試論6kV高壓開(kāi)關(guān)柜技術(shù)要求(doc85頁(yè))_第1頁(yè)
試論6kV高壓開(kāi)關(guān)柜技術(shù)要求(doc85頁(yè))_第2頁(yè)
試論6kV高壓開(kāi)關(guān)柜技術(shù)要求(doc85頁(yè))_第3頁(yè)
試論6kV高壓開(kāi)關(guān)柜技術(shù)要求(doc85頁(yè))_第4頁(yè)
試論6kV高壓開(kāi)關(guān)柜技術(shù)要求(doc85頁(yè))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩86頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Sathavahana Ispat Limited發(fā)電項(xiàng)目Power Generation Project of Sathavahana Ispat Limited6kV 高壓開(kāi)關(guān)柜技術(shù)要求Technical Requirements for 6kV High-voltage Switchgear一 . 6kV 高壓開(kāi)關(guān)柜技術(shù)附件I. Technical Specifications of 6kV High-voltage Switchgear1 技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)1. Technical standardsGB3906-91DL404-91IEC2982 技術(shù)條件2. Technical condit

2、ions2.1環(huán)境溫度環(huán)境溫度最高最低海拔高度年平均相對(duì)濕度1000 m67%2.1 Ambient temperatureAmbient temperaturemax.:min.:Height above sea level:1,000 mAnnual average RH:67%2.2電氣條件額定工作電壓kV額定工作電流A(其中1 臺(tái)3000A )額定工作頻率50Hz額定短路開(kāi)斷電流kA4 秒熱穩(wěn)定電流值kA中性點(diǎn)接地方式中性點(diǎn)不接地2.2 Electrical conditionsRated working voltageRated working currentRated workin

3、g frequencyRated short-circuit breaking current4s thermal stability currentNeutral point grounding typekVA (3,000A for 1 set)50HzkAkAN/A3 柜型及元器件3. Cabinet type and components3.1開(kāi)關(guān)柜型號(hào)中置式高壓開(kāi)關(guān)柜(KYN28A-臺(tái)(見(jiàn)圖紙)防護(hù)等級(jí)IP30顏色:雙方以色標(biāo)確定3.1 Switchgear modelMiddle-builthigh-voltageswitchgear(KYN28A-set(s)(seethedra

4、wings)Protection levelIP30Color: To be determined by both parties based on the color code3.2母線3.2Busbar3.3斷路器型號(hào)額定工作電壓kV額定工作電流A額定開(kāi)斷電流kA額定關(guān)合電流kA額定動(dòng)穩(wěn)定電流kA4 秒熱穩(wěn)定電流kA斷路器操作機(jī)構(gòu)彈操分合閘電源220 V DC3.3 BreakerModelRated working voltagekVRated working currentARated breaking currentkARated making currentkARated dyna

5、mic stability currentkA4S thermal stability currentkABreakeroperatingmechanismSpring-operatedOpening/Closingpower220V DC技術(shù)要求: Technical requirements:1)機(jī)械壽命達(dá) 10000 次2)采用陶瓷真空滅弧室,銅鉻觸頭材料,縱磁場(chǎng)觸頭結(jié)構(gòu)3)符合 GB1984 、JB3855 、IEC60056 標(biāo)準(zhǔn)4)訂貨應(yīng)滿足 DL/T4031035kV 戶內(nèi)高壓真空斷路器訂貨技術(shù)條件1) The mechanical life reaches up to 10,0

6、00 times2) Adopts the ceramic vacuum interrupter, chromium-copper-based contact material and longitudinal magnetic contact structure3) Conforms to the standards GB1984, JB3855 and IEC600564) The order shall meet DL/T403-Technical Conditions for Ordering1035kV Indoor High-voltage Vacuum Circuit Break

7、er3.4電流互感器及電壓互感器采用產(chǎn)品, CT 、PT 規(guī)格見(jiàn)設(shè)計(jì)圖紙。3.4Current transformer and voltage transformer, adoptingproduct, see thedesign drawing for CT and PT specs.3.5零序電流互感器選用產(chǎn)品3.5Zero-sequence current transformer, adoptingproduct3.6避雷器3.6Lightning arrester避雷器為防止操作過(guò)電壓采用三相復(fù)合式過(guò)電壓保護(hù)器,The lightning arrester adopts three-p

8、hase compound overvoltage protector in order to prevent operation overvoltage三相復(fù)合式過(guò)電壓保護(hù)器技術(shù)要求:Technicalrequirementsofthethree-phasecompoundovervoltageprotector:1)保護(hù)器放電時(shí)的電壓峰值應(yīng)不大于設(shè)備相間絕緣水平和相對(duì)地絕緣允許值,相間保護(hù)特性與相對(duì)地保護(hù)特性相同。1) The peak voltage at the protector discharge shall not be more than the equipment phase

9、-phase insulation level and phase-to-earth insulation allowable value; the phase-phase protection characteristics shall be the sameas those of phase-to-earth protection characteristics.2)保護(hù)器動(dòng)作后的殘壓等于保護(hù)器放電時(shí)的電壓峰值。2) The residual voltage after the protector acts shall be equal to the peak voltage at the

10、 protector discharge.3)沖擊系數(shù)等于 1,在各種電壓波形下動(dòng)作值相同。3) The impact coefficient shall be 1, with the same operating value fordifferent voltage waveforms4)操作過(guò)電壓沖擊次數(shù)不少于 105 。4) The operating overvoltage impact frequency shall not be less than 105 .5)要求采用硅橡膠外套,封閉型結(jié)構(gòu)。5) The silicon rubber case with enclosed con

11、struction shall be adopted.6)過(guò)電壓保護(hù)器應(yīng)符合下列標(biāo)準(zhǔn):GB11032-2000 交流無(wú)間隙金屬氧化物避雷器 JB/T8952-1999 35kV 及以下交流系統(tǒng)用復(fù)合外套無(wú)間隙金屬氧化物避雷器ZBK49005-90 交流有串聯(lián)間隙金屬氧化物避雷器 6) The overvoltage protector shall conform to the following standards:GB11032-2000Alternating Current Metallic Oxide Lightning Arresterswithout GapsJB/T8952-199

12、9Compound Sleeve Metallic Oxide Lightning Arrester without Gaps for AC Systems at 35kV and belowZBK49005-90Alternating Current Metallic Oxide Lightning Arresterswithout Series Gaps7)產(chǎn)品采用安徽賽普電氣有限公司產(chǎn)品。7) Adopts products from Anhui Saipu Electric Co., Ltd.3.7 開(kāi)關(guān)狀態(tài)顯示儀:見(jiàn)設(shè)計(jì)圖紙,選用保定市中恒合力電氣有限公司產(chǎn)品。3.7 Switch

13、status displayer: See the design drawings for details. Choose the one from Baoding Zhongheng Heli Electrical Co., Ltd.3.8 接地開(kāi)關(guān)與帶電指示器:廠標(biāo)3.8 Grounding switch and potential indicator: As marked by the manufacturer.4 設(shè)計(jì)和結(jié)構(gòu)4. Design and structure4.1 高壓開(kāi)關(guān)柜應(yīng)為五防柜。4.1 High-voltage switchgear should be the 5-

14、prevention cabinet.4.2 開(kāi)關(guān)柜的外客蓋板和門(mén)必須是金屬的,柜體材料采用進(jìn)口敷鋁鋅版,同時(shí)具有足夠的強(qiáng)度, 正常操作和維護(hù)不需打開(kāi)的蓋板若不使用工具應(yīng)不能打開(kāi)、拆開(kāi)或移動(dòng),而正常操作和維護(hù)需打開(kāi)的蓋板和門(mén)應(yīng)不需要工具能打開(kāi)或移動(dòng),并設(shè)有連鎖裝置來(lái)保證操作者的安全。4.2 The housing, cover plate and door of the switchgear must be made of metal while the body of imported aluminum plated zinc plate and with sufficient streng

15、th. The cover plate needing not to be opened in normal operation and maintenance should not be able to be opened, removed or moved without tools while the cover plate and door needing to be opened in normal operation and maintenance should be able to be opened or moved with interlock device set to e

16、nsure the safety of the operator.4.3 開(kāi)關(guān)柜應(yīng)設(shè)必要的觀察窗,便于觀察運(yùn)行中的設(shè)備。4.3 The switchgear should be set with necessary observation window to observe the operating equipment.4.4 開(kāi)關(guān)柜設(shè)有良好的通風(fēng)系統(tǒng),使柜內(nèi)溫升不超過(guò)各組件溫升要求,同時(shí)可觸及的外殼和蓋板溫升不超過(guò)20。4.4 The switchgear should be set with excellent ventilation system so that the tempera

17、ture rise inside the cabinet will not exceed that required by everymodule; and that of the touchable housing and cover plate should not bemore than 20 .4.5 開(kāi)關(guān)柜內(nèi)設(shè)置防潮加熱器, 開(kāi)關(guān)柜投運(yùn)時(shí)防潮加熱器自動(dòng)斷電,開(kāi)關(guān)柜停運(yùn)時(shí)防潮加熱器自動(dòng)投入(開(kāi)關(guān)柜狀態(tài)顯示器成套),該加熱器電源為單相220VAC 。4.5 The inside of the switchgear is set with anti-damp heater, which w

18、ill automatically power off when the switchgear is put into operation or automatically power of when the switchgear stops (switchgear status display in set) and whose power supply is 1-phase 220VAC.4.6 開(kāi)關(guān)柜的防護(hù)等級(jí)包括觀察窗、通風(fēng)窗、排風(fēng)口在內(nèi)不低于IP30 。4.6 The protection level of the switchgear including the observati

19、on window, the ventilation window and the air exit should not be less than IP30.4.7 絕緣器件的絕緣強(qiáng)度和單純以空氣作為絕緣介質(zhì)時(shí)各導(dǎo)體之間和對(duì)地凈距必須符合 DL404-91( 戶內(nèi)交流高壓開(kāi)關(guān)柜訂貨技術(shù)條件)的要求。4.7 The insulationstrength of insulated componentsand the clear distancebetween conductors and to the ground when only air is used as insulation medi

20、um must comply with the requirements of DL404-91 (Technical Conditions for the Order of Indoor AC High-voltage Switchgears).4.8 同類(lèi)型的刀開(kāi)關(guān)部件(小車(chē)、隔離插頭等),必須具有良好的互換性。4.8 The knife switch components (dolly, isolating plug, etc.) of the same type must have excellent interchangeability.4.9 高壓開(kāi)關(guān)柜的斷路器和操作機(jī)構(gòu)應(yīng)安裝牢固

21、,避免影響柜上儀表和繼電器的正常工作。4.9 The breaker and operation mechanism of the high-voltage switchgear should be installed firmly in order to avoid affecting the normal work of the instruments and relays in the cabinet.4.10 測(cè)量?jī)x表繼電保護(hù)裝置和二次回路圖4.10 Diagram of measuring meters, relay protective devices and secondary

22、circuits4.10.1測(cè)量?jī)x表、繼電保護(hù)裝置與高壓帶電部分應(yīng)完全隔離并有足夠的距離,以保證在高壓帶電部分不停電的情況下進(jìn)行工作,人員不致觸及運(yùn)行中的高壓導(dǎo)電體。4.10.1The measuring meters and the relay protective devices should be completely separated and have sufficient distance from the high-voltage live parts so as to ensure that the personnel will not touch the working hi

23、gh-voltage conductors when they are live.4.10.2測(cè)量?jī)x表和繼電保護(hù)裝置應(yīng)有可靠的防震措施,不因斷路器和閘震動(dòng)影響它的正常工作和性能。4.10.2The measuring meters and relay protective devices should have reliable anti-shock measures so that their normal work and performance will not be affected due to breaker and gate vibration.4.10.3測(cè)量?jī)x表、繼電器和終端

24、保護(hù)器型號(hào)規(guī)格見(jiàn)二次原理圖,儀表和繼電器連接采用多股軟銅線, 引出線的連接端子采用南京菲尼克斯電氣有限公司產(chǎn)品。每臺(tái)高壓柜的端子數(shù)量按不少于150 個(gè)考慮,對(duì)于電機(jī)回路的高壓柜每臺(tái)考慮一臺(tái)電流變送器。4.10.3 For the model and specs of the measuring meters, relays and terminalprotectors, see the secondary circuit diagram. The connection of metersand relays adopts multi-section soft copper lines; the

25、 connection end ofthe outgoing line adopts the product from Nanjing Phoenix Electrical Co., Ltd. The number of the terminals of every high-voltage switch should not be less than 150; for the high-voltage switchgear with motor circuit, every cabinet should consider one current transducer.4.10.4連接導(dǎo)線截面

26、電流回路不小于 2.5mm 2,電壓回路不小于 1.5mm 2。4.10.4The section current circuit of the connection leadwire should not beless than 2.5mm 2 and the voltage circuit not less than 1.5mm2.4.11 涂漆和顏色4.11 Paint and color內(nèi)部涂反光差大的淺色,表面涂不反光、不刺目色,顏色根據(jù)色卡確定,油漆必須是同一型號(hào)、同一批產(chǎn)品。The inside is painted with the light color with large

27、 reflection difference while the surface with the non-reflective and non-shining color. The colorwill be determined according to the color code. Paint must be of the same model and the same lot.4.12 出廠試驗(yàn)4.12 Factory test提供完整的國(guó)家規(guī)定的試驗(yàn)報(bào)告。A complete test report conforming to the applicable national regu

28、lations should be provided.5 注意事項(xiàng)5. Notices1. 賣(mài)方應(yīng)提供電氣元器件采購(gòu)清單,注明型號(hào)、規(guī)格、主要技術(shù)指標(biāo)及生產(chǎn)廠家。1. The Seller should provide the purchase list for electric components, stating the model, specs, main technical indices and manufacturer.2. 圖紙與本技術(shù)附件均作為招標(biāo)技術(shù)文件的有效組成部分,當(dāng)兩者相矛盾時(shí),請(qǐng)書(shū)面咨詢,以便統(tǒng)一澄清。2. The drawings and this technic

29、al annex should be the valid integral parts of the technical documents for bidding. When they conflict with each other, be sure to inquire in writing to clarify the conflict.3. 本設(shè)計(jì)圖紙中所標(biāo)注的所有電氣元器件型號(hào)僅為設(shè)計(jì)參考依據(jù)。3. The models of all electric components marked in this design drawing are only used as the ref

30、erence for the design.4. 賣(mài)方無(wú)償提供在高壓開(kāi)關(guān)柜上安裝調(diào)試和運(yùn)行期間所需的易損件,正式投產(chǎn)后所需的備品備件買(mǎi)方向賣(mài)方采購(gòu)時(shí),賣(mài)方應(yīng)盡全力滿足買(mǎi)方要求。4. The Seller should provide free of charge the wearable parts necessary during the installation, debugging and operation of the high-voltage switchgear. After normal operation, when the Buyer purchases thenecess

31、ary spare parts from the Seller, the Seller should try its best to meetthe requirements of the Buyer.5.檢修小車(chē)臺(tái)5. Maintenance trolley:set(s)6. 出口電抗器 臺(tái),電抗率為 5%6% 。6. Outlet reactor:set(s) with reactance rate of 5%6%.微機(jī)自動(dòng)化保護(hù)裝置招標(biāo)技術(shù)規(guī)范Bidding Technical Specification of MicroprocessorAutomatic Protective Dev

32、ice1)微機(jī)綜保1) Microprocessor survey1.簡(jiǎn)介1. Introduction本標(biāo)書(shū)為 “西安市紡織產(chǎn)業(yè)園區(qū)供熱中心工程”微機(jī)綜合自動(dòng)化系統(tǒng)的基本要求,所提供的設(shè)備在功能設(shè)計(jì)、結(jié)構(gòu)、性能、安裝和試驗(yàn)等方面均要能滿足此技術(shù)要求。This bidding document describes the basic requirements on the microprocessor comprehensive automation system of “ theProject of the Heat Supply Center of Xi anTextile Industr

33、ial Park ”and all devices supplied should meet such technical requirements in functional design, structure, performance, installation, test, etc.2.環(huán)境條件2. Ambient conditions海拔高度小于 2500 米ASL: 2,500m;正常工作溫度 -5 +45 Normal working temperature: -5+45 ;極限工作溫度為 -25 +55 Limit working temperature: -25 +55 .存儲(chǔ)

34、溫度為 -25 +70 ,在極限值下不施加激勵(lì)量, 裝置不出現(xiàn)不可逆變化,溫度恢復(fù)后,裝置應(yīng)能正常工作。The storage temperature: -25 +70. In limit value, without excitation vector applied, the device will not have irreversible change. After the temperature restores, the device should be able to work normally.環(huán)境濕度: 45 75 ,最濕月的月平均最大相對(duì)濕度為90,同時(shí)該月的月平均最低溫度

35、為25 且表面無(wú)凝露。Ambienthumidity:45%75%;the maximalmonthlyaverage RH of thewettest month:90%; the monthlyminimalaveragetemperatureof thismonth: 25 without condensing.大氣壓力: 86kPa106kPaAtmospheric pressure: 86kPa106kPa.周?chē)h(huán)境:裝置的使用地點(diǎn)應(yīng)無(wú)爆炸危險(xiǎn)、無(wú)腐蝕性氣體及導(dǎo)電塵埃、無(wú)嚴(yán)重霉菌、無(wú)劇烈振動(dòng)源,不允許有超過(guò)發(fā)電廠變電站范圍內(nèi)可能遇到的電磁場(chǎng)存在。有防御雨、雪、風(fēng)、沙、塵埃及防靜電措施

36、。Ambient environment: The working place of the device should be free of explosion danger, without corrosive gas and conductive dust, severe mildew and violent vibration source; the electromagnetic field that exceeds the scope of the transformer substation of the power plant is not allowed.In additio

37、n, the measures against rain, snow, wind, sand, dust and static should be available.3.引用標(biāo)準(zhǔn)3. Quoted standards序號(hào)標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)標(biāo)準(zhǔn)名稱(chēng) Standard name備注SNStandard code1GB/4285-932GB/T15145-943 GB/T14537-934 GB6162-855 GB50059-926 GB72617 GB/T13729-19928GB50171-929DL478-921DL5002-19910RMKS繼電保護(hù)和安全自動(dòng)裝置通用技術(shù)條件General Tec

38、hnical Specifications for Relay Protectionand Safety Automatic Device微 機(jī) 線 路 保 護(hù) 裝 置 通 用 技 術(shù) 條 件 GeneralTechnicalSpecificationsforMicroprocessorBasedTransmission Line Protector量度繼電器和保護(hù)裝置的沖擊和碰撞試驗(yàn)ImpactandCrash Test of Measuring Relay and Protector靜 態(tài)繼電器 和 保護(hù) 裝置電 器干擾試 驗(yàn) ElectricInterference Test of St

39、atic Relay and Protector 35-16kV 變電所設(shè)計(jì)規(guī)程 Design Code for 35-16kV Substation繼電器及繼電保護(hù)裝置基本實(shí)驗(yàn)方法Basic TestingMethod for Relay and Relay Protector遠(yuǎn)動(dòng)終端通用技術(shù)條件General Specifications forRemote Terminal Unit電氣裝置安裝工程盤(pán)、柜及二次回路接線施工及驗(yàn)收規(guī) 范 CodeforConstructionandAcceptanceofWorkbench, Cabinet and Secondary Circuit Wi

40、ring forElectrical Installation靜態(tài)繼電保護(hù)及安全自動(dòng)裝置通用技術(shù)條件GeneralTechnicalSpecificationsfor StaticRelayProtectionandSafety Automatic Device地區(qū)電網(wǎng)調(diào)度自動(dòng)化設(shè)計(jì)技術(shù)規(guī)程Technical CodeforRegionalPowerGridDispatchingAutomation1DL/516-199311DL/T630-199721SDJ9-8731SDJ-7941GB745051GB7260Design電網(wǎng)調(diào)度自動(dòng)化系統(tǒng)運(yùn)行管理規(guī)程ManagementCode for

41、Power Grid DispatchingAutomaticSystemOperation交流采樣遠(yuǎn)動(dòng)終端通用技術(shù)條件General TechnicalSpecifications for AC Sampling Remote Terminal Unit電測(cè)量?jī)x表裝置設(shè)計(jì)技術(shù)規(guī)程TechnicalCodeforDesign of Electric Measuring Instrument Device 變 電 所 設(shè) 計(jì) 技 術(shù) 規(guī) 程 TechnicalCodeforSubstation Design 電 子 設(shè) 備 雷 擊 導(dǎo) 則 GuidelinesforElectronicEquip

42、ment against Thunder Strike不間斷電源設(shè)備UninterruptiblePowerSupply6System1計(jì)算機(jī)場(chǎng)地技術(shù)要求 TechnicalRequirements forGB2889-987Compute Field地區(qū)電網(wǎng)數(shù)據(jù)采集與監(jiān)控系統(tǒng)通用技術(shù)條件General1GB/T13730-1992Technical Specifications for Date Collection and Monitoring8System of Regional Power Grids電網(wǎng)調(diào)度化系統(tǒng)運(yùn)行管理規(guī)程Management Code1DL516/1993for

43、Power Grid DispatchingAutomaticSystem9Operation 電 站 設(shè) 備 自 動(dòng) 化 裝 置 通 用 技 術(shù) 條 件 General2JB3336-1983Technical Specifications for Power Station Automatic0Device2JB5777-1991面板、架和框的基本尺寸系列SeriesofBasic12GB11920-892Dimensions of Panels, Racks and Enclosures電力系統(tǒng)二次電路用控制及繼電保護(hù)屏(柜、臺(tái))通用技術(shù)條件 GeneralTechnicalSpecif

44、icationsforControlandRelayProtectionScreen(CabinetandCounter) for Power System Secondary Circuit靜態(tài)繼電保護(hù)裝置逆變電源技術(shù)條件Technical2DL/T527-1993SpecificationsforStaticRelayProtectorInverter3Power Supply靜態(tài)繼電保護(hù)及安全自動(dòng)裝置通用技術(shù)條件General2DL/T478-95Technical Specifications for StaticRelay Protection and4Safety Automati

45、c Device2DL/T634-1997問(wèn)答式傳送規(guī)約 Polling Transmission Protocol52絕緣耐壓行業(yè)標(biāo)準(zhǔn) IndustryStandardfor VoltageDL-4876Resistance of Insulation微 機(jī)繼 電器 保 護(hù) 裝置 運(yùn)行 管理 規(guī)程 Code for2DL/T587-1996OperatingManagementofMicroprocessor-based7Relay Protector2GWKY14598.10快速瞬變干擾試驗(yàn) Fast Transient Interference Test8電器安裝工作盤(pán),柜及二次回路接線

46、施工及驗(yàn)收規(guī)2范 CodeforConstructionand Acceptance ofGB50171-929Workbench, Cabinet and Secondary Circuit Wiring forElectrical Installation3 靜 態(tài) 比 率 差 動(dòng) 保 護(hù) 裝 置 技 術(shù) 條 件 TechnicalSD276-880Specificationsof StaticPercentageDifferentialProtector3IEC255-21-1振動(dòng)試驗(yàn) Vibration Test13IEC255-21-2沖擊碰撞 Impact & Collision2

47、3絕緣電壓,沖擊耐壓測(cè)試 Insulation Voltage, ImpactIEC255-53Withstand Voltage Test3高頻干擾電壓測(cè)試High-frequencyInterferenceIEC255-64Voltage Test3IEC529防護(hù)等級(jí) Protection Level5企業(yè)3 變 電站 綜 合 自 動(dòng)化 系 統(tǒng) IntegratedAutomatic標(biāo)準(zhǔn)Q/KDL6System for SubstationsCompanystandard4.技術(shù)條件4. Technical conditions建設(shè)標(biāo)準(zhǔn):Construction standards:系統(tǒng)

48、采用計(jì)算機(jī)監(jiān)控方式。按有人值守電廠進(jìn)行設(shè)計(jì),考慮四遙功能和遠(yuǎn)方管理,發(fā)電機(jī)單元集中組屏布置安裝方式,而其它 6kV 線路、6kV PT 、6kV母聯(lián)、 6kV 饋線(廠用變壓器、 PT、母聯(lián)、)保護(hù)裝置均就地安裝于高壓開(kāi)關(guān)柜上。各保護(hù)單元相互獨(dú)立,不互為影響。并能獨(dú)立完成其保護(hù)功能,通過(guò)通訊接口向后臺(tái)監(jiān)控系統(tǒng)傳送保護(hù)信息。低壓快切安裝在低壓柜內(nèi)。The systemadoptscomputermonitoringmode and is designedin themode of having personnel on watch for the plant; 4-remote control

49、functionand remote management are considered; the generator units adopt the centralized deployment installation mode while other 6kV line, 6kV PT, 6kV busbar, 6kV feed line (station transformer, PT and busbar) protective devices all are installed on the high-voltage switchgear. All protection units are mutually independent and not affect each other and can accomplish their own protection f

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論