英語單詞背誦中的近義詞背誦法_第1頁
英語單詞背誦中的近義詞背誦法_第2頁
英語單詞背誦中的近義詞背誦法_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、英語單詞背誦中的近義詞背誦法 這里所說的近義詞是相對同義詞(synonym)中的絕對同義詞(absolute synonym)來說的,語言當中詞匯含義完全對等的絕對同義詞可以說是鳳毛麟角,很多詞之間只是含義部分重合,即這里所說的近義關(guān)系。很多同學在背單詞的時候經(jīng)常會碰到這些近義詞,有時是從詞匯書或字典里的近義詞辨析當中看到的,有的是在詞匯量的擴展當中自己慢慢發(fā)現(xiàn)的。學生也問過stable和steady的區(qū)別,contrast和compare的區(qū)別等等。大家不要覺得記憶近義詞是很頭疼的事,其實詞匯的多樣性是語言中很美的特點,是在漫長的語言發(fā)展過程中逐漸形成的。英語詞匯大致有兩個一是來自盎格魯撒克

2、遜語(anglo-saxon),即古代英語(old english),二是來自法語、拉丁語和希臘語等外來語。*于前者的詞稱之為本族詞(native words),*于后者的詞稱之為外來詞(borrowed words),英語近義詞的豐富主要是由于外來語和本族語成分的巧妙混合所致。大家要慢慢仔細體會近義詞匯之間的相同點和差別,這樣在閱讀的時候可以理解出作者的傾向、*的感情色彩同時寫作的時候也能選擇更加貼切的詞。我的建議有兩個:第一個是在初次記憶某些近義詞的時候無須過細追究,大概了解一下它們共同的含義,把那些表面上看來同義的詞全部都當作被動單詞掌握就可以了(當這些詞都是第一次見的時候你去背那些復雜

3、的區(qū)別也常常背不下來,也很容易記混),更何況有些詞匯書里的單詞辨析寫得過于繁復,我們根本碰不到需要那么仔細地區(qū)分兩個單詞的情況!第二個建議是當我們對這些近義詞比較熟悉后,遇到需要區(qū)分它們的情況時一定要查有英英解釋的權(quán)威字典,只要仔細閱讀并比較它們的解釋就能很明顯地看出差別。我舉一個詳細的例子:很多詞匯書當中都解釋了admit,confess和concede這三個詞的異同,它們都有“承認”的意思,但還有一些差別。我在市面上找到的一本詞匯書是這么解釋的:admit,動詞,指由于說服、再三追問而承認某一事實或過錯。confess,動詞,供認(罪行、過錯等),含有“坦白”、“招認”的意思。conced

4、e,動詞,指想隱瞞或不愿意承認某一錯誤,但由于證據(jù)確鑿而不得不勉強承認,還可以指“以退為進”的承認。我不知道大家看明白了沒有,反正我是沒看明白,即使勉強看明白了也記不住,即使費了九牛二虎之力記住了也肯定用不上。我們再看看ahd字典給的辨析,會比較詳細:admit,usually implies marked reluctance in acknowledging ones acts or accepting a different point of view:“there are some faults which men readily admit, but others not so re

5、adily.”(epictetus)“有些錯誤一些人承認起來比較樂意,可另一些人承認起來卻不那么樂意?!保◥郾瓤颂┑拢゛dmit常常暗含不情愿地承認某人的行為或接受不同的觀點。confess,usually emphasizes disclosure of something damaging or inconvenient to oneself:i have to confess that i lied to you.我得承認我對你說了謊。confess通常指揭露對某人不利或有損害的事。to concede is to admit something, such as the validit

6、y of an argument, often against ones will:the lawyer refused to concede that the two cases were at all similar.律師拒絕承認這兩宗案件根本就是類似的。concede指承認論點的有效性等事,通常是違背本人意愿的。大家看完以上這段文字有什么感覺?即使從權(quán)威字典中,我們不以英語為母語的人也只能大概了解它們的細微差別,還是不太知道到底什么時候用admit,什么時候用confess。我想考試中也不會遇到區(qū)分這樣的詞的情況,只有到了很高級的學習階段才需要去區(qū)分它們,有的字典也是用一個詞來解釋另一個詞,所以大家把它們當作普通近義詞掌握就夠了。當然,有些近義詞區(qū)別相對來說比較大,比如compare和contrast, ahd字典對compare的解釋是“to examine in order to note the similarities or differences of”對contrast的解釋是“to s

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論