申辦入出境特殊物品審批單須知_第1頁(yè)
申辦入出境特殊物品審批單須知_第2頁(yè)
申辦入出境特殊物品審批單須知_第3頁(yè)
申辦入出境特殊物品審批單須知_第4頁(yè)
申辦入出境特殊物品審批單須知_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、入出境特殊物品衛(wèi)生檢疫審批一、項(xiàng)目名稱入出境特殊物品衛(wèi)生檢疫審批二、依據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)境衛(wèi)生檢疫法實(shí)施細(xì)則 第 11 條: 入境、出境的微生物、人體組織、生物制品、血液及其制品 等特殊物品的攜帶人、托運(yùn)人或者郵遞人,必須向衛(wèi)生檢疫 機(jī)關(guān)申報(bào)并接受衛(wèi)生檢疫,未經(jīng)衛(wèi)生檢疫機(jī)關(guān)許可,不準(zhǔn)入 境、出境。海關(guān)憑衛(wèi)生檢疫機(jī)關(guān)簽發(fā)的特殊物品審批單放行。三、許可條件(一) 申請(qǐng)辦理出入境微生物、人體組織、血液衛(wèi)生檢 疫審批手續(xù)的,應(yīng)當(dāng)提供以下材料:1. 相關(guān)主管部門出具的準(zhǔn)許出入境證明(原件和復(fù)印 件):( 1)下列情況需要衛(wèi)生部科教司出具的準(zhǔn)許出入境證 明:不涉及人類遺傳資源的大樣本( 100 人份以上,

2、含100 人份)醫(yī)用特殊物品的出境;大樣本( 100 人份以上,含 100 人份)醫(yī)用特殊物 品入境;含有或可能含有 3 4 級(jí)病原微生物的醫(yī)用特殊物 品的入出境;來(lái)源于疫區(qū)的醫(yī)用特殊物品出入境;新藥國(guó)際多中心臨床研究項(xiàng)目中的醫(yī)用特殊物品的入境;涉及家系或特定地區(qū),但不涉及人類遺傳資源的醫(yī) 用特殊物品的出境。( 2)下列情況需要地方衛(wèi)生主管部門出具的準(zhǔn)許出入 境證明:不涉及家系、特定地區(qū)和人類遺傳資源的小樣本( 100 人份以下)醫(yī)用特殊物品的出境;小樣本( 100 人份以下)醫(yī)用特殊物品的入境;含有或可能含有 1 2 級(jí)病原微生物的醫(yī)用特殊物 品的入出境;人道主義捐贈(zèng)、救助或疾病診斷用的單個(gè)

3、或幾個(gè)醫(yī) 用特殊物品(如骨髓、臍帶血、角膜、血液、尿液等)出入 境;細(xì)胞株、生物制品、生物芯片、克隆人體細(xì)胞組織 等醫(yī)學(xué)科研樣品出入境。( 3)下列情況需要人類遺傳資源管理辦公室出具的準(zhǔn) 許出入境證明:涉及人類遺傳資源的人體物質(zhì)出境。( 4)下列情況需要國(guó)家食品藥品主管部門出具的準(zhǔn)許 出入境證明:用于食品、藥品生產(chǎn)的微生物、人體組織、血液入境。( 5)下列情況需要國(guó)務(wù)院相應(yīng)主管部門出具的準(zhǔn)許出 入境證明:用于其它領(lǐng)域的微生物、人體組織、血液出入境。2. 特殊物品所含病原微生物的學(xué)名 (中文和拉丁文) 和 生物學(xué)特性(中英文對(duì)照件)的說(shuō)明性文件;3. 含有或者可能含有 3-4 級(jí)病原微生物的入境

4、特殊物 品,及含有或者可能含有尚未分級(jí)病原微生物的入境特殊物 品,使用單位應(yīng)當(dāng)具備 BSL-3 級(jí) (P3 級(jí) )實(shí)驗(yàn)室,并提供相 應(yīng)資質(zhì)的證明;4. 科研用特殊物品應(yīng)當(dāng)提供科研項(xiàng)目批準(zhǔn)文件原件或 者科研項(xiàng)目申請(qǐng)人與國(guó)內(nèi)外合作機(jī)構(gòu)協(xié)議(原件和復(fù)印件 中、英文對(duì)照件) ;5. 供移植用器官應(yīng)當(dāng)提供有資質(zhì)醫(yī)院出具的供體健康 證明和相關(guān)檢驗(yàn)報(bào)告。(二)申請(qǐng)辦理出入境生物制品、血液制品的衛(wèi)生檢疫 審批手續(xù)的,貨主或其代理人應(yīng)當(dāng)提供以下材料:1. 用于治療、預(yù)防、診斷的入境生物制品、血液制品, 應(yīng)當(dāng)提供國(guó)家藥品監(jiān)督管理部門出具的相關(guān)批準(zhǔn)證明,與儀 器配套的診斷試劑還需提供醫(yī)療器械進(jìn)口批件;2. 用于治療

5、、預(yù)防、診斷的出境生物制品、血液制品, 應(yīng)當(dāng)提供國(guó)家藥品監(jiān)督管理部門出具的藥品銷售證明及 經(jīng)國(guó)家認(rèn)可機(jī)構(gòu)認(rèn)可的實(shí)驗(yàn)室出具的檢驗(yàn)報(bào)告;3. 用于其他領(lǐng)域的出入境生物制品、血液制品,應(yīng)當(dāng) 提供相關(guān)主管部門出具的準(zhǔn)許出入境證明。四、實(shí)施機(jī)關(guān)各直屬檢驗(yàn)檢疫局。五、審查程序1、入境特殊物品的申請(qǐng)人應(yīng)在入境前向入境口岸所在 地的直屬檢驗(yàn)檢疫局提交入出境特殊物品衛(wèi)生檢疫審批申 請(qǐng)單;出境特殊物品的申請(qǐng)人應(yīng)在出境前向產(chǎn)地直屬檢驗(yàn) 檢疫局提交入出境特殊物品衛(wèi)生檢疫審批申請(qǐng)單 。2、檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)根據(jù)申請(qǐng)人提交的材料是否齊全,是 否符合法定形式作出受理或不予受理的決定,并按規(guī)定出具 書面憑證。3 、對(duì)于尚未認(rèn)知其傳

6、染性的特殊物品, 直屬檢驗(yàn)檢疫局 須報(bào)請(qǐng)國(guó)家質(zhì)檢總局開展技術(shù)分析。4、受理審批申請(qǐng)的檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)根據(jù)材料審查結(jié)果和/或風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估結(jié)果,作出準(zhǔn)予許可或不準(zhǔn)予許可的決定,準(zhǔn)予 許可的,在 20 日內(nèi)簽發(fā)入 /出特殊物品衛(wèi)生檢疫審批單 ; 不準(zhǔn)予許可的,書面說(shuō)明理由。六、審查期限自受理之日起 20 日內(nèi) ,作出準(zhǔn)予或者不準(zhǔn)予行政許可的 決定。 技術(shù)分析所需時(shí)間不計(jì)入審批期限,但應(yīng)當(dāng)書面告知 貨主或者其代理人。七、收費(fèi)派員到現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行 技術(shù)分析 的交通費(fèi)、食宿及評(píng)估費(fèi)需由 申請(qǐng)單位按實(shí)際費(fèi)用支付。中華人民共和國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫ENTRY-EXIT INSPECTION ANG QUARANTINE OF T

7、HEPEOPLES REPUBLIC OF CHINA出入境特殊物品衛(wèi)生檢疫審批申請(qǐng)表APPLICATION OF IMPORT / EXPORT SPECIAL ARTICLES FORVERIFICATION OF HEALTH AND QUARANTINE編號(hào)No:?jiǎn)挝幻Q(蓋章)Applicant (Stamp)組織機(jī)構(gòu)代碼Code of Representative單位地址郵政編碼AddressPostal Code聯(lián)系人聯(lián)系電話傳真LinkmanTel.Fax發(fā)貨人Consigner收貨人合同號(hào)ConsigneeCompact No.特殊物品種類特殊物品類別Class of spe

8、cial articlesSort of special articles總數(shù)重量總貨值QuantityWeightTotal Amount (USD)生產(chǎn)廠家生產(chǎn)批號(hào)ManufacturerProduce mark輸出/輸入國(guó)家和地區(qū)啟運(yùn)地目的地Country & region from or toPort of loadingPort of destination批準(zhǔn)部委許可證(批文)編號(hào)Authorized ministries and commissionsLicence No.入境/出境口岸入境/出境日期Port of entry / departureDate of arrival

9、 / departure入境后的生產(chǎn)、加工、使用、存放地址The place of manufacture, machining, use or hold after entry用途說(shuō)明Purpose describe儲(chǔ)存條件:常溫口冷藏冷凍口其它Deposited condition: Normal temperature Refrigeration Freeze Others含有或可能含有的微生物微生物危險(xiǎn)性等級(jí)Microbe which contain or likely containRisk lever使用單位實(shí)驗(yàn)室:是否P3實(shí)驗(yàn)室:是否The lab of using unitIs

10、 it a P3 lab:YesNo隨附文件 Attachment : 1、準(zhǔn)出入證明(原件、復(fù)印件);Licence (original and copy) 2、特殊物品描述性文件(中英文對(duì)照); Descriptive Document (Chinese-English) 3、檢驗(yàn)報(bào)告;Test Report 4、國(guó)內(nèi)使用單位實(shí)驗(yàn)室生物安全等級(jí)證明(原件、復(fù)印件);Licence for BSL of the lab (original and copy) 5、其他 Others:本表所填內(nèi)容真實(shí),保證嚴(yán)格遵守出入境特殊物品衛(wèi)生檢疫的有關(guān)規(guī)定,特此聲明。I declare that all

11、 above is true, and I willscrupulously abide by all the rules of the import/ exportspecial articles of health and quara nti ne.簽名 /蓋章 Signature/official stamp :日期Date:5A 0000000中華人民共和國(guó)質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局印制APPLICATION中華人民共和國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫ENTRY-EXIT INSPECTION ANG QUARANTINE OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA出入境特殊物品衛(wèi)生檢

12、疫審批申請(qǐng)表(附表)OF IMPORT / EXPORT SPECIAL ARTICLES FOR VERIFICATION OF HEALTH AND QUARANTINE( ATTACHMENT )中文名稱Chinese name英文名稱English name數(shù)量Quantity重量Weight主要成份列項(xiàng)List of component用途Purpose日期年 月日Date填寫單位(蓋章)Applyi ng un it (Stamp) 中華人民共和國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫入/出境特殊物品衛(wèi)生檢疫審批單編號(hào)No.申請(qǐng)單位單位名稱電話聯(lián)系人傳真組織機(jī)構(gòu)代碼郵編單位地址特殊物品特殊物品種類特殊物品

13、類別含有或可能含有的微生物微生物危險(xiǎn)性等級(jí)生產(chǎn)丿商生產(chǎn)批次合同號(hào).輸岀/輸入國(guó)家或地區(qū)目的地入/出境口岸入/出境日期入境后的生產(chǎn)、加工、使用、存放地址審批意見審批意見及檢疫要求: 審核機(jī)構(gòu):(蓋章) 簽發(fā)人簽字:日期:年月日審批有效期限 Approval expired :備注Notes:A 0000000中華人民共和國(guó)質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局印制中華人民共和國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫ENTRY-EXIT INSPECTION ANG QUARANTINE OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA出入境特殊物品衛(wèi)生檢疫審批單(附表)APPROVAL OF IMPORT / EXPORT SPECIAL ARTICLES FOR VERIFICATION OF HEALTH AND QUARANTINE ( ATTACHMENT )中文名稱Chinese name英文名稱English name數(shù)量Quantity重量Weight主要成份列項(xiàng)List of component用途Purpose填寫單位(蓋章)日期年 月日Applyi ng un it (Stamp) Date附件5:中華人民共和國(guó) 出入境檢驗(yàn)檢疫局入出境特殊物品衛(wèi)生檢疫查驗(yàn)記錄報(bào)檢單位: 報(bào)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論