信用證國際貿(mào)易合同_第1頁
信用證國際貿(mào)易合同_第2頁
信用證國際貿(mào)易合同_第3頁
信用證國際貿(mào)易合同_第4頁
信用證國際貿(mào)易合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、信用證國際貿(mào)易合同 根據(jù)下述合同內(nèi)容審核信用證,指出不符之處并提出修改意見。 sales contract the seller: tianjin yimei international corp. contract no. ym0806009 address: 58 dongli road tianjin,china (簽約的地方,要有) date: june 5,2011 the buyer: value trading enterprise, llc(limited liability company有限責(zé)任公司) address: rm1008 green building kuwai

2、t(科威特) this sales contract is made by and between the seller and the buyer, whereby the seller agree to sell and the buyer agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below: description of goods quantity unit priceamount mans wind breaker 5000pcs usd15.10/

3、pc style no. ym082 cifc5 kuwait usd75500.00 colour: black khaki total 5000pcs usd75500.00total amount: say u.s.dollars seventy five thousand five hundred only packing: 20pcs are packed in one export standard carton shipping mark: value order no.a01 kuwait c/no.1-up time of shipment: before aug. 10,2

4、011 loading port and destination: from tianjin, china to kuwait partial shipment: not allowed transshipment: allowed insurance: to be effected by the seller for 110% invoice value covering all risks and war risk as per cic (中國保險條款 china insurance clause,cic) of picc dated 01/01/1981 terms of payment

5、: by l/c at 60 days after sight, reaching the seller before june 15,2011, and remaining valid for negotiation in china for (信用證的有效期延至裝運日后15天在中國議付) further 15 days after the effected shipment.(信用證的有效期就是交單的最后期限) l/c must mention this contract number. l/c advised by bank of china. all banking charges o

6、utside china (the mainland of china) are for account of the drawee.(一般在某方產(chǎn)生的地方都該方負(fù)責(zé)) documents: + signed commercial invoice in triplicate. + full set (3/3) of clean on board ocean bill of lading marked “freight prepaid” (運費預(yù)付) made out to order(指定收貨人consignee ) blank endorsed notifying the applicant

7、.(聯(lián)系人信息) + insurance policy(保險單) in duplicate endorsed in blank. + packing list (裝箱單)in triplicate. + certificate of origin issued by china chamber of commerce signed by: the seller: the buyer: tianjin yimei international corp. value trading enterprisellc jackjulia ?篇二:外貿(mào)函電期末復(fù)習(xí)之根據(jù)合同修改信用證 bank of nor

8、th italy irrevocable credit no.4352 milano,oct.,27,1996 jiangxi comfort imp.&exp.co.,ltd. nanchang,china dear sirs, we herely establish an irrevocable letter of credit in your favor for account of jiangxi comfort imp.&exp.co.,ltd. for an amount of about usd212,500(say u.s.dollars two hundred

9、 and twelve thousand five hundred only)available by your draft drawn on us at sight accompanied by the following documents: 1) signed commercial invoice in triplicate contact no.96cot491. 2) full set of clean shipped on board ocean bills of lading made out to order and blank endorsed,marked freight

10、prepaid. 3) inspection certificate of quality and weight in triplicate issued by jiangxi commodity inspection bureau certificate of orgin in triplicate. 4) evidencing shipment of 500 metric tons of chinese red beans at usd 425.00per metric ton fob tianjin. 5) shipment is to be made on or before nov.

11、30,1996 from china to genoa. 6) partial shipments are prohibited. 7) transhipment is prohibited. 8) 5% more or less is allowed both for the total quantity and amount. 9) this credit is valid in italy until the 15th day after shipment. yours faithfully bank of north italy 有關(guān)合同主要條款 合同號:96cot491 賣方:江西康

12、福特進(jìn)出口公司 買方:意大利abc貿(mào)易公司 商品:500公噸中國紅小豆,允許5%溢短裝 單價:fob天津每公噸425美元 總金額:212500美元(允許5%上下) 運輸:從天津經(jīng)海運至意大利,裝運不晚于1996年11日,不允許分批 或轉(zhuǎn)船 付款:由買方開立100%保兌的不可撤銷信用證,裝運后15天內(nèi)在中國議付有效 從該合同可以看到些信用證還是有些地方需要修改,如何給你的客人寫郵件告知哪些地 方需要修改? ? dear sirs, ?we have received your l/c no.4352 for contract no.96cot491.after checking, we woul

13、d request you to make the following amendments: ? ? ? ?1)the l/c should be confirmed. 2)the l/c should read:for account of abc trading co.,italy. 3)freight prepaid should be freight collect. 4)inspection certificate should be issued by the jiangxi commodity inspectionbureau. ?5)the credit is to be v

14、alid for negotiation in china instead of in italy. ?please make the above amendments so that we may make arrangements for shipment. ?yours truly 課本例文 根據(jù)合同修改信用證 dear jeremy weiner, we are pleased to have received your l/c no. elc-tfs- 981520 against s/c no. fp992041w-1.however, on examining it carefu

15、lly, we regretfully find that some points are not in conformity with the terms stipulated in the contract. it contains quite a few discrepancies and therefore, we would appreciate it very much if you will make the following necessary amendments as early as possible so as to facilitate our shipping a

16、rrangement 1) amend “fob fuzhou” to read “fob c2 fuzhou”. 2) the place of expiry should be “fuzhou, china” not “palermo, italy”. 3) the bill of lading should be marked “freight collect” instead of“freight prepaid”. 4) please delete insurance clause as our price is on fob basis. 5) “transhipment not

17、allowed” should read “transhipment allowed.” 6) “period for presentation”should be “within 15 days”instead of “within 5 days”. as the stipulated time of shipment is drawing near, please make the necessary amendments by fax at an early date so that we can effect shipment in time.篇三:國際貿(mào)易信用證 國際貿(mào)易信用證 信用

18、證是銀行用以保證買方或進(jìn)口方有支付能力的憑證。 在國際貿(mào)易活動中,買賣雙方可能互不信任,買方擔(dān)心預(yù)付款后,賣方不按合同要求發(fā)貨;賣方也擔(dān)心在發(fā)貨或提交貨運單據(jù)后買方不付款。因此需要兩家銀行做為買賣雙方的保證人,代為收款交單,以銀行信用代替商業(yè)信用。銀行在這一活動中所使用的工具就是信用證。 可見,信用證是銀行有條件保證付款的證書,成為國際貿(mào)易活動中常見的結(jié)算方式。按照這種結(jié)算方式的一般規(guī)定,買方先將貨款交存銀行,由銀行開立信用證,通知異地賣方開戶銀行轉(zhuǎn)告賣方,賣方按合同和信用證規(guī)定的條款發(fā)貨,銀行代買方付款。 信用證方式有三個特點:一是信用證不依附于買賣合同,銀行在審單時強調(diào)的是信用證與基礎(chǔ)貿(mào)易相分離的書面形式上的認(rèn)證。二是信用證是憑單付款,不以貨物為準(zhǔn)。只要單據(jù)相符,開證行就應(yīng)無條件付款。三是信用證是一種銀行信用,它是銀行的一種擔(dān)保文件

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論