普通話與方言常見語法差異對(duì)照表.doc_第1頁
普通話與方言常見語法差異對(duì)照表.doc_第2頁
普通話與方言常見語法差異對(duì)照表.doc_第3頁
普通話與方言常見語法差異對(duì)照表.doc_第4頁
普通話與方言常見語法差異對(duì)照表.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、普通話與方言常見語法差異對(duì)照表說明1、本材料供普通話水平測(cè)試第三項(xiàng)選擇、判斷測(cè)試使用。2、內(nèi)容大致按詞法和句法分類排列,詞法在前,句法在后。量詞、名詞搭配表請(qǐng)參看另外一個(gè)文件。3、本材料各語法類別下所列若干組句子,僅為舉例性質(zhì),遠(yuǎn)非普通話與方言語法差異的全部,而且同一格式的句子(或詞語)盡量不多舉,測(cè)試命題時(shí)可按同格式替換、類推。4、所列句子采用單一的選擇題型,答案一般是普通話說法(題號(hào)右邊標(biāo)注*)放在前邊,方言說法(題號(hào)后標(biāo)“方”的)放在后邊,命題時(shí)排列順序應(yīng)隨機(jī)變動(dòng)。5、ab*,表示當(dāng)a b兩句表達(dá)的意思不同時(shí),兩句都是普通話的說法。ab方,表示a b兩句表達(dá)的意思相同時(shí),b句是方言說法。

2、漢語普通話與各方言之間的差別,總的來說語音方面表現(xiàn)最突出,因此,在進(jìn)行普通話教學(xué)和訓(xùn)練的過程中,首先抓住方言區(qū)語音上的難點(diǎn)是完全正確的。其次是詞匯,這一部分要比語音上的差別小一些。相對(duì)前兩者而言,普通話與方言在語法上的差別顯得小得多,不過,決不能因此而忽視語法上的差別。事實(shí)上,語法上的差別雖然小些,某些突出的現(xiàn)象卻非格外留心不可。例如有些方言區(qū)的人學(xué)說普通話很容易就會(huì)說出“你走先”“我有看”“你講少兩句”一類的句子來。這些句子格式都不合乎普通話語法規(guī)范,直接影響表達(dá)效果。這里說的方言和普通話的差異,實(shí)際上主要是指在測(cè)試中表現(xiàn)出來的地方普通話(指處于方言向普通話過渡中的一種“中介狀態(tài)”)和標(biāo)準(zhǔn)普

3、通話之間的差別。同是差異和問題,在語音和語法上的表現(xiàn)又有不同。語音上的差異主要表現(xiàn)在地區(qū)上,不同地區(qū)有不同的差別和問題,主要是帶著不同口音的地方腔。而語法差異則不同,有時(shí)不同方言區(qū)之間會(huì)相互滲透一些方言的句式或表達(dá)習(xí)慣,幾個(gè)不同方言區(qū)可能在在同樣的語法問題,所以我們?cè)谧稣Z法差異對(duì)比時(shí),不以地區(qū)分類,而是按不同問題的類型進(jìn)行分類。方言中有一些句式,似乎和普通話一樣,比如廣西方言說“我不比他好”,意思是“我沒有他好”。孤立地看,這句話沒有語法錯(cuò)誤,因?yàn)槠胀ㄔ捴幸灿羞@樣的句式。但是普通話中“我不比他好”包含兩層意思:一是“我沒有他好”,二是“我和他一樣”。廣西話“我不比他好”只能表達(dá)前一層意思,如果

4、要表達(dá)的是后一層意思,這種說法就錯(cuò)了。所以對(duì)于這一類句式,只有在一定的語言環(huán)境中才能判斷出正誤來。一、詞尾普通話和各方言都有一些詞尾,最常見的如“子、兒、頭”等,但這些詞尾用在什么詞語里,普通話和方言不所不同。最常見的是“子”尾,但普通話說“蝦”,不帶“子”,江蘇很多地方都說“蝦子”。與此相反,普通話中的“襪子”,在吳方言大都說“襪”或“洋襪”。普通話的“鼻子”,吳方言說成“鼻頭”。江淮方言中名詞的“子”尾特別多,兒化普遍比普通話少,甚至完全沒有兒化。普通話中的“明年、麥穗兒、豆角兒、雞、蝴蝶、臉盆、嘴唇、腳底板兒、肚臍眼兒、褲頭兒、面條兒”等,在江淮方言中說成“明年子、麥穗子、豆角子、雞子、

5、蝴蝶子、臉盆子、嘴唇子、腳底板子、肚臍眼子、褲頭子、面條子”。“褲子”“帽子”,山西某些地區(qū)說成“帽的”“褲的”或“帽兒”“褲兒”,“狐貍”說成“狐的”“狐子”。山西方言還往往把兒化詞語的“兒”尾去掉,前邊的詞語重疊。各方言區(qū)還有一些普通話中沒有的詞尾,如吳方言普遍有“廚房間、廁所間、客堂間”的說法,普通話都不帶“間”字。南昌話中重疊副詞的詞尾“子”,相當(dāng)于北京話的“兒”??傮w上說,方言中的詞尾比普通話用得多些。我們說普通話時(shí),要多加注意,去掉這些詞尾,或改用普通話的詞尾。a、腿變粗了。b、腿子變粗了。(選對(duì)a*b方)a、我買了一頂帽子、一條褲子。b、我買了一頂帽的、一條褲的。c、我買了一頂帽

6、兒、一條褲兒。(選對(duì)a*b c方)a、有一窩雞都讓狐貍吃了。b、有一窩雞都讓狐的吃了。c、有一窩雞都讓狐子給吃了。(選對(duì)a*b c方)a、燈絲兒又?jǐn)嗔?。b、燈絲的又?jǐn)嗔恕、燈絲子又?jǐn)嗟?。(選對(duì)a*b c方)a、門上有一個(gè)眼兒。b、門上有一個(gè)眼眼。(選對(duì)a*b方)a、把瓶子上的蓋兒擰開。b、把瓶瓶上的蓋蓋擰開。(選對(duì)a*b方)a、我捉住它的小腿,把它帶回去。b、我捉住它的小腿子,把它帶回去。(選對(duì)a*b方)a、我就這樣度過了童年。b、我就這樣子度過了童年。(選對(duì)a*b方)二、這普通話中,指示代詞“這”用來指代人和事物,表示“近指”,與“那”(遠(yuǎn)指)相對(duì)。在一些方言里常常沒有“這”。a、這支筆是

7、誰的?b、支筆是誰的?(選對(duì)a*b方)a、這朵花真好看。b、朵花真好看。(選對(duì)a*b方)a、這本書是我的。b、本書是我的。(選對(duì)a*b方)三、數(shù)量福建等一些方言的稱數(shù)法與普通話說法不大一樣,有的方言區(qū)的人說普通話往往在數(shù)量上加以替代或省略。a、他今年二十一歲。b、他今年二一歲。(選對(duì)a*b方)a、我有一百一十八塊錢。b、我有百一八塊錢。(選對(duì)a*b方)a、這大米有一千三百公斤。b、這大米有千三公斤。(選對(duì)a*b方)a、這座山有一千九百五十米高。b、這座山有千九五米高。c、這座山有一千九五為高。(選對(duì)a*b c方)a、距離考試還有一個(gè)多月。b、距離考試還有月把天月把日。(選對(duì)a*b方)a、我們寫

8、作業(yè)用了一個(gè)多月。b、我們寫作業(yè)用了一點(diǎn)半鐘。c、我們寫作業(yè)用了點(diǎn)半鐘。(選對(duì)a*b c方)a、他審閱了二百一十三個(gè)方案。b、他審閱了二百十三個(gè)方案。(選對(duì)a*b方)四、二與兩在普通話里,“兩”一般只作基數(shù)詞,“二”除了作基數(shù)詞,還可以作序數(shù)詞,但在一般量詞如“層”的前面,“二”只能作序數(shù)詞,“二層樓”是第二層樓的意思。“二”與“兩”都作基數(shù)詞的時(shí)候,意思是一樣的,但是根據(jù)普通話的習(xí)慣,用法也有許多不同。一些方言的習(xí)慣說法也與普通話不一樣。a、二比二(競賽比分)。b、兩比兩。(選對(duì)a*b方)a、二比五。b、兩比五。(選對(duì)a*b方)a、他大約要兩三個(gè)月才能回來。b、他大約要二三個(gè)月才能回來。(選

9、對(duì)a*b方)a、還有二兩油。b、還有兩兩油。(選對(duì)a*b方)a、下午兩點(diǎn)多。b、下午二點(diǎn)多。(選對(duì)a*b方)a、我家住在二層。b、我家住在兩層。(選對(duì)a*b方)a、兩個(gè)人的世界。b、二個(gè)人的世界。(選對(duì)a*b方)五、給動(dòng)詞“給”在湖北、湖南等地常說成“把”,南昌話把“給”說成“到”,在結(jié)構(gòu)上也有不同。a、把書給他。b、把書把給他。c、把書把我。(選對(duì)a*b c方)a、給我一本書。b、拿一本書到我。(選對(duì)a*b方)六、能(善于)“能”在普通話里一種意思是表示“善于”,前邊可以有程度副詞“很”“非常”修飾。有些方言區(qū)用“會(huì)”代替“能”,普通話“程度副詞會(huì)”也有“善于”的意義,所以在這種情況下“能”

10、和“會(huì)”通用。“程度副詞不會(huì)”表示不善于,但“不能”的前面不可以用程度副詞。前面沒有程度副詞的“不會(huì)”和“不能”意義不同。a、他很能說。b、他很會(huì)說。c、他很不會(huì)說話。d、他很不能說話。(選對(duì)a*b* c* d方)a、媽媽很能干活。b、媽媽很會(huì)干活。c、媽媽很不會(huì)干活。d、媽媽很不能干活。(選對(duì)a*b* c* d方)a、他不會(huì)不來。(一定會(huì)來)b、他不能不來。(一定要來)(選擇ab*ab方)七、能(可以)“能”在普通話中,還有“可以”的意思。四川等地在句中動(dòng)詞的后面加“得”表示可以,可能做某種動(dòng)作。閩南方言也用“會(huì)”來表示可以、可能做某種動(dòng)作。a、這凳子能坐三個(gè)人。b、這凳子坐得三個(gè)人。c、這

11、凳子會(huì)坐得三個(gè)人。d、這凳子會(huì)坐三個(gè)人。(選對(duì)a*b c d方)a、你能走嗎?能走。b、你會(huì)走嗎?會(huì)。c、你走得不?走得。(選對(duì)a*ab方 c方)a、這條褲子你能穿。b、這條褲子你會(huì)穿。c、這條褲子你穿得。(選對(duì)a*ab方 c方)a、開了刀,他笑都不能笑。b、開了刀,他笑都笑不得。(選對(duì)a*b方)a、他傷好了,能走路了。b、他傷沒好,不能走路。c、他傷好了,會(huì)走路了。d、他傷沒好,不會(huì)走路。(選對(duì)a*ac方 bd方)a、可以看,不可以摸。b、會(huì)看得,不會(huì)摸得。(選對(duì)a*b方)a、路太滑,我不能開快車。b、路太滑,我不敢開快車。(選擇ab*ab方)a、他能聽得懂。b、他會(huì)聽得來。c、他聽會(huì)來。d

12、、他能聽得知。e、他曉得聽。(選對(duì)a*b c d e方)八、來、去“來”“去”在普通話句子中都有兩種功能:一個(gè)是實(shí)意動(dòng)詞,一個(gè)是意義虛化,在動(dòng)詞后只表示一咱趨向;但“來”“去”所表示的趨向相反。在一些方言區(qū)中常常在“去”之前衍生出一個(gè)“來”字。有的動(dòng)詞后的“去”又說成“來”。閩南話中“來去”還有“將要”的意思,表示一種意向,指現(xiàn)在正開始行動(dòng)。a、我正要吃飯去。b、我正要去吃飯。c、我來去吃飯。(選對(duì)a* b*c方)a、我告訴他。b、我去告訴他。c、我來去告訴他。(選對(duì)a* b*c方)a、咱們逛街去。b、咱們?nèi)ス浣?。c、咱們來去逛街。(選對(duì)a*b*c方)a、我們?nèi)査?。b、我們來問他。c、我們問

13、他去。d、我們?nèi)査麃?。(選對(duì)ab* “趨向不同”c* ab方 d方)a、我們一起去看電影好嗎?b、我們一起來去看電影好嗎?(選對(duì)a*b方)九、起來普通話里趨向動(dòng)詞“起來”常放在動(dòng)詞或形容詞之后,表示動(dòng)作或狀態(tài)的開始,格式有“動(dòng)詞起賓語來”,有時(shí)也可以說成“賓語動(dòng)詞起來”。有些方言把“起來”放在賓語之后。a、下起雨來了。b、下雨起來了。(選對(duì)a*b方)a、說起話來沒個(gè)完。b、話說起來沒個(gè)完。c、說話起來沒個(gè)完。(選對(duì)a* b*c方)十、形容詞重疊形容詞在普通話中可以重疊,但單音節(jié)重疊一般要在后面加上“的”字,如“紅”重疊為“紅紅的”。但在湖北、浙江等一些方言里常常沒有“的”。有的方言里有三疊。

14、狀態(tài)形容詞及其重疊形式和某些方言中的表示法也不同。另外要注意,性質(zhì)形容詞的重疊式和狀態(tài)形容詞不再受程度副詞的修飾。a、他的手洗得很白。b、他的手洗得白白。c、他的手洗得白白白。(選對(duì)a*b c方)a、他穿著談紅色衣服。b、他穿著淺紅色衣服。c、他穿著紅紅的衣服。(普通話話“紅紅”是“很紅”,閩南話“紅紅”是“有點(diǎn)兒紅”)(選對(duì)a* b*c方)a、血紅血紅的b、血紅紅的c、紅蠻紅的d、紅紅哇的(選對(duì)a*b c d方)a、冷冰冰b、冰冰冷c、冷冰噠d、冰嘎涼(選對(duì)a*b c d方)a、雪白雪白的b、雪雪白的c、雪白白的(選對(duì)a*b c方)a、噴噴香b、香噴噴c、噴香香(選對(duì)a* b*c方)a、清清

15、白白b、清清白c、清白清白(選對(duì)a*b c方)a、認(rèn)認(rèn)真真b、認(rèn)認(rèn)真(選對(duì)a*b方)a、高高興興b、高高興(選對(duì)a*b方)a、大大方方b、大大方c、大方大方(選對(duì)a*b ac*)a、普普通通b、普普通(選對(duì)a*b方)十一、程度副詞普通話里“很、太、非?!钡瘸潭雀痹~可以直接放在動(dòng)詞、形容詞之前表示動(dòng)作、性狀的程度,不能直接放在動(dòng)詞、形容詞之后。有些方言(如四川話)里卻常把“很”直接放在動(dòng)詞、形容詞之后表示程度。有些方言雖然程度副詞也可直接放在動(dòng)詞、形容詞之前,但所用的是不同于普通話的方言副詞,如“好、好好、忒、過、老、異”等。a、菜太老了,不能吃了。b、菜老很啰,吃不得啰。(選對(duì)a*b c方)a

16、、這花兒多好看?。、這花兒好好看?。。ㄟx對(duì)a*b c方)a、這天真藍(lán)??!b、這天好好藍(lán)?。。ㄟx對(duì)a*b c方)a、冬天北方非常冷。b、冬天北方過冷。c、冬天北方老冷。d、冬天北方異冷。(選對(duì)a*b c d方)a、我太緊張了。b、我過緊張了。c、我忒緊張了。d、我太過緊張了。(選對(duì)a*b c d方)a、他非常可愛。b、他好好可愛。c、他上可愛。(選對(duì)a*b c方)a、這朵花真香。b、這朵花幾香啊。c、這朵花老香。(選對(duì)a*b c方)a、這菜太咸。b、這菜齁咸。c、這菜傷咸。d、這菜咸傷了。e、這菜老咸。(選對(duì)a*b c d e方)十二、范圍副詞范圍副詞“都”“全”在普通話中表意基本相同,在“都

17、全動(dòng)詞補(bǔ)語”的格式中,表示“全部”。一些方言表示該意義往往用“動(dòng)動(dòng)補(bǔ)語”的格式。a、你們都出去。b、你們?nèi)鋈?。c、你們?nèi)汲鋈?。d、你們出出去。(選對(duì)a* b* c*d方)a、都收起來。b、收收起來。(選對(duì)a*b方)十三、否定副詞“不”普通話里表示否定的副詞“不”,在福建等一些方言中常常說成“沒,沒有”。普通話中表示“完成、存在狀態(tài)”,一般在動(dòng)詞后帶助詞“了 le、著 zhe”。四川等地方言中經(jīng)常在動(dòng)詞后帶“得有”或“有”再帶賓語,表示事物的存在,即“(動(dòng))得有(賓語)”。有時(shí)普通話中需要用“有”來表示的,方言里也用“得有”來表示。有的方言里用“有”表示曾經(jīng)等,直接放在動(dòng)詞前面。a、他手表丟

18、了找不到。b、他手表丟了沒有地方找。(選擇ab*ab方)a、你去,我不去。b、你去,我沒有去。(選對(duì)a*b方)a、不,他不是這樣唱的。b、沒有,他不是這樣唱的。(選對(duì)a*b方)a、這菜不咸。b、這菜沒有咸。(選對(duì)a*b方)a、他不回家。b、他沒有回家。(選擇ab*ab方)a、我吃不到荔枝。b、我吃沒有荔枝。(選對(duì)a*b方)a、媽媽說紅的花多半不香。b、媽媽說紅的花多半沒有香。(選對(duì)a*b方)a、他腦子不笨。b、他腦子沒有笨。(選對(duì)a*ab方)十四、介詞:被普通話里常用介詞“被”(口語里常用“叫、讓”等)或者用“被”引進(jìn)施事賓語,放在謂語動(dòng)詞前,構(gòu)成表示被動(dòng)意義的“被字句”。一些方言里表示被動(dòng)意

19、義的介詞的位置跟普通話相同,但所用介詞與普通話不同。如湖南長沙把“被”說成“撈”,臨武把“被”說成“阿”。山西把“被”說成“招”“得”。四川等地把“被”說成“遭”“拿給”等。湖北等方言區(qū)把“讓”說成“盡”“把”等。甚至用“把”兼當(dāng)“把字句”和“被字句”的公詞,如“弟弟把他哥哥打了”。福建等地區(qū)口語里還常用“給”表示被動(dòng)意義,有時(shí)會(huì)造成歧義。a、書被弟弟撕壞了。b、書阿弟弟撕壞了。(選擇a*b方)a、妹妹的書包被樹枝掛破了。b、妹妹的書包遭樹枝枝掛破啰。(選對(duì)a*b方)a、我的書被別人借走了。b、我的書遭別人借走啰。c、我的書拿給別人借走了。(選對(duì)a*b c方)a、我們被他罵了一頓。b、我們?cè)馑?/p>

20、罵了一頓。c、我們招他罵了一頓。(選對(duì)a*b c方)a、大家都被他說樂了。b、大家都叫他說樂了。c、大家都招他說樂了。d、眾人都得他說樂了。(選對(duì)a* b*c d方)a、別讓他跑了。b、別盡他跑了。c、別被他跑了。(選對(duì)a*b c方)十五、介詞:從、在、到、向、往“從”在普通話里是表示動(dòng)作起始點(diǎn)的介詞,常常賓語構(gòu)成介詞短語作狀語。福建常把“從”說成“對(duì)”“走”等。山西地區(qū)說成“朝”“趕”“假”“跟”“以”“拿”“到”等。普通話里常用介詞“在、到”構(gòu)成介詞短語作謂語動(dòng)詞的狀語或補(bǔ)語表示處所。有些方言區(qū)把“在、到”說成“咧、撂、擱”等,有的干脆省略掉介詞,讓謂語動(dòng)詞與后面的處所名詞直接組合。表示方

21、向的介詞“往”山西地區(qū)說成“去”?!跋颉备=ǖ貐^(qū)說成“給”。a、從杭州出發(fā)。b、對(duì)杭州出發(fā)。c、起杭州出發(fā)。(選對(duì)a*b c方)a、從這兒離開。b、走這兒離開。c、起這兒離開。(選對(duì)a*b c方)a、我從太原來。b、我朝太原來。c、我趕太原來。d、我迎太原來。e、我假太原來。f、我以太原來。g、我拿太原來。(選對(duì)a*b c d e f g方)a、面包掉在地上了。b、面包掉咧地上了。c、面包掉撂地上了。(選對(duì)a*b c方)a、把花放到窗臺(tái)上吧。b、把花放咧窗臺(tái)上吧。c、把花放撂窗臺(tái)上吧。(選對(duì)a*b c方)a、你把錢放在桌子上吧!b、你把錢放桌子上吧!c、你把錢穩(wěn)兒桌子上吧?。ㄟx對(duì)a*b c方)

22、a、在黑板上寫字。b、擱黑板上寫字。c、跟黑板上寫字。(選對(duì)a*b c方)a、你往東走,我往西走。b、你去東走,我去西走。(選對(duì)a*b方)a、向老師借書。b、給老師借書。(選擇ab*ab方)十六、動(dòng)態(tài)助詞:著、了、過普通話里表示動(dòng)態(tài)的助詞主要有“著、了、過”三個(gè),附著在動(dòng)詞或形容詞之后表示動(dòng)詞形容詞的某種語法意義。動(dòng)態(tài)助詞“著”用在動(dòng)詞、形容詞后面,主要表示動(dòng)作在進(jìn)行或狀態(tài)在持續(xù),有時(shí)表示動(dòng)作后的存在狀態(tài)?!傲恕敝饕硎緞?dòng)作行為的完成。四川、湖北等地常把“著”或“了”說成“得有”,把“著”說成“倒”“起”等。四川話還可以在動(dòng)詞后面帶“起在”“倒起”等,表示普通話里“著”的意思。福建方言區(qū)有些地

23、方還把“了”說成“掉”。有的方言里把“著”放在賓語之后。普通話動(dòng)態(tài)助詞“過”用在動(dòng)詞、形容詞后面,主要表示動(dòng)作的完成,或者表示曾經(jīng)發(fā)生這樣的動(dòng)作、曾經(jīng)具有這樣的狀態(tài)。有些方言區(qū)(如廣東、福建)則常用“有動(dòng)”或“有動(dòng)過”的格式來表示?!坝小弊指渌麆?dòng)詞連用,在普通話里僅限于一些來自文言的客套話,例如:“有請(qǐng)”“有勞”“有待”“有賴”。a、我?guī)еX呢。b、我?guī)У糜绣X。(選對(duì)a*b方)a、他額頭上又沒有刻著字。b、他額頭上又沒有刻得有字。(選對(duì)a*b方)a、他帶著火柴呢。b、他帶得有火柴呢。(選對(duì)a*b方)a、給你留了包子。b、給你留得有包子。(選對(duì)a*b方)a、今天走了五十里路。b、今天走得有五十

24、里路。(選對(duì)a*b方)a、他看著看著就睡著(zho)了。b、他看倒看倒就睡著了。(選對(duì)a*b方)a、我們都等著你呢!b、我們都在等倒你在!(選對(duì)a*b方)a、他要做,你也只好看著。b、他要做,你也只好看起。c、他要做,你也只能看倒。(選對(duì)a*b c方)a、師傅把著手教我。b、師傅把倒手教我。(選對(duì)a*b方)a、坐著說不如站著干。b、坐起說不如站起干。(選對(duì)a*b方)a、他還玩著呢。b、他還耍起在。(選對(duì)a*b方)a、提包在墻上掛著呢。b、包包在墻壁上掛起在。(選對(duì)a*b方)a、氣死了。b、氣死掉。(選對(duì)a*b方)a、媽媽在家等著你呢。b、媽媽在家等你著呢。(選對(duì)a*b方)a、這件事我說過。b、

25、這件事我有說。c、這件事我有說過。(選對(duì)a*b c方)a、今天上午他來過。b、今天上午他有來。c、今天上午他有來過。(選對(duì)a*b c方)a、他讀過書。b、他有讀書。(選對(duì)a*b方)a、我寫過一篇關(guān)于媽媽的作文。b、我有寫過一篇關(guān)于媽媽的作文。(選對(duì)a*b方)a、我來過福州。b、我有來過福州。c、福州我有來。(選對(duì)a*b c方)a、老師為此表揚(yáng)過我。b、老師為此有表揚(yáng)過我。(選對(duì)a*b方)a、爸爸早年做過苦力。b、爸爸早年有做過苦力。(選對(duì)a*b方)a、聽說瑪利亞到過長城。b、聽說瑪利亞有到過長城。(選對(duì)a*b方)十七、結(jié)構(gòu)助詞:的、地普通話里的結(jié)構(gòu)助詞“的、地”,在有些方言里說成“葛、子”。另

26、外,在測(cè)試中有的人普通話發(fā)音很好,但往往知某些助詞上露出方言詞來。比如吳方言有一個(gè)用在句末的助詞“葛”,出現(xiàn)頻率很高,它大體相當(dāng)于普通話的“的”,人們?cè)谡f普通話時(shí),常常會(huì)不自學(xué)地把它變?yōu)椤暗摹薄@纭昂芎玫??!薄八麜?huì)來的。”這似乎沒什么問題,因?yàn)橛袝r(shí)普通話里也這么說,但有時(shí)這種表達(dá)相對(duì)而言在交際中不夠規(guī)范。a、這是你的字典。b、這是你葛字典。(選對(duì)a*b方)a、我們慢慢地走。b、我們慢慢子走。(選對(duì)a*b方)a、慢慢地吃。b、慢慢兒吃。c、慢慢子吃。(選對(duì)a* b*c方)十八、語氣詞普通話里語氣詞用在句尾,表示種種語氣,依據(jù)所表示的語氣不同分為陳述語氣、疑問語氣、祈使語氣和感嘆語氣。普通話里表

27、陳述語氣的“嘛”湖北話中經(jīng)常用“唦”“著”“子”等;表陳述語氣的“呢”,內(nèi)蒙古等地用“的嘞”。疑問語氣詞“吧”,內(nèi)蒙古方言中常用“哇”。有時(shí)不需要句末語氣詞,有的地方卻加上語氣詞“的”。有時(shí)應(yīng)該用語氣詞“了”,有的地方卻用了“的”。a、先坐下,你別慌嘛。b、先坐下,你別慌唦。c、先坐下,你不慌著。(選對(duì)a*b c方)a、你忙什么呀?b、你忙什么子?(選對(duì)a*b方)a、姐姐看孩子呢。b、姐姐看孩子的嘞。c、姐姐看孩子的哩。(選對(duì)a*b c方)a、這是上次看的電影吧?b、這是上次看的電影哇?(選對(duì)a*b方)十九、前綴在普通話中沒有前綴的地方,晉方言區(qū)一些地方會(huì)加上前綴。a、開了一朵紅花。b、開了一

28、圪朵紅花。(選對(duì)a*b方)a、他可會(huì)哄人呢。b、他可會(huì)日哄人哩。(選對(duì)a*b方)a、那是個(gè)能人,要一套有一套。b、那是個(gè)日能人,要一套有一套。(選對(duì)a*b方)a、濺了一地水。b、不濺了一地水。(選對(duì)a*b方)二十、動(dòng)不動(dòng)、形不形“動(dòng)有動(dòng)”和“形不形”句式,是普通話的一種選擇疑問句式,選擇項(xiàng)是一件事物的肯定和否定,常說成“A不A、AB不AB”或“A沒A、AB沒AB”等形式。煙臺(tái)(老派)、威海、榮成、文登、乳山、牟平等縣市,說成“是不A、是不AB”或“是沒A、是沒AB”的形式。龍口、蓬萊、長島等地說成“實(shí)A、實(shí)AB”等的格式。湖北和山東有些地區(qū)(招遠(yuǎn)、長島等)用動(dòng)詞、形容詞重疊的形式來表示反復(fù)問的

29、意義,構(gòu)成“AA、AAB”形式。山東濰坊、濟(jì)寧等地常用簡略的形式表示疑問,在動(dòng)詞、形容詞后面加上“不”構(gòu)成“A不”或“AB不”的格式,“不”后面的形容詞和動(dòng)詞一般不再出現(xiàn)。還有些地區(qū)(菏澤等地)則直接在動(dòng)詞、形容詞后加助詞“啵”來表示疑問。淄博、青州、臨朐、壽光等地通用的格式是“A啊吧?”或者“A啊不?”“AB啊不?”a、你看不看電影?b、你是不看電影?(選對(duì)a*b方)a、你家里有沒有人?b、你家里是沒有人兒?(選對(duì)a*b方)a、天黑沒黑?b、天是沒黑?(選對(duì)a*b方)a、菜咸不咸?b、菜實(shí)咸?c、菜阿咸?(選對(duì)a*b c方)a、電影好看不好看?b、電影兒實(shí)好看?(選對(duì)a*b方)a、你去不去?

30、b、你實(shí)去?(選對(duì)a*b方)a、這菊花香不香?b、這菊花香香?(選對(duì)a*b方)a、他聰明不聰明?b、他聰聰明?(選對(duì)a*b方)a、你去不去逛街?b、你去去逛街?(選對(duì)a*b方)a、你們來過沒來過?b、你們來來沒吶?(選對(duì)a*b方)a、他們坐不坐?b、他們坐不?(選對(duì)a*b方)a、屋里熱不熱?b、屋里熱啵?(選對(duì)a*b方)a、行不行?b、中啊吧?c、中啊不?(選對(duì)a*b c方)a、你有沒有錢?b、你有錢啊吧?c、你不錢啊不?(選對(duì)a*b c方)a、那東西重不重?b、那東西重咧不?c、那東西重啊不?d、那東西重咧不咧?(選對(duì)a*b c d方)二十一、會(huì)不會(huì)、能不能、有沒有普通話里用來表示疑問的句式

31、“會(huì)不會(huì)”,在四川等一些方言區(qū)中用“(動(dòng))得來(動(dòng))不來”“(動(dòng))得來不”(表示沒有能力做某事)或“得不得(動(dòng))”(表可能)這樣的句式。普通話回答是在動(dòng)詞前面加“會(huì)、不會(huì)”來表示,而四川等方言一般用“(動(dòng))得來”或“(動(dòng))不來”(表沒有能力做某事),或者用“不得(動(dòng))、不得會(huì)(動(dòng))”(表可能)。但像“合得來、合不合來;談得來、談不來”等是一些方言和普通話里都有的說法,表達(dá)的意思也一樣。普通話里表許可或可能的疑問句式“能不能(動(dòng))”“能(動(dòng))不能(動(dòng))”,在有些方言里用“(動(dòng))得不”來表示,回答一般用“(動(dòng))得”表示肯定或許可,用“(動(dòng))不得”表示否定或不許可。普通話中“有沒有”的意思,有的方言

32、區(qū)用“得不得”來表示。a、這種舞你會(huì)不會(huì)跳?b、你會(huì)跳這種舞嗎?c、這種舞你會(huì)跳不會(huì)跳?d、這種舞你跳得來跳不來?e、你跳得來這起舞不?f、這種舞你跳得來不?(選對(duì)a* b* c*d e f方)a、我們不會(huì)說謊。b、我們說不來謊。(選對(duì)a*b方)a、我不喜歡聞煙味兒。b、我聞不來煙味兒。(選對(duì)a*b方)a、他不吃辣椒。b、他吃不來辣椒。(選對(duì)a*b方)a、他會(huì)不會(huì)不理我? 不會(huì),他不會(huì)。b、他得不得不理我?不得,他不得。(選對(duì)a*b方)a、他會(huì)不會(huì)來? 他不會(huì)來。b、他得不得來?他不得來。(選對(duì)a*b方)a、他不會(huì)強(qiáng)迫我們走。b、他不得會(huì)強(qiáng)迫我們走。(選對(duì)a*b方)a、他行不行?不行,真的不行

33、。b、他得不得行?不得行,真的不得行。(選對(duì)a*b方)a、你能不能走?我能走。我不能走。b、你走得不?我走得。我走不得。(選對(duì)a*b方)a、這東西能不能吃?b、這東西能吃不能吃?c、這東西吃得不?(選對(duì)a* b*c方)二十二、不知道、不認(rèn)得普通話里的“不知道、不認(rèn)得”等表示法,湖北有的地區(qū)說成“找不到”。有些地區(qū)把“不認(rèn)得”說成“認(rèn)不到”或“不會(huì)認(rèn)得到”。有的地區(qū)還把否定詞“不”移位到“知道”或“認(rèn)得”之間,或者說成“曉不得”。a、這件事我不知道。b、這件事我知不道。c、這件事我曉不得。(選對(duì)a*b c方)a、這個(gè)人我不認(rèn)得。b、這個(gè)人我認(rèn)不到。c、這個(gè)人我不會(huì)認(rèn)得到。(選對(duì)a*b c方)a、

34、這道題怎么答,我不知道。b、這道題怎么答,我知不道。c、這道題怎么答,我找不到。d、這道題怎么答,我曉不得。(選對(duì)a*b c d方)a、這事我真的不知道。b、這事我真的知不道。c、這事我真的找不到。(選對(duì)a*b c方)二十三、動(dòng)賓補(bǔ)、動(dòng)補(bǔ)賓補(bǔ)語和賓語都在動(dòng)詞后面,兩個(gè)成分同時(shí)出現(xiàn)時(shí),涉及語序問題。這種順序有的時(shí)候取決于補(bǔ)語,即不同的補(bǔ)語和中心語結(jié)合的緊密程度不同。有時(shí)候又取決于賓語,即不同的賓語要求有不同的位置。表示結(jié)果、程度、可能的補(bǔ)語跟動(dòng)詞關(guān)系密切,一般緊接動(dòng)詞謂語后,總是在賓語前面。有些方言把這個(gè)補(bǔ)語在賓語之后(如粵、閩、客家等方言)。湖南方言有些也常在否定句中把賓語放在補(bǔ)語前邊。在一些

35、方言里,否定副詞和數(shù)量補(bǔ)語的語序也常有變化。作為數(shù)量補(bǔ)語,在普通話里一般既可放在賓語前,又可置于賓語后,形成“動(dòng)賓補(bǔ)”和“動(dòng)補(bǔ)賓”兩種句式,但兩者表示的意義稍有不同,“動(dòng)補(bǔ)賓”中更強(qiáng)調(diào)“賓語”。a、我說(比、打、跑)得過他。b、我說(比、打、跑)他得過。c、我說(比、打、跑)得他過。(選對(duì)a*b c方)a、我說(比、打、跑)不過他。b、我說(比、打、跑)他不過。c、我說(比、打、跑)不他過。(選對(duì)a*b c方)a、我想看他一下。b、我想看一下他。c、我想看他下子。(選擇ab*其中b強(qiáng)調(diào)了“他”,ab方 c方)a、我找過他幾次。b、我找過幾次他。(選擇ab*其中b強(qiáng)調(diào)了“他”,ab方)二十四、雙

36、賓語a、我給他三的蘋果。b、我給三斤蘋果他。c、我蘋果給他三斤。d、我給三的蘋果給他。e、我蘋果三斤給他。(選對(duì)a*b c d e方)a、送我一件衣服。b、送一件衣服我。c、送一件衣服給我。d、衣服一件送我。e、衣服送一件給我。(選對(duì)a* c*b d e方)二十五、狀動(dòng)形普通話里,副詞與動(dòng)詞、形容詞組合時(shí),副詞放在被修飾、限制詞語前作狀語,而有些方言(如廣東、廣西、上海、福建一些地方)則把它們放在被修飾、限制詞語后作補(bǔ)語。a、別客氣,你先走(去、洗、說、看、睡、吃)。b、別客氣,你走(去、洗、說、看、睡、吃)先。c、別客氣,你走(去、洗、說、看、睡、吃)頭先。d、別客氣,你走(去、洗、說、看、

37、睡、吃)在先。(選對(duì)a*b c d方)a、注意,少喝點(diǎn)酒對(duì)身體有好處。b、注意,喝少點(diǎn)酒對(duì)身體有好處。(選對(duì)a*b方)a、上海快到了。b、上海到快了。(選對(duì)a*b方)a、汽車快來了。b、汽車來快了。(選對(duì)a*b方)a、他快吃完飯了。b、他飯吃好快了。(選對(duì)a*b方)a、你再吃一碗。b、你吃一碗添。(選對(duì)a*b方)a、他們還沒掃干凈。b、他們掃沒沒干凈。(選對(duì)a*b方)a、這朵花兒很紅。b、這朵花兒紅極。c、這朵花紅得極。(選對(duì)a*b c方)二十六、狀動(dòng)補(bǔ)在普通話里這種句式中的狀語多為“多”或“少”,補(bǔ)語一般都是數(shù)量補(bǔ)語。在廣西等一些方言里常常把在動(dòng)詞前的狀語“多”“少”放在動(dòng)詞后。這樣,有的形

38、成了錯(cuò)誤的句子,有的句子仍然是正確的,但是“多”“少”等詞在功能上發(fā)生了變化,句子的意義也發(fā)生了變化。a、你少說兩句。b、你說少兩句。(選對(duì)a*b方)a、你多吃一點(diǎn)。b、你吃多一點(diǎn)。(選擇ab*ab方)a、多用一點(diǎn)時(shí)間來陪孩子。b、用多一點(diǎn)時(shí)間來陪孩子。(選對(duì)a*b方)a、今天多送你一點(diǎn)禮物。b、今天給送多一點(diǎn)禮物。(選對(duì)a*b方)a、請(qǐng)你多拿點(diǎn)兒。b、請(qǐng)你拿多點(diǎn)兒。(選擇ab*ab方)a、請(qǐng)你多喝兩杯。b、請(qǐng)你喝多兩杯。(選對(duì)a*b方)二十七、形動(dòng)補(bǔ)普通話里“形動(dòng)補(bǔ)”格式,在湖北、山西等一些方言里有不同的表示法,有的格式上有差別,有的補(bǔ)語用詞有不同。a、衣服叫他弄臟了。b、衣服叫他弄臟了臟。

39、(選對(duì)a*b方)a、這本書給他弄丟了。b、這本書給他弄丟了丟。(選對(duì)a*b方)a、天氣熱得很。b、天熱得太太。c、天熱得來來。(選對(duì)a*b c方)a、他累得滿頭大汗。b、他累得汗流。c、他累得汗滴滴聲。(選對(duì)a*b c方)a、把桌子搬開了。b、把桌子搬轉(zhuǎn)了。(選對(duì)a*b方)二十八、夠形、動(dòng)清楚了普通話中有“夠形”或“動(dòng)清楚了”等格式,表示動(dòng)作或狀態(tài)達(dá)到一定程度。一些方言則用“有形”或“動(dòng)有”的格式來表示這種意思。a、菜夠咸了。b、菜有咸。(選對(duì)a*b方)a、我聽清楚了。b、我聽有。(選對(duì)a*b方)二十九、補(bǔ)語普通話里表示可能或不可能的動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)“動(dòng)得不了”,其中補(bǔ)語“了(lio)”在一些方言里說成“倒”或“脫”,有時(shí)也說成“起”。普通話里用趨向動(dòng)詞“上”“下”充當(dāng)?shù)难a(bǔ)語,在四川方言中常用“起”。有些動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)在吳方言和江淮方言中常常重復(fù)動(dòng)詞,然后加補(bǔ)語。a、你們來得了來不了?b、你們來得倒來不倒?(選對(duì)a*b方)a、我們走不了啦。b、我們走不倒啰。(選對(duì)a*b方)a、這件事現(xiàn)在還定不了。b、這個(gè)事情現(xiàn)在還定不倒。(選對(duì)a*b方)a、妹妹只吃得了半碗飯。b、妹妹只吃得倒半碗飯。(選對(duì)a*b方)a、沒有準(zhǔn)備,我發(fā)不了言。b、沒有準(zhǔn)備,我發(fā)不起言。(選對(duì)a*b方)a、我們拿不走。b、我們拿不起。(選對(duì)a*b方)a、快把你的東西弄走。b、快把你的東

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論