外研社中職英語基礎模塊修訂版UNIT6_第1頁
外研社中職英語基礎模塊修訂版UNIT6_第2頁
外研社中職英語基礎模塊修訂版UNIT6_第3頁
外研社中職英語基礎模塊修訂版UNIT6_第4頁
外研社中職英語基礎模塊修訂版UNIT6_第5頁
已閱讀5頁,還剩49頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 Youll be able to: 1. talk about the importance of making appointments; 2. make and arrange appointments. Warming up 聽錄音,將事項與時間匹配。聽錄音,將事項與時間匹配。Listen and match.1 Key sentences: Friendsat 8 pm this Sunday Nancy Yoga instructor Parents Boss Dentist at 10 am tomorrow morning this Saturday tonight at 7

2、pm on Wednesdays 2. Nancy is going to see the dentist this Saturday. 1. Nancy will have dinner with her parents tonight. 南希今晚要和父母一起用晚餐。南希今晚要和父母一起用晚餐。 南希本周六將要去見牙醫(yī)。南希本周六將要去見牙醫(yī)。 Warming up 討論并選出五項與他人約見時的討論并選出五項與他人約見時的 Discuss and tick. 重要因素。重要因素。 2 Listening and Speaking export contract client inform p

3、resentation n. . 出口出口 n. . 合同合同 n. . 客戶客戶 v. . 通知通知 n. . 報告,介紹報告,介紹 聽錄音,學習下列詞語。聽錄音,學習下列詞語。 Listen and learn. support n. . 支持支持 1 Judy: Hello? Whos that? Carl: Hi, Judy. Its Carl. Judy: Hey, Carl. Whats up? Carl: Uh, well do you want to play tennis with me tomorrow evening? Judy: Tomorrow evening? Id

4、 love to, but I cant. I have to prepare for a test. Carl: Oh, thats too bad. How about Friday evening? Judy: Friday would be fine. When and where shall we meet? Carl: How about 7 pm at the gym near your home? Judy: Terrific! See you on Friday evening. Listening and Speaking 聽錄音,練習與朋友約定見面。聽錄音,練習與朋友約定

5、見面。 Listen and practice.2 參考譯文參考譯文 Whats up?是一種常用的非正式問候語。是一種常用的非正式問候語。 此句型通常用于表示委婉的拒絕。此句型通常用于表示委婉的拒絕。 朱迪:你好!哪位呀?朱迪:你好!哪位呀? 卡爾:你好,朱迪。我是卡爾。卡爾:你好,朱迪。我是卡爾。 朱迪:你好,卡爾,什么事?朱迪:你好,卡爾,什么事? 卡爾:哦,嗯卡爾:哦,嗯你想明天晚上和我一起打網(wǎng)球嗎?你想明天晚上和我一起打網(wǎng)球嗎? 朱迪:明天晚上?我很愿意,但是我去不了。我得準備考試。朱迪:明天晚上?我很愿意,但是我去不了。我得準備考試。 卡爾:噢,太不巧了。周五晚上怎么樣?卡爾:噢,

6、太不巧了。周五晚上怎么樣? 朱迪:周五晚上沒問題。咱們在什么時間,什么地方見面?朱迪:周五晚上沒問題。咱們在什么時間,什么地方見面? 卡爾:晚上卡爾:晚上7 7點,在你家附近的體育館見面怎么樣?點,在你家附近的體育館見面怎么樣? 朱迪:太好了!周五晚上見。朱迪:太好了!周五晚上見。 Listening and Speaking 再聽錄音,根據(jù)提示表演對話。再聽錄音,根據(jù)提示表演對話。Listen again and act.3 Listening and Speaking S1: Hello? Who is that? S2: Hi, S1. Its S2. S1: Hey, S2, what

7、s up? S2: Uh, well how about visiting an amusement park this weekend? S1: This weekend? Id like to, but I cant. Im going to visit my grandparents this weekend. S2: Oh, thats too bad. What about next Sunday? S1: Next Sunday would be fine. When and where shall we meet? S2: How about 9 am, in front of

8、the school gate? S1: Wonderful! See you at 9 am next Sunday. Listening and Speaking S1: Hello? Who is that? S2: Hi, S1. Its S2. S1: Hey, S2, whats up? S2: Uh, well do you want to play football with us after school? S1: Yes, Id love to. I love football. S2: Great! See you then. Boss: Tracy, we need t

9、o find time to discuss the export contract. Tracy: Let me check your schedule, sir. How about 9 oclock tomorrow morning? Boss: Well, I have to meet a new client then. Tracy: Um What about 2 oclock tomorrow afternoon? Boss: OK. Please inform the managers about the meeting. Tracy: Sure. Should the eng

10、ineers attend it, too? Boss: Yes. And ask Mr Wang, the sales manager, to make a presentation on customer support in the contract. Tracy: OK. And Ill book a meeting room beforehand. Listening and Speaking 參考譯文參考譯文 聽錄音,談論如何安排公務預約。聽錄音,談論如何安排公務預約。Listen and practice.4 該句中的該句中的book表示表示“預訂預訂”。又如:。又如:book

11、a ticket: 訂票。訂票。 老板:特蕾西,我們需要找時間來討論一下出口合同的老板:特蕾西,我們需要找時間來討論一下出口合同的 事。事。 特蕾西:先生,讓我來查一下你的時間安排。明天早上特蕾西:先生,讓我來查一下你的時間安排。明天早上9 9點點 怎么樣?怎么樣? 老板:嗯,我要在那時見一位新客戶。老板:嗯,我要在那時見一位新客戶。 特蕾西:哦特蕾西:哦明天下午明天下午2 2點鐘怎么樣?點鐘怎么樣? 老板:好的。請通知經理們開會的事。老板:好的。請通知經理們開會的事。 特蕾西:好的。工程師們也要參加嗎?特蕾西:好的。工程師們也要參加嗎? 老板:是的。請銷售經理王先生對合同中的有關客戶支持老板

12、:是的。請銷售經理王先生對合同中的有關客戶支持 的內容做一個報告。的內容做一個報告。 特蕾西:好的。我會事先定一個會議室的。特蕾西:好的。我會事先定一個會議室的。 Listening and Speaking 再聽錄音,填寫下表。再聽錄音,填寫下表。 Listen again and fill.5 Mr. Wang, the sales managerWho will give a presentation? The boss, managers, engineers, Mr. WangWho will attend the meeting? 2 oclock tomorrow afterno

13、onWhen will the meeting take place? Discuss the export contractWhats the topic of the meeting? To: From: Subject: An invitation to the conference on electronic technology Dear Mr Smith, We are happy to inform you that our company is going to hold a conference on electronic technology in Beijing next

14、 month. We would be honoured if you could attend. The purpose of the conference is to show our latest products. Our general manager will give a presentation. And there will also be a tour of our factory. The conference will be held from 12 May to 14. If you are able to come, please let us know your

15、arrival time and your flight number. We will meet you at the airport. We will also reserve a room for you at Jinlong Hotel, where the conference will be held. Looking forward to meeting you in Beijing. Yours sincerely, Li Hong Reading and Writing 參考譯文參考譯文 讀下文,了解邀請信的構成。讀下文,了解邀請信的構成。Read and learn.1 該

16、句包含一個該句包含一個where引導的非限制性定語從句,定引導的非限制性定語從句,定 語從句中語從句中the conference will be held是一般將來時的被動是一般將來時的被動 語態(tài)。語態(tài)。 親愛的史密斯先生:親愛的史密斯先生: 我們很高興地通知您,下個月我公司將在北京召我們很高興地通知您,下個月我公司將在北京召 開一個關于電子科技的會議。如果您能蒞臨,我們將開一個關于電子科技的會議。如果您能蒞臨,我們將 甚感榮幸。甚感榮幸。 會議的目的是展示我們最新的產品。我們的總經會議的目的是展示我們最新的產品。我們的總經 理將做介紹。我們還將安排參觀工廠的行程。理將做介紹。我們還將安排參

17、觀工廠的行程。 會議將在會議將在5 5月月1212號到號到1414號期間舉辦。如果您能來的號期間舉辦。如果您能來的 話,請告知我們您到達的時間和您的航班號。我們將話,請告知我們您到達的時間和您的航班號。我們將 去飛機場接您。我們還會在金龍飯店,也就是會議的去飛機場接您。我們還會在金龍飯店,也就是會議的 舉辦地為您預訂一個房間。舉辦地為您預訂一個房間。 熱切盼望著在北京與您相見。熱切盼望著在北京與您相見。 你真誠的,你真誠的, 李紅李紅 Reading and Writing 再讀上文,補全下面的邀請函。再讀上文,補全下面的邀請函。 Read again and fill.2 Invitatio

18、n Card Ms Li Hong Requests the honour of the presence of Mr Smith at the conference on electronic technology From 12 May to 14 At Jinlong Hotel Li Hong Mr Smithelectronic technology 12 May 14 Jinlong 邀請函一般包括邀請對象,活動的背景、目的和名邀請函一般包括邀請對象,活動的背景、目的和名 稱,稱, 主辦單位,活動內容,活動時間和地點,聯(lián)系方式主辦單位,活動內容,活動時間和地點,聯(lián)系方式 及其他需要

19、說明的事項。及其他需要說明的事項。 Read and learn. 讀下文,了解如何回復邀約。讀下文,了解如何回復邀約。 Reading and Writing 3 Dear Ms Li, Thank you for inviting me to the conference. Im glad to have the opportunity to attend it because I am interested in your latest products. Im sure I can learn a lot from your general managers presentation.

20、 I will arrive in Beijing at 10 am on 11 May. My flight number is CZ2318. I also look forward to meeting all my friends in your company. Yours sincerely, Henry Smith 參考譯文參考譯文 親愛的李女士:親愛的李女士: 謝謝您邀請我參加會議。我很榮幸有機會參加會議,謝謝您邀請我參加會議。我很榮幸有機會參加會議, 因為我對貴公司的最新產品很感興趣。我確定會從貴公因為我對貴公司的最新產品很感興趣。我確定會從貴公 司總經理的介紹中學到很多東西

21、。我將在司總經理的介紹中學到很多東西。我將在5 5月月1111號上午十號上午十 點到達北京。我的航班號是點到達北京。我的航班號是CZ2318CZ2318。 我也盼望著見到貴公司的朋友們。我也盼望著見到貴公司的朋友們。 你真誠的,你真誠的, 亨利亨利 史密斯史密斯 look forward to:期待,盼望,后面通常加名詞或動名詞。:期待,盼望,后面通常加名詞或動名詞。 Read again and write. 再讀上文,根據(jù)提示仿寫。再讀上文,根據(jù)提示仿寫。 Reading and Writing 4 Conference topic: digital machinery Conferenc

22、e time: 19 July Venue: Yuyuan Hotel, Shenzhen Arrival time: 6 pm on 18 July Flight number: CZ5634 Dear Ms Yang, Thank you for inviting me to the conference on digital machinery on 19 July. Im honoured to have this opportunity to attend the meeting. I will arrive in Shenzhen at 6 pm. My flight number

23、 is CZ5634. Im looking forward to meeting you at the conference. Yours sincerely, George Martin digital machinery19 July Shenzhen6 pm CZ5634 Read and learn. 讀史密斯下周的部分日程安排。讀史密斯下周的部分日程安排。 Reading and Writing 5 Marketing Dept. business partners 星期一星期二星期三星期四 上午9點到12點 與營銷部門的人 見面 晚上7點至8點半 游泳 下午5點至晚上 9點 和生

24、意伙伴打 網(wǎng)球, 共進晚餐 上午10點至中午 12點 與總經理見面 晚7點至10點 去聚會 中午12點至 晚上6點 休假 晚上6點至9 點 與父母一起 吃飯 星期五星期六星期天 晚7點至9點 與夫人一起看電 影 上午9點至下午 4點 和家人一起去 野餐 中午12點至下午3 點 拜訪朋友 Reading and Writing Read again and discuss. 再讀上表,為史密斯再讀上表,為史密斯6 的下列活動安排時間。的下列活動安排時間。 1. Ms Snow wants to meet Mr Smith in his office as soon as possible bef

25、ore Thursday. 2. Mr Green would like to have dinner with the Smiths. 3. Mr Smith wants to have a business meeting with the manager from another company. 參考譯文參考譯文 1. 1. 斯諾女士想在周四之前盡快見到史密斯先生。斯諾女士想在周四之前盡快見到史密斯先生。 2. 2. 格林先生想和史密斯一家共進晚餐。格林先生想和史密斯一家共進晚餐。 3. 3. 史密斯先生想和另一家公司的經理開一次商務會議。史密斯先生想和另一家公司的經理開一次商務會議。

26、 More Activities Carrie: Hello. This is Mr Thompsons office. Bill: Hello. This is Bill Green from BBT Company. Could I speak to Mr Thompson now? Carrie: Im sorry, hes not in at the moment. Im his secretary. May I help you? Bill: OK. Id like to make an appointment with Mr Thompson as soon as possible

27、. I need to talk with him about a contract. Carrie: Let me see. Mr Thompson will be in his office tomorrow morning. Bill: Could I come to meet him then? Carrie: Yes. Could you please come at 9 oclock? Bill: OK, 9 am in Mr Thompsons office. Thanks a lot. Carrie: My pleasure. Read and practice. 讀對話,練習

28、電話預約。讀對話,練習電話預約。1 參考譯文參考譯文 卡麗:您好。這里是湯普森先生的辦公室??悾耗谩_@里是湯普森先生的辦公室。 比爾:您好。我是來自比爾:您好。我是來自BBTBBT公司的比爾公司的比爾 格林。我現(xiàn)格林。我現(xiàn) 在能和湯普森先生通話嗎?在能和湯普森先生通話嗎? 卡麗:很抱歉,他此刻不在。我是他的秘書。我能卡麗:很抱歉,他此刻不在。我是他的秘書。我能 幫您什么忙嗎?幫您什么忙嗎? 比爾:好的。我想盡快和湯普森先生預約一下。我比爾:好的。我想盡快和湯普森先生預約一下。我 需要和他談一下合同的事。需要和他談一下合同的事。 卡麗:讓我看看。湯普森先生明天早上在辦公室。卡麗:讓我看看。湯

29、普森先生明天早上在辦公室。 比爾:我能在那時來見他嗎?比爾:我能在那時來見他嗎? 卡麗:可以。您卡麗:可以。您9 9點鐘來行嗎?點鐘來行嗎? 比爾:好的,早上比爾:好的,早上9 9點,湯普森先生的辦公室。非常點,湯普森先生的辦公室。非常 感謝。感謝。 卡麗:我的榮幸??悾何业臉s幸。 該句中的該句中的this is是電話用語,表示我是是電話用語,表示我是。 More Activities Read again and act. 再讀對話,根據(jù)提示表演電話預約。再讀對話,根據(jù)提示表演電話預約。2 Mr Whites clinic; see the doctor; have a sore thro

30、at; 3 oclock tomorrow afternoon S1: Hello. This is Mr Whites clinic. S2: Hello. This is S2. Could I speak to Mr White now? S1: Im sorry, hes not in at the moment. Im his secretary. May I help you? S2: OK. Id like to see the doctor as soon as possible. I have a sore throat. S1: Let me see. Mr White w

31、ill be in his clinic tomorrow afternoon. S2: Could I come to meet him then? S1: Yes. Could you please come at 3 oclock in the afternoon? S2: OK, 3 pm in Mr Whites clinic. Thanks a lot. S1: My pleasure. More Activities Around the World 參考譯文參考譯文 When travelling, youll experience different “l(fā)ocal” time

32、s. And that can affect almost everything: catching trains and buses, shopping, getting a meal or making appointments. Knowing a little about the local culture can prevent a lot of frustrations. Remember that its important to go with the flow. 旅行時,你會經歷各種各樣的當?shù)貢r間。當?shù)芈眯袝r,你會經歷各種各樣的當?shù)貢r間。當?shù)?的時間可能會影響到幾乎每件事:趕

33、火車或汽車,的時間可能會影響到幾乎每件事:趕火車或汽車, 購物,吃飯或預約。了解一點當?shù)氐奈幕赡軙苜徫铮燥埢蝾A約。了解一點當?shù)氐奈幕赡軙?免很多的不便。記住,遵循(當?shù)氐模┪幕曀缀苊夂芏嗟牟槐恪S涀?,遵循(當?shù)氐模┪幕曀缀?重要。重要。 For example, if you go to a restaurant in Spain at 7 pm, thats bad news. The staff is usually eating then. Try going after 9 pm, as Spaniards do. For the Swiss, the earlier t

34、he better, say 6 pm; after 10 pm, a tourist hoping for a hot meal in Switzerland just might go hungry. Around the World 參考譯文參考譯文 例如:如果你在晚上例如:如果你在晚上7 7點進到一家西班牙餐廳用點進到一家西班牙餐廳用 餐,那對你來說可不是個好消息。(因為)餐廳的員餐,那對你來說可不是個好消息。(因為)餐廳的員 工們通常在那個時間吃飯。試著在晚上工們通常在那個時間吃飯。試著在晚上9 9點之后去,點之后去, 就像西班牙人那樣。對瑞士人來說,越早越好,例如就像西班牙人那樣。

35、對瑞士人來說,越早越好,例如 可在晚上可在晚上6 6點鐘(去餐廳吃飯);如果在晚上點鐘(去餐廳吃飯);如果在晚上1010點以點以 后去的話,希望在瑞士吃上一頓熱飯的游客可能就要后去的話,希望在瑞士吃上一頓熱飯的游客可能就要 挨餓了。挨餓了。 However, in some Latin American nations, hours and minutes seem to hardly matter. In Mexico, guests invited to a 6 pm social dinner think nothing of showing up two or three hours

36、later. In fact, its wise to arrive at least an hour late for dinner in Mexico City to avoid embarrassing an unprepared host. Around the World 參考譯文參考譯文 然而,在一些拉丁美洲國家里,(等上)幾個然而,在一些拉丁美洲國家里,(等上)幾個 小時和幾十分鐘似乎不算什么。在墨西哥,被邀請小時和幾十分鐘似乎不算什么。在墨西哥,被邀請 參加晚上參加晚上6 6點的社交晚宴的客人晚到兩個或三個小時點的社交晚宴的客人晚到兩個或三個小時 被視為很正常的事。實際上,在墨

37、西哥城,為了避被視為很正常的事。實際上,在墨西哥城,為了避 免使尚未準備好的主人尷尬而至少遲到一個小時不免使尚未準備好的主人尷尬而至少遲到一個小時不 失為明智的舉動。失為明智的舉動。 Fun Time first /f f/ First come, first served.先到先得。先到先得。 love /v v/ Love me, love my dog.愛屋及烏。愛屋及烏。 1 Fun Time Patient: I want to make an appointment with the doctor. Nurse: The doctor is too busy. You have t

38、o wait until next week. Patient: What! Maybe I will have died next week. Nurse: It doesnt matter. You can send your family to cancel the appointment. 參考譯文參考譯文 2 病人:我想和大夫預約一下。病人:我想和大夫預約一下。 護士:醫(yī)生太忙了。你得等到下周才行。護士:醫(yī)生太忙了。你得等到下周才行。 病人:什么?下周我沒準已經死了。病人:什么?下周我沒準已經死了。 護士:沒關系。你可以派你的家人來取消預約。護士:沒關系。你可以派你的家人來取消預約。

39、 笑話 My Progress Check I can make and arrange appointments with: appointment instructor export contract client inform presentation beforehand purpose amusement park arrival time flight number Do you want to play tennis with me tomorrow evening? Let me check your schedule. How about? Great! I want to learn more! Youll be able to: 1. talk about the importance of making appointments; 2. make and arrange appointments. 該句包含一個該句包含一個where引導的非限制性定語從句,定引導的非限制性定語從句,定 語從句中語從句中the conference will be held是一般將來時的被動是一般將來時的被動 語態(tài)。語態(tài)。 邀請函一般包括邀請對象,活動的背景、目的和名邀請函一般包括邀請對象,活動的背景、目的和名 稱,稱, 主辦單位,活動內容,活動時間和地點,聯(lián)系

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論