BBC步入商界Unit16ComplainingtheProductsandServices抱怨商品和服務(wù)_第1頁
BBC步入商界Unit16ComplainingtheProductsandServices抱怨商品和服務(wù)_第2頁
BBC步入商界Unit16ComplainingtheProductsandServices抱怨商品和服務(wù)_第3頁
BBC步入商界Unit16ComplainingtheProductsandServices抱怨商品和服務(wù)_第4頁
BBC步入商界Unit16ComplainingtheProductsandServices抱怨商品和服務(wù)_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、BBC步入商界Unit16ComplainingtheProductsandServices抱怨商品和服務(wù) Unit 16 Complaining the Products and Services 抱怨商品和服務(wù) MR. SAKAI: I m sorry to have to say this, Clive, but we have got a problem. 酒井先生:克萊夫,這樣講很抱歉,不過我們有麻煩了。 CLIVE HARRIS: Hasn t the consignment arrived yet? 克萊夫哈里斯:貨物還沒到嗎? We sent them off on. 我們發(fā)貨

2、的時(shí)間是在 MR. SAKAI: No, Clive, you misunderstand me, the consignment arrived two days ago. 酒井先生:不是,克萊夫,你誤解了,貨物兩天前就到了。 Right on schedule. 按時(shí)到的。 No, the problem is with the product itself. 但,問題是產(chǎn)品本身。 CLIVE HARRIS: What is it? 克萊夫哈里斯:怎么回事? MR. SAKAI: Last night I had a phone call from one of my warehouse

3、managers. 酒井先生:昨天晚上,我接到一名倉庫經(jīng)理的電話。 He was very excited with the new product. 他對新產(chǎn)品很驚喜。 He was certain that his son would love one. 他確信他的兒子會(huì)很喜歡。 So he took one home, opened it up and switched it on, and heard this. 因此,他帶了一個(gè)回家,打開、啟動(dòng),但聽到了 CLIVE HARRIS: Do you have any idea how many units are defective?

4、克萊夫哈里斯:你知道有多少件有缺陷嗎? MR. SAKAI: We spent the day checking the whole consignment. 酒井先生:我們花了一整天檢查全部貨物 Unfortunately it looks like batch numbers 993 and 994 all have the same problem. 不幸的是,看起來993和994兩批都有這一問題。 Everything else seems fine. 其他的都還畫稿。 But it was a long job. 但花費(fèi)的時(shí)間很長。 My staff had to check eve

5、ry toy. 我的工作人員不得不對每個(gè)玩具逐一檢查。 CLIVE HARRIS: Kazo, I will get this sorted out immediately. 克萊夫哈里斯:加須,我會(huì)立即解決這件事。 MR. SAKAI: Clive, it is essential that we have these on the shelves by the end of this week. 酒井先生:克萊夫,我們一定要在這個(gè)周末把玩具上架,這很重要。 CLIVE HARRIS: I am sending Derek Jones over on the first flight. 克萊

6、夫哈里斯:我派德里克瓊斯搭乘最早一班飛機(jī)趕過去。 And I shall send Don to the suppliers to make sure it won t happen again. 我會(huì)派堂去供應(yīng)商那里確保不會(huì)再發(fā)生這種事。 DON BRADLEY: There are two hundred fault circuit boards. 堂布拉德利:有200個(gè)壞電路板。 Our product for the far Eastern launch is defective. 我們在遠(yuǎn)東的產(chǎn)品上市已是不完善的了。 This will damage our reputation i

7、n the market place and it s very embarrassing for us. 這會(huì)損壞我們的市場聲譽(yù),使我們很尷尬。 I want to know what you re going to do to remedy the situation. 我想知道你們采取什么措施來補(bǔ)救這種情況。 MR. CLAYTON: Mr. Bradley, we have tracked down the problem. 克萊頓先生:布拉德利先生,我們已經(jīng)找到了問題所在。 We can guarantee that it won t happen again. 我們能保證不會(huì)再出現(xiàn)

8、這樣的問題。 There was a localized problem in quality control which we have isolated and rectified. 在質(zhì)檢本地化上有個(gè)問題,我們對此已進(jìn)行了隔離和矯正。 We now have a new Quality Assurance programme. 我們現(xiàn)在用的是一套新的質(zhì)保程序。 DON BRADLEY: That s all very well but you have failed to meet the terms of the contract. 堂布拉德利:這很好,但你們沒能達(dá)到合約的條款。 I

9、am afraid we have no option. 恐怕我們別無選擇。 We will have to terminate the contract and find a new supplier. 我們不得不終止合約,另找供應(yīng)商。 MR. CLAYTON: Mr. Bradley, I understand your concern and recognise that it s a very unsatisfactory situation, 克萊頓先生:布拉德利先生,我理解您的擔(dān)心,也承認(rèn)這是個(gè)很不令人滿意的情況, but may I point out it was just t

10、wo batches that were defective. 但我想指出只有兩批出現(xiàn)缺陷 DON BRADLEY: It may have been just two batches but we now have two hundred defective products on the market with the Bibury name on them. 堂布拉德利:或許只是兩批,但我們現(xiàn)在有200件有缺陷的產(chǎn)品在市場上,而上面印的是Bibury的名字。 MR. CLAYTON: Mr. Bradley, we appreciate that the situation has da

11、maged your reputation. 克萊頓先生:布拉德利先生,我們了解這種情況損及貴方的聲譽(yù)。 And we are very sorry. 我們很抱歉。 But we also have a good reputation. 但我們也有著良好的聲譽(yù)。 And that reputation is built upon reliability and good relationships with our customers. 我們的聲譽(yù)是建立在產(chǎn)品的可靠性和良好的客戶關(guān)系上的。 We supply many leading panies and we are very embarr

12、assed by this incident. 我們?yōu)楹芏嘀饕竟┴?,這次事件也使我們很尷尬。 I must assure you that it won t happen again. 我必須向您確保,這種事情不會(huì)再次發(fā)生。 DON BRADLEY: How can I be certain that it won t happen again? 堂布拉德利:我 _確信這種事情不會(huì)再次發(fā)生呢? JENNY ROSS: Hello, this is Bibury Systems. 詹妮羅斯:你好,Bibury系統(tǒng)公司。 The fax machine that we hired from y

13、ou has broken down. 我們租的你們的傳真機(jī)壞了。 The paper keeps jamming. 傳真紙總是卡住。 It hasn t worked properly since you installed it. 自從你們安裝后就一直不能正常工作。 We would like someone to e and fix it now. 我們希望你們現(xiàn)在派人來修好。 Look, I spoke to someone three hours ago. 聽著,我三小時(shí)前就跟你們的人講了。 They said an engineer would e before lunchtime

14、. 他們說午飯前會(huì)有個(gè)工程師過來。 But in the service agreement it says that you will send someone within twenty-four hours. 但在服務(wù)協(xié)議里,你們承諾的是二十四小時(shí)內(nèi)派人維修。 We need it fixed today. 我們需要它今天就修好。 Well, if you can t get it repaired today then we will have to cancel our rental agreement. 如果你們今天不能修好,我們就不得不取消我們的租賃協(xié)議。 KATE MCKENN

15、A: Hello! 凱特麥凱納:你好! JENNY ROSS: Wele back. 詹妮羅斯:歡迎歸來 I hear the American launch was a great suess. 我聽說美國的產(chǎn)品上市很成功。 KATE MCKENNA: I think we ve cracked it. 凱特麥凱納:我想我們大獲全勝了。 Orders for Big Boss are right on target. “大老板”的定單紛紛而來。 And I had a wonderful holiday. 我度了個(gè)不錯(cuò)的假期。 For a few weeks I managed to sto

16、p thinking about Big Boss. 我試著這幾周不去想 “大老板”。 So how have things been here? 這里的事情怎樣? Is this post mine? 這是我的信件嗎? JENNY ROSS: No. This is yours. 詹妮羅斯:不是。這才是你的。 You haven t heard the news? 你還沒聽說吧? KATE MCKENNA: What s happened? 凱特麥凱納:怎么了? JENNY ROSS: There s a problem with the circuitry on some of the u

17、nits that went to Japan last week. 詹妮羅斯:上周運(yùn)往日本的產(chǎn)品有些電路板出了問題 KATE MCKENNA: What! 凱特麥凱納:什么! JENNY ROSS: Derek flew to Tokyo to look at the problem. 詹妮羅斯:德里克已飛去東京查看這個(gè)問題。 KATE MCKENNA: So it s serious. 凱特麥凱納:那么說,是很嚴(yán)重了。 JENNY ROSS: Yes. And Don s gone to the ponent supplier to find out how it happened. 詹妮

18、羅斯:是的。堂已經(jīng)去了零部件供應(yīng)商那里去調(diào)查事情的原因。 We think we have tracked the problem down to just two batches, but. 我們認(rèn)為,出問題的產(chǎn)品只有兩批,不過 KATE MCKENNA: I don t believe this. Where s Clive? 凱特麥凱納:我不相信??巳R夫在哪兒? JENNY ROSS: He s in a meeting. 詹妮羅斯:他在開會(huì)。 KATE MCKENNA: Jenny, I need to talk to him as soon as possible. 凱特麥凱納:詹妮

19、,我要盡快跟他談。 I ve negotiated sales of over 80,000 units to the States. 我已經(jīng)商定了超過8萬件產(chǎn)品銷往美國 DON BRADLEY: We have three options. 堂布拉德利:我們有三個(gè)選擇。 We can re-negotiate with Southford Components or we can work with MAGL or Parkview. 我們可以重新與Southford零配件公司協(xié)商,或者我們可以與MAGL或Parkview合作。 CLIVE HARRIS: A crucial factor

20、is how quickly they can deliver. 克萊夫哈里斯:重要的是他們能多快供貨。 DEREK JONES: MAGL certainly claim to be the fastest. 德里克瓊斯:MAGL一定是宣稱供貨最快的。 But I m worried that although they are fast they may not have the best quality control. 但我擔(dān)心,雖然他們是供貨最快的,但他們可能沒有最好的質(zhì)量控制。 CLIVE HARRIS: And quality control was the problem wi

21、th Southford Components. 克萊夫哈里斯:質(zhì)量控制正是Southford零配件公司出問題的地方。 DEREK JONES: Exactly. Although they have promised that their system is improved. 德里克瓊斯:一點(diǎn)也不錯(cuò)。盡管他們承諾質(zhì)檢系統(tǒng)已有改善。 DON BRADLEY: Looking at these quotations, I don t think Parkview are the best option. 堂布拉德利:看一下這些報(bào)價(jià),我認(rèn)為Parkview不是最好的選擇。 They offer

22、a very fast delivery time, they have a very high reputation and they are the nearest supplier to the assembly line. 他們提出的供貨時(shí)間很快,他們的聲譽(yù)很好,他們是離裝配線最近的供應(yīng)商。 But they are very expensive pared with Southford. 但與Southford 相比,他們的價(jià)格很高。 DEREK JONES: Don, price can t be a factor at this stage. 德里克瓊斯:堂,價(jià)格在這個(gè)階段已不是

23、關(guān)鍵。 DON BRADLEY: I don t agree with you. 堂布拉德利:我不同意。 I think we have to get the best service at the best price. 我認(rèn)為我們必須以最好的價(jià)格獲得最好的服務(wù)。 克萊夫哈里斯:我認(rèn)為,我們可以和Southford零配件公司重新談判獲取一個(gè)更好的協(xié)議。 CLIVE HARRIS: I think we can re-negotiate a far better deal with Southford Components. But we must move fast.Come in. 但我們一定要快進(jìn)來。 KATE MCKENNA: Clive, what on earth s going on? 凱特麥凱納:克萊夫,到

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論