譯中:supply chain management(scm)( )163、英譯中:supply chain( )164、英譯中:efficient customer response(ecr)( )165、英譯中:continuous replenishment program(crp)( )166、英譯中:outsourcing( )167、英譯中:computer assisted ordering(cao)( )168、英譯中:vendor man
16、aged inventory(vmi)( )169、英譯中:accuracy audit( )170、英譯中:added value( )171、英譯中:accounting cost( )172、英譯中:actual weight( )173、英譯中:gross weight( )174、英譯中:net weight( )175、英譯中:application service provider ( )176、英譯中:after-sales services( )177、英譯中:aggregate shipment( )178、英譯中:air pollution( )179、英譯中:asset
17、 recovery( )180、英譯中:air freight( )181、英譯中:automated storage and retrieval system(asrs)( )182、英譯中:automated warehouse( )183、英譯中:back haul( )184、英譯中:backwardation( )185、英譯中:available vehicle capacity( )186、英譯中:automated vehicle identification( )187、英譯中:bar code scanner( )188、英譯中:bar code label( )189、英
18、譯中:bi-directional read( )190、英譯中:bay ( )191、英譯中:batch number( )192、英譯中:base stock( )193、英譯中:bear market( )194、英譯中:bull market( )195、英譯中:bill of lading( )196、英譯中:belt conveyor( )197、英譯中:bill of material( )198、英譯中:broken carton( )199、英譯中:bulk carrier( )200、英譯中:broker( )201、英譯中:bulk container( )202、英譯中
19、:closed distribution system( )203、英譯中:business process reengineering( )204、英譯中:cancellation charge( )205、英譯中:cargo ( )206、英譯中:cargo booking( )207、英譯中:centralized procurement( )208、英譯中:cargo inspection( )209、英譯中:cash discount( )210、英譯中:centralized dispatching( )211、英譯中:channel of distribution( )212、英
20、譯中:check in( )213、英譯中:chief logistics officer( )214、英譯中:claim( )215、英譯中:cooperative buying( )216、英譯中:cost control( )217、英譯中:consumer physical distribution( )218、英譯中:cubed out( )219、英譯中:customer relationship management(crm)( )220、英譯中:customer service( )221、英譯中:crane ( )222、英譯中:deadhead ( )223、英譯中:dec
21、onsolidation center( )224、英譯中:data warehousing( )225、英譯中:declining conveyor( )226、英譯中:delivery terminal( )227、英譯中:global positioning system( )228、英譯中:executive support system( )229、英譯中:geographic information system( )230、英譯中:global logistics( )231、英譯中:demand forecasting( )232、英譯中:design for logistic
22、s( )233、英譯中:depalletizer ( )234、英譯中:economic stock( )235、英譯中:domestic logistics( )236、英譯中:domestic intercity trucking( )237、英譯中:direct distribution( )238、英譯中:direct store delivery( )239、英譯中:double pallets handling( )240、英譯中:dispatching area( )241、英譯中:double floor stacking( )242、英譯中:double pallet jac
23、k( )243、英譯中:exclusive distribution( )244、英譯中:duty ( )245、英譯中:electronic clearance( )246、英譯中:export ( )247、英譯中:fact tag( )248、英譯中:hot tag( )249、英譯中:factory price( )250、英譯中:fixed rack( )251、英譯中:furniture removal carriers( )252、英譯中:flatbed trailer( )253、英譯中:fleet( )254、英譯中:gateway ( )255、英譯中:integrated
24、 logistics( )256、英譯中:industrial engineering( )257、英譯中:logistician ( )258、英譯中:handheld scanner( )259、英譯中:lal( )266、英譯中:knowledge management( )267、英譯中:logistics engineering( )268、英譯中:cold chain( )269、英譯中:market orientation( )270、英譯中:loose package( )271、英譯中:make to order( )272、英譯中:market share( l280、英譯
25、中:package( )281、英譯中:process center( )282、英譯中:open database connectivity( )283、英譯中:order processing( )284、英譯中:order point system( )285、英譯中:quality control( )286、英譯中:overload ( )287、英譯中:procurement ( )288、英譯中:quarantine ( )289、英譯中:retail selling( )290、英譯中:quotas ( )291、英譯中:regional distribution center( )292、英譯中:wholesaling ( )293、英譯中:tank container( )294、英譯中:temporary labor( )295、英譯中:vacuum packaging( )296、英譯中:voice recognition( )297、英譯中:less than truck load( )2
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 網(wǎng)站帶寬保障協(xié)議
- 項目培訓(xùn)合作合同
- 地基基礎(chǔ)施工組織設(shè)計方案書方案
- 供熱合同模板
- 技術(shù)協(xié)議模板
- 政府采購攝影服務(wù)合同
- 高科技實驗室設(shè)備租賃協(xié)議模板
- 鋁合金門窗專項施工方案
- 影像設(shè)備租賃協(xié)議
- 借款合同法律審查報告
- 中圖版2024-2025學(xué)年七年級地理上學(xué)期期中練習(xí)卷含答案
- 廣東省學(xué)校安全條例知識競賽題庫(附答案)安全知識考試題庫
- MOOC 國情分析與商業(yè)設(shè)計-暨南大學(xué) 中國大學(xué)慕課答案
- 《光伏發(fā)電工程工程量清單計價規(guī)范》
- 【巖土工程施工技術(shù)實踐實驗報告2800字】
- 講故事比賽細則、評分表
- 幼兒園:中班社會《桌子底下的動物園》
- 浮選工理論考試題庫(濃縮400題)
- 三年級下冊口算天天100題(A4打印版)
- 房建工程竣工資料監(jiān)理審查報告
- 新員工入職背景調(diào)查表 (職員)
評論
0/150
提交評論