外經(jīng)貿(mào)英語函電-Useful_Expressions_英譯中_第1頁
外經(jīng)貿(mào)英語函電-Useful_Expressions_英譯中_第2頁
外經(jīng)貿(mào)英語函電-Useful_Expressions_英譯中_第3頁
外經(jīng)貿(mào)英語函電-Useful_Expressions_英譯中_第4頁
外經(jīng)貿(mào)英語函電-Useful_Expressions_英譯中_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Unit Two ESTABLISHING BUSINESS RELATIONS1.We learn from your letter of April 1 that you are interested in establishing business relations with us for the purchase of our tools.我們從你方4月1日的來信中獲悉,你方有意向與我公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系并購買我公司的工具。2. Having had your name and address from the Commercial Counsellor s Office of our

2、Embassy in the U.K., we avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relation with you. 從我國駐英國大使館商務(wù)處獲知貴方名稱和地址,我們借此機會榮幸地寫信給你們,以尋求是否有和你們建立業(yè)務(wù)關(guān)系的可能。 3. Through the courtesy of Mr.Freemen, we are given to understand that you are one of the leading importers of

3、electric goods in your area and wish to enter into business relation with us.承蒙弗立門先生的好意,我方得知貴公司是貴地的主要的電器產(chǎn)品進(jìn)口商之一,并希望與本公司有業(yè)務(wù)關(guān)系。 4.We have come to know the name of your corporation and have the pleasure of writing this letter to you in the hope of establishing business relation with you. 我方已得知貴公司的名字,很榮

4、幸可以寫這封信給貴公司,希望我們與貴公司能建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 5. Your desire to establish direct business relations with us coincides with ours.貴公司愿與我公司建立直接的業(yè)務(wù)關(guān)系的想法與我公司非常契合。6.We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality and mutual benefit. 我方很愿意在平等互利的基礎(chǔ)上,與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。7.The Chase bank has inf

5、ormed us that you are one of the leading importers of tools and instruments and that you are interested in trading with us in these lines. For your selection, we are sending you a list of the items which might be suitable to your market requirements.摩根大通銀行已經(jīng)告知我方貴公司是主要的工具設(shè)備的出口商之一。同時貴公司也有意向在這些產(chǎn)品上和我方進(jìn)行

6、貿(mào)易往來。通過貴公司的篩選后,我們將寄予貴公司一系列適合市場需求的產(chǎn)品項目。 8. Your company has been introduced to us by R.G. Nelson&CO.Ltd. as prospective buyers of Chinese sewing machines. As we deal in sewing machines, we shall be pleased to enter into direct business relations with you. 我們已通過R.G. 尼爾森公司的介紹了解到貴公司是中國縫紉機的潛在買家。因為我方經(jīng)營的是縫

7、紉機,所以我方很樂于與貴公司達(dá)成直接的業(yè)務(wù)關(guān)系,9.We write to introduce ourselves as one of the leading exporters of a wide range of electric fans and air conditioners.茲介紹我公司是各種電風(fēng)扇和空調(diào)的主要進(jìn)口商之一。10.To acquaint you with the light industrial goods we handle, we are sending you, by separate airmail, several pamphlets for your re

8、ference. 為了讓貴公司熟悉我方經(jīng)營的輕工業(yè)產(chǎn)品,我們已通過單獨的航空郵件寄給你方許多小冊子,供你方參考。11.Specializing in the export of Chinese foodstuffs, we wish to express our desire to trade with you in this line. 我公司專門從事中式食物的出口,希望能與貴公司在這個方面建立貿(mào)易往來。12.Your letter expressing the hope of entering into business connection with us has been receiv

9、ed with thanks.我們很感謝能收到貴公司表示希望與我方建立業(yè)務(wù)聯(lián)系的來信。 UNIT THREE STATUS ENQUIRIES1.Will you please be so kind as to furnish us with details, as exact as possible, as to the credit which may be safely allowed to the firm whose name is given on the attached slip.勞煩貴公司提供我方有關(guān)所附紙條上注明的公司的信用情況,越準(zhǔn)確越好。 2.Messrs,Schnei

10、der&Kern have given us your name as a reference respecting their financial standing. Will you please inform us, in confidence, of the extent of their resources and also as to their reputation. Schneider & Kern公司推薦我方向貴方了解他們的金融財務(wù)狀況。請貴方告知他們的資金財力和信譽情況,一切保密。 3.We should be obliged if you would inform us,

11、 in confidence, whether your business relations with Messrs.J.A.Hussain Co. during the past would lead you to advise us to allow them 3 months credit, without security, to the amount of US$6.000.00貴公司如能以保密的形式告知我方過去與J.A.Hussain公司的業(yè)務(wù)關(guān)系,以幫助我方判斷是否可以提供J.A.Hussain公司3個月無擔(dān)保的600.000美元的信用額度,我方將感激不盡。4. Any inf

12、ormation you can furnish as to their capital and reputation would be greatly valued and treated in confidence by us. 你們能夠提供有關(guān)他們資金信譽的任何情況,我們都將十分珍視,并保密。5. We should be glad to know: a) whether they are in the wholesale trade; b) if their financial position is considered strong; c) if they are among le

13、ading wholesale firms in your city; d) whether they have the reputation of paying promptly; e) whether they have the reputation of keeping their engagements promptly and fully;f) what credit it would be safe to allow them; g) whether their credit is at all doubtful; h) whether they appear to have su

14、ffered very much from the strike in your district. 我們很樂意了解:(1)他們是否經(jīng)營批發(fā);(2)他們的財務(wù)狀況是否很好;(3)他們是否是貴市的主要批發(fā)商;(4)他們是否付款及時;(5)他們是否及時徹底地守約;(6)他們的信用貸款是否充足;(7)他們的信用是否可靠;(8)他們是否在貴地有工人罷工的麻煩。 6. This is a case in which caution is necessary and we suggest that you make additional enquiries through an agency. We ac

15、cept your assurance that the information we have give will be treated in strict confidence and regret that we cannot be more helpful.在此情況下,警告是必要的。同時我們建議你方能通過一個代理商來制定附加的咨詢。我方接受你方的保證,我方給予的信息將被嚴(yán)格保密,反悔對雙方都無好處。7. In reply to your enquiry dated 30th October 19 concerning Messrs. Willing & Co. , Sheffield,

16、 we are pleased to say that we have every confidence in the uprightness of this firm.茲回復(fù)你方在19XX年10月30日對Willing公司的詢問。我們很高興地告知你方:對于該公司的誠信我們有足夠的信心。 UNIT Four Enquiries And RepliesIV. Useful Expressions 1. As we are in the market for, we should be pleased if you would send us your best quotations.由于我方經(jīng)營

17、,因此貴公司如能將您認(rèn)為最合適的報價告知我方,我方將很樂意。2. We have seen your advertisement in and shall be glad if you will send us particulars of我方已看過貴公司對產(chǎn)品的廣告,因此若貴公司可以寄給我方關(guān)于的詳情,我方將很樂意。3. If you can supply goods of the type and quality required, we may place regular orders for large quantities.如果貴公司可以提供要求的產(chǎn)品的型號和質(zhì)量,我方將會下數(shù)目較大

18、的常規(guī)訂單4. It gives us much pleasure to send you the catalogues asked for in your letter of我方很高興可以寄給貴公司信中所要求的產(chǎn)品目錄5. We regret to inform you that we are not in a position to cover your need for the said goods. Once our supplies are replenished, we shall be only too pleased to revert to this matter.我們很遺憾

19、地告知貴公司我們目前的庫存不足以提供你方所需要的產(chǎn)品。一旦我方補貨到位,我方將很樂意回復(fù)此事。6. We have much pleasure in enclosing a quotation sheet for our products and trust that their high quality will induce you to place a trial order.我方很高興可以附寄我們產(chǎn)品的報價單給貴公司,同時也相信我們高質(zhì)量的產(chǎn)品可以促成貴公司的試銷訂單。7. We put forward for your consideration an offer for our n

20、ew products, and hope you will take advantage of this opportunity.我們希望貴公司可以考慮對我們的新產(chǎn)品進(jìn)行報價,同時也希望貴公司可以利用好這次契機。8. This is in reply to your enquiry of March 8,19 We are now sending you a quotation sheet for your consideration. Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchange, t

21、he quotation is subject to change without previous notice.茲回復(fù)貴公司19XX年3月18日的詢盤。我方現(xiàn)已給貴公司寄出所要求的報價單。需要貴公司注意的是:因為外匯的浮動,報價不可以在沒有事先通知的情況下作改變。9. Your enquiry of January 10, 19 has been referred to us for attention as we are the exporters of the article you require.你方19XX年10月的詢盤我方已經(jīng)收悉,我們通知您我方就能提供你方要求的產(chǎn)品。10.

22、As the goods of your specifications are in short supply, we intend to furnish you with our (commodity) as a substitute, which is of good quality and very close to your specifications but will be offered at a more favorable price.你方要求的規(guī)格我們正好缺貨,我們愿意提供替代的商品,該商品質(zhì)量上乘,與你方要求的規(guī)格相近,并且價格更加優(yōu)惠。UNIT FIVE SENDING

23、 PROFORMA INVOICE1. We thank you for your enquiry for our Double Offset Ring Spanners and have pleasure in enclosing our proforma Invoice No. 457 in quadruplicate.我方非常感謝你方對梅花牌扳手的詢盤,并且我們隨附提供編號為457號的一式四份的形式發(fā)票。2. We are sending you our proforma invoice in quadruplicate for the purpose of your applying

24、for an import licence.我們寄給你一式四份的形式發(fā)票用來給你方申請進(jìn)口許可證。3. With this letter we are sending you a proforma invoice in triplicate for shirts.我們隨函附寄關(guān)于襯衫的一式三份的形式發(fā)票。4. The enclosed proforma invoice in triplicate covers goods against your Order No. 589.寄給你的一式三份的形式發(fā)票是根據(jù)你方的589號訂單的。5. Attached to this letter you wi

25、ll find our proforma invoice in triplicate covering 500,000 Knitting Needles.隨函附寄一式三份的關(guān)于500000個編織針的形式發(fā)票。6. In compliance with the request in your letter dated October 24, we are sending you the required proforma invoice in triplicate. Please note our quotation remains valid until November 15. We loo

26、k forward to receiving your order soon.為了滿足你方10月24日來函的要求,我們已經(jīng)寄給你方一式三份的形式發(fā)票。7. The enclosed Proforma Invoice No. 3628 covers the cost of 1,500 cassette tapes (Type EM 127DN) plus freight and insurance to Caracas.隨函附寄的編號為3628的形式發(fā)票是關(guān)于1500份的磁帶,外加運費和保費到加拉加斯。 Unit 71.Your competitors are offering consider

27、ably lower prices and unless you can reduce your quotation, we shall have to buy elsewhere. 你的競爭對手報盤很低,除非你能降低報價,我方將不得不購買別家商品。2.We thank you for your offer, but we are buying at lower prices; are these the best prices you can offer? 感謝你方報盤,但我方正在購買更低價格的產(chǎn)品。這是你方的最低報盤嗎?3.We do not see any advantage in yo

28、ur quotations, and would like to know whether you have any better value to offer. 我方看不到你方報盤的任何優(yōu)惠之處,并且我方想知道你方是否能提供更好的價格4.In accordance with the request of your Mrat the Guangzhou Fair, we have pleasure in sending you herewith the samples and a price list for按你方先生在廣州交易會上的要求,現(xiàn)隨函附寄樣品及價目表。5.It would be g

29、reatly to your interest to make a trial of these goods. 試用這些商品將會給你方大有利處。6.May we expect a trial order from you while prices are greatly in your favor? 既然價格對你方極其有利,那么是否能從你方得到一個試用訂單呢?7.We desire to call your attention to our special offer. You will readily understand that this offer is good only for a

30、cceptance reaching us before the end of January 19In view of the heavy demand for this line, we advise you to send orders as soon as possible. 我方希望你方注意到我方的特殊報盤。你方會容易理解這一報盤以在19年一月底之前到達(dá)我方的接受通知為準(zhǔn)。考慮到這條產(chǎn)品線的需求量大,我方建議你盡快下訂單。8.As requested by you some time ago, we take pleasure in making you the following

31、offer, which is subject to your acceptance within 7 days. 按你方前段時間的要求,我方樂于提供給你如下報盤,以你方7天之內(nèi)接受為有效。9.We regret that it is impossible to accept your counter-offer, even to meet you halfway; the price of raw material has advanced 20% and we shall shortly be issuing an advanced price-list. 很遺憾我方不可能接受你方的還盤,

32、甚至做出任何讓步。原材料的價格已經(jīng)漲了20%,并且我方將很快收到一份提價的報價單。10.Although we are anxious to open up business with you, we regret that it is impossible for us to allow the reduction asked for, because we have already cut out prices to the lowest point after closely examining our cost calculations. 雖然我方渴望與你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系,但很遺憾,我方

33、不可能接受你方所要求的降價,因為我方已經(jīng)在仔細(xì)檢查了成本核算之后,把價格降到了最低。 Unit 81.With a view to supporting your sales, we have specially prepared some samples of our new makes and are sending them to you, under separate cover, for your considerations.為了支持你方的銷售,我方特地另函附寄一些新產(chǎn)品的樣品并正寄往你方,供你方參考。2.We have pleasure in recommending to yo

34、u the following goods similar to the samples sent by you. 我方樂意向你推薦如下與你方所寄樣品相似的商品。3.By virtue of its superior quality, this item has met with a warm reception in most European countries. We deem it to your advantage to buy this item for a trial sale in your market.因為產(chǎn)品優(yōu)質(zhì),已在大多數(shù)歐洲國家受到熱烈歡迎。我方相信,購買這一產(chǎn)品在你

35、方市場上做一個試售,對你方是有利的。4.In order to promote business between us, we are airmailing to you samples, under separate cover, for your inspection. 為了促進(jìn)我們之間的業(yè)務(wù),我方正以航空信件的方式隨函另寄樣品給你方,以供你方檢驗。5.In view of the large demand for this commodity, we would advise you to work fast and place an order with us as soon as p

36、ossible. 考慮到這一產(chǎn)品的大量需求,我方建議你方立即行動,并盡快向我方下訂單。6.This item, being quite popular, will also command a ready sale in your market. 這一十分暢銷的商品,也將會在你方市場上博得暢銷。7.We take pleasure in enclosing the latest designs of our products, which are superior in quality and moderate in price and are sure to be saleable in y

37、our market. 我方樂意隨函附寄我方產(chǎn)品的最新圖樣,這一產(chǎn)品品質(zhì)上乘,價格適中,并且一定會在你方市場上暢銷。8.Since the article you require is not available for supply at present, we should like to recommend some similar ones as follows. 由于你方要求的商品目前沒有供貨,我們打算向你推薦如下相似品。9.It is not our intention to rush you into a decision, but as this article is in g

38、reat demand, we would advise you to avail yourselves of our offer in your own interest. 我們并不是要催促你們做出決定,但是因為這一商品需求量大,我方建議你方利用有利于你方的報盤。10.We are sending you a sample book with a price-list of our new products, the high quality of which, we trust, will induce you to place a trial order with us. 我們正寄往你方

39、一份附帶著新產(chǎn)品的樣品本,我們相信,這一產(chǎn)品的高質(zhì)量將說服你方向我方下試銷訂單。 Unit 91.We enclose a trial order. If the quality is up to our expectation, we shall send further orders in the near future. Your prompt attention to this order will be appreciated. 我方隨函附寄了一份試銷訂單。如果產(chǎn)品質(zhì)量達(dá)到我們的期望,我方不久將進(jìn)一步下訂單。我們也將非常感激你方對訂單的及時關(guān)注。2.If this first ord

40、er is satisfactorily executed, we shall place further orders with you. 如果第一筆訂單執(zhí)行令人滿意,我方會進(jìn)一步向你方下訂單。3.We enclose our order, but must point out that the falling market here will leave us little or no margin of profit. We must ask you for a better price in respect of future supplies. 我方隨函附寄了訂單,但必須指出的是,價

41、格下跌的市場將給我方帶來很少甚至沒有盈利。我們必須要對未來的供貨向你方要求更高的價格。4.The material supplied must be absolutely waterproof, and we place our order subject to this guarantee.你方提供的材料必須絕對防水,我方在這一保證下才下訂單。5.While thanking you for your order, we have to explain that supplies of raw materials are becoming more and more difficult to

42、 obtain, and we have no alternative but to decline your order. 感謝你方訂單,但我們不得不解釋,原材料的供應(yīng)變得越來越難以獲得,我們別無選擇只能拒絕你方訂單。6.It is regrettable to see an order dropped owing to no agreement on price; however, we wish to recommend you another quality at a lower price for your consideration.很遺憾,因為價格上未能達(dá)成一致,訂單終止了,但是

43、我方想向你推薦另一較低價格的產(chǎn)品,以供你方參考。7.The chief difficulty in accepting your orders now is the heavy backlog of commitments. But you may rest assured that as soon as we are able to accept new orders, we shall give priority or preference to yours.接受你方訂單的主要困難在于大量已承諾的積壓訂單。但你可以放心,一旦我們能夠接受新的訂單,我方將給予你方優(yōu)先考慮。8.Your ord

44、er is receiving our immediate attention, and you depend on us to effect delivery well within your time limit. 你方的訂單正得到我方的及時關(guān)注,并且你方能夠信賴我方會在時間期限內(nèi)交貨。9.We have booked the following order according to your letter/telegram of and our letter/telegram of and wish to assure you that, upon receipt of the rele

45、vant credit, we shall not fail to effect shipment in time.我們已經(jīng)根據(jù)你方信/電報和信/電報接受了如下訂單,并向你保證,一旦收到相關(guān)余款,我們將及時交貨。10.Your order is booked and will be handled with great care. Please open the relevant L/C, which must reach here one month before the date of shipment.你方訂單已被接受并將得到仔細(xì)的處理。請開立相關(guān)信用證,并在裝運期前一個月到達(dá)。11.W

46、ith reference to your letter of the 4th November, we have pleasure in informing you that we have booked your order for 1,000 alarm clocks. We are sending you our S/C No. 100 in duplicate, one copy of which please sign and return for our file. 關(guān)于你方11月4日的信件,我方茲告,已接受你方1000臺鬧鐘的訂單。我方正向你方寄送第100號合同,一式兩份,請簽

47、署一份副本并退回以供我方存檔。12.We have accepted your order for 30,000yards of Article No.60. Please send us color assortment immediately and open the covering L/C according to the terms contracted. 我方已接受你方對于3000碼60號商品的訂單。請立刻寄送顏色分類給我方,并根據(jù)合同條款開立相關(guān)信用證。 Unit 101.It would be advisable for you to establish the coverin

48、g letter of credit as early as possible so as to enable us to arrange shipment in due time.建議你方盡快開立相關(guān)信用證,以便我方按期安排裝運。2.We have not yet receive your letter of credit against our Sales Confirmation No. 3246 although it should have reached us by the end of March, as stipulated.我方尚未收到你方憑3246號銷售確認(rèn)書開立的信用證,

49、盡管按規(guī)定,此信用證應(yīng)在3月底之前就到達(dá)我方。3.We are enable to effect shipment according to the price and other terms originally agreed upon owing to the delay of your letter of credit, and therefore the responsibility for any loss arising subsequently will wholly rest with you. 因你方信用證的延遲,我方無法按照事先商定的價格和其他條款發(fā)貨,因此最終引起的任何損

50、失,責(zé)任完全由你方承擔(dān)。4.We wish to draw your attention to the fact that the goods have been ready for shipment for a long time and the covering letter of credit, due to arrive here before March 15th, 19 , has not been received up to now. Please let us know the reason for the delay. 請貴方注意,貨物已備妥裝運很長時間了,本應(yīng)在19年3月

51、15日到達(dá)我方的相關(guān)信用證至今尚未收到。請告知延遲的原因。5.As you have failed to establish the letter of credit in time, we regret being unable to effect shipment within the stipulated time limit. 很遺憾,由于你方未能及時開立信用證,我方無法在規(guī)定期限內(nèi)交貨。6.To our disappointment, we have not yet received the required letter of credit up to the present. P

52、lease give the matter your immediate attention and let us have your reply soon. 我方對至今尚未收到所要求的信用證感到失望。請給予這件事情及時的關(guān)注并盡快答復(fù)。7.According to the stipulations in our Sales Confirmation No. 222, you should send us your letter of credit one month preceding the date of shipment. 根據(jù)第222號銷售合同書中的規(guī)定,你方應(yīng)在裝運期前一個月將信用

53、證寄送我方。8.As the goods against your Order No. 4567 have been ready for quite some time, it is imperative that you take immediate action to have the covering letter of credit established. 由于你方4567號訂單下的貨物已經(jīng)備妥待運相當(dāng)一段時間了,你方必須及時采取行動,開立相關(guān)信用證。9.We hope that you will take your commercial reputation into accoun

54、t in all seriousness and open the L/C at once; otherwise you will be responsible for all the losses arising as a result of your failure to do so. 我方希望你方認(rèn)真考慮商業(yè)信譽,并立刻開立信用證,否則你方將對由此造成的所有損失負(fù)責(zé)。 Unit111. We do not object to packing in cartons provided the flaps are glued down and the cartons secured by me

55、tal bands.我們不反對用紙箱包裝,若防水處脫膠,請用金屬帶固定紙箱。2. If cartons are used, please supply each chemical in strong polythene bags to ensure protection from damp.如果使用紙箱,請將每個化學(xué)物質(zhì)用結(jié)實的聚乙烯塑料袋單獨包裝,以確保不被弄濕。3. Cases must have an inner lining of stout, damp-resisting paper.木箱必須內(nèi)襯結(jié)實的防水紙。4. Packing in sturdy wooden cases is

56、essential. Cases must be nailed, battened and secured by overall metal strapping.用堅固的木箱包裝是有必要的。裝箱必須用鐵釘釘好,用木板壓住,用一根鐵皮釘牢。5. When packing, please take into account that the boxes are likely to receive rough handing at this end and must be able to withstand transport over very bad roads.包裝時,請考慮到盒子在我方可能會

57、經(jīng)歷粗暴的裝卸,且箱子必須能經(jīng)得起路況很差的運輸。6. We give you on the attached sheet full details regarding packing and marking. These must be strictly observed.我方已附上了包裝和嘜頭的所有細(xì)節(jié)要求。請嚴(yán)格執(zhí)行。7. The greatest care must be given to packing and crating as any damage in transit would cause us heavy losses.請慎重注意包裝盒裝箱。運輸中的任何損壞都會造成我們極

58、大的損失。8. Please use normal export containers unless you receive special instructions from our agents.請使用一般出口集裝箱,除非你放收到我方代理商的特殊指示。9. As the goods will probably be subjected to a thorough customs examination, the cases should be of a type which can be easily made fast again after opening.由于貨物可能會被海關(guān)徹底檢查,箱子應(yīng)該使用開箱后容易快速封箱的類型。10. Taking into consideration the transport condition at your end, we have improved our packing so as to avoid damage to the goods

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論