202106英語四級翻譯真題及答案_第1頁
202106英語四級翻譯真題及答案_第2頁
202106英語四級翻譯真題及答案_第3頁
202106英語四級翻譯真題及答案_第4頁
202106英語四級翻譯真題及答案_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、XX06英語四級翻譯真題及答案 Part IV Translation(30 minutes) 為了促進(jìn)教育公平,中國已投入360億元,用于改善農(nóng)村地區(qū)教育設(shè)施和加強中西部地區(qū)農(nóng)村義務(wù)教育(pulsory education)。這些這些資金用于改善教學(xué)措施、 _書籍,使16萬多所中小學(xué)受益。資金還用于購置音樂和繪畫器材?,F(xiàn)在農(nóng)村和山區(qū)的兒童可以與沿海城市的兒童一樣上音樂和繪畫課,一些為接受更好教育而轉(zhuǎn)往城市上學(xué)的學(xué)生如今又回到了本地農(nóng)村學(xué)校就讀。 In order topromote equity in education, China has invested 36 billion yuan

2、 for theimprovement of educational facilities in rural areas and strengthening of ruralpulsory education Midwest. These funds were used to improve the teachingfacilities, purchase of books, so that more than 160,000 pri _ry and secondaryine. Funds are also used to purchase music and painting equipme

3、nt. Nowchildren in rural and mountainous areas with childrens coastal cities likemusic and painting lessons. Some re _ive a better education for the city schoolstudents now transferred back to the local rural schools. 為了促進(jìn)教育公平,中國投入360億元,用于改善農(nóng)村地區(qū)教育設(shè)施和加強中西部農(nóng)村義務(wù)教育(pulsory education )。這些基金用于改善教學(xué)設(shè)施, _書籍,

4、使116萬多所中小學(xué)受益。資金還用于購置音樂和繪畫器材,現(xiàn)在農(nóng)村和山區(qū)的兒童可以與沿海城市的兒童一樣上音樂和繪畫課。一些為接受更好教育而轉(zhuǎn)往城市上學(xué)的學(xué)生如今又回到本地農(nóng)村學(xué)校就讀。 In order to promote the justi _ in education, China has already invested 36 billion RMB, which is used to enhan _ the teaching facilities of the countryside and pulsory education of rural area of mid-west. Th

5、ese funds can be used to improve the teaching aids and to purchase books, benefiting 16,000 middle schools and pri _ry schools. Furthermore, these funds can also be used to purchase instrument for music and paintings. Nowadays, children from countryside and mountain areas can enjoy music class and p

6、ainting class like the children in coastal areas do. Some students who were previously transferred to cities for better education now return to local areas to study. 中國進(jìn)一步發(fā)展核能,因為核電目前只占其總發(fā)電量的2%。該比例在所有核國家中居第30位,幾乎是最低的。 xx年3月 _核電站事故后,中國的核能 _停了下來,中止審批新的核電站,并開展全國性的核安全檢查。到xx年10月,審批才又謹(jǐn)慎地恢復(fù)。 隨著技術(shù)和安全措施的改進(jìn),發(fā)生

7、事故的可能性完全可以降低到最低程度。換句話說,核能是可以安全 _和利用的。 China should develop the energy of nuclear more, for nuclear power only aounts for 2% of the gross electrical power output, which _kes China the least, the 30th, in the list of countries which own nuclear power. After the Japans aidents in March xx, the explorat

8、ion of nuclear power has been suspended, including halting the examining and approving new nuclear power stations as well as safety inspection of all the nuclear stations in the country. The approval didnt recover until October, xx. With the improvement of technology and safety arrangement, the poss

9、ibilities of nuclear aidents could be redu _d to the minimum degree. That is to say, nuclear power could be developed and utilized without aidents. 中國的教育工 _早就認(rèn)識到讀書對于國家的意義。有些教育工 _xx年就建議設(shè)立全民讀書日。他們強調(diào),人們應(yīng)當(dāng)讀好書,尤其是經(jīng)典著作。通過閱讀,人們能更好的學(xué)會感恩、有責(zé)任心和與人合作,而教育的目的正是要培養(yǎng)這些基本素質(zhì)。閱讀對于中小學(xué)生尤為重要,假如他們沒有在這個關(guān)鍵時期培養(yǎng)閱讀的興趣,以后要培養(yǎng)成閱讀的

10、習(xí)慣就跟難了。 Chinese education workers have already realized the significan _ of reading for a nation. Some workers suggested that we should have a national reading day in xx. They emphasized that people should read good books especially the classical ones. Through reading, people can learn better how to be grateful, responsible and cooperative. The goal of education is to cultivate these basic personalities. Reading is especially important for mi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論