0655翻譯跨越百年的美麗_第1頁(yè)
0655翻譯跨越百年的美麗_第2頁(yè)
0655翻譯跨越百年的美麗_第3頁(yè)
0655翻譯跨越百年的美麗_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、.0655翻譯:跨越百年的美麗(梁衡)Translation: Beauty Spanning over A Hundred Years (Liang Heng)(translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)1998年是居里夫人和她的丈夫發(fā)現(xiàn)放射性元素鐳一百周年。The year 1998 was the 100th anniversary after Madame (1) Curie and her husband discovered radiuma radioactive element.-一百年前的1898年12月26日,法國(guó)科學(xué)院人聲鼎

2、沸,On December 26th, 1898, a hundred years back from today, French Academy of Sciences was bustling with voices and commotion.一位年輕漂亮、神色莊重又略顯疲倦的婦人走上講臺(tái),全場(chǎng)立即肅然無(wú)聲。A young, beautiful, solemn-looking and slightly worn-out woman came on stage and the entire audience immediately turned dead silent.她叫瑪麗居里,Her

3、 name was Mary Curie.她今天要和她的丈夫皮埃爾居里一起,在這里宣布一項(xiàng)驚人的發(fā)現(xiàn):天然放射性元素鐳。On that day, she and her husband together were going to announce a stunning discovery: radium a natural, radioactive element.本來(lái)這場(chǎng)報(bào)告,她想讓丈夫來(lái)作,但皮埃爾居里堅(jiān)持讓她來(lái)講。Originally she wanted to let her husband make the report, but Pierre Curie insisted tha

4、t she spoke.在此之前還沒(méi)有一個(gè)女子登上過(guò)法國(guó)科學(xué)院的講臺(tái)。Before that day, there was never a female who went up to the podium of French Academy of Sciences.瑪麗居里穿著一襲黑色長(zhǎng)裙,Mrs. Mary Curie was wearing a black long gown.白凈端莊的臉龐顯出堅(jiān)定又略帶淡泊的神情,Her fair-skinned and solemn face was showing a steadfast and mildly subdued expression.那

5、雙微微內(nèi)陷的大眼睛,讓你覺(jué)得能看透一切,看透未來(lái)。Her slightly indented big eyes conveyed the impression that she could see through everything as well as the future.她的報(bào)告使全場(chǎng)震驚,Her report shocked the entire audience.物理學(xué)進(jìn)入了一個(gè)新的時(shí)代,The science of physics had entered a new era.而她那美麗、莊重的形象也就從此定格在歷史上,定格在每個(gè)人的心中。Her lovely and seriou

6、s image from thereon had a permanent place in history and everybodys mind. -關(guān)于放射性的發(fā)現(xiàn),居里夫人并不是第一人,但她是關(guān)鍵的一人。In the discovery of radioactivity, Madame Curie was not the first person, but she was one of the key individuals.在她之前,1896年1月,德國(guó)科學(xué)家倫琴發(fā)現(xiàn)了X光,這是人工放射性;Before her on January 1896, German scientist Wil

7、helm Konrad Rontgen discovered X-ray, which was man-made radioactivity.1896年5月,法國(guó)科學(xué)家貝克勒爾發(fā)現(xiàn)了天然放射性。In May 1896, French scientist Henri Becquerel uncovered natural radioactivity.盡管這都還是偶然的發(fā)現(xiàn),居里夫人卻對(duì)此提出了新的思考:其他物質(zhì)有沒(méi)有放射性?Despite these were accidental discoveries, Madame Curie initiated a new thinking proces

8、s: “Do other materials have radioactivity?”就像是在海灘上撿到一個(gè)貝殼,別人也許僅僅是把玩一下而已,It was like in picking up a seashell on the beach, other people might merely play around with it a little bit.可居里夫人卻要研究一下這貝殼是怎樣生、怎樣長(zhǎng)、怎樣沖到海灘上來(lái)的。But Madame Curie would conduct studies on how this seashell was born, developed, and w

9、ashed up to the beach?別人摸瓜她尋藤,別人摘葉她問(wèn)根。Metaphorically it was like others were just feeling the melon, but she wanted to look for the vines, or similarly others were plucking the leaves while she was enquiring about the roots.是她提出了放射性這個(gè)詞。It was she who proposed the term “radioactive”.兩年后,她發(fā)現(xiàn)了釙,接著發(fā)現(xiàn)了鐳。

10、Two years later she discovered polonium and then radium.為了提煉純凈的鐳,居里夫婦搞到一噸可能含鐳的工業(yè)廢渣。To refine pure radium, the married couple Mr. and Mrs. Curie obtained a ton of industrial waste residue that could contain radium.他們?cè)谠鹤永镏鹆艘豢诖箦仯诲佉诲伒剡M(jìn)行冶煉,Then they propped up a big caldron in a courtyard and proceeded

11、 in smelting the residue pot after pot.然后再送到化驗(yàn)室溶解、沉淀、分析。Then they took the refined materials to the laboratory for dissolution, sedimentation and analyses.化驗(yàn)室只是一個(gè)廢棄的破棚子,The laboratory was only an abandoned dilapidated shed.瑪麗終日在煙熏火燎中攪拌著鍋里的礦渣。All day long, Mary was stirring mining dregs in the pot am

12、id fumes and flames.她衣裙上,雙手上,留下了酸堿的點(diǎn)點(diǎn)燒痕。Her dress and hands were peppered with burnt marks from caustic acid.一天,疲勞之極的瑪麗揉著酸痛的后腰,隔著滿(mǎn)桌的試管、量杯問(wèn)皮埃爾:“你說(shuō)這鐳會(huì)是什么樣子?”O(jiān)ne day the exhausted Mary was rubbing the sore backside of her waist and asked Pierre through a table full of test-tubes and measuring flasks, “

13、What do you say radium would look like?”皮埃爾說(shuō):“我只是希望它有美麗的顏色。”P(pán)ierre said: “I just hope it has a beautiful color.”經(jīng)過(guò)三年又九個(gè)月,他們終于從成噸的礦渣中提煉出了0.1克鐳。After three years and nine months, they finally extracted 0.1 gram of radium from a ton of mining dregs.它真的有極美麗的顏色,It really had an extremely gorgeous color.在

14、幽暗的破木棚里發(fā)出略帶藍(lán)色的熒光。In the gloomily dark and run-down wooden shed, it was giving off slightly bluish fluorescent light.-這點(diǎn)美麗的淡藍(lán)色的熒光,融入了一個(gè)女子美麗的生命和不屈的信念。This little bit of pretty faint blue fluorescence melded into a womans beautiful life and unwavering belief.瑪麗的性格里天生有一種更可貴的東西,Marys personality was born

15、 with a type of more precious quality.她堅(jiān)定、剛毅、頑強(qiáng),有遠(yuǎn)大、執(zhí)著的追求。She was steadfast, fortitudinous, and indomitable with far-reaching and purposeful pursuits.這種可貴的性格與高遠(yuǎn)的追求,使瑪麗居里幾乎在完成這項(xiàng)偉大自然發(fā)現(xiàn)的同時(shí),也完成了對(duì)人生意義的發(fā)現(xiàn)。As a result of her praiseworthy disposition and lofty aspiration, she was able to find the meaning of

16、 her life at the same time in achieving the magnificent discovery breakthrough in nature.在發(fā)現(xiàn)鐳之后的不斷研究中,居里夫人也在不停地變化著。In the unceasing researches after the discovery of radium, Madame Curie was undergoing continuous changes personally.在工作卓有成效的同時(shí),鐳射線(xiàn)也在無(wú)聲地侵蝕著她的肌體。At the same time while her work was highl

17、y prolific, radiation was quietly eating away her health.她美麗健康的容貌在悄悄地隱退,逐漸變得眼花耳鳴,渾身乏力。Her delightful and vigorous complexion was fading away inconspicuously, and she suffered blurred vision, hearing loss, and constant fatigue.皮埃爾不幸早逝,社會(huì)對(duì)女性的歧視,更加重了她生活和思想上的負(fù)擔(dān)。Unfortunately Pierre died early, and socie

18、tys discrimination against female added burden to her life and thinking.但她什么也不管,只是默默地工作。But she ignored everything else and continued to work without making a protest.她從一個(gè)漂亮的小姑娘,一個(gè)端莊堅(jiān)毅的女學(xué)者,At certain times before she was a cute little girl and then a solemn, resolute female-scholar.變成科學(xué)教科書(shū)里的新名詞“放射線(xiàn)”

19、,變成物理學(xué)的一個(gè)新的計(jì)量單位“居里”,變成一條條科學(xué)定律,她變成了科學(xué)史上一塊永遠(yuǎn)的里程碑。Now she had become synonymous with the new term “radiation” in science textbook, a new measurement unit “curie” in physics, representation of many scientific principles, and a permanent milestone in the history of science. -居里夫人的美名,從她發(fā)現(xiàn)鐳那一刻起就流傳于世,迄今已經(jīng)百年

20、。The good name of Madame Curie has been spread throughout the world from the moment she discovered radium, and a hundred years has passed since then.這是她用全部的青春、信念和生命換來(lái)的榮譽(yù)。This is an honor which she paid for with her entire youth, faith and life.她一生共得了10項(xiàng)獎(jiǎng)金、16種獎(jiǎng)?wù)隆?07個(gè)名譽(yù)頭銜,In her lifetime she received

21、10 prizes, 16 medals, and 107 honorary titles in total.特別是獲得了兩次諾貝爾獎(jiǎng)。The two Nobel Prizes she received were particularly noteworthy.她本來(lái)可以躺在任何一項(xiàng)大獎(jiǎng)或任何一個(gè)榮譽(yù)上盡情地享受,Anytime she could have chosen to live off any big prize or honor without a worry in the world.但是,她視名利如糞土,But she brushed off fame and fortune.她將獎(jiǎng)金捐贈(zèng)給科研事業(yè)和戰(zhàn)爭(zhēng)中的法國(guó),而將那些獎(jiǎng)?wù)滤徒o6歲的小女兒當(dāng)玩具。Her prize

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論