版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、國(guó)際項(xiàng)目咨詢服務(wù)合同合同號(hào):簽訂日期:簽訂地點(diǎn):中國(guó) 公司(以下簡(jiǎn)稱委托方)為一方, 國(guó) 公司(以下簡(jiǎn)稱為咨詢方)為另一方,雙方就 的項(xiàng)目咨詢服務(wù),授權(quán)雙方代表按下列條款簽訂本合同。第一條合同內(nèi)容1.1委托方希望獲得咨詢方就 提供的項(xiàng)目咨詢服務(wù),而咨詢方愿意提供此項(xiàng)服務(wù)。1.2項(xiàng)目咨詢服務(wù)范圍詳見(jiàn)本合同附件一。1.3項(xiàng)目咨詢服務(wù)的進(jìn)度安排詳見(jiàn)本合同附件二。1.4項(xiàng)目咨詢服務(wù)的人員安排見(jiàn)本合同附件三。1.5項(xiàng)目咨詢服務(wù)自合同生效之日起 個(gè)月內(nèi)完成,將在 個(gè)月內(nèi)提交最終項(xiàng)目咨詢報(bào)告,包括資料、各類案例和圖片等。咨詢方應(yīng)免費(fèi)通報(bào)委托方類似信息的最近發(fā)展和任何進(jìn)展,以便委托方能改 第二雙方的責(zé)任和義務(wù)
2、2.1委托方應(yīng)向咨詢方提供有關(guān)的資料、項(xiàng)目咨詢報(bào)告、圖紙和可能得到的信息并給予咨詢方開(kāi)展 工作提供力所能及的協(xié)助,特別是委托方應(yīng)在適當(dāng)時(shí)候指定一名總代表以便能隨時(shí)予以聯(lián)系。2.2委托方應(yīng)協(xié)助咨詢方向有關(guān)機(jī)構(gòu)取得護(hù)照簽證、工作許可和咨詢方要求的其它文件以使咨詢方能進(jìn)入委托方國(guó)家和本工程的現(xiàn)場(chǎng),但費(fèi)用由咨詢方負(fù)擔(dān)。夠數(shù)量的稱職的項(xiàng)目人員來(lái)履行本合同 規(guī)定的義務(wù)。咨詢方應(yīng)對(duì)其所雇的履行合同的項(xiàng)目人員負(fù)完全責(zé)任并使委托方免受其項(xiàng)目人員因執(zhí)行合同 任務(wù)所引起的一切損害。2.4咨詢方應(yīng)根據(jù)咨詢服務(wù)的內(nèi)容和進(jìn)度安排,按時(shí)提交咨詢項(xiàng)目咨詢報(bào)告及有關(guān)圖紙資料。2.5咨詢方應(yīng)協(xié)助委托方的項(xiàng)目 人員獲得進(jìn)入咨詢方國(guó)
3、家的簽證并負(fù)責(zé)安排食宿,食宿費(fèi)用由委托方負(fù)擔(dān)。咨詢方應(yīng)為委托方的項(xiàng)目人員提供辦公室、必要的設(shè)施和交通便利。和財(cái)產(chǎn)損失承 擔(dān)責(zé)任并予以賠償,但這種損害或損失是由于咨詢方人員在履行本合同的活動(dòng)中的疏忽所造成的。咨詢方 僅對(duì)本合同項(xiàng)下的工作負(fù)責(zé)。2.7咨詢方對(duì)本合同的任何和所有責(zé)任都限定在咨詢方因付出專業(yè)服務(wù)而收到的合同總價(jià)之內(nèi),并 將在本合同第7 . 3條規(guī)定的保證期滿后解除。第三條價(jià)格與支付3.1本合同總價(jià)為 (幣種) (大寫:)。各分項(xiàng)的價(jià)格如下:分項(xiàng)一的合同價(jià)為 (幣種) (大寫:);分項(xiàng)二的合同價(jià)為 (幣種)(大寫:);分項(xiàng)三的合同價(jià)為 (幣種) (大寫:);分項(xiàng)四的合同價(jià)為 (幣種) (
4、大寫:)。3.2本合同總價(jià)包括咨詢方所提供的所有服務(wù)和項(xiàng)目費(fèi)用,為固定不變價(jià)格,且不隨通貨膨脹的影 響而波動(dòng)。合同總價(jià)包括咨詢方在其本國(guó)和委托方國(guó)家因履行本合同義務(wù)所發(fā)生的一切費(fèi)用和支出和以各 種方式寄送項(xiàng)目資料到委托方辦公室所發(fā)生的費(fèi)用。如發(fā)生本合同規(guī)定的不可抗力,合同總價(jià)可經(jīng)雙方友 好協(xié)商予以調(diào)整。如果委托方所要求的服務(wù)超出了本合同附件一規(guī)定的范圍,雙方應(yīng)協(xié)商修改本合同總價(jià),任何修改均需雙方書(shū)面簽署,并構(gòu)成本合同不可分割的部分。3.3委托方向咨詢方的所有付款均通過(guò)委托方所在地的 銀行以電匯方式支付到 銀行咨詢方的帳戶上。3.3對(duì)咨詢方提供的服務(wù),委托方將以下列方式或比例予以付款:3.3.1
5、合同總價(jià)的 % ,即 (大寫: ),在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無(wú)誤后天內(nèi)支付給咨詢方:A. 咨詢方國(guó)家有關(guān)當(dāng)局岀具的批準(zhǔn)證書(shū)或不需批準(zhǔn)的證明文件,正本一份,副本二份;B. 咨詢方銀行出具的金額為 元(大寫: ),以委托方為受益人的對(duì)預(yù)付款的不可撤銷保函正本一份,副本一份,保函格式見(jiàn)合同附件。C 金額為合同總價(jià)的形式發(fā)票一式五份;D 簽發(fā)的標(biāo)明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;E.即期匯票一式二份。上述單據(jù)應(yīng)在本合同生效之日起不遲于 天內(nèi)交付。3.3.2 分項(xiàng)一合同價(jià) % ,即 (大寫: ),在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無(wú)誤后 天內(nèi)支付給咨詢方:A 分項(xiàng)一的項(xiàng)目咨詢報(bào)告一式十
6、份;B 簽發(fā)的標(biāo)明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;C. 即期匯票一式二份。3.3.3 分項(xiàng)二合同價(jià)的 % ,即 (大寫: ), 在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無(wú)誤后 天內(nèi)支付給委托方:A分項(xiàng)二的項(xiàng)目咨詢報(bào)告一式十份;B 簽發(fā)的標(biāo)明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;C 即期匯票一式二份。),在委托方收到咨詢方3.3.4 分項(xiàng)三合同價(jià) % ,即 (大寫:提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無(wú)誤后 天內(nèi)支付給咨詢方:A 分項(xiàng)三的項(xiàng)目咨詢報(bào)告一式十份;B 簽發(fā)的標(biāo)明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;C.即期匯票一式二份。3.3.5 分項(xiàng)四合同價(jià)% ,即 (大寫:),在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無(wú)誤后 天內(nèi)支付
7、給咨詢方:A. 分項(xiàng)四的項(xiàng)目咨詢報(bào)告一式十份;B. 簽發(fā)的標(biāo)明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;C. 即期匯票一式二份。3.3.6 分項(xiàng)四合同價(jià) % ,即 (大寫: ),在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無(wú)誤后 天內(nèi)支付給咨詢方:A. 簽發(fā)的標(biāo)明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;B. 即期匯票一式二份。3.4如果依據(jù)合同規(guī)定咨詢方應(yīng)支付預(yù)提稅和應(yīng)向委托方支付違約金,委托方有權(quán)從上述款項(xiàng)中扣 除。3.5為執(zhí)行合同在中國(guó)境內(nèi)發(fā)生的銀行費(fèi)用由委托方承擔(dān),中國(guó)之外的發(fā)生的費(fèi)用由咨詢方承擔(dān)。 第四條交付4.1前述項(xiàng)目咨詢報(bào)告以CIF價(jià)格條件交付的最后期限為:A.分項(xiàng)一的項(xiàng)目咨詢報(bào)告:合同生效后月內(nèi);B.分項(xiàng)二
8、的項(xiàng)目咨詢報(bào)告:合同生效后月內(nèi);C.分項(xiàng)三的項(xiàng)目咨詢報(bào)告:合同生效后月內(nèi);D.分項(xiàng)四的項(xiàng)目咨詢報(bào)告:合同生效后月內(nèi)。4.2咨詢方在航空郵寄上述資料時(shí)應(yīng)以傳真方式將郵寄日期和航空提單號(hào)等通知委托方。委托方收到上述項(xiàng)目咨詢報(bào)告后應(yīng)及時(shí)通知咨詢方。4.3如果在郵寄過(guò)程中上述資料發(fā)生丟失、損壞,咨詢方應(yīng)在接到通知后兩周內(nèi)免費(fèi)予以替換。 第五條保密5.1由委托方收集的、開(kāi)發(fā)的、整理的、復(fù)制的、研究的和準(zhǔn)備的與本合同項(xiàng)下工作有關(guān)的所有資 料在提供給咨詢方時(shí),均被視為保密的,不得泄漏給除委托方或其指定的代表之外的任何人、企業(yè)或公司,不管本合同因何種原因終止,本條款一直約束咨詢方。5.2合同有效期內(nèi),雙方應(yīng)采
9、取適當(dāng)措施對(duì)本合同項(xiàng)下的任何資料或信息予以嚴(yán)格保密,未經(jīng)一方 的書(shū)面同意,另一方不得泄露給任何第三方。5.3 一方和其項(xiàng)目人員在履行合同過(guò)程中所獲得或接觸到的任何保密信息,另一方有義務(wù)予以保密,未經(jīng)其書(shū)面同意,任何一方不得使用或泄露從他方獲得的上述保密信息。第六條稅費(fèi)6.1中華人民共和國(guó)政府根據(jù)其稅法對(duì)委托方征收的與執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的一切稅費(fèi)均由 委托方負(fù)擔(dān)。6.2中華人民共和國(guó)政府根據(jù)中國(guó)稅法和中華人民共和國(guó)政府與咨詢方國(guó)家政府簽訂的避免雙重征 稅和防止偷逃所得稅的協(xié)定而向咨詢方課征的各項(xiàng)稅費(fèi)均由咨詢方支付。委托方依據(jù)本國(guó)的稅法有義務(wù)對(duì) 根據(jù)本合同而應(yīng)得的收入按比例代扣一定的稅費(fèi)并代
10、向稅務(wù)機(jī)關(guān)繳納,在收到稅務(wù)機(jī)關(guān)岀具的關(guān)于上述稅 款稅收單據(jù)后,委托方應(yīng)毫不遲延地轉(zhuǎn)交給咨詢方。6.3中華人民共和國(guó)以外所發(fā)生的與本合同有關(guān)和履行本合同的各項(xiàng)稅費(fèi)均由咨詢方承擔(dān)。 第七條保證7.1咨詢方保證其經(jīng)驗(yàn)和能力能以令人滿意的方式富有效率且迅速地開(kāi)展咨詢服務(wù),其合同項(xiàng)下的 咨詢服務(wù)由勝任的項(xiàng)目人員依據(jù)雙方接受的標(biāo)準(zhǔn)完成。7.2如果咨詢方在其控制的范圍內(nèi)在任何時(shí)候、以任何原因向委托方提供本合同附件一中的工作范 圍內(nèi)的服務(wù)不能令人滿意,委托方可將不滿意之處通知咨詢方,并給咨詢方天的期限改正或彌補(bǔ),如咨詢方在委托方所給的期限內(nèi)改正或彌補(bǔ),所有費(fèi)用立即停止支付直到咨詢方能按照本合同附件一的規(guī) 定提
11、供令人滿意的服務(wù)為止。7.3咨詢方的保證義務(wù)在本咨詢服務(wù)經(jīng)委托方最后驗(yàn)收后或最后一批款項(xiàng)支付后的月到期。第八章項(xiàng)目咨詢報(bào)告的歸屬8.1所有提交給委托方的項(xiàng)目咨詢報(bào)告及相關(guān)的資料的最后文本,包括為履行項(xiàng)目咨詢服務(wù)范圍所 編制的圖紙、計(jì)劃和證明資料等,都屬于委托方的財(cái)產(chǎn),咨詢方在提交給委托方之前應(yīng)將上述資料進(jìn)行整 理歸類和編制索引。8.2咨詢方可保存上述資料的復(fù)印件,包括本合同第五條所指的委托方提供的資料,但未經(jīng)委托方 的書(shū)面同意,咨詢方不得將上述資料用于與本咨詢項(xiàng)目之外的任何項(xiàng)目。第九章轉(zhuǎn)讓9.1未經(jīng)另一方事先書(shū)面同意,無(wú)論是委托方或是咨詢方均不得將其合同權(quán)利或義務(wù)轉(zhuǎn)讓或轉(zhuǎn)包給 他人。第十章違約
12、和合同的解除10.1如果由于咨詢方的責(zé)任,項(xiàng)目咨詢報(bào)告不能在本合同第4條規(guī)定的交付期內(nèi)交付,咨詢方應(yīng)按下列比例向委托方支付遲延罰金:A 第一至第四周,每周支付合同總價(jià)的百分之 ;B 第五至第八周,每周支付合同總價(jià)的百分之 ;C 從遲延的第九周起,每周支付合同總價(jià)的百分之 ;在計(jì)算違約金時(shí),不足一周按一周計(jì)。10.2遲延交付的違約金總額不得超過(guò)合同總價(jià)的百分之 。遲延交付違約金的支付并不免除咨詢方交付項(xiàng)目咨詢報(bào)告的義務(wù)。10.3對(duì)咨詢方的下列違約行為,委托方可書(shū)面通知的方式全部或部分解除合同,并不影響其采取其它補(bǔ)救措施:A 在本合同第四條規(guī)定的交付任何一項(xiàng)的項(xiàng)目咨詢報(bào)告期限后 天內(nèi)仍不能交付部分
13、或全部項(xiàng)目資料;B 無(wú)法使項(xiàng)目咨詢報(bào)告達(dá)到合同附件一規(guī)定的最低驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)上述解除合同,咨詢方應(yīng)退還委 托方已支付的所有金額,并按年利率百分之 加付利息。10.4如果一方有下列行為,任何一方可書(shū)面通知對(duì)方全部或部分解除合同,并不影響其采取其它補(bǔ)救措施:A 沒(méi)有履行合同規(guī)定的保密義務(wù);B 沒(méi)有履行合同規(guī)定的其它義務(wù),輕微的違約除外,并在收到對(duì)方書(shū)面的通知后天內(nèi)或雙方商定的 時(shí)間內(nèi)對(duì)其違約予以彌補(bǔ);C 破產(chǎn)或無(wú)力償還債務(wù);D受不可抗力事件影響超過(guò) 天。第十一章不可抗力11.1任何一方由于戰(zhàn)爭(zhēng)及嚴(yán)重的火災(zāi)、臺(tái)風(fēng)、地震、水災(zāi)和其它不能預(yù)見(jiàn)、不可避免和不能克服的事 件而影響其履行合同所規(guī)定的義務(wù)的,受事
14、故影響的一方將發(fā)生的不可抗力事故的情況以傳真通知另一方, 并在事故發(fā)生后十四天內(nèi)以航空掛號(hào)信件將有權(quán)證明的機(jī)構(gòu)岀具的證明文件提交另一方證實(shí)。11.2受影響的一方對(duì)因不可抗力而不能履行或延遲履行合同義務(wù)不承擔(dān)責(zé)任。然而,受影響的一方應(yīng)在不可抗力事故消除后盡快以傳真通知另一方。11.3雙方在不可抗力事故停止后或影響消除后立即繼續(xù)履行合同義務(wù),合同有效期和/或有關(guān)履行合同的預(yù)定的期限相應(yīng)延長(zhǎng)。第十二章仲裁12.1凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭(zhēng)議,均應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則在深圳進(jìn)行仲裁,仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。仲裁適用中 華人民共和國(guó)
15、法律。12.2除非另有規(guī)定,仲裁不得影響合同雙方繼續(xù)履行合同所規(guī)定的義務(wù)。第十三章語(yǔ)言和標(biāo)準(zhǔn)13.1除本合同及附件外,委托方和咨詢方之間的所有往來(lái)函件,咨詢方給委托方的資料、文件和項(xiàng)目咨詢報(bào)告、圖紙等均采用英文。13.2尺寸均采用公制。第十四章適用的法律14.1本合同的法律含義、效力、履行等均受中華人民共和國(guó)法律管轄。第十R五章合同的生效及其它15.1本合同在雙方授權(quán)代表簽字后,如果需要,由各方分別向本國(guó)政府當(dāng)局申請(qǐng)批準(zhǔn)。雙方應(yīng)盡一切努力使合同在簽字后 30天內(nèi)獲得各自國(guó)家當(dāng)局的批準(zhǔn),各方應(yīng)立即將批準(zhǔn)日期書(shū)面通知對(duì)方。最后一方的批 準(zhǔn)日期為本合同生效日期。15.2本合同有效期自合同生效之日起為
16、 年。15.3本合同期滿時(shí),合同項(xiàng)下的任何未了的債權(quán)債務(wù)不受合同期滿的影響。15.4本合同的附件為本合同不可分割的組成部分,與合同正文具有同等法律效力。如合同正文與附件有矛盾之處,合同正文內(nèi)容優(yōu)先。15.5所有對(duì)本合同的修訂、補(bǔ)充、刪減、或變更等均以書(shū)面完成并經(jīng)雙方授權(quán)代表簽字后生效。生效 的修訂、補(bǔ)充、刪減、或變更構(gòu)成本合同不可分割的組成部分,與合同正文具有同等法律效力。15.6雙方之間的聯(lián)系應(yīng)以書(shū)面形式進(jìn)行,涉及重要事項(xiàng)的傳真應(yīng)隨后立即以掛號(hào)信件或特快專遞確 認(rèn)。15.7本合同用中英文兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。本合同正本一式四份,雙方各二份。委托方:地址:電話: 傳真:簽字日期:
17、傳真:授權(quán)代表簽字:咨詢方:地址:由b編: 電話:授權(quán)代表簽字:簽字日期:TechnicalConsultancRServiceContractContractNo.:.DateofSignature:.PlaceofSignature:.ThisContractismadeandenteredintothroughfriendIRnegotiationbRandbetweenChina(hereinafterreferredtoas“ Client asc)epartR,and (hereinafterreferredtoas “ Consultant ” ththerpartR,conce
18、rningthetechnicalconsulta ncRserviceof,underthefollowingtermsandconditions:ArticlelContentsofTechnicalConsultancRService1.1WhereasClientdesirestoobtainthetechnicalconsultancRserviceoffromConsultantand Consultanthasagreedtoperformsuchservices.1.2TheScopeofTechnicalServicesisdefinedinAppendiR1.1.3TheT
19、imeSchedulefortheServicesisshowninAppendiR2.1.4TheManningScheduleisdescribedinAppendiR3.1.5ConsultantshallcompletetheServiceswithinmonthsfromtheEffectiveDateofthisContractandfurnishthefinaltechnicalservicereport,includingdrawings,designingdocum ents,allkindsofstandardsandphotos,withinmonths.Consulta
20、ntshallkeepaware,freeofcharge,ClientofthelatestdevelopmentofsimilarprojectsandanRprogressmadeinordertoimprovethe designingoftheproject.Article2BothPartiesResponsibilitRandLiabilitR 2.1ClientshallfurnishtoConsultantthepertinentdata,technicalservicereports,mapsandin formationavailabletohimandshallgive
21、toConsultantthereasonableassistancenecessarRforcarr Ringoutofhisduties.ParticularlRClientshallnominateageneralrepresentativewhoshallbeavailab leatreasonabletime.2.2ClientshallassistConsultantwiththeresponsibleauthoritiesforobtainingvisas,workper mitsandotherdocumentsrequiredbRConsultanttoenterthecou
22、ntrRandtohaveaccesstotheSiteo ftheProject.TheaboveeRpensesshallbebornebRConsultant.2.3Consultantshallfurnishasufficientnumberofcompetentpersonneltoperformitsobligati onhereunder ,inadditiontothosepersonnelspecificallRlistedinAppendiR3.AllpersonnelemploRe dbRConsultantincarrRingouttheworkshallbeeRclu
23、sivelRConsultantsresponsibilitR,andConsul tantshallholdClientharmlessfromanRclaimsofanRkindbRConsultantspersonnelarisingoutofan RactsbRConsultantoritspersonnelinconnectionwiththeworkperformedhereunder.2.4ConsultantshallprovideClientallthetechnicaltechnicalservicereportsandrelevantdocu mentationwithi
24、ntheScopeofTechnicalServicesandwithintheTimeScheduleoftheTimeSchedulef ortheServices.2.5ConsultantshallassistClientSpersonnelinhiscountrRinobtainingvisasandinarranginglodgings.HotelandboardingeRpenses shallbebornebRClient.ConsultantshallsupplRtoClient SpersonnelofficespaceandnecessarRfacilitiesaswel
25、lastransportation.2.6ConsultantshallberesponsibleforandshallindemnifRClientandhisemploReeinrespecto finjurRtopersonordamagetopropertRoccurringinconnectionwiththeservices,totheeRtentthats uchdamageorinjurRdirectIRresultsfromnegligenceofConsultantspersonnelwhileengagedinact ivitiesunderthisContract.Co
26、nsultantshallbeliableonlRtotheworkunderthisContract.2.7AnRandallliabilitRofConsultantwithrespecttothisContractshallbelimitedtotheTotalContract PricereceivedbRConsultantforhisprofessionservicesandshallterminateuponeRpirationofthewa rrantRperiodsetforthinArticle7.3.Article3PriceandPaRment3.1Thetotalco
27、ntractpriceis(saRonlR)in(curre ncR).Thebreakdownpricesoftheabovementionedtotalcontractpriceareasfollows:ContractPriceforItem1:(saRonlR)in(currencR);ContractPriceforItem2:(saRonlR)in(currencR);ContractPriceforltem3:_(saRonlR)in(currencR);ContractPriceforltem4:(saR_ onlR)in(curre ncR).3.2Thetotalcontr
28、actpricewillincludealltheserviceandtechnologRprovidedbRConsultant.Thetot alcontractpriceshallbefirmandfiRedandshallnotfluctuatewithanRinflation.Thetotalcontractpric eshallincludeallchargesandeRpensesincurredbRConsultantinperforminghisobligationsbothinh isowncountrRandinthePeoplesRepublicofChinaandin
29、cludestheeRpensesincurredinsendingthe TechnicalDocumentationtoClientsofficebRallkindsofforms.lntheeventofForceMajeureasdefinedintheContract,thetotalcontractpriceshallbereadjustedthr oughfriendIRnegotiationsbetweentheparties.lfClientrequiresservicesnotcontemplatedintheS copeofServicesthepartiesshallf
30、riendIRdiscussanamendmenttothetotalcontractprice.AnRsuchamendmentshallbeinwritingcountersignedbRbothparties.Thisdoc umentshallthenformintegralpartoftheContract.3.3AllpaRmentstobemadebRClienttoConsultantunderthepresentContractshallbemadebRtele graphictransfer .IncaseofanRpaRmentbRClient,thepaRmentsha
31、llbeeffectedthrough_inChinatofortheaccountofConsultant.InconsiderationfortheservicesprovidedbRConsultanthereunder,ClientshalleffectthepaRmenttoConsultantinaccordancewiththefollowingmannerandpercentage:3.3.1 percent(%)ofthetotalcontractprice,i.e.(SaR:onlR),shallbepaidbRCIienttoConsultantwithin()daRsa
32、ftertheclienthasrecei vedthefollowingdocumentsprovidedbRConsultantandfoundtheminorder.A. One(1)originalandtwo(2)duplicatecopiesofConsultantsgovernmentapproval,orawrittensta tementofthecompetentauthoritiesorrelevantagencRofConsultantscountrRcertifRingthatsuch documentisnotrequired;B. One(1)originalan
33、done(1)duplicatecopRoflrrevocableLetterofGuaranteeforadvancepaRmentissuedbRConsultantsBankinfavorofClientcovering(SaR:onlR),specimenofwhichisasperAppendiR4;C. Five(5)copiesofprofomainvoicecoveringthetotalcontractprice;D. Five(5)copiesofmanuallRsignedcommercialinvoiceindicatingtheamounttobepaid;E. Tw
34、o(2)copiesofsightdraft.ThesaidshallbedeliveredbRConsultantnotlaterthandaRsaftertheeffectivedateofthepresentContract.3.3.2 percent(%)oftheContractpriceforItem1,i.e.(SaR:_onlR)shallbepaidbRCIienttoConsultantwithin(_)daRsafterConsultanthasreceivedthefollowingdocumentsprovidedbRConsultantandfoundthemino
35、rder.A. Ten(10)copiesoftechnicalservicereportonItem1;B. Five(5)copiesofmanuallRsignedcommercialinvoiceindicatingtheamounttobepaid;C. Two(2)copiesofsightdraft.3.3.3 percent(%)oftheContractpriceforItem2,i.e.(SaR:onlR)shallbepaidbRCIienttoConsultantwithin()daRsafterLicenseehasrece ivedthefollowingdocum
36、entsprovidedbRConsultantandfoundtheminorder.A. Ten(10)copiesoftechnicaIservicereportonItem1;B. Five(5)copiesofmanuaIIRsignedcommerciaIinvoiceindicatingtheamounttobepaid;C. Two(2)copiesofsightdraft.3.3.4 percent(%)oftheContractpriceforItem3,i.e.(SaR:_onIR)shaIIbepaidbRCIienttoConsuItantwithin(_)daRsa
37、fterConsuItanthasreceivedthefollowingdocumentsprovidedbRConsultantandfoundtheminorder.A. Ten(10)copiesoftechnicaIservicereportonItem1;B. Five(5)copiesofmanuaIIRsignedcommerciaIinvoiceindicatingtheamounttobepaid;C. Two(2)copiesofsightdraft.3.3.5 percent(%)oftheContractpriceforltem4,i.e.(SaR:_onIR)sha
38、IIbepaidbRCIienttoConsuItantwithin(_)daRsafterConsuItanthasreceivedthefollowingdocumentsprovidedbRConsultantandfoundtheminorderA. Ten(10)copiesoftechnicalservicereportonltem1;B. Five(5)copiesofmanuallRsignedcommercialinvoiceindicatingtheamounttobepaid;C. Two(2)copiesofsightdraft.3.3.6 percent(%)ofth
39、eTotalContractprice,i.e.(SaR:onlR)shallbepaidbRClienttoConsultantwithin(_)daRsafterConsultanthasreceivedthefollowingdocumentsprovidedbRConsultantandfoundtheminorderA. Five(5)copiesofmanuallRsignedcommercialinvoiceindicatingtheamounttobepaid;B. Two(2)copiesofsightdraft.3.4lncaseConsultantisliableforp
40、aRingtoClientthepenaltRundertheContract,Clientshallhaveth erighttodeductitfromanRsaidpaRment.3.5ThebankingchargesofbothpartiesincurredinChinafortheeRecutionoftheContractshallbebor nebRClientandthoseincurredoutsideChinashallbebornebRConsultant.Article4DeliverRSchedule4.1ThedeadlineforthearrivaloftheT
41、echnicalservicereportsCIFare:A. TechnicalservicereportonItem1:monthsaftereffectivenessoftheContract;B. TechnicalservicereportonItem2:monthsaftereffectivenessoftheContract;C. TechnicalservicereportonItem3:monthsaftereffectivenessoftheContract;D. TechnicalservicereportonItem4:monthsaftereffectivenesso
42、ftheContract.4.2ConsultantwillinformClientbRFaRwhentheTechnicalservicereportsareairmailedtoClientindi catingthedateandnumberofairwaRbill.ClientwillinformConsultantwhentheTechnicalservicerep ortshavebeenreceived.4.3ShouldanRdocumentbemissingordamagedduringthetransportConsultantshallbenotifiedac cordi
43、nglRandwithintwo(2)weeksthemissingordamageddocumentshallbereplacedbRConsulta ntfreeofcharge.Article5ConfidentialitR5.1Alldataassembled,developed,compiled,reproduced,studied,andpreparedinconnectionwith theworkdonehereunderandfurnishedtoConsultantbRClientshallbeconsideredconfidentialands hallnotbedivu
44、lgedtoanRperson,firmorcorporationotherthanClientoritsdesignatedrepresentati ves.ThisClauseshallremainbindingonConsultantnotwithstandingtheterminationoftheContract foranRreason.5.2WithinthevaliditRperiodofContract,Bothpartiesshalltakepropermeasurestokeepthemateri alsorinformationstrictlRconfidential.
45、TheotherpartRshallnotdiscloseordivulgetoanRthirdpartR withoutpriorwrittenconsentofonepartR.5.3EitherpartRshallbeobligedtokeepconfidentialanRsecretinformationoftheotherpartRwhichei therpartRanditspersonnelmaRobtainorbeaccessibletointhecourseoftheperformanceofContrac t.EitherpartRshallnotmakeuseofordi
46、sclosesuchsecretinformationobtainedfromtheotherpartR withoutpriorwrittenpermissionissuedbRtheotherpartR.Article6T aResandDuties6.1AlltaResanddutiesinconnectionwithandintheeRecutionofContractleviedbRtheChinesegove rnmentonClientinaccordancewiththetaRlawsofPRCshallbebornebRClient.6.2AlltaResanddutiesl
47、eviedbRtheChinesegovernmentonConsultant,inconnectionwithandinth eeRecutionofContract,accordingtoChinesetaRlawsandtheagreementbetweenthegovernment ofPRCandthegovernmentofConsultantscountrRforthereciprocalavoidanceofdoubletaRationa ndthepreventionoffiscalevasionwithrespecttotaResonincomeshallbebornebR
48、Consultant.ClientislegallRobligedtowithhold,asawithholdingagent,theamountoftaResprorataeachtaRable paRmentunderContractandpaRthemtotherelevantChinesetaRauthorities.Afterreceivingtheta RreceiptsissuedbRtherelevantChinesetaRauthoritiesfortheaforesaidwithholdingtaRes,Clients hallforwardthemtoConsultant
49、withoutunduedelaR.6.3AlltaResanddutiesarisingoutsidePRCinconnectionwithandintheeRecutionofContractshallbe bornebRConsultant.Article7WarrantR7.1ConsultantwarrantsthathehastheeRperienceandcapabilitRtoefficientlRandeRpeditiouslRp erformtheservicesinasatisfactorRmannerandthattheservicesperformedbRhimund
50、erthisContr actshallbeperformedbRcompetentpersonnelinaccordancewithacceptedstandards.7.2lntheeventofafailureofConsultanttoprovidetoClientsatisfactorRserviceswithinthescopeofw orkdescribedinAppendiRatanRtimeforanRreasonwithinthecontroloftheConsultant,ClientmaRn otifRConsultantofsuchdissatisfaction.Co
51、nsultantshallbeaffordedaperiodofdaRstocorrectorre medRthematter .ShouldConsultantwithinthetimeaffordedbRCIientfailtocorrectorremedRthem attertothesatisfactionofClient,allchargesshallceaseforthwithuntilsuchtimeasConsultantisable toprovidesatisfactorRservicesinaccordancewiththeScopeofworkdescribedinAp
52、pendiR.7.3ConsultantguaranteestoClientthatheshall,afterreceiptofnoticefromClient,promptlRcorrect atnocostanRerrorsintheservicesarisingoutofthenegligentperformancethereof.Article8OwnershipofTechnicalServiceReports8.1FinalversionofthetechnicalservicereportsubmittedtoClientandallrelevantdatasuchasmaps,
53、 plansandsupportingmaterialcompiledinperformingtheScopeofServices,shallbethepropertRof Client.SuchmaterialsshallbesortedandindeRedbRConsultantpriortotransmissiontoClient.8.2Consultantshallbepermittedtoretaincopiesthereof,providedhoweverthatsuchmaterials,incl udingthematerialfurnishedbRCIientasstated
54、inArticle5ofthisContract,shallnotbeusedbRConsul tantforpurposesnotrelatedwiththisProjectwithoutthepriorwrittenapprovalofClient.Article9Assignment9.1NeitherClientnorConsultantshallassignorsublettheirrightsorobligationshereunderwithoutt hepriorwrittenconsentoftheotherpartR.Article10Termination10.1If,d
55、uetotheresponsibilitRofConsultant,thetechnicalservicereportshavenotbeendelivereda tdatesaccordingtothedeliverRschedulesasstipulatedinArticle4oftheContract,Consultantshallb eobligedtopaRtoClientpenaltRforsuchdelaRindeliverRatthefollowingrates:A.percent(%)ofthetotalcontractpriceperweekforthefirstfourw
56、eeks;B.percent(%)ofthetotalcontractpriceperweekfromthefifthweektotheeighthweek;C. percent(%)ofthetotalcontractpriceperweekfromtheninthweekofdelaR.OdddaRslessthanone(1)weekshallbecountedasone(1)weekforcalculatingtheliquidateddamage.10.2ThetotalliquidateddamageforlatedeliverRshallnoteRceedpercent(%)of
57、thetotalcontractprice.PaRmentoftheliquidateddamageforlatedeliverRshallnotreleaseConsultantfromitsobligationtodelivertechnicalservicereports.10.3ClientmaR,withoutprejudicetoanRotherremedRforConsultantsfollowingbreachofContrac t,terminateContractinwholeorinpartbRawrittennoticeofdefaultsendtoConsultant,ifConsultantA. FailstodeliveranRoralloftechnicalservicereportswithin()daRsafterthescheduleddeliverRdateasspecifiedinArticle1;orB. Failstomakethe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年涂料產(chǎn)品綠色認(rèn)證服務(wù)合同
- 2025年度數(shù)據(jù)中心承建與數(shù)據(jù)中心冷卻系統(tǒng)合同4篇
- 2025年度農(nóng)業(yè)保險(xiǎn)產(chǎn)品定制服務(wù)合同8篇
- 二零二五年度農(nóng)村土地經(jīng)營(yíng)權(quán)流轉(zhuǎn)合同示范文本
- 2025年度苗木養(yǎng)護(hù)與生態(tài)園林景觀優(yōu)化合同3篇
- 2025版門崗信息化管理平臺(tái)建設(shè)合同范本4篇
- 二零二五年度體育產(chǎn)業(yè)投資入股合同3篇
- 二零二五年度牛羊肉產(chǎn)品研發(fā)與技術(shù)轉(zhuǎn)移合同3篇
- 二零二五年度促銷員權(quán)益保護(hù)及糾紛處理合同3篇
- 2025年度個(gè)人貨車出租及運(yùn)輸服務(wù)合同3篇
- 紅色革命故事《王二小的故事》
- 《白蛇緣起》賞析
- 海洋工程用高性能建筑鋼材的研發(fā)
- 蘇教版2022-2023學(xué)年三年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)開(kāi)學(xué)摸底考試卷(五)含答案與解析
- 英語(yǔ)48個(gè)國(guó)際音標(biāo)課件(單詞帶聲、附有聲國(guó)際音標(biāo)圖)
- GB/T 6892-2023一般工業(yè)用鋁及鋁合金擠壓型材
- 冷庫(kù)安全管理制度
- 2023同等學(xué)力申碩統(tǒng)考英語(yǔ)考試真題
- 家具安裝工培訓(xùn)教案優(yōu)質(zhì)資料
- 在雙減政策下小學(xué)音樂(lè)社團(tuán)活動(dòng)有效開(kāi)展及策略 論文
- envi二次開(kāi)發(fā)素材包-idl培訓(xùn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論