例條)洲長(契官體集_第1頁
例條)洲長(契官體集_第2頁
例條)洲長(契官體集_第3頁
例條)洲長(契官體集_第4頁
例條)洲長(契官體集_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、集體官契(長洲)條例 附注: 具追溯力的修訂一見1998年第29號第91條 本條例旨在就終止批予黃維則堂的長洲集體官契,并就集體官契下的分租契承租人直接從政府 持有訂定條文。 (1995年制定。由1998年第29號第91條修訂) 1995年9月8日 1995年第408號法律公告 (本為1995年第97號) 第488章第1條簡稱 (1) 本條例可引稱為集體官契(長洲)條例。 (2) (已失時效而略去) (1995年制定) 第488章第2條釋義 在本條例中,除文意另有所指外一 “土地” (land)指一個或多于一個的地段,或其一個或多于一個的部分; “土地的不分割份數(shù)” (un divided s

2、hares in Ian d)包括附連于不分割份數(shù)權利的對處所獨 有管有的權利; “分租契”(sub-lease) 指由黃維則堂批出的在本條例生效日期之前已在土地注冊處注冊的分 租契,而該分租契是關乎根據(jù)集體官契持有的土地或土地的不分割份數(shù),并以該分租契所指明的年 期為期,而其后可按相同條款續(xù)期直至集體官契終止為止,且不論該分租契曾否續(xù)期,并包括已全 部或部分轉讓的分租契,或轉讓后作部分保留的該等分租契,而該項轉讓在本條例生效日期之前已 在土地注冊處注冊; “分租契承租人” (sub-lessee)指分租契中的分租契承租人、其遺囑執(zhí)行人、遺產(chǎn)管理人及 承讓人; “地段” (lot)指根據(jù)集體官

3、契批租的一片或一幅土地,或于 1905年3月18日以后,不論是否 由于根據(jù)集體官契交回舊地段而獲批予的一片或一幅土地,并以土地注冊處的地段編號識別; “集體官契” (Block Crow n Lease)指日期為1905年3月 18日的由官方為一方黃維則堂為另一 方就長洲測量區(qū)而訂立并據(jù)此批租出長洲若干地段的集體官契,并包括1905年 3月 18日以后批出的 以黃維則堂為受惠一方的批地段以及該日期以后作出的已轉讓予黃維則堂的批地段。 (1995年制定) 第488章第3條集體官契的終止 本條例根據(jù)第1(2)條的規(guī)定實施時,黃維則堂所獲批的集體官契即告終止。 (1995年制定) 第488章第4條集

4、體官契下的分租契承租人當作為政府土地承租人 附注: 具追溯力的修訂一見1998年第29號第92條 (1) 自本條例生效日期開始,所有分租契承租人(第9(1)條所提述的分租契的分租契承租人除 外),即當作以政府土地承租人身分直接從政府持有他們根據(jù)分租契分別有權持有的土地或土地的 不分割份數(shù)。 (2) 自根據(jù)第9(2)條當作批出的新分租契的現(xiàn)行年期屆滿之時起,有關的分租契承租人當作以 政府土地承租人或承租人身分直接從政府持有他根據(jù)分租契有權持有的土地或土地的不分割份數(shù)。 (1995年制定。由1998年第29號第92條修訂) 第488章第5條集體官契內(nèi)的分租契當作為政府租契 附注: 具追溯力的修訂一

5、見1998年第29號第93條 (1)自本條例的生效日期開始,所有分租契(第9(1)條所提述的分租契除外)即告一 (a) 當作為政府租契,猶如自該日起每一分租契承租人均獲批一份獨立政府租契,以取代每 份分租契;年期為集體官契經(jīng)新界(可續(xù)期政府租契)條例(第152章)所續(xù)期并經(jīng)新界土地契約 (續(xù)期)條例(第150章)所續(xù)期后剩余年期的政府租契取代其分租契一樣,該政府租契得當作為載 有 (i) 與集體官契所載相同的契諾、原權益保留條款、新權益保留條款、權力和條件(只要它們適 用的話),但根據(jù)第4(1)條當作為政府土地承租人的分租契承租人須取代黃維則堂為受約束的一方; (ii) 在不損害第(i)節(jié)的原

6、則下,一項由根據(jù)第4(1)條當作為政府土地承租人的分租契承租人 按集體官契指明相同的方式和日期直接向政府繳付根據(jù)第7(1)條而適用的地稅及繳付根據(jù)第7(2) 條而適用的租金的契諾;及(b)于各該分租契倘無本條例便會屆滿的日期起,續(xù)期至2047年6月30日 屆滿止,無須繳付任何增補地價。(2)自根據(jù)第9(2)條當作批出的新分租契的現(xiàn)行年期屆滿之后翌 日起,該新分租契當作為一份由政府批出的直接租契,猶如一份代替該新分租契的租契已由政府就 由該日起至2047年6月 30日屆滿的年期批予有關的分租契承租人,而該直接租契當作載有一 (a) 與根據(jù)第6條當作已批予黃維則堂的獨立政府租契的所載相同的契諾、原

7、權益保留條款、新 權益保留條款、權力和條件(只要它們適用的話),但根據(jù)第4(2)條當作為承租人的分租契承租人須 取代黃維則堂為受約束的一方; (b) 在不損害(a)段的原則下,一項由根據(jù)第4(2)條當作為分租契承租人的承租人直接向政府繳 付根據(jù)第7條而適用的租金的契諾。(3)根據(jù)第(1)款當作為政府租契的分租契及根據(jù)第6條當作批予 黃維則堂的政府租契,就所有目的而言,均屬政府租契。 (4)根據(jù)第(2)款當作為政府批出的直接租契的新分租契,就所有目的而言,均屬由政府直接批 出的租契。 (1995年制定。由1998年第29號第93條修訂) 第488章第6條未曾分租的地段以及第4及 5條不適用的地段

8、 附注: 具追溯力的修訂一見1998年第29號第94條 (1) 關乎由黃維則堂根據(jù)集體官契持有的但第 4(1)及5(1)條對其不具有效力的所有土地或土地 的不分割份數(shù)的一份獨立政府租契,在本條例生效日期,即當作已自該日就根據(jù)新界(可續(xù)期政 府租契)條例(第152章)續(xù)期及根據(jù)新界土地契約(續(xù)期)條例(第150章)續(xù)期的集體官契的剩 余年期批予作為政府土地承租人的黃維則堂,而該政府租契載有與該集體官契相同的契諾、原權益 保留條款、新權益保留條款、權力和條件(只要它們適用的話)。 (2) 自第9(2)條所提述的新分租契被當作為政府批出的直接租契之日起,根據(jù)該當作直接租契 所關乎的并是根據(jù)第(1)款

9、當作已批予黃維則堂的獨立政府租契而持有的土地或土地的不分割份 數(shù),須當作已交回政府,而有關的獨立政府租契當作已予修改,使該土地或該等土地的不分割份數(shù) 不包括在內(nèi)。 (1995年制定。由1998年第29號第94條修訂) 第488章第7條當作租契下的租金 附注: 具追溯力的修訂一見1998年第29號第95條 (1)就根據(jù)第5(1)條當作為政府租契的分租契或根據(jù)第6(1)條當作已批予黃維則堂的政府租契 而須就截止1997年6月30日為止的期間繳付的地稅,就作為該份當作政府租契或當作已批出的政府 租契的標的之土地或土地的不分割份數(shù)而言,其款額為集體官契內(nèi)就該土地或土地的不分割份數(shù)指 明者。 就根據(jù)第5

10、(1)條當作為政府租契的分租契、第9(2)條下的根據(jù)第5(2)條當作為直接租契的 新分租契或根據(jù)第6(1)條當作已批予黃維則堂的政府租契而須就1997年7月1日至2047年6月30日為 止的期間繳付予政府的租金,就作為該份當作政府租契、當作直接租契或當作已批出的政府租契的 標的之土地或土地的不分割份數(shù)而言,其款額為相等于該土地或土地的不分割份數(shù)的不時應課差餉 租值的3% (1995年制定。由1998年第29號第95條修訂) 第488章第8條現(xiàn)存的負擔和契諾 附注: 具追溯力的修訂一見1998年第29號第96條 因第5及6條而當作為獲批的每一新批政府租契或直接租契及因此而當作為租出的土地須受到

11、與該土地及其有關的分租契、第9(2)條下的新分租契和集體官契在緊接本條例實施之前所受的規(guī)限 相同的下列產(chǎn)權負擔和權益所規(guī)限一 (由1998年第29號第96條修訂) (a) 任何按揭或押記,無論是法律上的或衡平法上的,又無論是否在土地注冊處登記冊上注冊; (b) 任何公眾權利;及 (c) 任何其他權利、地役權、租賃、或其他無論任何種類或性質(zhì)的負擔和產(chǎn)權負擔,但由文書 設定而并無書明本條例實施后繼續(xù)有效者除外。 (1995年制定) 第488章第9條特別分租契 附注: 具追溯力的修訂一見1998年第29號第96條 (1) 第4(1)及(5)條不適用于藉黃維則堂與分租契承租人之間的協(xié)議而已批出或續(xù)期超

12、越1994 年11月9日分租契,而在該協(xié)議下黃維則堂與該分租契承租人已就1997年6月30日以后根據(jù)該分租契 須繳付予黃維則堂的租金款額達成協(xié)議。 (2) 第(1)款所提述的分租契下的分租契承租人,在一份獨立政府租契根據(jù)第6(1)條當作批予黃 維則堂之日,立即當作就該分租契的剩余年期而按與第(1)款所提述的分租契相同的的條款和條件, 獲黃維則堂批予一份新分租契。(由1998年第29號第96條修訂) (1995年制定) 第488章第10條補償 附注: 具追溯力的修訂一見1998年第29號第97條 (1) 黃維則堂有權一 (a) 為集體官契根據(jù)第3條終止而就第4(1)及5(1)條就其適用的土地或土

13、地的不分割份數(shù)申索 本條下的補償;及 (b) 為土地或土地的不分割份數(shù)根據(jù)第6(2)條當作交回申索本條下的補償,而補償?shù)目铑~須按 照收回土地條例(第124章)第10、11及12條裁定,猶如該土地或土地的不分割份數(shù)在本條例生 效日期或在根據(jù)第6(2)條當作交回之日(視屬何情況而定)根據(jù)該條例被收回。 (2) 黃維則堂須在本條例生效日期起計12個月內(nèi),向土地審裁處呈交申索,要求裁定根據(jù)第(1) 款須支付予黃維則堂的補償(如有的話)的款額。 (3) 除本條另有規(guī)定外,任何人均不得為任何人因為集體官契根據(jù)本條例終止或本條例下的任 何其他事宜而蒙受的損失或損害,而對政府或任何其他人提出訴訟或起訴。 Lands Tribunal Rules(第17章,附屬法例)第III部及該規(guī)則附表中的有關表格,在 作出所需的變通及條改后,適用于黃維則堂根據(jù)第(2)款所提出的補償申索,猶如該申索是根據(jù)收 回土地條例(第124章)第8(2)條提出的申索。 (1995年制定。由1998年第29號第97條修訂) 第488章第11條(已失時效而略去) (已失時效而略去)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論