常用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)中英文對(duì)照_第1頁(yè)
常用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)中英文對(duì)照_第2頁(yè)
常用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)中英文對(duì)照_第3頁(yè)
常用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)中英文對(duì)照_第4頁(yè)
常用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)中英文對(duì)照_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、常用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)中英文對(duì)照A.A.R = against all risks擔(dān)保全險(xiǎn),一切險(xiǎn)A.B.No. = Accepted Bill Number 進(jìn)口到單編A/C = Accou nt 賬號(hào)AC. = Accepta nee 承兌acc = acceptance,accepted承兌,承諾a/c.A/C = account帳,帳戶ackmt = ack no wledgeme nt 承認(rèn),收條/color a/d = after date 出票后限期付款(票據(jù)) ad.advt. = advertiseme nt 廣告adv. = advice 通知(書(shū))從價(jià)稅ad val. = Ad

2、 valorem(accord ing to value)A.F.B. = Air Freight Bill航空提單Agt. = Age nt代理商AI = first class 一級(jí)AM = Ame ndme nt 修改書(shū)A.M.T. = Air Mail Tran sfer信匯Amt. = Amount 額,金額A.N. = arrival notice 到貨通知A.P. = accou nt payable 應(yīng)付賬款a.p. = additi onal prem iunA.R. = Acco unt Receivable附加保險(xiǎn)費(fèi)應(yīng)收款A(yù)rt. = Article 條款,項(xiàng)A/S =

3、acco unt sales銷貨清單a/s = after sight見(jiàn)票后限期付款asstd. = Assorted各色俱備的注意att,.att n. = atte nti onav.,a/v = average平均,海損a/v = a vista (at sight)見(jiàn)票即付經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫(xiě)(D)、(E)DD/A =documents against acceptanee, 交付單承兌后=docume nts for accepta nce,= docume nts attached,備承兌單據(jù)=deposit acco unt存款賬號(hào)d/a = days after accepta ne

4、e承兌后日付款D.A. = Debit advice付款報(bào)單D/D,D. = Dema nd draft,docume ntary draft 即期匯票,跟單匯票d/d = day s date (days after date) 出票后日付款d.f.,d.fet. = dead freight空載運(yùn)費(fèi)(船)Disc. = Discount 貼現(xiàn);折扣DLT = Day Letter Telegram 書(shū)信電D/N = debit n ote借方通知D/0 = delivery order 卸貨通知書(shū)D/P = docume nts aga inst payme nt付款后交付單據(jù)Dr. =

5、debit debter 借方,債務(wù)人d/s. = days sight 見(jiàn)票后日付款DV = Divide nds 股利Eea. = each 每,各e. e.E.E. = error excepted錯(cuò)誤除夕卜E/B = Export-Import Bank 進(jìn)出 口銀行(美國(guó))en c.,e ncl.= en closure附件E.& O.E. = errors and omissi ons excepted錯(cuò)誤或遺漏不在此限ETA = estimated time of arrival預(yù)定至U達(dá)日期ex. = example,executive,exchange,extract例子,執(zhí)

6、行官,夕卜匯交換,摘Exp. = Export 出口良好平均品質(zhì)船邊交貨價(jià)國(guó)外匯票整個(gè)集裝箱裝滿常用詞縮寫(xiě)(F)f.a.q.=fair average qualityf. a.s.=free alon gside shipF.B.E.=foreign bill of exchange f.c.l.= full container loadf.d.free discharge卸貨船方不負(fù)責(zé)F.& D.=Freight and Demurrage運(yùn)費(fèi)及延裝費(fèi)f.i.=free in裝貨船方步負(fù)責(zé)f.i.o.=free in out stowed and trim ming裝卸堆儲(chǔ)平倉(cāng)船方均不負(fù)責(zé)f

7、.o.,f/o=firm offer規(guī)定時(shí)限的報(bào)價(jià)f.o.b.=free on board船上交貨價(jià)f.o.c.=free of charge免費(fèi)F.O.=free of In terest免息f.o.r.=free on rail,free on road火車上交貨價(jià)f.o.s.=free on steamer輪船上交貨價(jià)f.o.t.=free on truck卡車上交貨價(jià)f.o.=free out卸貨船方不負(fù)責(zé)單獨(dú)海損不保f.p.a.=free of particular averagefr.f=franc,from,free 法郎,從,自由FX=Foreign Exchange 夕卜匯經(jīng)

8、貿(mào)常用詞縮寫(xiě)(G)、(H)Gg=good,goods,gramme佳,貨物,一克G/A=ge neral average 共同海損GATT=Ge neral Agreeme nt o n Tariffs and Trade關(guān)稅貿(mào)易總協(xié)定gm.=gramme 一克g. m.b.=good mercha ntable brand品質(zhì)良好適合買(mǎi)賣之貨品g.m.q.=good mercha ntable quality 良好可售品質(zhì)G/N=Guara ntee of Notes 承諾保證g.s.w.=gross shipp ing weight運(yùn)輸總重量gr.wt.=gross weight 毛重經(jīng)貿(mào)

9、常用詞縮寫(xiě)IIATA=I nternatio nal Air Tran sport Association國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)IBRD=Intern ati onal Bank Reco nstructio n and Developme nt國(guó)際復(fù)興開(kāi)發(fā)銀行I/C=I nward Collectio n進(jìn)口托收ICC=Intern ati onal Chamber of Commerce國(guó)際商會(huì)IMO=I nternatio nal Mo ney Orders國(guó)際匯票lmp=lmport 進(jìn)口IN=I nterest利息IMF=I nternatio nal Mon etary Fu nd國(guó)際貨

10、幣基金in st.=i nsta nt(this mon th)本月in t.=i nterest禾U息lnv.=lnv oice發(fā)票IOU=I owe you 借據(jù)I/P=I nsura nee Policy保險(xiǎn)單I/R=I nward Remitta nee匯入?yún)R款I(lǐng)SIC=I nternatio nal Sta ndard In dustrial Classification國(guó)際行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)分類it.=item 項(xiàng)目經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫(xiě)(K)、(L)Kk.=karat(carat)卡拉(純金含有度)kg.=keg,kilogramme 笑,公斤K.W.=Kilo Watt 千瓦lbs.=po un

11、ds 磅L/C=Letter of Credit 信用證L/H=Ge neral Letter of Hypothecatio n質(zhì)押權(quán)利總股定書(shū)L/I=Letter of In dem nity賠償保證書(shū)L/G=Letter of Guara ntee保證函l. t.=long ton長(zhǎng)噸(2,240 磅)L/T=Letter Telegram 書(shū)信電報(bào)Ltd.=Limited有限責(zé)任L/U=Letter of Un dertaki ng承諾書(shū)Mm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,記號(hào),月,分,中午m/d=month afte

12、r date 出票后月付款memo.=memora ndu備 忘錄M.I.P.=mari ne in sura nee policy海上保險(xiǎn)單misc.=miscella neous雜項(xiàng)M/L=more or less 增或減M/N=Mi nimum最低額MO=Money Order款單,匯款單,匯票m/s=mon ths after sight見(jiàn)票后月付款m.s.=mail steamer,mail transfer油船,輪船占M/T=Mail Tran sfer 信匯m.v.=motor vessel 輪船占MNC=multi-nati onal corporatio n跨國(guó)公司NN.B.

13、=Nota Ben e(take notice) 注意NO.=number號(hào)碼n/p=non-payment 拒付Nt.Wt=Net Weight 凈重O.=Order定單,定貨O.B/L=Order bill of ladi ng指示式提單O.C.P.=Overla nd Com mon Poi nt通常陸上運(yùn)輸可到達(dá)地點(diǎn)O/C=Outward Collectio n出口托收OD.=Overdraft 透支O/d=overdraft,on dema nd 透支,要求即付款(票據(jù))O/No.=order number 定單編號(hào)o.p.=ope n policy預(yù)約保單O/R=Outward R

14、emittanee 匯出匯款ORT=ord inary telegram 尋常電報(bào)o/s=on sale,out of stock廉售,無(wú)存貨O/S=old style 老式o.t.=old term 舊條件oz=ounce 盎斯PP/A, p/a=particular average 單獨(dú)海損 pa=power of attor ney 委任狀=private acco unt私人賬戶p.a.=per annu m(by the year)每年p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金p.l.=partial loss分損P.&l.=Protectio n and In

15、dem nity意外險(xiǎn)P.&L.=profit and loss 益損P.M.O.=postal mo ney order郵政匯票P(pán)/N=promissory note 本票P(pán).O.B.=postal office box 郵政信箱 p.o.d.=payme nt on delivery交貨時(shí)付款P.O.D.=Pay on Delivery 發(fā)貨付款P/O=Payment Order 支付命令P/R=parcel receipt郵包收據(jù)prox.=proxim o(n ext mon th)下月PS.=postscript 再啟pt.=p int品脫電報(bào)專線業(yè)務(wù)P.T.O.=please tu

16、rn over 請(qǐng)看里面PTL=private tieline serviceQqlty=quality 品質(zhì)qr=quarter 四分之一qty=qua ntity數(shù)量quot n=q uotati on 報(bào)價(jià)單qy=quay 碼頭Rrecd=received 收訖recpt=receipt 收據(jù)ref.=referenee 參考,關(guān)于RFWD=rai n,fresh water damage 雨水及淡水險(xiǎn)remit.=remitta nee匯款r.m.=ready money,readymade 備用金,現(xiàn)成的RM=Remitta nee 匯款R.O.=remitta nee Order匯

17、款委托書(shū)R.P.=reply paid,returnof post郵下或電費(fèi)預(yù)付,請(qǐng)即會(huì)示rt.=rate 率SS. A.=-Stateme nt of Accou nt賬單s.a.=subject to即proval以承認(rèn)(贊成,批準(zhǔn))為條件S/C=sale con tract 售貨合同S/D=sight draft即期匯票S/D=sea damage 海水損害SD.=Sundries 雜項(xiàng)SE.=Securities 抵押品S/N=shipp ing note 裝運(yùn)通知S.O.s.o.=shipping order,seller s option裝船通知書(shū),賣方有權(quán)選擇S/S,s/s,ss

18、,s.s=steamship 輪船s.t.=short ton 短噸TT/A=telegraphic address電報(bào)掛號(hào)tgm=telegram 電報(bào).T.L.O.=total loss only只擔(dān)保全損(分損不賠)T.M.O.=telegraphic money order電報(bào)匯款T.R.=trust receipt 信托收據(jù)T.T.=telegraphic tran sfer電匯TPND=theft,pilferage and non delivery盜竊遺失條款Uult.=ultimo(last mon th)上月u/w=un derwriter 保險(xiǎn)業(yè)者Vvoy.=voyage 航次V.V.=Vice Versa 反之亦然Ww.a.=with average 水漬險(xiǎn)(單獨(dú)海損賠償)war=with risk擔(dān)保一切險(xiǎn)W/B=way bill warehouse book 貨運(yùn)單,倉(cāng)庫(kù)簿wgt=weight 重量whf=whar

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論