英語合同的語言特征及翻譯_第1頁
英語合同的語言特征及翻譯_第2頁
英語合同的語言特征及翻譯_第3頁
英語合同的語言特征及翻譯_第4頁
英語合同的語言特征及翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、精選最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作1 從用餐禮儀看中美核心價值觀差異2 廣告英語中的隱喻研究3 a comparison of the english color terms4 商務(wù)談判策略研究5 商標(biāo)的特征及其翻譯的分析6 超驗主義和美國個人主義7 論德伯家苔絲中安吉爾行為的合理性8 a study on theme slogan translation from the perspectiveof functionalequivalence theory9 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng) q 175 567 12 4810 諧音現(xiàn)象促成因素及其啟示的研究11 政府工

2、作報告英譯中的歸化與異化12 the differences of beauty standards between china and america13 從后殖民女性主義視角分析他們眼望上蒼14 交際法在中學(xué)英語詞匯教學(xué)的應(yīng)用15 英漢顏色詞隱喻的認知比較與研究16 淺析獻給艾米莉的玫瑰中漸漸消失的玫瑰17 on translation of culture-loaded words in subtitle of ashes of time redux18 淺談到燈塔去的女性意識19 從女性主義視角解讀飄中斯嘉麗? 奧哈拉的性格特征20 善良的鄉(xiāng)下人的喜劇性分析21 從中美非語言差異看國際

3、商務(wù)談判的影響及其對策22 從霧都孤兒看查爾斯 ?狄更斯的善惡觀23 白鯨的象征意義和悲劇內(nèi)涵分析24 英文商標(biāo)的漢譯25 國際商務(wù)談判中模糊語言應(yīng)用的語用分析26 永別了,武器中的自然象征意義27 試析跨文化交流中文化休克現(xiàn)象及對策28 the application of tblt approach in reading instruction29 追求女性自我意識的孤獨靈魂評覺醒中的愛德娜30 on the importance of china english as an english variant31 從中英文動物隱喻看中國與英語國家的文化差異32 紅樓夢兩個英譯本(楊譯本和霍譯

4、本)詩詞翻譯對比賞析33 了不起的蓋茨比中的象征藝術(shù)34 第二十二條軍規(guī)中尤索林形象的成因分析35 空間介詞在英漢時間表達中的隱喻性用法對比研究36 論科技英語翻譯中科學(xué)性與藝術(shù)性的和諧統(tǒng)一37 淺析弗蘭肯斯坦中怪物“善”與“惡”的轉(zhuǎn)變38 公益廣告的詞匯特點 : 以美國紅十字會廣告語為例39 威廉布萊克的經(jīng)驗之歌中主題的多面性40 從功能對等角度翻譯委婉語41 淺論廣告英語的修辭特色42 淺析簡?奧斯汀理智與情感中的婚姻觀43 從麥琪的禮物中折射出歐亨利對已故妻子的愛44 gothic romance: inheritance and development of medieval roma

5、nce acase study of the castle of otranto45 女性主義視角下諾桑覺寺中的凱瑟琳46 數(shù)字口譯及其訓(xùn)練策略47 an analysis of gothic atmosphere in the shining48 論苔絲悲劇的根源49 從關(guān)聯(lián)理論看科技英語的漢譯50 動物詞在中英文化中的喻義及其翻譯51 英語廣告語中雙關(guān)語的運用及翻譯52 中英色彩詞的文化內(nèi)涵異同分析53 憤怒的葡萄的生態(tài)主義分析54 advertising translation from a german functionalist approach55 a comparison of

6、the english color terms56 英漢恐懼隱喻對比研究57 談電影片名漢譯的不忠58 從美學(xué)角度淺析許淵沖漢英對照唐詩三首“意音形”三美論59 試析我知道籠中鳥為何歌唱的成長主題60 論蠅王中人性的泯滅和救贖的無力61 淺析飄中女主人公斯佳麗的女性意識62 跨文化視角下中西方選秀文化對比研究以達人秀為例63 英語新聞標(biāo)題的前景化64 簡 ? 愛的女性主義解讀65 a contrastive study on the cultural differences between chinese and western wedding customs66 文化視角下的直譯和意譯67

7、中國英語在中國文化輸出中的作用68 英語漢源借詞研究69 美國動畫片名的翻譯70 a contrastive study of cultural connotations of “ red ” in english and chinese71 a comparison of the english color terms72 a cross-cultural study on linguistic taboo73 general principles and features of legal english translation74 進入黑夜的漫長旅程的節(jié)奏分析75 a compariso

8、n of the english color terms76 禮貌原則在英語商務(wù)信函中的運用77 都柏林人一座城市的精神癱瘓78 an eco-analysis of the yearling79 動物成語的英譯80 廣告英語及其翻譯81 論奧康納短篇小說的創(chuàng)作特色82 淺析中西飲食文化差異及中餐菜名英譯83 differences between english and chinese euphemisms and influences oncross-cultural communication84 中美商務(wù)英語信函的對比研究85 a comparison between scarlett

9、 o hara andnjea eyre from the perspectiveof feminism86 論商業(yè)美學(xué)指導(dǎo)下的英文電影片名翻譯87 論老人與海中的象征主義88 中外汽車文化對比研究89 從原型批評理論來看 系列小說中的人物原型90 威廉 ?華茲華斯詩歌中的自然觀91 an analysis of humor and satire in mark twains the million pound note92 畢業(yè)論文 (經(jīng)貿(mào)英語系畢業(yè)論文 )淺析網(wǎng)絡(luò)書店的營銷策略以當(dāng)當(dāng)網(wǎng)為例93 論尤金奧尼爾后期獨幕劇休伊中的荒誕主題94 揚 ? 馬特爾少年派的奇幻漂流中的象征主義95 中美

10、跨文化交際中的高低語境文化對比研究96 從僵尸和吸血鬼比較中西方文化的異同97 從功能翻譯理論看科技英語與科普英語的漢譯98 英漢諺語互譯中的歸化與異化策略分析99 a discussion of the cultural conflicts and the integration in the mother-daughter relationships in the joy luck club100 中學(xué)英語寫作中的中介語錯誤分析101 multiple interpretations of love in charles dickens s a tale of two cities102

11、英語“名詞+ ly ”類形容詞的詞化分析、語義特征及句法功能103 認識、尋找和實現(xiàn)自我價值剖析飄中的人生價值104 老友記中幽默的翻譯105 基本數(shù)字詞在中西文化中的差異與翻譯106 中美個人理財規(guī)劃的對比分析107 分析托馬斯 ? 哈代對西奧多?德萊塞的文學(xué)影響108 從女性主義解讀威尼斯商人109 從傳播美學(xué)分析國內(nèi)暢銷知名化妝品廣告中的譯文110 on the influence of religion on chinese and british culture111 從文化差異看英文電影片名的漢譯112 社會因素對漢語中英語外來詞的影響113 凱特肖邦覺醒中女主人公女性意識的覺醒1

12、14 格列佛游記中格列佛的人格探析115 交際教學(xué)法在初中英語語法教學(xué)中的運用116從愛倫坡黑貓?zhí)接懭诵缘纳屏寂c邪惡117 論學(xué)生角色在中學(xué)英語課堂中的轉(zhuǎn)換118 論呼嘯山莊中的敘述技巧119 湯姆叔叔的小屋人物性格的宗教色彩剖析120 哈利波特系列里恐怖美的研究121 英語詞匯學(xué)習(xí)存在的問題及對策研究122 論葉芝的寫作風(fēng)格123 好人難尋的冷漠主題分析124 英語經(jīng)濟新聞標(biāo)題翻譯在模因傳播中的分析125 an analysis of the development and future of gothic novel126 從中西方文化差異的角度淺談吉祥語的翻譯127 eco-critic

13、al reading of the call of the wild128 透過叢林看美國夢的破滅129 an analysis of symbolism in tess of the d urbervilles130 當(dāng)詩意邂逅商業(yè) -解讀中英詩型廣告意境之美131 形合與意合對比研究及翻譯策略132 on freudian interpretation of dreams in sense and sensibility133 論寵兒中的象征意象134 解析喧嘩與騷動中凱蒂悲劇的必然性135 分析奧利弗退斯特悲劇生活的原因136 化妝品廣告的語用預(yù)設(shè)分析137 美國總統(tǒng)就職演說中隱喻的語用

14、功能分析138 翻譯中的語境因素分析139 中西喪葬禮俗的對比研究140 what made her yield to the reality? an analysis of sue in jude the obscure141 a contrastive analysis of chinese and english euphemisms for death fromthe perspective of culture142 英漢句子狀語的對比與翻譯143 cultural differences and translation strategies144 a comparison of t

15、he dragon culture in the east and the sheep culture in thewest145 中西跨文化交際中的禮貌問題之比較分析146 淺析哥特意象在愛倫坡小說麗姬婭中的體現(xiàn)147 從精神分析角度看寵兒中塞斯的內(nèi)心世界黑人民族精神重塑148 歐 ?亨利短篇小說人物形象分析之善良特性149 雨中的貓中女性主體意識的覺醒150 淺談我國服裝行業(yè)的網(wǎng)絡(luò)營銷151 淺析雙城記中的犧牲精神152 淺析珍妮姑娘的悲劇原因153 德伯家的苔絲中苔絲人物性格分析154 an analysis of beauty and ugliness in the picture o

16、f dorian gray of oscarwilde155 從才能選秀看中西方夢想觀念的異同156 從好萊塢電影中的中國元素看美國對中國意識觀念的轉(zhuǎn)變157 淺析圣經(jīng)人物典故在紅字人物形象刻畫上的運用158 愛倫坡偵探小說中恐怖氣氛的營造方法159 嘉莉妹妹中女主人公美國夢的幻滅160 西方騎士精神與中國俠義精神的比較研究以亞瑟王之死和水滸傳為例161 論了不起的蓋茨比中二元主角的運用162 中文被動句的英譯163 discussion on how to arouse the students interests in english learning164 淺析老人與海中的悲劇色彩可編輯

17、165 互文性理論指導(dǎo)下的公示語漢英翻譯166 從目的論看廣告翻譯中的譯者主體性發(fā)揮167 a tentative analysis of the reasons for mcdonald168 the impact of high and low context on intercultural communications success169 on wordsworths and emerson s conceptions of nature170 論老人與海所表現(xiàn)的人與自然的關(guān)系171a study of hawthorne s criticism on puritanism in t

18、he scarlet letter172 解讀苔絲悲劇的成因173 論英語自然地理術(shù)語的漢譯174 the features of commercial advertisement english175 剖析簡愛性格的弱點176 從莎翁作品透視伊麗莎白時期女性社會地位177 從歸化角度分析英文廣告的漢譯178 charlotte bronte s concept of marriage comment on jane eyre from angle of true love179 論荊棘鳥中人性和宗教信仰的矛盾沖突180 從影片刮痧分析中美文化差異和沖突181 漢語中疊詞的英譯策略182 產(chǎn)品說明書的文體特征及其翻譯183 提高學(xué)生說英語的興趣和能力184 荒野的呼喚中“巴克”的性格分析185186 奧蘭多一部傳記中譯者女性主義干預(yù)方式研究187 文化商務(wù)交際中的個人主義與集體主義188 順應(yīng)論視野下茶文化負載詞的英譯策略189 淺談中國古詞的色彩美在英語中的重現(xiàn)190 英語中無意歧義產(chǎn)生的原因及其解決方法191 從原型批評理論角度分析威利 ?洛曼的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論