版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、英語問診常用句子Hello.may (can) I help you您好,我可以幫您嗎?What seems to be bothering you您覺得哪兒不舒服?Do you have a record您有病歷嗎? Ill transfer you to the surgery department.我給您轉(zhuǎn)到外科去 whats wrong with you您怎么了? Sit down, please.請坐When did the symptom begin 癥狀是什么時候開始的?Are you bring anything up when you cough咳嗽時有痰嗎?Have you
2、 had any chills (chest pain)您有發(fā)冷(胸痛)嗎?Have you ever coughed up blood您咳血過嗎?All right. Let me examine you. Would you mind taking off your coat好吧。我給您檢查一下,您不介意脫掉外衣吧?Take a deep breath, please請深呼吸Ill take a white blood count and give you a x-ray examination.我將給您做白細胞計數(shù)和胸片檢查Im sure its pneumonia. You shoul
3、d be admitted to the hospital.我可以確定您得了肺炎,應(yīng)當(dāng)住院。How long have you been like this這種癥狀有多久了?When did you begin to notice these symptoms您什么時候發(fā)現(xiàn)這些癥狀的?Whats the trouble怎么啦?Whats your trouble你怎么啦?Whats the trouble with you你哪兒不舒服Whats troubling you你哪兒不舒服Whats your complaint你哪兒不舒服Whats bothering you你哪兒不舒服What
4、can I do for you你哪兒不舒服嗎?Whats up with you你生什么病了?Whats the matter with you你哪兒不舒服?Is there a sense of distension and numbness你有脹和麻木的感覺嗎?When did the trouble start什么時候開始不舒服?When did the pain start什么時候開始痛的?When did it happen什么時候發(fā)生的?When did your diarrhea start你什么時候開始腹瀉的?What kind of pain do you feel你覺得怎
5、么個痛法?What kind of stool did you notce, watery or mucous你注意大便的樣子了嗎?是水樣的還是粘液樣?What did you vomit, food or blood你吐的是什么?食物還是血?What kind of treatment have you had你過去用什么方法治療過?What about your heart你的心臟怎么樣?Whats your stool like大便是什么樣子?Where is your pain你覺得哪兒痛?Where does it hurt哪兒痛?Whats your appetite你的胃口怎么樣
6、?Hows your appetite those days近來食欲怎么樣?How long have you been feeling like this你有這樣感覺多長時間了?Have you been coughing and sneezing你是不是一直咳嗽和打噴嚏?Have you got a high fever你發(fā)燒嗎?Any fever發(fā)燒嗎?Have you got any chronic disease before你以前有過慢性病嗎?Does it bleed often常出血嗎?Do you feel short of breath你覺得氣急嗎?Do you feel
7、pain after meals是飯后痛嗎?Do you feel abdominal pain when you go to the toilet你去廁所時感到腹痛嗎?Do you have a pain in your stomach你肚子痛嗎?Do you have a cough你咳嗽嗎?Do you remember how many times you went to the toilet你記得去過多少次廁所嗎?Did you receive any treatment before you came to the hospital來醫(yī)院前你接受過治療嗎?Id like to li
8、sten to your chest.我想聽聽你的胸部。Id like to run a few tests.我想給你做些檢查。You must have a blood (sputum) test.你需要驗驗血(痰)。You have the flu.你得了流行感冒。You have got enteritis.你得了腸炎。You have caught a chill.你著涼了。You seem to have picked up some sort of infection.你好象染上什么傳染病了。When did you first notice it你什么時候感覺到的?What ki
9、nd of pain is it怎樣疼?Did you run any temperature你發(fā)過燒嗎?Have you seen anybody about it你找醫(yī)生看過嗎?I think you need some examinations first.我想您首先需要做一些檢查。Youd better take an X-ray picture to see if there is a fracture.你最好拍張X片子,看看有沒有骨折。Id like to give you an X-ray.我想給你透視一下。The X-ray reveals a dislocation of y
10、our elbow.X光片顯示你的肘關(guān)節(jié)脫位。Ill give your some medicine.我給您開點藥。Im afraid you have to receive an amputation.恐怕你需要截肢。It is the only way to save your life.這是挽救您生命的唯一辦法。My diagnosis is that you have a malignant tumor osteogenic sarcoma.我的診斷是您得了惡性骨肉瘤。The fractured leg must be kept in plaster.必須把骨折的腿打上石膏。Open
11、your mouth, please.請張開嘴。Its too worn out to be filled.這顆牙壞得太歷害了,無法補了。Have you ever had an injection of procaine(pencillin) before你以前打過普魯卡因(青霉素)嗎?Does it hurt when you eat anything sweet or sour你吃甜的或酸的東西時疼嗎?Ill be cleaning them now. let me know if it hurts.我現(xiàn)在給你洗牙,疼就說一聲。The wound hasnt healed enough
12、yet.傷口還沒完全愈合。Youll have to wait for one more month, or they wont fit properly.你得再等一個月,要不然裝上也不會合適。What kind of material do you prefer你想要什么材料的?Would you like to have a look at some of the samples你要看一看樣品嗎?You can try the gold-alloy ones.你可以試一下合金的。Youve got to come five times before the work can be fini
13、shed.你得來五次才能做好。Shall I fix you a plastic crown我給你裝一個塑料牙套好嗎?Well give you an X-ray to find out the condition of the root.我們要給你拍一張X光片,看看牙根的情況。Youll have to leave your old denture here.你得把原先的假牙留下。You should leave your denture in your mouth all day.你應(yīng)該整天戴著你的假牙。How are your periods Are they heavy你的月經(jīng)怎么樣?
14、量多嗎?Have you had any pain in this area during your menstruation你來月經(jīng)時間時這一部位疼嗎?How about your menstruation cycles你的經(jīng)期準(zhǔn)嗎?Have you had any discomfort有什么不舒服嗎?When was your last menstruation你上一次月經(jīng)是什么時候?How long is your period usually通常你的月經(jīng)周期多長?Have you had any bleeding, watery discharge or pain in your lo
15、wer abdomen你有過陰道出血、水性分泌物以及下腹部疼痛的情況嗎?How long has this been bothering you這種不適感有多久了?Did you feel contractions regularly你感覺到過有規(guī)律的宮縮嗎?Whats the amount of beeding Is it profuse出血量多少?很多嗎?Do you mind if I examine you briefly我簡單地給你檢查一下,你介意嗎?Please take off your shoes and panties and lie on the examining tab
16、le.請你脫去鞋和褲子,躺到檢查床上。Ill run some tests on you.我要給你做些化驗。Thats due to your heavy period.這是因為你月經(jīng)過多造成的。I think its carcinoma of the breasts.我認為是乳腺癌。Well send her to the delivery room for further observation.我們想把她送到產(chǎn)房進一步觀察。Do you see dimly from distance or close by您看遠不清還是看近不清?Do you see objects dimly您看東西模
17、糊嗎?What kind of pain do you have怎么痛法?Is there much secretion from your eyes眼里的分泌物多嗎?Does light affect your eyes您的眼睛怕光嗎?Do you see an object as if there were two that overlap您看東西有重影嗎?Do you see my hand moving您看見我的手在動嗎?Try not to blink.不要眨眼。Are you near-sighted or far-sighted您是近視眼還是遠視眼?Come back in a
18、week for a re-examination of your eyes.一周以后來復(fù)查您的眼睛。Ill send you some medicine (pill, ointment)。給你開些內(nèi)服藥(丸藥,膏藥)。Ill give you some tablets.我給你一些藥片。Ill make up a prescription for you.我給你開一張藥方Ill write out a prescription for you right now.我馬上給你開張藥方。Ill give you a prescription. Take it to the chemists 我給你
19、一張?zhí)幏?,到藥房去配藥。I think youd better take Chinese traditional medicine.我認為你最好服用中藥。Take the medicine according to the instruction.請按醫(yī)囑用藥。Id like to put you on some medicine and have you come back in several days.給我開點藥,幾天以后你再來。One tablet each time, three times a day after meals.每日3次,每次1片,飯后服。Take one capsu
20、le every four hours.每4小時服用一膠囊。Take a dose three times a day.每天服3次,每次一劑。Put the ointment on the sore once a day.把軟膏涂在患處,每日1次。Shake well before using it.使用之前要搖勻。The medicine will relieve your pain.這種藥會給你止痛。This medicine can keep your fever down.這種藥可給你退燒。This is for oral administration.這是口服藥物。This loti
21、on is for external use only.這種洗劑只可外用。Youre suffering from acute appendicitis and must have an operaton.你得的是急性闌尾炎,要動手術(shù)。Im sorry to say youll have an immediate operation.很遺憾,你得快動手術(shù)。Your meals should be frequent but small in quantity.應(yīng)該少吃多餐。Your meals should be light and digestible.吃的東西要清淡容易消化。You shou
22、ld take some more vitamines你應(yīng)該多吃些維生素。You should go on a diet.你應(yīng)該節(jié)食。You cant touch anything sweet.你一點甜食也吃不得Fatty food will do you harm.高脂肪食物對你有害處。Avoid eating greasy food.不要吃油膩食物。Drink plenty of water.要喝大量的水。You are scheduled to have a GI and a GB test tomorrow morning.您預(yù)定明天早上作胃腸檢查和膽囊檢查。Please dont e
23、at or drink anything until the test is over. Im sorry but you have to have an absolute empty stomach.要檢查結(jié)束之前請不要吃喝任何東西。我很抱歉,您得完全空著胃。This test is done on a 24 hour basis from 6 in the morning until 6 in the following morning.這個檢查是以早晨六點到第二天早上六點的二十四個小時為單位進行的。You may have something to drink whenever you
24、wish.你可以隨意喝你想喝的東西。Please use this container for your urine.請將尿放進這個容器內(nèi)。Breathe in deeply. Thatll do.深呼吸,好了。Now take a breath.現(xiàn)在吸氣Now take a deep breath with your mouth open.現(xiàn)在嘴張開作深呼吸。Now turn around, please.現(xiàn)在請轉(zhuǎn)過去。Take it easy and dont move.放松點,別動。Show me exactly where it is.請告訴我準(zhǔn)確的地方。Show me your to
25、ngue, please.請把舌頭伸出來。Show me which one it is告訴我是哪個?Show me where it hurts the most.告訴我哪兒最疼。Youd better have a chest X-ray.你最好透視一下胸部。Your tongue is rather coated.你的舌苔比較厚。Dull tongue with whitish and greasy coating.舌質(zhì)暗,苔白膩。How do you feel now現(xiàn)在你覺得怎么樣?Where does it hurt哪兒痛?Which of your arms is sore你哪個
26、胳膊痛?Do you feel weak你感到身體虛弱嗎?Do you have any pain in your belly你腹部痛嗎?Does it hurt here這兒痛嗎?You are scheduled to have an operation.您要預(yù)定動手術(shù)。First of all, we will prepare you by shaving.首先,我們要給你備皮,做手術(shù)前的準(zhǔn)備工作。I will give you an NG tube right now.我馬上給你插鼻胃管。Urinating after an operation is very hard.手術(shù)后排尿很困
27、難。Did you pass any wind by rectum有氣從肛門排出嗎?You can lie on your side more often.您可以經(jīng)常翻身。You look a little better today.今天看來你精神好一些。You can get out of bed today.你今天可以下床了。Shall we limit the amount of visitors要不要限制訪客的人數(shù)呢?醫(yī)學(xué)英語對話暈厥暈厥 Syncopepatient : Doctor I have been suffering from fits for a few years .
28、I wonder what matter is with me and hope youll help me get rid of them soon. Doctor : What do you mean by a fit? P: By fit I mean I lose consciousness and fall on the ground on sudden . D: What time did your attack begin? P: When I was married and only 25 years old . D: How many years so far? P: Ove
29、r three years . D: How long does each attack last? P: About a minute. D: How long is the interval between two successive attacks? P: Sometimes round a month , and sometimes two months . Could it be related to circumstances? D: What lind of cases usually provokes your attacks? P: It is difficult to s
30、ay exactly . Once when I was crossing the street , a swiftly moving car suddenly drove by and I became very hervous , I couldnt control myself. I screamed and blacked out . D: Were you injured? P: No , the car stopped at once . I came to quickly , then walked home . D: Any other attacks? P: On anoth
31、er occasion , no sooner had a nurse drawn blood from a patient than I felt perspiration and weakness followed by loss of consciousness. D: Did you have other manifestations during the attack? P: I was told by eyewitmesses that I became pale and sweated excessively during the attack , but I had no co
32、nvulsions , incontinence or anything else. D: Have you had any special examinations? P: The doctors working in our countys hospital told me that my physical examination , electr ocardiogram , and chest and skull x-ray examination results were normal . Ive had no other special examinations. D: Let me
33、 give you a thorough physical and neurological examinaltion . Some furtherexaminations should be done , including an electroencephalogram and a brain scan . Also the electrocardiogram should be repeated . Here are your referral sheets . After you have had all these examinations please come back for
34、another checkup. P: I have had all the examinations you ordered. Are all the results back yet? D: Yes , and all the results are normal. P: Then what is the cause of my fits? form D: The normal results of physical and neurological examinations and other special examinations suggest neith
35、er organic heart or brain diseases nor epilepsy . The symptoms and signs which occus during an attack , such as palpitations , paleness and excessive sweating coincide with an imbalance of the autonomic nervous system function . Dysfunction of the autonomic nervous system can lead to a decrease in t
36、he cardiac output , cerebral anemia , suppression of brain function , and finally to a loss of consciousness . Such an attack is termed syncope. P: Can you give me some medicine to calm the syncope down? D: Yes . You should pay more attention to regulating your life such as getting up and going to b
37、ed regularly and not drinking or smoking too much . Ill give you some medicine to regulate the function of your autonomic nervous system . If you follow my advice, Im sure your condition will get better soon. Sometimes your symptoms may recur , this is a natural phenomenon . Dont worry , such recurr
38、ences dont mean regression . During the struggle against disase , you must feel confident that you can overcome it , then the medicine, which Ill give you , will help you defeat the enemy-syncope . Medicine is one way , confidence is another . The latter is more important than the former . You must
39、keep my words in your mind . P: Thanks a lot , doctor. 病人:醫(yī)生,近幾年來我常常突然發(fā)作.我真想知道我得了什么病,希望您快些給治好。醫(yī)生:您說的突然發(fā)作是什么意思?病人:我所說的突然發(fā)作是指我突然不醒人事,摔倒地上。醫(yī)生:您的發(fā)作是什么時候開始的?病人:在我結(jié)婚時,當(dāng)時我才25歲。醫(yī)生:至今有多少年了?病人:3年多了。醫(yī)生:每次犯病持續(xù)多長時間?病人:大約1分鐘。醫(yī)生:每次發(fā)作相隔多久?病人:有時候約1個月,有時2個月左右。我的病發(fā)作與周圍環(huán)境有關(guān)系嗎?醫(yī)生:平常在什么情況容易引起您的病發(fā)作?病人:很難說清楚。有一次我過馬路時,忽然一輛小
40、轎車飛快地向我開來,當(dāng)時我十分緊張,控制不住自己了。我大叫一聲就什么也不知道了。醫(yī)生:您傷著了嗎?病人:沒有,汽車馬上停下來了。我很快醒過來就回家了。醫(yī)生:還怎樣發(fā)作過?病人:另一次,我看一位護士給別的病人抽血,就冒汗、發(fā)軟,隨后就暈過去了。醫(yī)生:在發(fā)病的時候還有什么其他的表現(xiàn)嗎?病人:據(jù)看到我發(fā)病的人說,在我發(fā)作時,臉色蒼白,大量出汗,但是沒有摔搐、大小便失禁或其他情況。醫(yī)生:您做過專門的檢查嗎?病人:我們縣醫(yī)院的醫(yī)生對我說過,我的體格檢查、心電圖、胸部和頭顱的 X線檢查都正常。其他的專門檢查就沒有做過了。醫(yī)生:我給您做一個內(nèi)科和神經(jīng)科的全面檢查吧。您還需要做些進一步檢查,包括腦電圖和腦掃描
41、。心電圖也再做一個。這是各項檢查單,把所有的檢查做完后再來門診看病。病人:您讓我做的都做完了。結(jié)果都出來嗎?醫(yī)生:結(jié)果出來了,結(jié)果都正常。病人:那我的突然發(fā)作是怎么回事?醫(yī)生:根據(jù)內(nèi)科、神經(jīng)科以及一些其他專門檢查看來,您既不是器質(zhì)性的心臟病或顱腦病,也不是顛癇。您突然發(fā)作時的病狀和體征,如心跳、蒼白和過多的血汗等,跟您自主神經(jīng)系統(tǒng)功能失調(diào)是相符的。自主神經(jīng)系統(tǒng)的功能失調(diào)能引起心博出量的減少、腦貧血、大腦功能抑制,最后失去知覺。象這樣的病我們就稱做暈厥。病人:您能用什么藥治療我的暈厥嗎?醫(yī)生:您要注意的是生活要有規(guī)律,比如按時起床,睡覺,不要過多地抽煙和喝酒。我給您開點調(diào)節(jié)您的自主神經(jīng)功能的藥。
42、如您能聽從我的勸告,我相信您一定會很快好起來的。一些癥狀有時可能有反復(fù),這是常有的事情。不過,不要緊。這并不說明病情惡化。當(dāng)你和疾病做斗爭時,必須樹立能克服的它的信心,另外,我再給您開些藥,會治好您這是暈厥病的。藥是一方面,信心和精神又是一方面,后者比前者更重要。您一定要記住我的話。病人:多謝了,醫(yī)生。醫(yī)學(xué)英語對話耳鼻喉Miss Jordan: What a clever girl you have , Mrs Smith. Joan is the first in my class this term. Mrs Smith: Thank you , Miss Jordan, we owe a
43、ll this to the primary health care team. We are lucky to have foundout her hearing defect at the age of three . MiSS Hooper waw working as a health visitor in the team. It was she who discovered her defect at her first visit to Joan. form Miss Jordan: I didnt know that she had such a tr
44、ouble three years age . And she appears quite a normal child with her senses. How could you be so succssful? Mrs Smith: Well, MissHooper did a full hearing test for Joan right after her visit. We were arranged to see several doctors, including the primary physician who was then another member of the
45、 primary health care team, an audologist and an otolaryngologist. Miss Hooper paid us frequent visits to support us during that period. We were extremely worried because Joan was found to hav a significant heraing loss in both ears. You know she is our only child and the only grandchild on both side
46、s of the family. Miss Jordan: You are really lucky. And has she been to any kind of school to improve her speech? Mrs Smith: We sent her to the local playgroup run by the Children Fund, a voluntary organisation which runs playgroups throughout the country. It was a desirable place to help her with s
47、peech stimulation and she could play with other children. Miss Jordan: Did you send her to a speech therapist? Mrs Smith : No, she was not referred to a speech therapist. It was thought that, if treatment proved successful, she would be able to attend normal school and would not require a hearing ai
48、d Miss Jordan: I see, anyhow she is a clever girl. 翻譯:喬丹小姐:史密斯太太,您有一個多么聰明的女兒。這學(xué)期瓊在我們班考第一。史密斯太太:謝謝您,喬丹小姐。我們要感謝基層保健隊。我們非常幸運在她3歲的時候發(fā)現(xiàn)了她的聽力障礙。胡帕小姐當(dāng)時是保健隊中的健康訪視護士。就是她在第一次訪視瓊的時候,發(fā)現(xiàn)了她的病。喬丹小姐:我不知道她3年前有這么糟粒的病。她看起來和其它正常的孩子在各種感覺上一樣。您是怎么把孩子治愈得這么好的?史密斯太太:胡帕小姐在訪視后立即對瓊作了全面地聽力檢查。我們被安排去看了好幾位大夫,包括保健隊的另一名醫(yī)生,一位聽力科醫(yī)和一位耳鼻
49、喉科醫(yī)生。胡帕小姐在那一時期多次訪視,給了我們很大幫助。由于發(fā)現(xiàn)瓊雙耳有相當(dāng)程度的聽務(wù)障礙,我們急壞了。您知道我們只有這一個孩子而且雙方上一輩也只有她這一個孫女,外孫女。喬丹小姐:你們確實很幸運。她上過什么學(xué)校學(xué)習(xí)說話嗎?史密斯太太:我們把她送到一個由兒童基金會組織主辦的地方兒童樂園。兒童基金會這一自愿組織在全國各地辦起了兒童樂園。這個地方可理想了,孩子們在一起玩,有助于刺激她說話。醫(yī) 學(xué).教.育.網(wǎng) 搜 集喬丹小姐:您送她去語言科醫(yī)生那受訓(xùn)練了沒有?史密斯太太:沒有,醫(yī)生沒有建議那么做。當(dāng)時考慮如果治療滿意的話,她就可以進普遍學(xué)校而且無需借助助聽器。喬丹小姐:我明白了。但無論如何她是個聰明的
50、孩子。醫(yī)學(xué)英語對話社區(qū)保健Student: Can you give me some general ideas of the health care carried out in th community care? Teacher: community care ? Teacher: Community care is the care given to the whole population. It is a continuous process. From a newborn baby till the end of ones life. It is concerned with a
51、ll aspects of health promotion. S: What an immense work with its great significance! How is the work carried out? T: The first is to teach people how to help the mselves to avoid illnesss. It is still concerned with the control of communicable diseases. S: Yes, weve learned how to do the work. form
52、T: Today , more important health problems where preventive measures are needed are accident at work an din the homes, and road traffic accidents. S: What youve just said sounds unfamiliar to us. T: Moreover alcoholism, drug addiction, smoking, depression and anxiety states are also of g
53、rowing concern. S: In our country alcoholism and drug addiction are not big problems. But there are people with depression, mostly the elderly. T: Bed side care must be given to the chronic sick in theiry homes. This is given by the family with the support of the primary health care team. What we have discussed above are community care. 翻譯:學(xué)生:您可以給我講一下社區(qū)保健的一般概念嗎?老師:社區(qū)保健工作是對全人口進行的保健工作。這項工作是不斷發(fā)展周而復(fù)始的。從一個嬰兒出生至一個生命的終止。社區(qū)保健
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年全球及中國碳捕獲與利用 (CCU)行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025年全球及中國棉紡在線單錠測試系統(tǒng)行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 外債借款合同標(biāo)準(zhǔn)模板-
- 二零二五年度高性能纖維材料采購合同2篇
- 終身學(xué)習(xí)者的修煉之路
- 2025年度農(nóng)業(yè)灌溉水溝改造升級工程合同范本3篇
- 二零二五年度蟲草采摘與加工服務(wù)合同3篇
- 二零二五年度賓館客房衛(wèi)生清潔外包合同樣本3篇
- 金融機構(gòu)安保業(yè)務(wù)合同管理的關(guān)鍵點
- 2025年度個人房屋防水維修服務(wù)協(xié)議
- 和平精英電競賽事
- 四年級數(shù)學(xué)豎式計算100道文檔
- “新零售”模式下生鮮電商的營銷策略研究-以盒馬鮮生為例
- 項痹病辨證施護
- 職業(yè)安全健康工作總結(jié)(2篇)
- 懷化市數(shù)字經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)發(fā)展概況及未來投資可行性研究報告
- 07FD02 防空地下室電氣設(shè)備安裝
- 教師高中化學(xué)大單元教學(xué)培訓(xùn)心得體會
- 高中語文日積月累23
- 彈簧分離問題經(jīng)典題目
- 部編版高中歷史中外歷史綱要(下)世界史導(dǎo)言課課件
評論
0/150
提交評論