練習(xí)1試根據(jù)下列合同條款及審證要求,審查國(guó)外來(lái)證,如發(fā)現(xiàn)有不妥_第1頁(yè)
練習(xí)1試根據(jù)下列合同條款及審證要求,審查國(guó)外來(lái)證,如發(fā)現(xiàn)有不妥_第2頁(yè)
練習(xí)1試根據(jù)下列合同條款及審證要求,審查國(guó)外來(lái)證,如發(fā)現(xiàn)有不妥_第3頁(yè)
練習(xí)1試根據(jù)下列合同條款及審證要求,審查國(guó)外來(lái)證,如發(fā)現(xiàn)有不妥_第4頁(yè)
練習(xí)1試根據(jù)下列合同條款及審證要求,審查國(guó)外來(lái)證,如發(fā)現(xiàn)有不妥_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、信用證練習(xí)1 試根據(jù)下列合同條款及審證要求,審查國(guó)外來(lái)證,如發(fā)現(xiàn)有不妥之處,請(qǐng)?zhí)岢鲂薷囊庖?jiàn)。合同如下所示:中國(guó)國(guó)際紡織品進(jìn)出口公司江蘇分公司china international textiles i/e corp. jiangsu branch 20 ranjiang road ,nanjing,jiangsu,china銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū) 編號(hào)no.:cnt0219 sales confirmation 日期 date:may 10,2004 our reference:it123js買(mǎi)方buyers: tai hing loong sdn, bhd, kuala lumpur.地址address

2、: 7/f, sailing building, no.50 aidy street, kuala lumpur,malaysia電話 tel:060-3-74236211 傳真fax:060-3-74236212 茲經(jīng)買(mǎi)賣(mài)雙方同意成交下列商品,訂立條款如下:the undersigned sellers and buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below:description of goods quantity uni

3、t price amountcif singapore100% coton gree lawn 300,000 yards hkd3.00per yard hkd900,000.00裝運(yùn)shipment: during june/july, 2001 in transit to malaysia付款條件payment: irrevocable sight l/c保險(xiǎn)insurance: to be effected by sellers covering wpa and war risks for 10% over the invoice value買(mǎi)方(簽章)the buyer 賣(mài)方(簽章)

4、the sellertai hing loong sdn, bhd, kuala lumpur. 中國(guó)國(guó)際紡織品進(jìn)出口公司江蘇分公司 china international textiles i/e corp. jiangsu branch,買(mǎi)方開(kāi)來(lái)的信用證如下所示:from bangkok bank ltd., kualalumpurdocumentary credit no.:01/12345, date:june 12,2004advising bank: bank of china, jiangsu branchapplicant: tai hing loong sdn, bhd.,

5、p.o.b.666 kuala lumpurbeneficiary: china natl textiles i/e corp., beijing branchamount: hkd 900,000.00 (hongkong dollars two hundred three thousand only)expiry date: jun 15, 2004 in china for negotiation dear sirs:we hereby issue this documentary credit in your favor, which is available by negotiati

6、on of your draft(s) in duplicate at sight drawn on beneficiary bearing the clause: “drawn under l/c no. 98/12345 of bangkok bank ltd., kuala lumpur dated june 12, 2004” accompained by the following documents:-signed invoice in quadruplicate counter-signed by applicant.-full set of clean on board oce

7、an bills of lading made out to order, endorsed in blank, marked freight collect and notify beneficiary.-marine insurance policy or certificate for full invoice value plus 50% with claims payable in nanjing in the same currency as the draft covering all risks and war risks from warehouse to warehouse

8、 up to kualalumpur including srcc clause as per picc 1/1/1981.- packing list in quadruplicate.- certificate of origin issued by bank of china, nanjing.- ships classification issued by lioyds in london.covering:about 300,000 yards of 65% polyester, 35% cotton grey lawn. as per buyers order no. th-108

9、 dated may 4, 2004 to be delivered on two equal shipments during may/ june.all banking charges outside malaysia are for the account of beneficiary. shipment from china to port kelang latest july 31, 2004. partial shipments are allowed. transshipment prohibited.we hereby engage with drawers, endorser

10、s and bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit will be duly honored on presentation. subject toucp 400 bangkok bank ltd., kualalumpur (signed)練習(xí)2 審核下列信用證。將證中有錯(cuò)的地方、我方作不到或應(yīng)注意的地方指出來(lái)。deutsche bank a.g., hamburgapplicant: hamburger gemeinwirtsgesselsc

11、hafts a.g., hamburg, germany date and place of expiry: 1st sep. 2004 in hamburgadvising bank: bank of china, tianjin, chinaamount: usd9,000.00 (say usd eight thousand)shipment from china to hamburg not later than 20th sep. 2004draft at sight drawn on beneficiary accompanied by the following document

12、s:1. signed invoice counter signed by applicant.2. certificate of origin issued by bank of china, tianjin.3. ships classification issued by lloyds in london4. full set of clean on board ocean b/l, made out to order, blank endorsed, marked “freight prepaid” and notify beneficiary, shipper is applican

13、t.5. insurance policy covering all risks and war risk adding on deck clause as per cic for 150pct invoice value, claim if any payable in germany.6. weight note couter signed by applicant.7. inspection cert. issued by advising bank.covering: 10 m/t bitter aprcot kernels 1 grade usd900 per m/tcif hamb

14、urg.remarks:1) all banking charges are for beneficiarys account.2) draft and documents to be sent by the negotiating bank tous within 24 hours by registered airmail in two lots.3) shipping marks as read: abc rotterdam no.1-upthis credit is subject to ucp no. 500.we hereby engage that payment will by

15、 duly mode against documents presented in conformity with terms of credit. deutsche bank a.g., hamburg(signed).練習(xí)3 分析第2-4頁(yè)的信用證,填寫(xiě)信用證分析單一份信用證分析單銀行編號(hào)合約受益人證號(hào)開(kāi)證銀行進(jìn)口商開(kāi)證日期索匯方式起運(yùn)口岸目的地金額可否轉(zhuǎn)運(yùn)嘜頭匯票付款人可否分批匯票期限見(jiàn)票_天期裝運(yùn)期限注意事項(xiàng)效期地點(diǎn)提單日_天內(nèi)議付_天內(nèi)寄單單證名稱(chēng)提單副本提單商業(yè)發(fā)票其他發(fā)票海關(guān)發(fā)票裝箱單重量單尺碼單保險(xiǎn)單產(chǎn)地證普惠制產(chǎn)地證貿(mào)促會(huì)產(chǎn)地證出口許可證裝船證書(shū)投保通知寄投保通知郵據(jù)寄單證明

16、寄單郵據(jù)寄樣證明寄樣郵據(jù)銀行客戶提單抬頭保險(xiǎn)通知運(yùn)費(fèi)預(yù)付保額另加 %賠款地點(diǎn)實(shí)訓(xùn)習(xí)題1答案:信用證 練習(xí)1 試根據(jù)下列合同條款及審證要求,審查國(guó)外來(lái)證,如發(fā)現(xiàn)有不妥之處,請(qǐng)?zhí)岢鲂薷囊庖?jiàn)。from bangkok bank ltd., kualalumpurdocumentary credit no.:01/12345, date:june 12,2004advising bank: bank of china, jiangsu branchapplicant: tai hing loong sdn, bhd., p.o.b.666 kuala lumpurbeneficiary: china

17、natl(應(yīng)為international) textiles i/e corp., beijing (應(yīng)為jiangsu)branchamount: hkd 900,000.00 (hongkong dollars two hundred three thousand only)(應(yīng)為hongkong dollars nine hundred thousand only)expiry date: jun (應(yīng)為july 或aug)15, 2004 in china for negotiation dear sirs:we hereby issue this documentary credit

18、 in your favor, which is available by negotiation of your draft(s) in duplicate at sight drawn on beneficiary(應(yīng)為ourselves) bearing the clause: “drawn under l/c no. 98/12345 of bangkok bank ltd., kuala lumpur dated june 12, 2004” accompained by the following documents:-signed invoice in quadruplicate

19、 counter-signed(不能接受) by applicant.-full set of clean on board ocean bills of lading made out to order, endorsed in blank, marked freight collect (應(yīng)為prepaid) and notify beneficiary. (不能接受)-marine insurance policy or certificate for full invoice value plus 50%(應(yīng)為10%) with claims payable in nanjing in

20、 the same currency as the draft covering all risks (應(yīng)為wpa)and war risks from warehouse to warehouse up to kualalumpur including srcc clause as per picc 1/1/1981.- packing list in quadruplicate.- certificate of origin issued by bank of china, nanjing(不能接受).- ships classification issued by lioyds in l

21、ondon. (不能接受)covering:about 300,000 yards of 65% polyester, 35% cotton(應(yīng)為100%cotton) grey lawn. as per buyers order no. th-108 dated may 4, 2004 to be delivered on two equal shipments during may/ june(應(yīng)為june/july).all banking charges outside malaysia are for the account of beneficiary. shipment from

22、 china to port kelang latest july 31, 2004. partial shipments are allowed. transshipment prohibited.we hereby engage with drawers, endorsers and bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit will be duly honored on presentation. subject toucp 400(應(yīng)為uc

23、p500) bangkok bank ltd., kualalumpur (signed)練習(xí)2 審核下列信用證。將證中有錯(cuò)的地方、我方作不到或應(yīng)注意的地方指出來(lái),并填寫(xiě)信用證分析單一份。deutsche bank a.g., hamburg改:本信用證無(wú)受益人,無(wú)開(kāi)證日期applicant: hamburger gemeinwirtsgesselschafts a.g., hamburg, germany date and place of expiry: 1st sep. 2004 in hamburgadvising bank: bank of china, tianjin, china

24、amount: usd9,000.00 (say usd eight thousand) (應(yīng)為say us dollars nine thousand)shipment from china to hamburg not later than 20th sep. 2004(與有效期矛盾)draft at sight drawn on beneficiary accompanied by the following documents:signed invoice counter signed by applicant.(不能接受)8. certificate of origin issued

25、 by bank of china, tianjin. (不能接受)9. ships classification issued by lloyds in london(不能接受)10. full set of clean on board ocean b/l, made out to order, blank endorsed, marked “freight prepaid” and notify beneficiary, shipper is applicant. (beneifiar 應(yīng)與applicant互換)11. insurance policy covering all ris

26、ks and war risk adding on deck clause as per cic for 150pct(不能接受) invoice value, claim if any payable in germany.12. weight note couter signed by applicant(不能接受).13. inspection cert. issued by advising bank. (不能接受)covering: 10 m/t bitter aprcot kernels 1 grade usd900 per m/tcif hamburg.remarks:1) al

27、l banking charges are for beneficiarys account.2) draft and documents to be sent by the negotiating bank tous within 24 hours by registered airmail in two lots.3) shipping marks as read: abc rotterdam no.1-upthis credit is subject to ucp no. 500.we hereby engage that payment will by duly mode agains

28、t documents presented in conformity with terms of credit. deutsche bank a.g., hamburg(signed).練習(xí)3 分析第2-4頁(yè)的信用證,并填寫(xiě)信用證分析單一份。信用證分析單銀行編號(hào)合約s/c no.: 2k11121, jsl order no. :4500207220受益人soho textile and light industry co. ltd.120 taiping road.nanjing, china證號(hào)lcbb61561開(kāi)證銀行shanghai commercialbank limited ho

29、ng kong進(jìn)口商ablendid development ltd.unit 10-6,15/f menal asia granite 34 wai yip street,kowloon hongkong開(kāi)證日期04.12.14索匯方式單到付款起運(yùn)口岸中國(guó)港口目的地aarhus, denmark金額usd amount 108,750.00可否轉(zhuǎn)運(yùn)允許嘜頭:受益人自定匯票付款人shanghai commercial bank ltd.hongkong 可否分批允許匯票期限見(jiàn)票_ at sight _天期裝運(yùn)期限05.01.29注意事項(xiàng)效期地點(diǎn)05.01.29hongkong提單日_7_天內(nèi)議

30、付_天內(nèi)寄單單證名稱(chēng)提單副本提單商業(yè)發(fā)票其他發(fā)票海關(guān)發(fā)票裝箱單重量單尺碼單保險(xiǎn)單產(chǎn)地證普惠制產(chǎn)地證貿(mào)促會(huì)產(chǎn)地證出口許可證裝船證書(shū)投保通知寄投保通知郵據(jù)寄單證明寄單郵據(jù)寄樣證明寄樣郵據(jù)銀行客戶333提單抬頭to order保險(xiǎn)in currency of draft covering icc (a), institute war clauses (cargo), institute strikes clauses (cargo), warehouse to warhouse clauses and showing no. of originals issued.通知jysk co. ltd.運(yùn)費(fèi)

31、預(yù)付 freight prepaid保額另10%賠款地點(diǎn)目的港信用證審證練習(xí)練習(xí)1 試根據(jù)下列合同條款及審證要求,審查國(guó)外來(lái)證,如發(fā)現(xiàn)有不妥之處,請(qǐng)?zhí)岢鲂薷囊庖?jiàn)。合同如下所示:中國(guó)國(guó)際紡織品進(jìn)出口公司江蘇分公司china international textiles i/e corp. jiangsu branch 20 ranjiang road ,nanjing,jiangsu,china銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū) 編號(hào)no.:cnt0219 sales confirmation 日期 date:may 10,2004 our reference:it123js買(mǎi)方buyers: tai hing loo

32、ng sdn, bhd, kuala lumpur.地址address: 7/f, sailing building, no.50 aidy street, kuala lumpur,malaysia電話 tel:060-3-74236211 傳真fax:060-3-74236212 茲經(jīng)買(mǎi)賣(mài)雙方同意成交下列商品,訂立條款如下:the undersigned sellers and buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated belo

33、w:description of goods quantity unit price amountcif singapore100% coton gree lawn 300,000 yards hkd3.00per yard hkd900,000.00裝運(yùn)shipment: during june/july, 2001 in transit to malaysia付款條件payment: irrevocable sight l/c保險(xiǎn)insurance: to be effected by sellers covering wpa and war risks for 10% over the

34、invoice value買(mǎi)方(簽章)the buyer 賣(mài)方(簽章)the sellertai hing loong sdn, bhd, kuala lumpur. 中國(guó)國(guó)際紡織品進(jìn)出口公司江蘇分公司 china international textiles i/e corp. jiangsu branch,買(mǎi)方開(kāi)來(lái)的信用證如下所示:from bangkok bank ltd., kualalumpurdocumentary credit no.:01/12345, date:june 12,2004advising bank: bank of china, jiangsu branchap

35、plicant: tai hing loong sdn, bhd., p.o.b.666 kuala lumpurbeneficiary: china natl textiles i/e corp., beijing branchamount: hkd 900,000.00 (hongkong dollars two hundred three thousand only)expiry date: jun 15, 2004 in china for negotiation dear sirs:we hereby issue this documentary credit in your fav

36、or, which is available by negotiation of your draft(s) in duplicate at sight drawn on beneficiary bearing the clause: “drawn under l/c no. 98/12345 of bangkok bank ltd., kuala lumpur dated june 12, 2004” accompained by the following documents:-signed invoice in quadruplicate counter-signed by applic

37、ant.-full set of clean on board ocean bills of lading made out to order, endorsed in blank, marked freight collect and notify beneficiary.-marine insurance policy or certificate for full invoice value plus 50% with claims payable in nanjing in the same currency as the draft covering all risks and wa

38、r risks from warehouse to warehouse up to kualalumpur including srcc clause as per picc 1/1/1981.- packing list in quadruplicate.- certificate of origin issued by bank of china, nanjing.- ships classification issued by lioyds in london.covering:about 300,000 yards of 65% polyester, 35% cotton grey l

39、awn. as per buyers order no. th-108 dated may 4, 2004 to be delivered on two equal shipments during may/ june.all banking charges outside malaysia are for the account of beneficiary. shipment from china to port kelang latest july 31, 2004. partial shipments are allowed. transshipment prohibited.we h

40、ereby engage with drawers, endorsers and bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit will be duly honored on presentation. subject toucp 400 bangkok bank ltd., kualalumpur (signed)練習(xí)2 審核下列信用證。將證中有錯(cuò)的地方、我方作不到或應(yīng)注意的地方指出來(lái)。deutsche bank a.g., hamburgappli

41、cant: hamburger gemeinwirtsgesselschafts a.g., hamburg, germany date and place of expiry: 1st sep. 2004 in hamburgadvising bank: bank of china, tianjin, chinaamount: usd9,000.00 (say usd eight thousand)shipment from china to hamburg not later than 20th sep. 2004draft at sight drawn on beneficiary ac

42、companied by the following documents:14. signed invoice counter signed by applicant.15. certificate of origin issued by bank of china, tianjin.16. ships classification issued by lloyds in london17. full set of clean on board ocean b/l, made out to order, blank endorsed, marked “freight prepaid” and

43、notify beneficiary, shipper is applicant.18. insurance policy covering all risks and war risk adding on deck clause as per cic for 150pct invoice value, claim if any payable in germany.19. weight note couter signed by applicant.20. inspection cert. issued by advising bank.covering: 10 m/t bitter apr

44、cot kernels 1 grade usd900 per m/tcif hamburg.remarks:1) all banking charges are for beneficiarys account.2) draft and documents to be sent by the negotiating bank tous within 24 hours by registered airmail in two lots.3) shipping marks as read: abc rotterdam no.1-upthis credit is subject to ucp no.

45、 500.we hereby engage that payment will by duly mode against documents presented in conformity with terms of credit. deutsche bank a.g., hamburg(signed).練習(xí)3 分析第2-4頁(yè)的信用證,填寫(xiě)信用證分析單一份信用證分析單銀行編號(hào)合約受益人證號(hào)開(kāi)證銀行進(jìn)口商開(kāi)證日期索匯方式起運(yùn)口岸目的地金額可否轉(zhuǎn)運(yùn)嘜頭匯票付款人可否分批匯票期限見(jiàn)票_天期裝運(yùn)期限注意事項(xiàng)效期地點(diǎn)提單日_天內(nèi)議付_天內(nèi)寄單單證名稱(chēng)提單副本提單商業(yè)發(fā)票其他發(fā)票海關(guān)發(fā)票裝箱單重量單尺碼單

46、保險(xiǎn)單產(chǎn)地證普惠制產(chǎn)地證貿(mào)促會(huì)產(chǎn)地證出口許可證裝船證書(shū)投保通知寄投保通知郵據(jù)寄單證明寄單郵據(jù)寄樣證明寄樣郵據(jù)銀行客戶提單抬頭保險(xiǎn)通知運(yùn)費(fèi)預(yù)付保額另加 %賠款地點(diǎn)實(shí)訓(xùn)習(xí)題1答案:信用證 練習(xí)1 試根據(jù)下列合同條款及審證要求,審查國(guó)外來(lái)證,如發(fā)現(xiàn)有不妥之處,請(qǐng)?zhí)岢鲂薷囊庖?jiàn)。from bangkok bank ltd., kualalumpurdocumentary credit no.:01/12345, date:june 12,2004advising bank: bank of china, jiangsu branchapplicant: tai hing loong sdn, bhd.,

47、 p.o.b.666 kuala lumpurbeneficiary: china natl(應(yīng)為international) textiles i/e corp., beijing (應(yīng)為jiangsu)branchamount: hkd 900,000.00 (hongkong dollars two hundred three thousand only)(應(yīng)為hongkong dollars nine hundred thousand only)expiry date: jun (應(yīng)為july 或aug)15, 2004 in china for negotiation dear si

48、rs:we hereby issue this documentary credit in your favor, which is available by negotiation of your draft(s) in duplicate at sight drawn on beneficiary(應(yīng)為ourselves) bearing the clause: “drawn under l/c no. 98/12345 of bangkok bank ltd., kuala lumpur dated june 12, 2004” accompained by the following

49、documents:-signed invoice in quadruplicate counter-signed(不能接受) by applicant.-full set of clean on board ocean bills of lading made out to order, endorsed in blank, marked freight collect (應(yīng)為prepaid) and notify beneficiary. (不能接受)-marine insurance policy or certificate for full invoice value plus 50

50、%(應(yīng)為10%) with claims payable in nanjing in the same currency as the draft covering all risks (應(yīng)為wpa)and war risks from warehouse to warehouse up to kualalumpur including srcc clause as per picc 1/1/1981.- packing list in quadruplicate.- certificate of origin issued by bank of china, nanjing(不能接受).-

51、ships classification issued by lioyds in london. (不能接受)covering:about 300,000 yards of 65% polyester, 35% cotton(應(yīng)為100%cotton) grey lawn. as per buyers order no. th-108 dated may 4, 2004 to be delivered on two equal shipments during may/ june(應(yīng)為june/july).all banking charges outside malaysia are for the account of beneficiary. shipment from china to port kelang latest july 31, 2004. partial shipments are allowed. transshipment prohibited.we hereby engage with drawers, endorser

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論